Denne Teppanyaki-platen oppfyller de påbudte sikkerhetskravene.
Bruk som ikke er forskriftsmessig, kan imidlertid føre til skader på
personer og gjenstander.
Les bruks- og monteringsanvisningen nøye før du tar i bruk Teppanyaki-platen. Den gir viktige opplysninger om innbygging, sikkerhet, bruk og vedlikehold. På denne måten beskytter du deg selv
og unngår skader på Teppanyaki-platen.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at disse
henvisningene ikke blir fulgt.
Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen og gi den videre til en
eventuell senere eier.
4
Sikkerhetsregler
Forskriftsmessig bruk
Denne Teppanyaki-platen er bestemt for bruk i husholdningen og
husholdningsliknende steder.
Denne Teppanyaki-platen er ikke bestemt for utendørs bruk.
Teppanyaki-platen skal kun brukes innenfor rammen av hva som
er vanlig i en husholdning, til tilberedning og varmholding av mat. All
annen bruk er ikke tillatt.
Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller
pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene Teppanyaki-platen på en sikker måte, må være under tilsyn av en ansvarlig
person. Disse personene får bare betjene Teppanyaki-platen uten tilsyn, dersom den er forklart slik at de kan betjene den på en sikker
måte. De må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
5
Sikkerhetsregler
Barn i husholdningen
Barn under 8år må holdes vekk fra Teppanyaki-platen, med
mindre de er under konstant tilsyn.
Barn over 8 år, får bare betjene Teppanyaki-platen uten tilsyn, der-
som Teppanyaki-platens funksjon er forklart slik at de kan betjene
den på en sikker måte. Barn må kunne se og forstå mulige farer ved
feil betjening.
Barn må ikke rengjøre Teppanyaki-platen uten tilsyn.
Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av Teppanyaki-
platen. La aldri barn leke med Teppanyaki-platen.
Teppanyaki-platen blir varm under bruk og fortsatt en stund etter
den er slått av. Hold barn unna Teppanyaki-platen til den er så avkjølt at all fare for forbrenning er utelukket.
Fare for forbrenning.
Ikke oppbevar gjenstander som kan være interessante for barn, over
eller bak Teppanyaki-platen. Barna kan bli fristet til å klatre på Teppanyaki-platen.
Fare for kvelning. Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan
de vikle seg inn i f.eks. folie eller trekke den over hodet og kveles.
Hold forpakningsmaterialene vekk fra barn.
6
Sikkerhetsregler
Teknisk sikkerhet
Ved ukyndig utført installasjon, vedlikehold eller reparasjoner, kan
det oppstå betydelig fare for brukeren, som produsenten ikke er ansvarlig for. Installasjons- og vedlikeholdsarbeider eller reparasjoner
skal bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele.
Skade på Teppanyaki-platen kan utsette brukeren for fare. Kon-
troller at den ikke har synlige skader. En skadet Teppanyaki-plate må
ikke tas i bruk.
Pålitelig og sikker drift av Teppanyaki-platen er kun sikret, når den
er koblet til det offentlige strømnettet.
Sikkerheten for det elektriske anlegget i Teppanyaki-platen garan-
teres kun hvis den kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen må være tilstede. I tvilstilfelle bør en fagmann kontrollere elektroinstallasjonen.
Tilkoblingsdataene (frekvens og spenning) på typeskiltet på Tep-
panyaki-platen må stemme overens med dataene for el-nettet, slik at
det ikke oppstår skader på Teppanyaki-platen.
Sammenlign disse dataene før tilkobling. Ved tvil, ta kontakt med en
autorisert elektroinstallatør.
Flerveis-stikkontakt eller skjøtekabler gir ikke nødvendig sikkerhet
(brannfare). De må ikke brukes for å koble Teppanyaki-platen til elnettet.
Teppanyaki-platen må kun brukes når den er bygd inn, slik at sik-
ker funksjon er sikret.
Denne Teppanyaki-platen skal ikke brukes på ikke-stasjonære
oppstillingssteder (f.eks. skip).
Hvis strømførende deler blir berørt og den elektriske og mekanis-
ke konstruksjonen forandret, utsettes du for fare og det kan oppstå
funksjonsfeil på Teppanyaki-platen.
Du må aldri åpne kabinettet på Teppanyaki-platen.
7
Sikkerhetsregler
Hvis Teppanyaki-platen ikke repareres av servicefolk som er auto-
risert av Miele, tapes krav i forbindelse med garanti.
Defekte deler må bare skiftes ut med originale Miele-reservedeler.
Bare for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stiller til våre produkter blir oppfylt.
Teppanyaki-platen er ikke beregnet for bruk med et eksternt kob-
lingsur eller et fjernbetjeningssystem.
Hvis støpselet blir fjernet fra tilkoblingsledningen eller tilkoblings-
ledningen ikke er utstyrt med støpsel, må Teppanyaki-platen kobles
til el-nettet av en elektrofagperson.
Hvis tilkoblingsledningen er skadet, skal den kun skiftes ut av
elektrofagfolk (se kapittel «Elektrotilkobling»).
Ved installasjon, vedlikehold og reparasjoner må Teppanyaki-pla-
ten være fullstendig koblet fra el-nettet. Forsikre deg om dette ved å:
– Koble ut sikringene i elektroinstallasjonen.
– Skru ut skrusikringene i elektroinstallasjonen helt.
– Trekk ut støpselet (hvis du har dette) av stikkontakten. Ikke dra i
ledningen, men ta tak i støpselet for å trekke det ut.
Fare for elektrisk støt.
Ikke ta Teppanyaki-platen i bruk dersom den er ødelagt, eller slå den
av umiddelbart. Koble Teppanyaki-platen fra strømnettet. Kontakt
Mieles serviceavdeling.
Når Teppanyaki-platen er bygget inn bak en møbelfront, (f.eks. en
dør) må møbelfronten aldri være lukket når Teppanyaki-platen er i
bruk. Det samler seg varme og fuktighet bak den lukkede møbelfronten. Da kan Teppanyaki-platen, innbyggingsskapet og gulvet bli skadet. Ikke lukk en møbeldør før restvarmeindikatoren er slukket.
8
Sikkerhetsregler
Forskriftsmessig bruk
Teppanyaki-platen blir varm under bruk og fortsatt en stund etter
den er slått av. Først når restvarmeindikatorene er slukket, er det ikke
lenger fare for å brenne seg.
Gjenstander som står i nærheten av en Teppanyaki-plate, som er i
bruk, kan begynne å brenne pga. den høye temperaturen.
Teppanyaki-platen må aldri brukes til oppvarming av rom.
Olje og fett kan selvantennes ved overoppheting. Ikke la Teppany-
aki-platen være uten tilsyn når du bruker olje og fett. Slukk aldri oljeog fettbranner med vann. Slå av Teppanyaki-platen.
Kvel flammen forsiktig med et lokk eller et brannteppe.
Flammene kan antenne fettfiltrene i en ventilator. Flamber aldri
under en ventilator.
Hvis spraybokser, lett antennelige væsker eller brennbare materi-
aler blir varme, kan de antennes. Oppbevar derfor ikke lett antennelige gjenstander i skuffer direkte under Teppanyaki-platen. Eventuelle
bestikkskuffer må være av varmebestandig materiale.
I lukkede bokser oppstår et overtrykk ved hermetisering og opp-
varming, og boksene kan eksplodere. Teppanyaki-platen må ikke
brukes til hermetisering og oppvarming av bokser.
Hvis Teppanyaki-platen dekkes til, er det fare for at materialet kan
antenne, sprekke eller smelte, dersom Teppanyaki-platen blir slått på
ved en feil eller den har restvarme. Dekk aldri til Teppanyaki-platen,
f.eks. med deksler, kleder eller beskyttelsesfolie.
Når Teppanyaki-platen er slått på, hvis den blir slått på utilsiktet
eller har litt restvarme, er det fare for at metalliske gjenstander som
ligger på Teppanyaki-platen blir varme. Andre materialer kan smelte
eller antennes. Ikke bruk Teppanyaki-platen som oppbevaringsplass.
Slå av Teppanyaki-platen etter bruk.
9
Sikkerhetsregler
Du kan brenne deg på den varme Teppanyaki-platen. Beskytt all-
tid hendene med grillvotter eller grytekluter når du bruker den varme
Teppanyaki-platen. Bruk kun tørre grillvotter eller grytekluter. Våte
eller fuktige tekstiler leder varme bedre og kan forårsake forbrenning
pga. damp.
Hvis du bruker et elektrisk apparat (f.eks. en håndmikser) i nærhe-
ten av Teppanyaki-platen, pass på at ledningen ikke kommer i kontakt med den varme Teppanyaki-platen. Isolasjonen i ledningen kan
bli skadet.
Teppanyaki-platen blir svært varm. Ikke bruk plastbelagt grillbe-
stikk. Heller ikke høytemperaturbestandig, plastbelagt bestikk er
egnet.
Ved innbygging av flere ProLine-elementer:
Varme gjenstander kan skade tetningen i listene mellom elementene.
Ikke sett varme gryter og panner på listene mellom elementene.
10
Sikkerhetsregler
Rengjøring og stell
Dampen fra en damprenser kan trenge inn til strømførende deler
og forårsake en kortslutning.
Du må aldri bruke damprenser til rengjøring av Teppanyaki-platen.
11
Aktivt miljøvern
Retur og gjenvinning av
transportemballasjen
Emballasjen beskytter produktet mot
transportskader. Emballasjematerialene
er valgt med sikte på miljøvennlighet og
avfallsbehandling og kan derfor gjenvinnes.
Gjenvinning av emballasjen sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur.
Retur og gjenvinning av gamle
apparater
Elektriske og elektroniske apparater
inneholder ofte verdifulle materialer. De
innholder imidlertid også skadelige
stoffer, blandinger og deler, som har
vært nødvendige for apparatets funksjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved
feil behandling, kan disse stoffene være
helseskadelige og skade miljøet. Kast
derfor aldri apparatene som restavfall.
Benytt i stedet de offisielle returpunktene for innlevering og gjenvinning av
slike apparater. Apparatene kan leveres
gratis til kommunale gjenvinningsstasjoner, forhandlere av tilsvarende
produkter eller til Miele. For mer informasjon, se www.miele.no.
Du er selv juridisk ansvarlig for å slette
personlige data som måtte befinne seg i
de gamle apparatene. Sørg for at apparatene oppbevares barnesikkert til de
kjøres bort.
12
Teppanyaki
Oversikt
a
Teppan-område bak
b
Teppan-område foran
c
Symbol for Teppan-område
Indikatorelementer
f
Driftsindikator
g
Temperaturkontrollampe
h
Restvarmeindikator
d
Indikatorelementer
e
Bryter Teppan-område bak
f
Bryter Teppan-område foran
13
Første igangsetting
Kleb typeskiltet, som befinner seg
blant de vedlagte underlagene, på det
beregnede stedet i kapittel «Service».
Fjern ev. beskyttelsesfolier og klistre-
merker.
Første gangs rengjøring av
ProLine-element
Vask over alle flatene med en fuktig
klut og tørk dem.
Første igangsetting av ProLineelement
Komponentene av metall er beskyttet
med et pleiemiddel. Når du tar produktet i bruk første gang, kan det derfor
oppstå lukt og ev. røyk.
Lukten og ev. røyk innebærer ikke feil
tilkobling eller feil på platetoppen og er
ikke helseskadelig.
14
Betjening
Teppanyaki-platen er delt inn i 2 Teppan-områder, som kan kobles inn og reguleres hver for seg. For store mengder
kan du bruke hele flaten til steking. Ved
mindre mengder kan du steke i området
foran og bruke området bak til å holde
mat varm på et lavt effekttrinn.
Brytere
Bryterne må ikke vris forbi 12 til 0.
Innkobling
Brannfare ved overopphetet mat.
Mat som ikke holdes under oppsyn
kan bli overopphetet og kan antenne.
Ikke la platetoppen være uten tilsyn
når den er i bruk.
Vri bryteren mot høyre til ønsket
effekttrinn.
Driftsindikatoren og temperaturkontrollampen tennes. Når en bestemt temperatur er nådd, tennes også restvarmeindikatoren.
Restvarmeindikator
Når Teppanyaki-platen er varm, lyser
restvarmeindikatoren etter at den er
slått av.
Restvarmeindikatoren slukker først når
Teppanyaki-platen kan berøres uten fare.
Fare for forbrenning på varme
overflater.
Etter at du er ferdig å lage mat er
overflatene varme.
Ikke berør overflatene så lenge rest-
varmeindikatorene fortsatt lyser.
Temperaturkontrollampen «går i takt»
med oppvarmingen av Teppanyakiplaten, dvs. at den kun lyser når platen
varmes opp.
Utkobling
Vri bryteren mot venstre til posisjon0.
15
Betjening
Tips for tilberedning
Vask over Teppanyaki-platen med en
fuktig klut før hver bruk, for å fjerne
støvpartikler eller andre rester.
– Forvarm alltid Teppanyaki-platen
8-10minutter. Still inn det effekttrinnet som du deretter ønsker å tilberede
maten med. Ved innstillingsområdene
9 til 12 kan du forvarme med effekttrinn12.
– Det er spesielt viktig at Teppanyaki-
platen er ordentlig varm ved tilberedning av kjøtt. Hvis temperaturen er for
lav, siver det ut for mye kjøttsaft.
– Det trengs veldig lite fett for å steke
på Teppanyaki-platen, og ikke noe
fett ved marinert mat. Hvis du bruker
stekefett, skal dette først tilsettes
Teppanyaki-platen når temperaturkontrollampen er slukket.
– Bruk bare fett eller olje som tåler høye
temperaturer.
– Vi anbefaler å marinere maten som
skal stekes. Da får maten en ekstra
god aroma.
– Fuktige matvarer kan tørkes forsiktig
med kjøkkenpapir, slik at du unngår
spruting.
– Salt kjøttet først etter stekingen for å
unngå at det blir tørt.
16
Rengjøring og stell
Fare for forbrenning på varme
overflater.
Etter at du er ferdig å lage mat er
overflatene varme.
Slå av Teppanyaki-platen.
La overflatene avkjøles før du rengjør
Teppanyaki-platen.
Skader pga. fuktighet som tren-
ger inn.
Dampen fra en damprenser kan tren-
ge inn til strømførende deler og forårsake en kortslutning.
Du må aldri bruke damprenser til rengjøring av Teppanyaki-platen.
Alle overflatene kan bli misfarget eller
forandret, dersom du bruker uegnede rengjøringsmidler. Overflatene er
ømfintlige for riper.
Rester av rengjøringsmiddel skal fjernes med en gang.
Ikke bruk rengjøringsmidler som er
skurende eller kan lage riper.
La ProLine-elementet avkjøles før
hver rengjøring.
Rengjør ProLine-elementet og tilbe-
høret etter hver bruk.
Tørk av ProLine-elementet etter hver
fuktige rengjøring, for å unngå kalkrester.
Uegnede rengjøringsmidler
For å unngå skader på overflatene, ikke
bruk
– rengjøringsmidler som inneholder so-
da, ammoniakk, syre eller klorid
– kalkløsende rengjøringsmidler
– flekk- og rustfjerner
– skurende rengjøringsmidler, f.eks.
skurepulver, skuremelk, universalstein,
– løsemiddelholdige rengjøringsmidler
– maskinoppvaskmiddel
– grill- og stekeovnsspray
– glassrens
– harde skrubbende svamper og børs-
ter (f.eks. grytesvamper) eller brukte
svamper som inneholder rester av
skuremidler
– flekkfjerningssvamp
17
Rengjøring og stell
Stekeområde
Fjern store flekker og søl omgående
med en spatel.
La stekeområdet kjøle seg ned så det
blir lunkent, tilsett litt varmt oppvaskvann, og la flekker og søl bløtes
opp. Rengjør stekeområdet med den
ru siden på en oppvasksvamp og
noen dråper Miele rengjøringsmiddel
for glasskeramikk og rustfritt stål (se
kapittel «Ekstrautstyr»). Vask til slutt
over stekeområdet med en fuktig klut,
og tørk med en ren klut.
Rengjør alltid med rent vann til slutt.
Da unngår du at det blir igjen rester av
rengjøringsmiddel, som kommer i kontakt med maten neste gang du bruker
stekeområdet.
Pleiemiddel for rustfritt stål må ikke
brukes på stekeområdet.
Ramme/betjeningspanel i rustfritt stål
Rengjør rammen og betjeningspanel-
et med en svampklut, litt håndoppvaskmiddel og varmt vann.
Du kan også bruke et rengjøringsmiddel
for glasskeramikk og rustfritt stål til rengjøringen. Vi anbefaler bruk av et pleiemiddel for rustfritt stål, for å forhindre
rask tilsmussing igjen. (Se kapittel «Ekstrautstyr»).
Ikke bruk rengjøringsmiddel for
glasskeramikk og rustfritt stål i området rundt trykket.
Det kan bli gnidd av.
Rengjør dette området kun med en
svampklut, litt håndoppvaskmiddel
og varmt vann.
Bryter
Rengjør bryteren/bryterne med en
svampklut, litt håndoppvaskmiddel
og varmt vann. Bløtlegg vanskelige
flekker på forhånd.
18
Tørk bryteren/bryterne med en ren
klut.
Hvis feil oppstår
De fleste feil som oppstår ved daglig bruk, kan du rette på selv. I mange tilfeller
kan du spare både tid og penger, siden du slipper å tilkalle service.
Følgende tabeller skal hjelpe deg med å finne årsaken til en feil og til å rette på feilen.
ProblemÅrsak og retting
Teppanyaki-platen blir
ikke varm.
Teppanyaki-platen har ikke strøm.
Undersøk om sikringen i elektroinstallasjonen har
koblet seg ut. Kontakt elektrofagfolk eller Mieles
serviceavdeling (minste sikring se typeskiltet).
19
Ekstrautstyr
Mieles sortiment inneholder ekstrautstyr
og forskjellige rengjørings- og pleiemidler tilpasset ditt produkt.
Disse produktene kan du enkelt bestille
i Mieles nettbutikk.
Du får også kjøpt produktene hos
Mieles serviceavdeling (se på slutten av
denne bruksanvisningen) eller hos din
Miele-forhandler.
Rengjøringsmiddel for glasskeramikk og rustfritt stål
250ml
Fjerner kraftige tilsmussinger, kalkflekker og aluminiumsrester
Mikrofiberklut
Fjerner fingeravtrykk og små flekker
20
Sikkerhetsregler for innbygging
Skader pga. ikke forskriftsmessig montering.
Hvis ikke ProLine-elementet monteres forskriftsmessig kan det bli skadet.
ProLine-elementet må kun monteres av en kvalifisert fagperson.
Skader som følge av at gjenstander faller ned.
Ved montering av overskap eller en ventilator kan ProLine-elementet bli skadet.
Monter ProLine-elementet først etter montering av overskap og ventilator.
Finér i benkeplaten må være bearbeidet med varmebestandig lim
(100 °C), for at den ikke skal løsne eller bli deformert. Avslutningslistene på vegger må være varmebestandige.
Teppanyaki må ikke bygges inn direkte ved siden av salaman-
deren (CS 1421). Mellom salamanderen og Teppanyaki må det overholdes en minimumsavstand på 150mm.
ProLine-elementene må ikke monteres over kjøle- og fryseskap,
oppvaskmaskiner, vaskemaskiner og tørketromler.
Tilkoblingsledningen må ikke komme i kontakt med de varme del-
ene på ProLine-elementet etter innbyggingen.
Etter montering av ProLine-elementet, må ikke tilkoblingsledning-
en komme i kontakt med bevegelige deler i kjøkkeninnredningen
(f.eks. en skuff) og ikke utsettes for mekaniske belastninger.
De sikkerhetsavstandene som er oppført på de følgende sidene
må overholdes.
Alle mål er oppgitt i mm.
21
Sikkerhetsavstander
Sikkerhetsavstand over
ProLine-elementet.
Det må overholdes en sikkerhetsavstand, som er angitt av ventilatorprodusenten, mellom ProLine-elementet og
ventilatoren som er plassert over. Hvis
angivelser fra ventilatorprodusenten
mangler eller lett antennelige materialer
(f.eks. en hylle) monteres over ProLineelementet, må det være en sikkerhetsavstand på minst 760mm.
Hvis flere ProLine-elementer er montert under en ventilator, og det er
oppgitt forskjellige sikkerhetsavstander for disse elementene, skal
du velge den største avstanden.
22
Sikkerhetsavstand til baksiden/siden
Ved innbygging av et ProLine-element,
kan det på baksiden og på en side
(høyre eller venstre) være skap eller
vegger med vilkårlig høyde (se tegninger).
Sikkerhetsavstander
Minimumsavstand bak utskjæringen
i benkeplaten til bakkanten av benkeplaten:
50mm
Minimumsavstand til høyre eller
venstre for utskjæringen i benkeplaten
til en innredning ved siden av (f.eks.
høyskap) eller en vegg:
Hvis det skal monteres en nisjeplate, må en minimumsavstand mellom utskjæringen i benkeplaten og nisjeplaten overholdes, da høye temperaturer kan forandre
eller ødelegge materialer.
Ved en nisjeplate av brennbare materialer (f.eks. tre) må minimumsavstanden
mellom utskjæringen i benkeplaten og nisjeplaten være 50mm.
Ved en nisjeplate av ikke brennbare materialer (f.eks. metall, naturstein, keramiske
fliser) må minimumsavstanden mellom utskjæringen i benkeplaten og nisjeplaten være 50mm minus tykkelsen på nisjeplaten.
Eksempel: Tykkelse på nisjeplaten 15mm
50mm - 15mm = minimumsavstand 35mm
a
Murverk
b
Nisjeplate mål x = tykkelse på nisjeplaten
c
Benkeplate
d
Utskjæring i benkeplaten
e
Minimumsavstand ved
brennbare materialer 50mm
ikke brennbare materialer 50mm - mål x
24
Henvisninger for innbygging
Tetning mellom ProLine-elementet og benkeplaten.
Hvis det er nødvendig å ta ut
ProLine-elementet, kan ProLine-elementet og benkeplaten bli skadet,
dersom ProLine-elementet er tettet
med fugetetningsmiddel. Ikke bruk
fugetetningsmiddel mellom ProLineelementet og benkeplaten.
Tetningslisten under kanten på platetoppens øvre del gir tilstrekkelig tetning mot benkeplaten.
Flislagt benkeplate
Fugen og det skraverte området
under rammen til ProLine-elementet må
være glatt og jevn, slik at ProLine-elementet ligger jevnt og pakningen under
kanten til elementets øvre del gir tilstrekkelig tetning mot benkeplaten.
25
Innbyggingsmål
a
Klemfjærer
b
Foran
c
Innbyggingshøyde
d
Innbyggingshøyde tilkoblingsboks med tilkoblingsledning, L = 2000mm
26
Innbygging av flere ProLine-elementer
Eksempel: 3 ProLine-elementer
a
Klemfjærer
b
Mellomlister
c
Mellomrom mellom list og benkeplate
d
Deksel
e
ProLine-elementbredde minus 8mm
f
ProLine-elementbredde
g
ProLine-elementbredde minus 8mm
h
Utskjæring i benkeplaten
27
Innbygging av flere ProLine-elementer
Utregning av utskjæringen i benkeplaten
Rammene til ProLine-elementene ligger 8mm inn på benkeplaten på høyre og
venstre side.
Legg sammen ProLine-elementbreddene og trekk fra 16mm på summen.
Avhengig av type, er et ProLine-elementene 288mm, 380mm eller 576mm bredt
(se kapittel «Innbyggingsmål»).
Mellomlister
Ved innbygging av flere ProLine-elementer må det plasseres en mellomlist mellom
hvert av ProLine-elementene. Plasseringen av de ulike mellomlistene er avhengig
av ProLine-elementbredden.
Innbygging med benkeventilator
Ta hensyn til bruks- og monteringsanvisningen «Benkeventilator med ProLine-elementer» for størrelsen på utskjæringen i benkeplaten og innbygging av mellomlistene.
28
Klargjøring av benkeplaten
Skjær ut benkeplaten som angitt på
tegningen i «Innbyggingsmål» eller
som beregnet (se kapittel «Innbygging av flere ProLine-elementer»). Ta
hensyn til sikkerhetsavstandene (se
kapittel «Sikkerhetsavstander»).
Benkeplate av tre
For benkeplater av tre: Forsegl snitt-
flatene med spesiell lakk, silikongummi eller støpeharpiks, for å unngå
oppsvulming på grunn av fuktighet.
Tetningsmaterialet må være temperaturbestandig.
Pass på at slike midler ikke søles på
overflaten til benkeplaten.
Innbygging
Legg klemfjærene eller mellomlist-
ene på den øvre kanten i utskjæringen, på de stedene som er avmerket på tegningene.
Fest klemfjærene eller mellomlist-
ene med de vedlagte treskruene
3,5x25mm.
29
Innbygging
Benkeplate av naturstein
For å feste klemfjærene eller mellomlistene trenger du kraftig, dobbeltsidig
tape (er ikke vedlagt).
Fest tapen på den øvre kanten i ut-
skjæringen, på de stedene som er avmerket på tegningene.
Legg klemfjærene eller mellomlist-
ene på den øvre kanten i utskjæringen og trykk dem godt fast.
30
Smør silikon på sidekantene og un-
derkanten av klemfjærene eller
mellomlisten.
Fyll mellomrommet mellom lis-
tene og benkeplaten med silikon.
Innbygging
Innbygging med benkeventilator
Ta hensyn til bruks- og monteringsanvisningen «Benkeventilator med
ProLine-elementer» for innsetting av
benkeventilatoren og ProLine-elementene.
Sette inn ProLine-element
Før nettledningen ned gjennom ut-
skjæringen i benkeplaten.
Legg ProLine-elementet (med forsi-
den først) i utskjæringen i benkeplaten.
Trykk ProLine-elementet jevnt ned-
over med begge hender langs kanten
til det tydelig fester seg. Pass på at
pakningen ligger tett inntil benkeplaten etter at den har festet seg, slik at
det er garantert tetning mot benkeplaten.
Ikke bruk fugemasse (f.eks. silikon)
for ekstra tetning av ProLine-elementet.
Sette inn flere ProLine-elementer
Skyv det innebygde ProLine-element-
et til siden, til hullene i mellomlistene
er synlige.
Fest dekselet i de beregnede hull-
ene i mellomlisten .
Legg det neste ProLine-elementet
(med forsiden først) i utskjæringen i
benkeplaten.
Fortsett som allerede beskrevet.
Hvis pakningen ikke ligger riktig inntil
benkeplaten i hjørnene, kan hjørneradiene (≤R4) bearbeides forsiktig med
en stikksag.
31
Innbygging
Tilkobling av ProLine-element
Koble ProLine-elementet/elementene
til el-nettet.
Test hvert av ProLine-elementenes
funksjon.
Uttak av ProLine-element
Hvis ProLine-elementet ikke er tilgjengelig nedenfra, behøver du et spesialverktøy for å ta det ut.
Hvis ProLine-elementet er tilgjengelig
nedenfra, trykk det ut nedenfra. Trykk
ut den bakerste siden først.
32
Elektrotilkobling
Vi anbefaler å koble ProLine-elementet
til el-nettet via en stikkontakt. Dette gjør
en ev. service enklere. Stikkontakten må
være lett tilgjengelig etter innbygging av
ProLine-elementet.
Skader pga. ikke forskriftsmessig
tilkobling.
Ved ukyndig utført installasjon, ved-
likehold eller reparasjoner kan det
oppstå betydelig fare for brukeren,
som Miele ikke er ansvarlig for.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for
skader som skyldes installasjonsmessig manglende eller brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).
ProLine-elementet får kun kobles til
strømnettet av en kvalifisert elektrofagperson.
Elektrofagpersonen må kjenne og
følge gjeldende forskrifter nøye.
Berøringsbeskyttelsen mot strømførende deler må være sikret etter monteringen.
Totaleffekt
Se typeskiltet
Tilkobling
AC 230V / 50Hz
Nødvendige tilkoblingsdata finner du på
typeskiltet. Disse dataene må stemme
overens med dataene for el-nettet.
Jordfeilbryter
For å øke sikkerheten, anbefales det å
koble en jordfeilbryter med en utløserstrøm på 30 mA til ProLine-elementet.
33
Elektrotilkobling
Koble fra nettet
Fare for elektrisk støt gjennom
nettspenning.
Under reparasjon- og/eller vedlike-
holdsarbeid kan man få elektrisk støt
dersom nettspenningen kobles til
igjen.
Etter frakoblingen må nettet sikres
mot gjeninnkobling.
Hvis strømkretsen skal kobles fra nettet,
gjør følgende – avhengig av installasjonen:
Smeltesikringer
Ta sikringsinnsatsene helt ut av
skruekappene.
Skrusikringer
Trykk kontrollknappen (rød) til midt-
knappen (sort) spretter ut.
Automatsikringer
(Overstrømsvern, minst typeB eller
C): Still vippearmen på1 (på) på
0(av).
Utskiftning av tilkoblingsledningen
Fare for elektrisk støt gjennom
nettspenning.
Ikke-forskriftsmessig tilkobling kan
føre til elektrisk støt.
Tilkoblingsledning skal kun byttes av
en kvalifisert elektrofagperson.
Hvis tilkoblingsledningen skal skiftes ut,
må den skiftes ut med en spesiell tilkoblingsledning av typeH05VV-F
(PVC-isolert), som kan kjøpes hos produsenten eller Mieles serviceavdeling.
Nødvendige tilkoblingsdata finner du på
typeskiltet.
Jordfeilbryter
Skru hovedbryteren fra1 (på) til0 (av)
eller trykk kontrolltasten.
34
Kundeservice
Kontakt ved feil
Hvis det oppstår feil som du ikke kan rette på selv, kontakt en Miele-forhandler
eller Mieles serviceavdeling.
Telefonnummeret til Mieles serviceavdeling finner du på slutten av dette dokumentet.
Vennligst oppgi modellbetegnelse og fabrikasjonsnummer. Begge opplysningene
finner du på typeskiltet.
Typeskilt
Klistre det vedlagte typeskiltet her. Pass på at modellbetegnelsen stemmer overens med opplysningene på baksiden av dette dokumentet.
Garanti
Garantitiden er 2 år.
Nærmere opplysninger finner du i de vedlagte garantibetingelsene.
35
Produktdatablader
Produktdatabladene for de modellene som er beskrevet i denne bruks- og monteringsanvisningen er satt inn her.
Informasjon om elektriske husholdningsplatetopper
Etter forordning (EU) nr. 66/2014
MIELE
Modellnavn/-kjennetegnCS 1327
Antall kokesoner og/eller områder
For runde kokesoner: Diameter på nyttbart område/kokesone
For kokesoner eller områder som ikke er runde:
Lengde / bredde på nyttbart område/kokesone L/
B
Energiforbruk per kokesone eller -område beregnet per kg (EC
Energiforbruk for platetoppen beregnet per kg
(EC
elektrisk platetopp
elektrisk koking/steking
)
)
1. = 190x290mm
2. = 190x290mm
3. =
4. =
5. =
6. =
-
-
36
Produsent:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Tyskland