MIELE CS 1327 User Manual [fr]

Mode d'emploi et notice de montage
TepanYaki en inox CS 1327
Il est impératif de lire attentivement le mode d'emploi avant le montage, l'installation et/ou la mise en service. Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-BE
M.-Nr. 09 051 720
Table des matières
Description de l'appareil ............................................3
Accessoires livrés ..................................................4
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................5
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................13
Avant la première utilisation........................................14
Commande ......................................................15
Mise en marche et arrêt.............................................15
Indication de chaleur résiduelle ......................................15
Plages de réglage .................................................16
Conseils pour la cuisson ............................................17
Nettoyage et entretien .............................................18
Que faire si... ? ...................................................20
Accessoires en option.............................................21
Consignes de sécurité pour l'encastrement ...........................22
Dimensions de l'appareil et de la découpe ............................26
Préparation du plan de travail ......................................27
Encastrement de plusieurs appareils ................................28
Fixation des attaches et des listels intermédiaires .....................31
Encastrement de l'appareil / des appareils ............................33
Instructions générales de montage ..................................34
Raccordement électrique ..........................................35
Service après-vente / Plaque signalétique ............................37
2
Description de l'appareil
a Zone de rôtissage arrière b Zone de rôtissage avant c Symbole de la zone de rôtissage d Éléments de l'affichage e Bouton de réglage de la zone de rôtissage arrière f Bouton de réglagede la zone de rôtissage avant
Éléments de l'affichage
g Affichage du fonctionnement h Témoin de température i Indication de chaleur résiduelle
3
Description de l'appareil
Accessoires livrés
Vous pouvez au besoin commander ultérieurement tous les accessoires livrés ainsi que des accessoires supplémentai res (voir chapitre "Accessoires optionnels").
Livre de recettes
-
4
Consignes de sécurité et mises en garde
Cette plaque de rôtissage répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme peut cependant provo quer des dommages corporels et matériels.
-
Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, lisez attentive ment le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions importantes concernant l'instal lation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous veil lerez ainsi à votre sécurité et éviterez d'endommager l'appareil.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des présentes consignes de sécurité et mises en garde.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.
-
-
-
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Cette plaque de rôtissage est destinée à un usage ménager dans
~
un environnement de type domestique ou équivalent.
Cette plaque de rôtissage ne doit pas être utilisée à l'air libre.
~
Utilisez uniquement la plaque de rôtissage pour réaliser des tâ
~
ches ménagères, telles que la préparation et le maintien au chaud de plats. Tout autre type d'utilisation est interdit.
Cette plaque de rôtissage n'est pas destinée à être utilisée par
~
des personnes sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité. Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur en avez expliqué le fonctionnement, de sorte qu'elles sachent l'employer correctement. Elles doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise utili­sation de l'appareil.
-
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous avez des enfants
Veuillez éloigner les enfants âgés de moins de 8 ans de la plaque
~
de rôtissage, sauf à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus sont uniquement autorisés à
~
utiliser la plaque de rôtissage si vous leur en avez expliqué le fonc tionnement de sorte qu'ils sachent l'employer correctement. Les en fants doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appareil.
-
-
Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer la plaque de rôtis
~
sage sans surveillance.
Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l'appareil. Ne
~
laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
Lorsqu'elle fonctionne, la plaque de rôtissage devient chaude et
~
le reste encore quelque temps après qu'elle a été mise hors tension. Veillez à tenir les enfants éloignés de l'appareil tant que celui-ci n'est pas refroidi. Vous éviterez ainsi tout risque de brûlure.
Risque d'asphyxie !
~
En jouant, les enfants risquent de s'envelopper dans les emballages (par exemple, les films en plastique) ou de les enfiler sur la tête et de s'asphyxier. Conservez les emballages hors de portée des enfants.
Danger de brûlure !
~
Ne conservez aucun objet qui pourrait intéresser les enfants dans les étagères situées au-dessus ou derrière l'appareil. Sinon, les en fants pourraient grimper sur l'appareil.
-
-
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
~
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les travaux d'installation, d'entretien et de réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés par Miele.
Une plaque de rôtissage endommagée peut constituer un danger
~
pour votre sécurité. Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dom mages visibles. Ne mettez jamais en service un appareil défec tueux !
La sécurité électrique de la plaque de rôtissage n'est garantie
~
que lorsque celle-ci est raccordée à une prise de terre réglemen­taire. Cette condition de sécurité fondamentale doit impérativement être respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien agréé.
-
-
Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
~
la plaque signalétique de la plaque de rôtissage doivent impérative­ment correspondre à celles du réseau électrique pour éviter tout dommage à l'appareil. Vérifiez et comparez ces données avant le raccordement. En cas de doute, consultez un électricien.
Les prises multiples et les rallonges ne garantissent pas la sécu
~
rité requise (risque d'incendie). Ne vous en servez pas pour raccor der la plaque de rôtissage au réseau électrique.
N'utilisez la plaque de rôtissage que lorsqu'elle est encastrée afin
~
de garantir son bon fonctionnement.
Cette plaque de rôtissage n'est pas destinée à une utilisation
~
dans un emplacement mobile (par exemple, sur un bateau).
8
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Toucher aux connexions électriques ou modifier la structure élec
~
trique ou mécanique risque de vous mettre en danger et d'entraver le bon fonctionnement de l'appareil. N'ouvrez jamais la carrosserie de l'appareil.
Vous perdez le bénéfice de la garantie si les interventions sur la
~
plaque de rôtissage ne sont pas exécutées par un technicien agréé par Miele.
Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele
~
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé fectueuses doivent uniquement être remplacées par ces pièces Miele d'origine.
La plaque de rôtissage ne convient pas pour une utilisation avec
~
une horloge programmable externe ou un système de commande à distance.
Si la fiche doit être retirée du cordon d'alimentation ou que le cor-
~
don d'alimentation est pourvu de fiche, le raccordement de la plaque de rôtissage doit être confié à un électricien professionnel. En cas de remplacement d'un cordon d'alimentation endommagé, un câble d'alimentation spécial doit être installé. Voir chapitre " Rac­cordement électrique ".
-
-
En cas de travaux d'installation, d'entretien et de réparation, il
~
faut déconnecter la plaque de rôtissage du réseau électrique. Pour ce faire :
déconnectez les fusibles de l'installation électrique, ou
dévissez totalement les fusibles à vis de l'installation électrique ou
débranchez la fiche de la prise (le cas échéant). À cet effet, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisis sez la fiche.
-
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Si la plaque de rôtissage présente des défauts, ne la mettez pas
~
en marche, respectivement mettez-la hors tension sans attendre. Débranchez l'appareil du réseau électrique.
Utilisation appropriée
En cas de surchauffe, la graisse ou l'huile peut s'enflammer et
~
déclencher un feu. Ne laissez pas la plaque de rôtissage sans sur veillance. N'éteignez jamais des huiles ou des graisses enflammées avec de l'eau. Mettez l'appareil hors tension et étouffez les flammes à l'aide d'une couverture antifeu ou d'un torchon humide.
Les flammes peuvent mettre le feu aux filtres à graisse d'une
~
hotte. Ne faites jamais flamber des aliments sous une hotte.
-
Lorsque des bombes aérosols ou des liquides ou des matériaux
~
inflammables chauffent, ils peuvent prendre feu. Par conséquent, ne conservez pas d'objets inflammables dans les tiroirs situés directe­ment en dessous du plan de cuisson. Si le tiroir contient des bacs à couverts, ceux-ci doivent être résistants à la chaleur.
Lorsque vous préparez ou réchauffez des conserves, les boîtes
~
fermées subissent progressivement une surpression et risquent d'éclater. Ne vous servez pas de la plaque de rôtissage pour réchauffer des boîtes de conserve.
Si vous recouvrez la plaque de rôtissage, le matériau de recou
~
vrement risque de s'enflammer, d'exploser ou de fondre si l'appareil est mis sous tension par mégarde ou qu'il est encore chaud. Ne couvrez jamais la plaque de rôtissage avec des plaques de re couvrement, un torchon ou un film de protection.
10
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous utilisez un appareil électrique (par exemple, un batteur) à
~
proximité de la plaque de rôtissage, veillez à ce que le cordon élec trique n'entre pas en contact avec la plaque de rôtissage chaude. L'isolation du cordon d'alimentation pourrait être endommagée.
Si la plaque de rôtissage est encastrée derrière une porte de
~
meuble, utilisez l'appareil uniquement lorsque la porte est ouverte. Attendez que l'indicateur de chaleur résiduelle s'éteigne avant de fermer la porte de meuble.
Lorsqu'elle fonctionne, la plaque de rôtissage devient chaude et
~
le reste encore quelque temps après qu'elle a été mise hors tension. Il n'y a plus aucun risque de brûlure une fois que l'indicateur de chaleur résiduelle est éteint.
Vous risquez de vous brûler au contact de la plaque de rôtissage
~
chaude. Protégez-vous les mains lorsque vous travaillez à proximité de l'appareil chaud en portant des gants ou en utilisant des mani­ques. Utilisez uniquement des gants et des maniques secs. Les tex­tiles mouillés ou humides sont de bons conducteurs thermiques et peuvent provoquer des brûlures dues à la vapeur.
-
En cas d'encastrement de plusieurs appareils
~
Les objets chauds peuvent endommager le joint du listel intermé diaire. Ne posez pas de casseroles ou de poêles chaudes dans la zone du listel intermédiaire.
Lorsque la plaque de rôtissage est sous tension, qu'elle est al
~
lumée par mégarde ou qu'elle est encore chaude, les objets métalli ques posés dessus peuvent devenir très chauds. Les autres matériaux peuvent fondre ou prendre feu. N'utilisez pas la plaque de rôtissage pour y déposer des objets. Éteignez la plaque de rôtissage après utilisation.
-
-
-
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Les températures élevées peuvent faire s'enflammer des objets
~
se trouvant à proximité de l'appareil sous tension. N'utilisez en au cun cas la plaque de rôtissage pour chauffer la pièce.
La plaque de rôtissage devient très chaude. N'utilisez pas de
~
couverts à gril dotés d'un manche plastifié. Les couverts dotés d'un manche plastifié et résistants aux températures élevées ne convien nent pas non plus.
Nettoyage et entretien
La vapeur d'un système de nettoyage à la vapeur peut humidifier
~
les pièces sous tension de la hotte et provoquer un court-circuit. N'utilisez pas de système de nettoyage à la vapeur pour nettoyer la plaque de rôtissage.
-
-
12
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage de transport
L'emballage protège l'appareil contre d'éventuels dégâts pendant le trans port. Les matériaux utilisés sont sélec tionnés d'après des critères écologi ques de façon à faciliter leur recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume de déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l'embal lage.
-
-
-
-
-
-
Enlèvement de l'ancien appa­reil
Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent en­core des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionne­ment et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils res tent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
-
Lors de l'achat de votre nouvel appa reil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recy clage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recy clage permettra de réduire le gaspil lage et la pollution.
Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appa reil, veuillez prendre contact avec
le commerçant qui vous l'a vendu
– ou
la société Recupel,
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be ou encore – votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil
à un parc à conteneurs. Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué.
-
-
-
-
-
-
13
Avant la première utilisation
Veuillez coller la plaque signalétique (fournie avec les documents de l'appa reil) dans la zone prévue à cet effet dans le chapitre " Plaque signalétique ".
Premier nettoyage
Éliminez tous les films de protection
^
éventuels. Utilisez de l'eau chaude additionnée
^
de détergent de vaisselle pour net toyer l'appareil. Ensuite, essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux.
Les parties en métal sont protégées par un produit d'entretien. C'est pourquoi il se peut qu'une odeur désagréable se dégage lors de la première utilisation. Cette odeur et la vapeur éventuelle dis­paraissent rapidement et ne signifient en aucun cas que votre appareil est défectueux ou qu'il est mal branché.
-
-
14
Commande
La plaque de rôtissage est divisée en deux zones, activables et réglables sé parément. Pour les grosses quantités, vous pouvez employer toute la surface pour rôtir. Pour les petites quantités, vous pouvez par exemple rôtir à l'avant, et garder à température à l'arrière en choisissant une puissance faible.
Mise en marche et arrêt
-
La plaque de rôtissage s'allume en tournant le bouton de réglage vers la droite,ets'éteint en tournant le bouton de réglage vers la gauche.
Vous ne pouvez pas mettre le bou ton sur la position"0"enletournant vers la droite après " 12 ".
Après la mise en marche, le message s'affiche, et le témoin de la température % s'allume. Le fonctionnement du té moin de la température dépend du chauffage de la plaque : il s'allume uni­quement lorsque le chauffage fonc­tionne.
Indication de chaleur résiduelle
Après la désactivation de l'appareil, la chaleur résiduelle est indiquée.
-
N
-
L'indication de la chaleur résiduelle s'éteint seulement lorsque la plaque peut être touchée sans danger.
Tant que l'affichage de la chaleur ré siduelle est allumé, ne touchez pas la plaque et ne posez pas d'objets sensibles à la chaleur. Attention : risque de brûlure et d'in cendie !
-
-
15
Commande
Plages de réglage
Processus de cuisson Plage de réglage
Maintenir au chaud des aliments cuits 1 - 2 Étuver des fruits, par ex. des quartiers de pomme et de
pêche, des rondelles de banane, etc.
Étuver des légumes, par ex. des rondelles de poireaux, des champignons, des tranches de poivron, des rondelles d'oignon, etc.
Cuire délicatement du poisson (pané) 7 - 9 Cuire rapidement, les uns après les autres, de la viande,
du poisson, des œufs sur le plat, des crêpes, etc.
Cuire des beignets, des crevettes, des épis de maïs 11 - 12
Ces données sont fournies à titre indicatif. La durée de cuisson dépend de la na­ture, de la consistance et de l'épaisseur des aliments.
2-4
5-7
9-11
16
Conseils pour la cuisson
Avant chaque utilisation, essuyez la plaque de cuisson avec un chiffon humide pour éliminer toute trace de poussière ou de résidus.
Préchauffez la plaque de cuisson
pendant environ huit à dix minutes. Pour ce faire, sélectionnez le niveau de puissance souhaité pour la cuis son. Préchauffez sur le niveau 12 pour obtenir une puissance de cuis son de 9 à 12.
– La plaque doit être suffisamment
chaude, surtout si vous faites cuire de la viande. Si la température est trop basse, la viande perdra tout son jus.
Commande
Nous conseillons de faire mariner les
aliments avant de les cuire. Cela ren
force particulièrement leur arôme.
Épongez les aliments humides avec
du papier crêpé pour éviter les écla
boussures.
Ne salez la viande qu'après la cuis
son pour éviter qu'elle ne devienne
trop sèche.
-
-
-
-
-
– La cuisson sur la plaque ne néces-
site que peu de graisse, et pas de graisse s'il s'agit de marinades. Si vous utilisez de la graisse, n'en met­tez sur la plaque que lorsque le té­moin lumineux de la température est éteint.
N'utilisez que de la graisse (ou de l'huile) qui peut être chauffée à très haute température.
17
Nettoyage et entretien
N'utilisez en aucun cas un sys
,
tème de nettoyage à la vapeur pour nettoyer l'appareil. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un court-circuit.
Nettoyez l'ensemble de l'appareil après chaque utilisation. Pour ce faire, laissez d'abord refroidir l'appareil. Essuyez l'appareil après chaque net toyage afin d'éviter les dépôts de cal caire.
-
-
-
Pour éviter d'endommager les surfa ces en nettoyant l'appareil, n'utilisez pas :
de détergents à base de soude,
d'ammoniac, d'acide ou de chlore ;
de détergents détartrants ;
de produits antirouille et détachants ;
de détergents abrasifs, comme la
poudre, la crème à récurer ou les
pierres de nettoyage ;
de détergents contenant des sol
vants ; – de produits de nettoyage pour
lave-vaisselle ; – de sprays pour grils et fours ; – de produits nettoyants pour verre ; – de brosses ou d'éponges abrasives,
comme les éponges à récurer pour
casseroles ou les éponges usagées
contenant encore des résidus de
produit abrasif ;
-
-
18
d'objets pointus
(pour ne pas endommager les joints
entre le cadre et le plan de travail).
Nettoyage et entretien
En cas d'utilisation de produits de nettoyage pour acier inoxydable, sui vez les instructions du fabricant.
Plateau à rôtir
Éliminez immédiatement les grosses salissures à l'aide d'une spatule.
Laissez refroidir la plaque jusqu'à ce qu'elle soit tiède, versez-y de l'eau chaude additionnée de produit vais selle et laissez tremper. Nettoyez l'ap pareil à l'aide du côté rugueux d'une éponge de vaisselle et de quelques gouttes du produit de nettoyage pour vitrocéramique et acier inoxydable Miele (voir chapitre " Accessoires en option "). Pour terminer, rincez le pla­teau et essuyez-le au moyen d'un chif­fon propre.
Rincez toujours le plateau à l'eau claire. Vous éviterez ainsi que des dépôts de détergent restent dans l'appareil et entrent en contact avec les aliments lors de la prochaine cuisson.
-
Cadre en inox / panneau de com mande
­À l'aide d'un chiffon propre et humide,
nettoyez le cadre en inox / panneau de commande avec quelques gouttes de produit nettoyant pour vitrocéramique et acier inoxydable Miele (voir chapitre " Accessoires en option ").
Indications (niveaux de puissance) N'utilisez pas de produits de net
-
toyage pour acier inoxydable dans la zone de l'impression, vous risque riez de l'effacer.
Manettes
Utilisez une éponge, du produit vais­selle et de l'eau chaude pour nettoyer les manettes. Faites tremper au préa­lable les salissures tenaces.
À la fin, essuyez toutes les parties à l'aide d'un chiffon propre.
-
-
-
N'utilisez en aucun cas un produit d'entretien pour acier inoxydable sur le plateau à rôtir !
19
Que faire si... ?
Seuls des électriciens spécialisés peuvent procéder aux réparations sur les appareils électriques. Les ré parations incorrectes peuvent entraî ner de graves dangers pour l'utilisa teur.
Que faire si...
... l'appareil ne chauffe pas après avoir été mis en marche ?
Vérifiez que le fusible de l'installation domestique est bien en place. Contac tez éventuellement un électricien ou le service après-vente.
-
-
-
-
20
Accessoires en option
La gamme de produits Miele comprend des produits de net toyage et d'entretien adaptés à votre appareil.
Vous pouvez commander ces produits sur Internet.
Ils sont également disponibles auprès du service après-vente de Miele (voir pochette) ou chez votre revendeur Miele.
Produit nettoyant pour vitrocéramique et acier inoxydable (250 ml)
Élimine les salissures importantes, les traces de calcaire et les légères décolorations.
Chiffon en microfibre multi-usage
Élimine les traces de doigts et les salissures normales
-
21
Consignes de sécurité pour l'encastrement
Pour éviter d'endommager l'appa reil, encastrez-le uniquement après avoir monté les armoires supérieu res et la hotte.
Recouvrez d'un corps adhésif résis
~
tant à la chaleur (100 °C) les feuilles de placage du plan de travail, afin d'éviter de les détacher ou de les déformer. Les baguettes de finition murales doi vent être résistantes à la chaleur.
Cette plaque de rôtissage n'est pas
~
destinée à une utilisation dans un em placement mobile (par exemple, sur un bateau).
Le TepanYaki ne doit pas être en-
~
castré directement à côté de la sala­mandre (CS 1421). Vous devez obser­ver une distance minimale de 150 mm entre la salamandre et le TepanYaki.
Le raccordement électrique de l'ap-
~
pareil doit rester facilement accessible après l'encastrement en cas d'interven­tion du service après-vente.
-
-
-
-
Après avoir encastré l'appareil, véri
~
fiez que le cordon d'alimentation élec trique ne touche pas la plaque du bas et n'est pas exposé à des contraintes mécaniques.
N'utilisez pas de produit pour bou
~
­cher les interstices, à moins que cela
soit expressément demandé. Le ruban d'étanchéité de l'appareil suffit à garan tir l'étanchéité du plan de travail (voir chapitre " Instructions générales de montage ").
Respectez scrupuleusement les dis
~
tances de sécurité indiquées dans les pages suivantes.
Toutes les mesures sont exprimées en mm.
-
-
-
-
-
N'installez pas l'appareil au-dessus
~
d'un réfrigérateur, d'un lave-vaisselle, d'un lave-linge ou d'un sèche-linge.
22
Consignes de sécurité pour l'encastrement
Distance de sécurité verticale
En cas de montage d'une hotte au-des sus de l'appareil, respectez les distan ces de sécurité indiquées par le fabri­cant de la hotte. En l'absence de toute indication du fa­bricant de la hotte ou si des matériaux facilement inflammables (par exemple, une étagère) sont installés au-dessus de l'appareil, la distance de sécurité doit être d'au moins 760 mm.
Si plusieurs appareils sont installés sous une hotte (par exemple, un brû­leur pour wok et un plan de cuisson électrique) et que les modes d'emploi stipulent des distances de sécurité dif férentes, choisissez la distance la plus élevée.
-
-
-
23
Consignes de sécurité pour l'encastrement
Distances latérales de sécurité
Lors de l'encastrement de l'appareil, au moins un des deux côtés latéraux ne doit pas être accolé à un meuble ou un mur plus élevé que la plaque de cuis son ; par contre, l'autre côté et la face arrière peuvent être placés contre des surfaces de n'importe quelle hauteur (voir illustrations). En raison de la température de rayon nement, vous devez respecter une dis tance de sécurité minimale de 50 mm entre la limite arrière du plan de travail et le mur arrière. Entre la limite du plan de travail et un meuble situé à proximité (par exemple, une armoire à droite ou à gauche), la distance de sécurité a à respecter est de :
-
-
­Très fortement recommandé !
40 mm pour les appareils CS 1212
CS 1221
CS 1234 / CS1234-1
CS 1223
50 mm pour les appareils CS 1112
CS 1122 CS 1134
CS 1326 / CS 1327
CS 1411
100 mm pour les appareils
CS 1012
150 mm pour les appareils CS 1421
CS 1312 CS 1322
200 mm pour les appareils CS 1034 250 mm pour les appareils CS 1011
CS 1021
Veillez à respecter ces distances !
24
Très peu recommandé !
Interdit !
Consignes de sécurité pour l'encastrement
Distance de sécurité par rapport au revêtement mural
Si vous optez pour un revêtement mural, vous devez respecter une distance mini male entre la découpe du plan de travail et le revêtement, étant donné que les températures élevées peuvent altérer ou détruire les matériaux.
Si le revêtement mural est constitué de matériaux inflammables (par exemple, revêtement en bois), vous devez conserver une distance minimale e de 50 mm entre la découpe du plan de travail et le revêtement mural.
Si le revêtement est constitué de matériaux ininflammables (par exemple, revê tement en métal, en pierre naturelle, en carreaux de céramique), vous devez res pecter une distance minimale e de 50 mm moins l'épaisseur du revêtement entre la découpe du plan de travail et le revêtement mural. Exemple : épaisseur du revêtement mural 15 mm 50 mm - 15 mm = distance minimale de 35 mm
-
-
-
a Mur b Revêtement mural
Dimension x = épaisseur du revêtement mural
c Plan de travail d Découpe du plan de travail e Distance minimale de 50 mm pour les matériaux inflammablesde 50 mm -
dimension x pour les matériaux ininflammables
25
Dimensions de l'appareil et de la découpe
a Équerre de fixation b Avant c Hauteur d'encastrement d Boîtier d'alimentation électrique avec câble, L = 2000 mm
26
Pratiquez la découpe du plan de tra
^
vail (pour un ou plusieurs appareils) en suivant l'exemple de l'illustration. Veillez à laisser une distance mini
male entre l'appareil et la paroi du fond, ainsi que de part et d'autre de
l'appareil. Voir chapitre "Consignes de sécurité pour l'encastrement".
Si le plan de travail est en bois, ap
^
posez une couche de laque spéciale, de caoutchouc siliconé ou de résiné coulée sur la surface de la coupe, afin d'éviter que celle-ci gonfle et se boursoufle sous l'effet de l'humidité. Tous les matériaux employés doivent pouvoir résister à des températures élevées.
Si vous constatez lors du montage que le joint du cadre ne repose pas correctement sur le plan de travail aux angles, reprenez le rayon aux angles ß R4 avec précaution à l'aide de la scie sauteuse.
Préparation du plan de travail
-
-
-
27
Encastrement de plusieurs appareils
En cas d'encastrement de plusieurs appareils, vos devez placer un listel intermé diaire b entre les différents appareils. Voir chapitre "Fixations et listels intermédiaires".
Découpe du plan de travail
- deux appareils
Pour l'encastrement de deux appa­reils, la largeur de la découpe du plan
de travail D est donnée par les valeurs AetC.
A = Largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm) moins 8 mm
Découpe du plan de travail
- trois appareils
Pour l'encastrement de trois appareils, la largeur de la découpe du plan de travail D est donnée par les valeurs A, BetC.
-
B = Largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm) C = Largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm) moins 8 mm D = Largeur de la découpe du plan de travail
Pour l'encastrement de plus de trois appareils, la largeur de la découpe du plan de travail D est donnée par les valeurs A, B et C, plus la largeur B (288 mm ou 380 mm ou 576 mm).
28
Encastrement de plusieurs appareils
Exemples de calculs de la largeur du plan de travail en cas d'encastrement de trois appareils :
A
Largeur de l'appareil
moins 8
280 288 280 848 280 380 372 1032 280 576 568 1424
372 288 280 940 372 380 372 1124 372 576 568 1516
568 288 280 1136 568 380 372 1320 568 - 568 1136
Toutes les mesures sont exprimées en mm.
B
Largeur de
l'appareil
Largeur de l'appareil
C
moins 8
C
Découpe du plan
de travail
29
Encastrement de plusieurs appareils
a Attaches b Listels intermédiaires c Espace entre le listel et le plan de travail d Cache
L'illustration montre la fixation des attaches a et des listels intermédiaires b pour trois appareils.
Il faut un listel intermédiaire en plus pour chaque appareil supplémentaire. La po sition de la fixation de chaque listel intermédiaire supplémentaire dépend de la largeur de l'appareil B (288 mm / 380 mm / 576 mm).
30
-
Fixation des attaches et des listels intermédiaires
Plan de travail en bois
^
Placez les attaches a et les listels in termédiaires b (fournis avec l'appa reil) aux emplacements indiqués sur le bord supérieur de la découpe du plan de travail.
^
Fixez les attaches et les listels inter médiaires au moyen des vis fournies (3,5 x 25 mm).
-
-
-
31
Fixation des attaches et des listels intermédiaires
Plan de travail en pierre naturelle
Pour les plans de travail en pierre na turelle, vous n'avez pas besoin de vis.
^ Placez et fixez les attaches a et les
listels intermédiaires b avec un so­lide ruban adhésif à double face c.
-
32
^
Collez les bords latéraux et le bord inférieur des attaches a et des listels intermédiaires b avec de la silicone.
^
Remplissez l'espace intercalaire e entre les listels et le plan de travail avec de la silicone.
Encastrement de l'appareil / des appareils
Faites passer le cordon d'alimenta
^
tion de l'appareil par la découpe du plan de travail vers le bas.
Placez l'appareil dans la découpe en
^
commençant par la face avant. Appuyez à deux mains pour pousser
^
l'appareil vers le bas, dans un mou vement régulier, jusqu'à ce que vous entendiez clairement un déclic. Veil lez à ce que le joint de l'appareil re pose bien sur le plan de travail. C’est indispensable pour garantir l’étan chéité de tous les côtés. N'utilisez
pas de produit pour boucher les in terstices !
^ Poussez l'appareil encastré vers le
côté, jusqu'à ce que les trous du lis­tel intermédiaire soient visibles.
Placez l'appareil suivant dans la dé
^
­coupe du plan de travail en commen çant par la face avant.
Raccordez l'appareil/ les appareils
^
au réseau électrique (voir chapitre " Raccordement électrique ").
Vérifiez le bon fonctionnement de
^
­l'appareil / des appareils.
-
-
-
Vous pouvez soulever les appareils à l'aide d'un outil spécial. Il est également possible d'extraire
-
les appareils en poussant par le bas. Attention : veillez dans ce cas à ex­traire d'abord la partie arrière.
-
-
^
Placez le cache d dans les trous prévus du listel intermédiaire b.
33
Instructions générales de montage
Joint entre l'appareil et le plan de tra vail
Le ruban d'étanchéité placé sous le bord de la partie supérieure de l'appa­reil suffit à garantir l'étanchéité du plan de travail.
N'utilisez en aucun cas du produit d'étanchéité pour joints (par exemple, de la silicone). L'appareil et le plan de travail ris quent d'être endommagés si la table de cuisson doit être démontée.
-
Plan de travail carrelé
-
Les rainures a et la zone rayée en des­sous de la surface de support de l'ap­pareil doivent être lisses et planes, de manière à ce que le cadre se pose uni­formément et que le ruban d'étanchéité sous le bord de la partie supérieure de l'appareil fournisse une étanchéité suffi­sante.
34
Raccordement électrique
Il est recommandé de raccorder l'appa reil au réseau électrique par une prise pour faciliter les éventuelles interven tions techniques. Veillez à ce que la prise soit accessible une fois l'appareil encastré.
Appelez un électricien qui connaît et respecte les prescriptions nationales et locales pour effectuer le branchement électrique de votre appareil lorsqu'il ne s'effectue pas par une prise.
Si la prise de courant n'est plus acces sible ou que le raccordement est effec tué par ligne directe, l'installation doit être équipée d'un disjoncteur pour chaque pôle. Sont autorisés à cet em­ploi les commutateurs présentant un in­tervalle de coupure d'au moins 3 mm : par exemple un disjoncteur automa­tique ou un discontacteur.
Si le cordon d'alimentation est endom­magé, il doit être remplacé par un câble spécial de type H05VV-F (avec isolation P.V.C.), disponible auprès du fabricant ou du service après-vente.
Les caractéristiques de raccorde
ment sont indiquées sur la plaque si gnalétique. Ces indications doivent
correspondre à celles du réseau.
-
-
-
­Le fabricant attire l'attention sur le fait qu'aucune garantie ne sera ac cordée pour les dommages directs ou indirects découlant d'un encas trement non conforme ou d'une er reur de raccordement.
Les dégâts entraînés par l'absence ou l'interruption du raccordement à une prise de terre ne peuvent être imputés au fabricant de l'appareil
-
(risque de choc électrique).
­La mise à la terre des pièces isolées doit être assurée après le montage.
Puissance totale
voir plaque signalétique
Raccordement et fusible
c.a. 230 V, 50 Hz Fusibles 16 A Caractéristique de déclenchement de typeBouC
-
-
-
Disjoncteur différentiel
Pour plus de sécurité, il est recomman dé de prévoir un disjoncteur différentiel dont le courant de déclenchement est de 30 mA (norme DIN VDE 0664). Pour une valeur ß de 100 mA, la pro tection différentielle risque de se dé clencher si l'appareil reste hors service pendant une longue période.
-
-
-
35
Raccordement électrique
Déconnexion du réseau
S'il faut déconnecter le circuit élec trique de l'appareil, veuillez procéder comme suit en fonction de l'installation :
Fusibles
Sortez entièrement les cartouches fu sibles des bouchons porte-fusibles.
Fusibles avec réarmement
Appuyez sur le bouton de test (rouge) jusqu'à ce que le bouton du milieu (noir) se déclenche.
Fusibles à réarmement automa-
tique
(Disjoncteur de protection, min. type BouC!): Basculer le levier de 1 (marche) à 0 (arrêt) Ou :
Disjoncteur de protection FI.
(disjoncteur de protection courant de défaut). Commutez l'interrupteur principal de 1 (marche) à 0 (arrêt) ou actionnez la touche de contrôle.
-
Ou :
Ou :
Remplacement du cordon d'alimenta tion
Si le cordon d'alimentation doit être remplacé, il faut utiliser un câble spé cial de type H 05 VV-F (avec isolation P.V.C.), disponible auprès du fabricant
­ou du service après-vente.
Le cordon d'alimentation ne peut être remplacé que par le fabricant, un ser vice après-vente agréé par celui-ci ou un électricien professionnel. Les don nées nécessaires au raccordement se trouvent sur la plaque signalétique.
-
-
-
-
Après déconnexion du disjoncteur, prenez les précautions nécessaires pour éviter une remise sous tension accidentelle.
36
Service après-vente / Plaque signalétique
Pour les défectuosités auxquelles vous ne pouvez pas remédier par vous-même, faites appel :
à votre revendeur Miele ;
au service après-vente Miele.
Les numéros de téléphone du service après-vente figurent au verso du présent mode d'emploi.
Le service après-vente a besoin de connaître le type et le numéro de votre appa reil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique fournie.
Collez la plaque signalétique à l'emplacement ci-dessous. Veillez à ce qu'elle cor responde aux indications portées sur la couverture de ce mode d'emploi.
-
-
37
38
39
Sous réserve de modifications / 0413
M.-Nr. 09 051 720 / 02
M.-Nr. 09 051 720 / 02
Loading...