Miele CS 1327 User manual [no]

Bruks- og monteringsanvisning ProLine Teppanyaki
Bruks- og monteringsanvisningen leses før oppstilling – installasjon – igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
no-NO M.-Nr. 09 053 550
Innhold
Sikkerhetsregler .................................................................................................... 4
Første gangs rengjøring av ProLine-element ........................................................ 14
Betjening .............................................................................................................. 15
Innkobling.............................................................................................................. 15
Restvarmeindikator ............................................................................................... 15
Ramme/betjeningspanel i rustfritt stål................................................................... 18
Bryter..................................................................................................................... 18
Hvis feil oppstår................................................................................................... 19
Ekstrautstyr.......................................................................................................... 20
Sikkerhetsregler for innbygging......................................................................... 21
Sikkerhetsavstander ........................................................................................... 22
Henvisninger for innbygging ..............................................................................25
Innbyggingsmål ...................................................................................................26
Innbygging ........................................................................................................... 29
Elektrotilkobling................................................................................................... 33
Kundeservice ....................................................................................................... 35
Kontakt ved feil...................................................................................................... 35
Typeskilt................................................................................................................. 35
2
Innhold
3

Sikkerhetsregler

Denne Teppanyaki-platen oppfyller de påbudte sikkerhetskravene. Bruk som ikke er forskriftsmessig, kan imidlertid føre til skader på personer og gjenstander.
Les bruks- og monteringsanvisningen nøye før du tar i bruk Teppa­nyaki-platen. Den gir viktige opplysninger om innbygging, sikker­het, bruk og vedlikehold. På denne måten beskytter du deg selv og unngår skader på Teppanyaki-platen. Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at disse henvisningene ikke blir fulgt.
Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier.
4
Sikkerhetsregler

Forskriftsmessig bruk

Denne Teppanyaki-platen er bestemt for bruk i husholdningen og
husholdningsliknende steder.
Denne Teppanyaki-platen er ikke bestemt for utendørs bruk.Teppanyaki-platen skal kun brukes innenfor rammen av hva som
er vanlig i en husholdning, til tilberedning og varmholding av mat. All annen bruk er ikke tillatt.
Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller
pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene Teppa­nyaki-platen på en sikker måte, må være under tilsyn av en ansvarlig person. Disse personene får bare betjene Teppanyaki-platen uten til­syn, dersom den er forklart slik at de kan betjene den på en sikker måte. De må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
5
Sikkerhetsregler

Barn i husholdningen

Barn under 8år må holdes vekk fra Teppanyaki-platen, med
mindre de er under konstant tilsyn.
Barn over 8 år, får bare betjene Teppanyaki-platen uten tilsyn, der-
som Teppanyaki-platens funksjon er forklart slik at de kan betjene den på en sikker måte. Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
Barn må ikke rengjøre Teppanyaki-platen uten tilsyn.Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av Teppanyaki-
platen. La aldri barn leke med Teppanyaki-platen.
Teppanyaki-platen blir varm under bruk og fortsatt en stund etter
den er slått av. Hold barn unna Teppanyaki-platen til den er så av­kjølt at all fare for forbrenning er utelukket.
Fare for forbrenning.
Ikke oppbevar gjenstander som kan være interessante for barn, over eller bak Teppanyaki-platen. Barna kan bli fristet til å klatre på Tep­panyaki-platen.
Fare for kvelning. Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan
de vikle seg inn i f.eks. folie eller trekke den over hodet og kveles. Hold forpakningsmaterialene vekk fra barn.
6
Sikkerhetsregler

Teknisk sikkerhet

Ved ukyndig utført installasjon, vedlikehold eller reparasjoner, kan
det oppstå betydelig fare for brukeren, som produsenten ikke er an­svarlig for. Installasjons- og vedlikeholdsarbeider eller reparasjoner skal bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele.
Skade på Teppanyaki-platen kan utsette brukeren for fare. Kon-
troller at den ikke har synlige skader. En skadet Teppanyaki-plate må ikke tas i bruk.
Pålitelig og sikker drift av Teppanyaki-platen er kun sikret, når den
er koblet til det offentlige strømnettet.
Sikkerheten for det elektriske anlegget i Teppanyaki-platen garan-
teres kun hvis den kobles til et forskriftsmessig installert jordingssys­tem. Denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen må være tilste­de. I tvilstilfelle bør en fagmann kontrollere elektroinstallasjonen.
Tilkoblingsdataene (frekvens og spenning) på typeskiltet på Tep-
panyaki-platen må stemme overens med dataene for el-nettet, slik at det ikke oppstår skader på Teppanyaki-platen. Sammenlign disse dataene før tilkobling. Ved tvil, ta kontakt med en autorisert elektroinstallatør.
Flerveis-stikkontakt eller skjøtekabler gir ikke nødvendig sikkerhet
(brannfare). De må ikke brukes for å koble Teppanyaki-platen til el­nettet.
Teppanyaki-platen må kun brukes når den er bygd inn, slik at sik-
ker funksjon er sikret.
Denne Teppanyaki-platen skal ikke brukes på ikke-stasjonære
oppstillingssteder (f.eks. skip).
Hvis strømførende deler blir berørt og den elektriske og mekanis-
ke konstruksjonen forandret, utsettes du for fare og det kan oppstå funksjonsfeil på Teppanyaki-platen. Du må aldri åpne kabinettet på Teppanyaki-platen.
7
Sikkerhetsregler
Hvis Teppanyaki-platen ikke repareres av servicefolk som er auto-
risert av Miele, tapes krav i forbindelse med garanti.
Defekte deler må bare skiftes ut med originale Miele-reservedeler.
Bare for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stil­ler til våre produkter blir oppfylt.
Teppanyaki-platen er ikke beregnet for bruk med et eksternt kob-
lingsur eller et fjernbetjeningssystem.
Hvis støpselet blir fjernet fra tilkoblingsledningen eller tilkoblings-
ledningen ikke er utstyrt med støpsel, må Teppanyaki-platen kobles til el-nettet av en elektrofagperson.
Hvis tilkoblingsledningen er skadet, skal den kun skiftes ut av
elektrofagfolk (se kapittel «Elektrotilkobling»).
Ved installasjon, vedlikehold og reparasjoner må Teppanyaki-pla-
ten være fullstendig koblet fra el-nettet. Forsikre deg om dette ved å:
– Koble ut sikringene i elektroinstallasjonen. – Skru ut skrusikringene i elektroinstallasjonen helt. – Trekk ut støpselet (hvis du har dette) av stikkontakten. Ikke dra i
ledningen, men ta tak i støpselet for å trekke det ut.
Fare for elektrisk støt.
Ikke ta Teppanyaki-platen i bruk dersom den er ødelagt, eller slå den av umiddelbart. Koble Teppanyaki-platen fra strømnettet. Kontakt Mieles serviceavdeling.
Når Teppanyaki-platen er bygget inn bak en møbelfront, (f.eks. en
dør) må møbelfronten aldri være lukket når Teppanyaki-platen er i bruk. Det samler seg varme og fuktighet bak den lukkede møbelfron­ten. Da kan Teppanyaki-platen, innbyggingsskapet og gulvet bli ska­det. Ikke lukk en møbeldør før restvarmeindikatoren er slukket.
8
Sikkerhetsregler

Forskriftsmessig bruk

Teppanyaki-platen blir varm under bruk og fortsatt en stund etter
den er slått av. Først når restvarmeindikatorene er slukket, er det ikke lenger fare for å brenne seg.
Gjenstander som står i nærheten av en Teppanyaki-plate, som er i
bruk, kan begynne å brenne pga. den høye temperaturen. Teppanyaki-platen må aldri brukes til oppvarming av rom.
Olje og fett kan selvantennes ved overoppheting. Ikke la Teppany-
aki-platen være uten tilsyn når du bruker olje og fett. Slukk aldri olje­og fettbranner med vann. Slå av Teppanyaki-platen. Kvel flammen forsiktig med et lokk eller et brannteppe.
Flammene kan antenne fettfiltrene i en ventilator. Flamber aldri
under en ventilator.
Hvis spraybokser, lett antennelige væsker eller brennbare materi-
aler blir varme, kan de antennes. Oppbevar derfor ikke lett antenneli­ge gjenstander i skuffer direkte under Teppanyaki-platen. Eventuelle bestikkskuffer må være av varmebestandig materiale.
I lukkede bokser oppstår et overtrykk ved hermetisering og opp-
varming, og boksene kan eksplodere. Teppanyaki-platen må ikke brukes til hermetisering og oppvarming av bokser.
Hvis Teppanyaki-platen dekkes til, er det fare for at materialet kan
antenne, sprekke eller smelte, dersom Teppanyaki-platen blir slått på ved en feil eller den har restvarme. Dekk aldri til Teppanyaki-platen, f.eks. med deksler, kleder eller beskyttelsesfolie.
Når Teppanyaki-platen er slått på, hvis den blir slått på utilsiktet
eller har litt restvarme, er det fare for at metalliske gjenstander som ligger på Teppanyaki-platen blir varme. Andre materialer kan smelte eller antennes. Ikke bruk Teppanyaki-platen som oppbevaringsplass. Slå av Teppanyaki-platen etter bruk.
9
Sikkerhetsregler
Du kan brenne deg på den varme Teppanyaki-platen. Beskytt all-
tid hendene med grillvotter eller grytekluter når du bruker den varme Teppanyaki-platen. Bruk kun tørre grillvotter eller grytekluter. Våte eller fuktige tekstiler leder varme bedre og kan forårsake forbrenning pga. damp.
Hvis du bruker et elektrisk apparat (f.eks. en håndmikser) i nærhe-
ten av Teppanyaki-platen, pass på at ledningen ikke kommer i kon­takt med den varme Teppanyaki-platen. Isolasjonen i ledningen kan bli skadet.
Teppanyaki-platen blir svært varm. Ikke bruk plastbelagt grillbe-
stikk. Heller ikke høytemperaturbestandig, plastbelagt bestikk er egnet.
Ved innbygging av flere ProLine-elementer:
Varme gjenstander kan skade tetningen i listene mellom elementene. Ikke sett varme gryter og panner på listene mellom elementene.
10
Sikkerhetsregler

Rengjøring og stell

Dampen fra en damprenser kan trenge inn til strømførende deler
og forårsake en kortslutning. Du må aldri bruke damprenser til rengjøring av Teppanyaki-platen.
11

Aktivt miljøvern

Retur og gjenvinning av transportemballasjen

Emballasjen beskytter produktet mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjenvin­nes.
Gjenvinning av emballasjen sparer rå­stoff og bidrar til mindre avfall. Forhand­leren tar vanligvis emballasjen i retur.

Retur og gjenvinning av gamle apparater

Elektriske og elektroniske apparater inneholder ofte verdifulle materialer. De innholder imidlertid også skadelige stoffer, blandinger og deler, som har vært nødvendige for apparatets funk­sjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved feil behandling, kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatene som restavfall.
Benytt i stedet de offisielle returpunkt­ene for innlevering og gjenvinning av slike apparater. Apparatene kan leveres gratis til kommunale gjenvinnings­stasjoner, forhandlere av tilsvarende produkter eller til Miele. For mer infor­masjon, se www.miele.no. Du er selv juridisk ansvarlig for å slette personlige data som måtte befinne seg i de gamle apparatene. Sørg for at appa­ratene oppbevares barnesikkert til de kjøres bort.
12
Loading...
+ 28 hidden pages