Miele CS 1327 Instructions Manual [el]

Οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης ProLine Teppan Yaki
Διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες χρήσης πριν από την τοποθέτηση ­σύνδεση - αρχική λειτουργία. Έτσι προστατεύετε τον εαυτό σας και αποφεύγετε βλάβες στη συ­σκευή.
el-GR M.-Nr. 09 054 820
Πίνακας περιεχομένων
Υποδείξεις ασφαλείας........................................................................................... 4
Προστασία περιβάλλοντος .................................................................................13
Επισκόπηση .........................................................................................................14
Tepan Yaki ............................................................................................................. 14
Ενδείξεις ................................................................................................................ 14
Αρχική λειτουργία................................................................................................15
Πρώτη φορά καθαρισμός της συσκευής ProLine.................................................. 15
Η συσκευή ProLine πρώτη φορά σε λειτουργία .................................................... 15
Χειρισμός.............................................................................................................. 16
Διακόπτης χειρισμού ............................................................................................. 16
Έναρξη λειτουργίας............................................................................................... 16
Διακοπή λειτουργίας ............................................................................................. 16
Ένδειξη υπολοίπου θερμότητας............................................................................ 17
Συμβουλές για το μαγείρεμα ................................................................................. 18
Καθαρισμός και περιποίηση ............................................................................... 19
Επιφάνεια μαγειρέματος ....................................................................................... 20
Ανοξείδωτο πλαίσιο/Ανοξείδωτος πίνακας χειρισμού............................................ 20
Διακόπτες.............................................................................................................. 20
Τι πρέπει να κάνετε, όταν...................................................................................21
Πρόσθετα εξαρτήματα ........................................................................................ 22
Υποδείξεις ασφαλείας για τον εντοιχισμό......................................................... 23
Αποστάσεις ασφαλείας....................................................................................... 24
Υποδείξεις για τον εντοιχισμό ............................................................................ 27
Διαστάσεις εντοιχισμού....................................................................................... 28
Τοποθέτηση περισσότερων στοιχείων ProLine ................................................29
Εντοιχισμός .......................................................................................................... 31
Ηλεκτρική σύνδεση.............................................................................................. 35
Service..................................................................................................................37
Επικοινωνία σε περίπτωση βλάβης....................................................................... 37
Πινακίδα τύπου...................................................................................................... 37
Εγγύηση ................................................................................................................. 37
Πίνακας περιεχομένων
Τεχνικά χαρακτηριστικά προϊόντος................................................................... 38

Υποδείξεις ασφαλείας

Αυτό το Teppan Yaki ανταποκρίνεται πλήρως στις ισχύουσες προ­διαγραφές ασφαλείας. Η παραβίαση της σωστής χρήσης της συ­σκευής είναι επικίνδυνη και για το χειριστή και για τη συσκευή.
Διαβάζετε τις οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης προσεκτικά, πριν θέσετε σε λειτουργία το Teppan Yaki. Μέσα σ' αυτές υπάρχουν ση­μαντικές υποδείξεις για την τοποθέτηση, την ασφάλεια, τον χειρισμό και τη συντήρηση της συσκευής. Έτσι προστατεύετε τον εαυτό σας αλλά και τη συσκευή από οποιαδήποτε βλάβη. Ο κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος για βλάβες που προκύπτουν από λανθασμένη χρήση ή αμέλεια αυτών των υποδείξεων.
Φυλάσσετε και ακολουθείτε πάντα τις οδηγίες χρήσης και σε περί­πτωση αλλαγής του ιδιοκτήτη της συσκευής, μην παραλείψετε να του παραδώσετε και τις οδηγίες χρήσης.
Υποδείξεις ασφαλείας

Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς

Η συσκευή αυτή είναι κατασκευασμένη μόνο για οικιακή χρήση ή
για παρόμοια χρήση σε άλλους χώρους.
Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση σε εξωτερικούς χώρους.Η συσκευή αυτή προορίζεται αποκλειστικά και μόνο για οικιακή
χρήση και συγκεκριμένα για την παρασκευή και το ζέσταμα φαγητών. Οποιαδήποτε άλλη χρήση δεν επιτρέπεται.
Δεν επιτρέπεται η χρήση της συσκευής από άτομα, τα οποία λόγω
της ψυχικής ή διανοητικής τους κατάστασης, της έλλειψης εμπειρίας ή λόγω άγνοιας δεν είναι σε θέση να τη χειριστούν με ασφάλεια. Επι­τρέπεται μόνο υπό την επιτήρηση ή τις οδηγίες ενός άλλου υπεύθυνου ατόμου. Αυτά τα άτομα επιτρέπεται να χρησιμοποιήσουν τη συσκευή χωρίς επιτήρηση, μόνο όταν τους δοθούν οι κατάλληλες οδηγίες, ώστε να μπορούν να τη χρησιμοποιήσουν με ασφάλεια. Πρέπει να αναγνωρίζουν και να καταλαβαίνουν τους πιθανούς κινδύ­νους ενός λάθος χειρισμού.
Υποδείξεις ασφαλείας

Προστασία για τα παιδιά

Πρέπει να κρατάτε μακριά από το Teppan Yaki παιδιά κάτω των 8
ετών, εκτός εάν βρίσκονται διαρκώς υπό την επιτήρησή σας.
Παιδιά άνω των 8 ετών επιτρέπεται να χρησιμοποιήσουν το
Teppan Yaki χωρίς επιτήρηση, μόνο όταν τους δοθούν οι κατάλληλες οδηγίες σχετικά με αυτό, ώστε να μπορούν να το χρησιμοποιήσουν με ασφάλεια. Πρέπει να αναγνωρίζουν και να καταλαβαίνουν τους πιθανούς κινδύνους ενός λάθος χειρισμού.
Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να καθαρίζουν τη συσκευή χωρίς επιτή-
ρηση.
Επιτηρείτε πάντα τα παιδιά που παίζουν κοντά στη συσκευή. Μην
τα αφήνετε ποτέ να παίζουν με αυτή.
Κατά τη λειτουργία το Teppan Yaki μπορεί να γίνει καυτό και πα-
ραμένει σε αυτή την κατάσταση ακόμα λίγο μετά τη θέση εκτός λει­τουργίας. Κρατάτε τα παιδιά μακριά από το Teppan Yaki μέχρι αυτό να κρυώσει σε τέτοιο βαθμό, ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος εγκαύμα­τος.
Κίνδυνος εγκαύματος.
Μην αποθηκεύετε σε χώρους που βρίσκονται πάνω ή πίσω από το Teppan Yaki αντικείμενα που θα μπορούσαν να ενδιαφέρουν τα παι­διά. Αλλιώς υπάρχει κίνδυνος να αναρριχηθούν τα παιδιά στη συ­σκευή.
Κίνδυνος ασφυξίας. Τα παιδιά μπορεί κατά το παιχνίδι να
τυλιχτούν στο υλικό συσκευασίας (π.χ. μεμβράνη) ή να το βάλουν στο κεφάλι τους και πάθουν ασφυξία. Κρατάτε τα παιδιά μακριά από τα υλικά συσκευασίας. Kρατάτε το υλικό συσκευασίας μακριά από τα παιδιά.
Υποδείξεις ασφαλείας

Τεχνική ασφάλεια

Η εγκατάσταση, οι επισκευές και η συντήρηση πρέπει να γίνονται
μόνο από ειδικευμένους τεχνικούς, αλλιώς μπορεί να δημιουργηθούν σημαντικοί κίνδυνοι για το χειριστή.
Βλάβες στη συσκευή μπορεί να θέσουν σε κίνδυνο την ασφάλειά
σας. Ελέγχετε τη συσκευή για εξωτερικές ζημιές. Μην θέτετε ποτέ σε λειτουργία μια συσκευή με εμφανείς ζημιές.
Η αξιόπιστη και ασφαλής λειτουργία της συσκευής εξασφαλίζεται
τότε μόνο, όταν αυτή είναι συνδεδεμένη στο δημόσιο ηλεκτρικό δί­κτυο.
Η συσκευή αυτή σας εγγυάται ηλεκτρική ασφάλεια, εφόσον συνδε-
θεί με σύστημα γείωσης σύμφωνο προς τις ισχύουσες προδιαγραφές. Είναι πολύ σημαντικό, να ελεγχθεί αυτή η βασική προϋπόθεση ασφα­λείας. Σε περίπτωση αμφιβολίας, να ελεγχθεί η ηλεκτρική εγκατάσταση από έναν ειδικό.
Πριν από τη σύνδεση, σιγουρευτείτε, ότι τα στοιχεία ηλεκτρικής
σύνδεσης (τάση και συχνότητα), που αναγράφονται στην πινακίδα τύπου του Teppan Yaki, συμφωνούν με το ηλεκτρικό σας δίκτυο. Αυτά τα στοιχεία πρέπει οπωσδήποτε να συμφωνούν, για να μην προκληθούν βλάβες στη συσκευή. Συγκρίνετε αυτά τα στοιχεία πριν τη σύνδεση. Σε περίπτωση αμφιβο­λίας ρωτήστε έναν ηλεκτρολόγο.
Το πολύπριζο ή η μπαλαντέζα δεν παρέχουν την απαιτούμενη
ασφάλεια (κίνδυνος πυρκαγιάς). Μη συνδέετε τη συσκευή μέσω αυτών με το ηλεκτρικό ρεύμα.
Για λόγους ασφαλείας χρησιμοποιείτε τη συσκευή, μόνο μετά τον
εντοιχισμό της, έτσι ώστε να είναι εγγυημένη η ασφαλής λειτουργία της.
Η συσκευή αυτή δεν επιτρέπεται να τοποθετείται και να λειτουργεί
σε χώρους που βρίσκονται εν κινήσει (π.χ. πλοία).
Υποδείξεις ασφαλείας
Αν αγγίξετε συνδέσεις από τις οποίες διέρχεται ηλεκτρικό ρεύμα
καθώς και αν κάνετε αλλαγές στην ηλεκτρική και μηχανική κατασκευή είναι επικίνδυνο για σας και μπορεί να προκαλέσει ανω­μαλίες στη λειτουργία της συσκευής. Μην ανοίγετε ποτέ το περίβλημα της συσκευής.
Κάθε απαίτηση που αφορά την εγγύηση χάνεται, σε περίπτωση
που η συσκευή δεν επισκευαστεί από εξουσιοδοτημένο τεχνίτη του Miele Service.
Mόνο με γνήσια ανταλλακτικά μπορεί να εγγυηθεί η Miele ότι η συ-
σκευή θα ανταποκρίνεται πλήρως στις προδιαγραφές ασφαλείας με τις οποίες έχει κατασκευαστεί. Διάφορα μέρη της συσκευής που έχουν υποστεί βλάβη, θα πρέπει να αντικατασταθούν μόνο με τέτοια ανταλλακτικά.
Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση με εξωτερικό
χρονοδιακόπτη ή με σύστημα τηλεχειρισμού.
Αν το φις έχει αφαιρεθεί από το ηλεκτρικό καλώδιο ή το καλώδιο
δεν έχει φις, τότε η συσκευή πρέπει να συνδεθεί με το ηλεκτρικό ρεύμα από έναν ηλεκτρολόγο.
Αν παρουσιαστεί βλάβη στο καλώδιο σύνδεσης με το ηλεκτρικό δί-
κτυο, θα πρέπει να το αντικαταστήσετε μέσω ηλεκτρολόγου με ένα ειδικό καλώδιο (βλέπε κεφ. «Ηλεκτρική σύνδεση»).
Σε εργασίες εγκατάστασης και συντήρησης, καθώς και επισκευών
πρέπει να αποσυνδέετε εντελώς τη συσκευή από το ηλεκτρικό ρεύμα. Αυτό γίνεται τότε μόνο, όταν
– Κλείσετε τις ασφάλειες στον ηλεκτρικό πίνακα. – Ξεβιδώσετε και αφαιρέσετε τις βιδωτές ασφάλειες από τον ηλε-
κτρικό πίνακα.
– Βγάλετε το φις (αν υπάρχει) από την πρίζα. Σε αυτή την περίπτω-
ση μην τραβάτε το καλώδιο σύνδεσης, αλλά το φις.
Υποδείξεις ασφαλείας
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
Αν παρουσιαστεί κάποια βλάβη στο Teppan Yaki, τότε δεν το θέτετε σε λειτουργία ή διακόπτετε αμέσως τη λειτουργία του. Βγάζετε το Teppan Yaki από την πρίζα. Επικοινωνείτε με το Miele Service.
Αν το Teppan Yaki έχει τοποθετηθεί πίσω από ξύλινη πρόσοψη
(π.χ. μια πόρτα), μην την κλείνετε ποτέ, όταν χρησιμοποιείτε το Teppan Yaki. Πίσω από την κλειστή πρόσοψη συγκεντρώνονται θερμότητα και υγρασία. Έτσι μπορεί να πάθουν ζημιά το Teppan Yaki, το ντουλάπι εντοιχισμού και το δάπεδο. Κλείνετε την ξύλινη πρόσοψη τότε μόνο, όταν οι ενδείξεις υπολοίπου θερμότητας έχουν σβήσει.
Υποδείξεις ασφαλείας

Σωστή χρήση

Κατά τη λειτουργία το Teppan Yaki μπορεί να γίνει καυτό και πα-
ραμένει σε αυτή την κατάσταση ακόμα λίγο μετά τη θέση εκτός λει­τουργίας. Μόνο όταν σβήσουν οι ενδείξεις υπολοίπου θερμότητας δεν υφίσταται κίνδυνος εγκαυμάτων.
Αντικείμενα που βρίσκονται κοντά στο Teppan Yaki που είναι σε
λειτουργία μπορεί να αρχίσουν να καίγονται εξαιτίας των υψηλών θερμοκρασιών. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το Teppan Yaki για τη θέρμανση χώρων.
Λάδια και λίπη μπορεί να πάρουν φωτιά, αν υπερθερμανθούν.
Έχετε πάντα υπό την προσοχή σας το Teppan Yaki, όταν μαγειρεύετε με λάδια ή λίπη. Μη σβήσετε ποτέ με νερό τη φωτιά που προκλήθηκε από λάδι ή λίπος. Θέτετε εκτός λειτουργίας το Teppan Yaki. Σβήνετε προσεκτικά τις φλόγες με ένα καπάκι ή με ένα ειδικό πανί που σβήνει τη φωτιά.
Οι φλόγες μπορούν να προκαλέσουν πυρκαγιά στα φίλτρα λίπους
ενός απορροφητήρα. Μη δοκιμάσετε ποτέ μια διαδικασία φλαμπέ κάτω από έναν απορροφητήρα.
Όταν θερμαίνονται σπρέι, εύφλεκτα υγρά ή αντικείμενα, μπορούν
να πιάσουν φωτιά. Για τον λόγο αυτόν μην αποθηκεύετε εύφλεκτα αντικείμενα σε συρτάρια απευθείας κάτω από τη συσκευή. Αν υπάρ­χει ενδεχομένως συρτάρι με θήκες για μαχαιροπίρουνα θα πρέπει αυτό να είναι από θερμοανθεκτικό υλικό.
Στα κλειστά μεταλλικά κουτιά κατά την κονσερβοποίηση και το
ζέσταμα δημιουργείται υπερπίεση, εξαιτίας της οποίας μπορεί να εκραγούν. Μη χρησιμοποιείτε το Teppan Yaki για κονσερβοποίηση και ζέσταμα μεταλλικών κουτιών.
10
Υποδείξεις ασφαλείας
Όταν το Teppan Yaki καλύπτεται, υπάρχει κίνδυνος, αν το θέσετε
κατά λάθος σε λειτουργία ή αν υπάρχει υπόλοιπο θερμότητας, το υλικό του καλύμματος να πιάσει φωτιά, να λιώσει ή να σπάσει. Μην καλύπτετε ποτέ το Teppan Yaki, π.χ. με κάποιο κάλυμμα, με πετσέτα ή με προστατευτική μεμβράνη.
Αν είναι σε λειτουργία το Teppan Yaki ή τέθηκε σε λειτουργία κατά
λάθος ή όταν υπάρχει υπόλοιπο θερμότητας, υπάρχει κίνδυνος, τα μεταλλικά αντικείμενα που είναι τοποθετημένα στο Teppan Yaki να υπερθερμανθούν. Άλλα αντικείμενα ανάλογα με το υλικό τους μπορεί να αρχίσουν να λειώνουν και να καίγονται. Μη χρησιμοποιείτε το Teppan Yaki σαν βοηθητική επιφάνεια, για να ακουμπάτε διάφορα αντικείμενα. Διακόπτετε τη λειτουργία του Teppan Yaki πάντα μετά τη χρήση.
Υπάρχει κίνδυνος να καείτε από το καυτό Teppan Yaki. Φοράτε
πάντα μονωτικά γάντια ή χρησιμοποιείτε πάνινες πιάστρες σε όλη τη διάρκεια που μαγειρεύετε στο Teppan Yaki. Χρησιμοποιείτε μόνο στεγνά γάντια ή στεγνές πιάστρες. Τα υγρά ή νωπά υφάσματα μεταδίδουν τη θερμότητα καλύτερα και μπορούν να προκαλέσουν εγκαύματα μέσω ατμού.
Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή (π.χ. μίξερ χειρός),
κοντά στο Teppan Yaki, προσέχετε, ώστε το καλώδιο της συσκευής που θα συνδέσετε να μην αγγίζει τις καυτές επιφάνειες του Teppan Yaki. Η μόνωση του καλωδίου μπορεί έτσι να πάθει ζημιά.
Το Teppan Yaki γίνεται πολύ καυτό. Μη χρησιμοποιείτε πηρούνα,
σπάτουλα και τσιμπίδα για γκριλ με επένδυση. Ακόμα και αυτά τα αξεσουάρ με επένδυση και ανθεκτικά στη θερμότητα δεν είναι κατάλ­ληλα.
Κατά τον εντοιχισμό περισσότερων συσκευών ProLine:
Τα καυτά αντικείμενα μπορούν να καταστρέψουν τη μόνωση του εν­διάμεσου πήχη. Μην τοποθετείτε καυτές κατσαρόλες ή τηγάνια στην περιοχή του ενδιάμεσου πήχη.
11
Υποδείξεις ασφαλείας

Καθαρισμός και περιποίηση

Ο ατμός μιας συσκευής ατμοκαθαρισμού μπορεί να εισχωρήσει σε
ηλεκτρικά μέρη της συσκευής και να προκαλέσει βραχυκύκλωμα. Μη χρησιμοποιείτε σε καμιά περίπτωση συσκευές ατμοκαθαρισμού για τον καθαρισμό του Teppan Yaki.
12

Προστασία περιβάλλοντος

Αξιοποίηση της συσκευασίας

Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή από τυχόν ζημιές κατά τη μεταφορά της. Τα υλικά συσκευασίας έχουν επιλε­γεί με ειδικά κριτήρια, που υποστηρί­ζουν τον οικολογικό παράγοντα και την τεχνολογία ανακύκλωσης απορριμμά­των.
Αυτά τα υλικά μην τα πετάτε στα σκου­πίδια, αλλά στον πιο κοντινό σας χώρο συγκέντρωσης απορριμμάτων προς ανακύκλωση.
Αξιοποίηση της παλιάς συ­σκευής
Οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευ­ές περιέχουν πολλές πολύτιμες πρώτες ύλες. Περιέχουν επίσης συγκεκριμένα υλικά, μείγματα και συστατικά στοιχεία τα οποία ήταν απαραίτητα για τη λει­τουργία και την ασφάλειά τους. Στα οικιακά απορρίμματα καθώς και με ακα­τάλληλη μεταχείριση μπορεί ν' αποτε­λέσουν κίνδυνο για τη δημόσια υγεία και το περιβάλλον. Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε την παλιά συσκευή σας μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.
Αντί αυτού χρησιμοποιήστε τους ειδι­κούς χώρους αποκομιδής για την παράδοση και αξιοποίηση των ηλεκτρι­κών και ηλεκτρονικών συσκευών που διατίθενται από τον δήμο ή την κοινότητα, από τα εμπορικά καταστή­ματα ή από την εταιρεία Miele. Για το σβήσιμο οποιωνδήποτε προσωπικών σας στοιχείων που τυχόν υπάρχουν στην παλιά συσκευή που θα παραδώσετε, είστε εκ του νόμου εσείς οι ίδιοι υπεύθυνοι. Φροντίστε, ώστε μέχρι την αποκομιδή της συσκευής, να φυλάσσε­ται αυτή μακριά από μικρά παιδιά.
13

Επισκόπηση

Tepan Yaki

a
Περιοχή Teppan πίσω
b
Περιοχή Teppan μπροστά
c
Σύμβολο για περιοχή Teppan

Ενδείξεις

g
Ένδειξη λειτουργίας
h
Λυχνίας ελέγχου θερμοκρασίας
i
Ένδειξη υπολοίπου θερμότητας
d
Όργανα ενδείξεων
e
Διακόπτης περιοχής Teppan πίσω
f
Διακόπτης περιοχής Teppan μπρο­στά
14

Αρχική λειτουργία

Κολλάτε την πινακίδα τύπου, που θα
βρείτε μέσα στα συνοδευτικά έντυπα, στη θέση που προβλέπεται για αυτήν στο κεφ. «Service».
Αφαιρείτε τις προστατευτικές μεμ-
βράνες και τα αυτοκόλλητα που τυχόν υπάρχουν στη συσκευή.

Πρώτη φορά καθαρισμός της συσκευής ProLine

Καθαρίζετε όλες τις επιφάνειες με
ένα νωπό πανί και τις στεγνώνετε.

Η συσκευή ProLine πρώτη φορά σε λειτουργία

Τα εξαρτήματα από μέταλλο προστα­τεύονται από προϊόν περιποίησης. Όταν η συσκευή τίθεται για πρώτη φορά σε λειτουργία τότε δημιουργού­νται οσμές και ενδεχομένως ατμός.
Η οσμή αυτή και πιθανόν η παρουσία ατμών δεν έχουν καμία σχέση με λανθα­σμένη σύνδεση ή βλάβη της συσκευής και δεν είναι βλαβερά για την υγεία.
15

Χειρισμός

Το Teppan Yaki χωρίζεται σε 2 περιοχές Teppan οι οποίες μπορούν να ενεργοποιηθούν και να ρυθμιστούν χωριστά. Σε περίπτωση μεγάλων ποσο­τήτων μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ολόκληρη την επιφάνεια για μαγείρεμα. Σε μικρές ποσότητες μπορείτε να μα­γειρέψετε στην μπροστινή περιοχή, και στην πίσω περιοχή μπορείτε να διατη­ρήσετε ζεστό το φαγητό με μικρή βαθμίδα ισχύος.

Διακόπτης χειρισμού

Οι διακόπτες λειτουργίας δεν πρέπει να περιστρέφονται μετά το 12 στο 0.

Έναρξη λειτουργίας

Κίνδυνος πυρκαγιάς λόγω υπερ-
θέρμανσης του φαγητού. Αν αφήνετε το φαγητό χωρίς επίβλε-
ψη μπορεί να προκληθεί υπερθέρμανση και ανάφλεξη.
Μην απομακρύνεστε από τη συ­σκευή, όταν αυτή είναι σε λειτουργία.

Διακοπή λειτουργίας

Στρέφετε τον διακόπτη προς τα αρι-
στερά στη θέση 0.
Στρέφετε τον διακόπτη προς τα δεξιά
στην επιθυμητή βαθμίδα ισχύος.
Ανάβουν η ένδειξη λειτουργίας και η λυ­χνία ελέγχου της θερμοκρασίας. Μόλις επιτευχθεί μια συγκεκριμένη θερμοκρα­σία ανάβει επίσης και η ένδειξη υπολοί­που θερμότητας.
Η λυχνία ελέγχου της θερμοκρασίας «συγχρονίζεται» με τη θέρμανση του Teppan Yaki, δηλαδή ανάβει μόνο, όταν η θέρμανση βρίσκεται σε λει­τουργία.
16
Ένδειξη υπολοίπου θερμότη­τας
Όταν το Teppan Yaki είναι καυτό, ανάβει μετά την απενεργοποίηση η ένδειξη υπολοίπου θερμότητας.
Η ένδειξη υπολοίπου θερμότητας σβήνει, μόνο όταν μπορείτε να αγγίξετε το Teppan Yaki χωρίς κίνδυνο.
Κίνδυνος εγκαύματος από τις
καυτές επιφάνειες. Μετά τη λήξη της διαδικασίας μαγει-
ρέματος οι επιφάνειες είναι καυτές. Μην αγγίζετε τις επιφάνειες, όσο
είναι αναμμένες οι ενδείξεις υπολοί­που θερμότητας.
Χειρισμός
17
Χειρισμός

Συμβουλές για το μαγείρεμα

Να καθαρίζετε πριν από κάθε χρήση το Teppan Yaki με υγρό πανί, για να απομακρύνετε τη σκόνη ή άλλα κα­τάλοιπα.
– Προθερμαίνετε το Teppan Yaki
βασικά 8–10λεπτά. Ρυθμίζετε τη βαθμίδα ισχύος, με την οποία επιθυ­μείτε να μαγειρέψετε στη συνέχεια. Στις περιοχές ρύθμισης 9 έως 12 μπορεί να γίνει προθέρμανση με τη βαθμίδα ισχύος 12.
– Το Teppan Yaki πρέπει να είναι αρκε-
τά καυτό πάνω από όλα για το κρέας. Σε πολύ χαμηλή θερμοκρασία βγαίνει έξω πολύς ζωμός κρέατος.
– Για το μαγείρεμα στο Teppan Yaki,
χρειάζεστε μόνο λίγο λάδι ή καθόλου λάδι, αν το φαγητό είναι μαριναρισμένο. Αν χρησιμοποιείτε λίπος για ψήσιμο, το βάζετε πάνω στο Teppan Yaki, όταν σβήσει η λυχνία ελέγχου θερμοκρασίας.
– Χρησιμοποιείτε μόνο λίπη και έλαια
τα οποία μπορούν να υπερθερμανθούν.
– Συνιστούμε να μαρινάρετε το φαγητό.
Κατά αυτόν τον τρόπο το φαγητό είναι ιδιαίτερα αρωματικό.
– Σκουπίζετε το φαγητό που πρόκειται
να ψήσετε, αν είναι υγρό, με χαρτί κουζίνας, για να αποφύγετε πιτσιλίσματα.
– Αλατίζετε το κρέας μόνο μετά το μα-
γείρεμα, γιατί αλλιώς θα στεγνώσει.
18

Καθαρισμός και περιποίηση

Κίνδυνος εγκαύματος από τις
καυτές επιφάνειες. Μετά τη λήξη της διαδικασίας μαγει-
ρέματος οι επιφάνειες είναι καυτές. Θέτετε εκτός λειτουργίας το Teppan
Yaki. Αφήνετε τις επιφάνειες να
κρυώσουν, πριν καθαρίσετε το Teppan Yaki.
Ζημιές λόγω της εισερχόμενης
υγρασίας. Ο ατμός μιας συσκευής ατμοκαθαρι-
σμού μπορεί να εισχωρήσει σε ηλε­κτρικά μέρη της συσκευής και να προκαλέσει βραχυκύκλωμα.
Μη χρησιμοποιείτε σε καμιά περί­πτωση συσκευές ατμοκαθαρισμού για τον καθαρισμό του Teppan Yaki.
Το χρώμα των επιφανειών μπορεί να αλλοιωθεί, αν έρθουν σε επαφή με ακατάλληλα καθαριστικά. Οι επιφά­νειες είναι ευαίσθητες στις γρατζου­νιές.
Αφαιρείτε τα υπολείμματα των καθαριστικών αμέσως.
Μην χρησιμοποιείτε δυνατά ή σκλη­ρά καθαριστικά.
Αφήνετε τη συσκευή ProLine να κρυώσει πριν από οποιονδήποτε καθαρισμό.
Καθαρίζετε τη συσκευή ProLine και τα
εξαρτήματα μετά από κάθε χρήση.
Στεγνώνετε τη συσκευή ProLine μετά
από κάθε υγρό καθαρισμό, για να αποφύγετε τις εναποθέσεις αλάτων.

Ακατάλληλα καθαριστικά

Για να αποφύγετε φθορές στις επιφά­νειες της συσκευής, μην χρησιμοποιείτε κατά τον καθαρισμό
– καθαριστικά που περιέχουν σόδα,
αλκάλια, αμμωνία, οξέα ή χλώριο
– απορρυπαντικά που διαλύουν τα
άλατα
– υλικά που αφαιρούν λεκέδες και
σκουριά,
– δυνατά καθαριστικά, π.χ. σε σκόνη ή
γαλάκτωμα και καθαριστικά που πε­ριέχουν κόκκους,
– καθαριστικά που περιέχουν χημικούς
διαλύτες – απορρυπαντικά πλυντηρίων πιάτων – σπρέι φούρνου και γκριλ, – καθαριστικά για τζάμια – σκληρές βούρτσες και σφουγγάρια,
(π.χ. σφουγγάρια για κατσαρόλες) ή
χρησιμοποιημένα σφουγγάρια στα
οποία υπάρχουν ακόμα υπολείμματα
από δυνατά καθαριστικά – ειδικά σφουγγαράκια σε σχήμα γόμας
που «σβήνουν» τη βρωμιά χωρίς νερό
και σαπούνι
19
Καθαρισμός και περιποίηση

Επιφάνεια μαγειρέματος

Αφαιρείτε τη σκληρή βρωμιά αμέσως
με μία σπάτουλα.
Αφήνετε την επιφάνεια μαγειρέματος
να κρυώσει, μέχρι να μπορείτε να την αγγίξετε, ρίχνετε λίγο καυτό σαπουνό­νερο επάνω, και αφήνετε να μουλιάσει η βρωμιά. Καθαρίζετε την επιφάνεια μαγειρέματος με την σκληρή πλευρά από ένα σφουγγάρι πιάτων και λίγες σταγόνες από το ειδικό καθαριστικό κεραμικών και ανοξείδωτων επιφανειών της Miele (βλέπε κεφ. «Αγορά πρόσθετων εξαρ­τημάτων»). Στο τέλος καθαρίζετε την επιφάνεια μαγειρέματος με βρεγμένο πανί, και τη στεγνώνετε με ένα καθαρό πανί.
Καθαρίζετε πάντα με καθαρό νερό στη συνέχεια. Έτσι εμποδίζετε να μείνουν υπολείμματα καθαριστικού, τα οποία θα μπορούσαν να έρθουν σε επαφή με το φαγητό την επόμενη φορά που θα ψήσετε.
Μη χρησιμοποιείτε σε καμία περί­πτωση προϊόν περιποίησης για ανο­ξείδωτες επιφάνειες πάνω στην επιφάνεια μαγειρέματος.

Ανοξείδωτο πλαίσιο/ Ανοξείδωτος πίνακας χειρισμού

Καθαρίζετε το πλαίσιο και τον πίνακα
χειρισμού με ένα απορροφητικό πανί, λίγο υγρό πλύσης πιάτων στο χέρι και ζεστό νερό.
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε για τον καθαρισμό ένα καθαριστικό για κεραμικές εστίες και ανοξείδωτες επι­φάνειες. Συνιστούμε να χρησιμοποιήσε­τε ένα προϊόν φροντίδας ανοξείδωτων, για να αποφύγετε να λερωθούν οι επι­φάνειες πάλι γρήγορα. (Βλέπε κεφ. «Πρόσθετα εξαρτήματα»).
Στην περιοχή των τυπωμένων γραμμάτων ή αριθμών μη χρησιμο­ποιείτε το καθαριστικό για κεραμικές εστίες και ανοξείδωτες επιφάνειες ούτε και το υλικό καθαρισμού ανοξεί­δωτων επιφανειών.
Έτσι τα γράμματα ή οι αριθμοί θα σβηστούν.
Καθαρίζετε την περιοχή αυτή απο­κλειστικά με ένα σφουγγάρι, λίγο υγρό πλύσης πιάτων στο χέρι και ζεστό νερό.

Διακόπτες

Καθαρίζετε τον διακόπτη/τους δια-
κόπτες με ένα απορροφητικό πανί, λίγο υγρό πλύσης πιάτων στο χέρι και ζεστό νερό. Μουλιάζετε από πριν τα ξεραμένα υπολείμματα τροφών.
20
Στεγνώνετε τον/τους διακόπτες με
ένα καθαρό πανί.

Τι πρέπει να κάνετε, όταν...

Τις περισσότερες απλές βλάβες ή ανωμαλίες που μπορεί να παρουσιαστούν κατά την καθημερινή χρήση, μπορείτε να τις αντιμετωπίσετε μόνοι σας. Σε πολλές περι­πτώσεις εξοικονομείτε χρόνο και χρήμα, επειδή δεν χρειάζεται να καλέσετε το Miele Service.
Οι επόμενοι πίνακες μπορεί να σας βοηθήσουν να εντοπίσετε την αιτία μιας βλάβης ή ανωμαλίας και να την αποκαταστήσετε.
Πρόβλημα Αιτία και διόρθωση
Το Teppan Yaki δεν θερ­μαίνεται.
Το Teppan Yaki δεν έχει ρεύμα. Ελέγχετε, αν έχει πέσει η γενική ασφάλεια στον
ηλεκτρικό πίνακα. Καλείτε τον ηλεκτρολόγο ή το Miele Service (για την ελάχιστη ισχύ ασφάλειας βλέπε πινακίδα τύπου).
21

Πρόσθετα εξαρτήματα

Ανάλογα με το μοντέλο της συσκευής η Miele προσφέρει μια πλούσια γκάμα προϊόντων, όπως πρόσθετα εξαρτήμα­τα και υλικά καθαρισμού και φροντίδας.
Αυτά τα προϊόντα μπορείτε να τα προ­μηθευτείτε εύκολα και από το ηλεκτρο­νικό κατάστημα της Miele στη διεύθυνση: www.miele-shop.gr.
Τα προϊόντα αυτά μπορείτε να τα προ­μηθευτείτε από το τμήμα ανταλλακτι­κών της Miele (βλέπε στο τέλος αυτών των οδηγιών χρήσης) και από τα κατα­στήματα πώλησης προϊόντων Miele.
Καθαριστικό για κεραμικές εστίες και ανοξείδωτες επιφά­νειες 250ml
Για την αφαίρεση των δύσκολων λε­κέδων, των λεκέδων από άλατα και των υπολειμμάτων αλουμινίου.

Πανί καθαρισμού από μικροΐνα

Για τον καθαρισμό δακτυλικών αποτυπωμάτων και εύκολων λεκέδων
22

Υποδείξεις ασφαλείας για τον εντοιχισμό

Ζημιές λόγω λανθασμένης τοποθέτησης.
Λόγω λανθασμένης τοποθέτησης μπορεί να υποστεί ζημιές η συσκευή ProLine. Να τοποθετείται η συσκευή ProLine μόνο από καταρτισμένο τεχνικό.
Ζημιές από αντικείμενα που πέφτουν.
Κατά την τοποθέτηση πάνω ντουλαπιών ή ενός απορροφητήρα μπορεί να προ­κληθούν ζημιές στη συσκευή ProLine.
Να τοποθετείτε τη συσκευή ProLine, αφού έχετε τοποθετήσει τα πάνω ντου­λάπια και τον απορροφητήρα.
Η τοποθέτηση του καπλαμά στον πάγκο εργασίας πρέπει να γίνει
με θερμοανθεκτική κόλλα (100°C), για να μην παραμορφωθεί η επι­φάνειά του και ξεκολλήσει. Τα αρμοκάλυπτρα πάγκου πρέπει να είναι από θερμοανθεκτικό υλικό.
Το TepanYaki δεν πρέπει να τοποθετηθεί ακριβώς δίπλα στη
σαλαμάνδρα (CS 1421). Ανάμεσα στο TepanYaki και στη σαλαμάνδρα πρέπει να τηρηθεί μία ελάχιστη απόσταση 150mm.
Η συσκευή ProLine δεν επιτρέπεται να τοποθετείται πάνω από
ψυγεία, πλυντήρια πιάτων, πλυντήρια ρούχων και στεγνωτήρια.
Το ηλεκτρικό καλώδιο δεν επιτρέπεται μετά τον εντοιχισμό της
συσκευής ProLine να έρχεται σε επαφή με καυτά μέρη της συσκευής.
Το καλώδιο σύνδεσης μετά την τοποθέτηση της συσκευής ProLine
δεν επιτρέπεται να έρχεται σε επαφή με κινούμενα μέρη της κουζί­νας (π.χ. με ένα συρτάρι) και δεν επιτρέπεται να ασκείται σε αυτό πίεση από άλλα μηχανήματα.
Διατηρείτε τις αποστάσεις ασφαλείας που αναφέρονται στις
επόμενες σελίδες.
Όλες οι διαστάσεις δίνονται σε χιλιοστά.
23

Αποστάσεις ασφαλείας

Απόσταση ασφαλείας πάνω από τη συσκευή ProLine

Μεταξύ της συσκευής ProLine και ενός απορροφητήρα που τοποθετείται από πάνω πρέπει να τηρείται η απόσταση α­σφαλείας που συνιστάται από τον κατασκευαστή. Αν παραλείπονται τα στοιχεία του κατασκευαστή του απορ­ροφητήρα ή αν έχουν τοποθετηθεί εύ­φλεκτα υλικά (π.χ. κρεμάστρες από εύ­φλεκτο υλικό) πάνω από τη συσκευή ProLine, τότε η ελάχιστη απόσταση που πρέπει να τηρείται είναι τουλάχιστον 760χιλστ.
Όταν κάτω από έναν απορροφητήρα είναι τοποθετημένες διάφορες συ­σκευές ProLine, για τις οποίες δίνο­νται διαφορετικές αποστάσεις ασφα­λείας, πρέπει να τηρήσετε τη μεγαλύτερη απόσταση ασφαλείας.
24

Απόσταση ασφαλείας στα πλαϊνά / στο πίσω μέρος της συσκευής

Στον εντοιχισμό μιας συσκευής ProLine επιτρέπεται, τόσο στην πίσω πλευρά όσο και στη μία από τις δύο πλαϊνές (δεξιά ή αριστερά) να υπάρχουν ντου­λάπια ψηλά ή τοίχος (βλέπε εικόνες).
Ελάχιστη απόσταση πίσω από το άνοιγμα του πάγκου εργασίας έως την πίσω άκρη του πάγκου εργασίας: 50 χιλστ.
Ελάχιστη απόσταση δεξιά ή αρι- στερά από το άνοιγμα του πάγκου ερ-
γασίας έως ένα γειτονικό έπιπλο (π.χ. ψηλό ντουλάπι) ή έναν τοίχο:
Αποστάσεις ασφαλείας
Απαγορεύεται
40 χιλστ. CS1212, CS1212-1
CS1221, CS1221-1 CS1234, CS1234-1 CS1223 CS1222
50 χιλστ. CS1112
CS1122 CS1134 CS1326 CS1327 CS1411
100 χιλστ.
150 χιλστ.
200 χιλστ.
250 χιλστ.
CS1012, CS1012-1 CS1012-2
CS1421 CS1312 CS1322
CS1034, CS1034-1
CS1011, CS1011-1 CS1021, CS1021-1 CS1018G
Συνιστάται
Δεν συνιστάται
Δεν συνιστάται
25
Αποστάσεις ασφαλείας

Απόσταση ασφαλείας σε περίπτωση κάλυψης τοίχου

Αν τοποθετηθεί κάλυψη τοίχου, πρέπει να τηρηθεί ανάμεσα στο άνοιγμα πάγκου εργασίας και στην κάλυψη μια ελάχιστη απόσταση ασφαλείας, επειδή οι υψηλές θερμοκρασίες αλλοιώνουν και καταστρέφουν τα υλικά.
Αν η κάλυψη τοίχου είναι από εύφλεκτο υλικό (π.χ. ξύλο) πρέπει η ελάχιστη απόσταση ασφαλείας ανάμεσα στο άνοιγμα πάγκου εργασίας και στην κάλυψη τοίχου να είναι 50 χιλστ.
Αν το υλικό δεν είναι εύφλεκτο (π.χ. μέταλλο, γρανίτης, πλακάκια) τότε η ελάχιστη απόσταση ασφαλείας ανάμεσα στο άνοιγμα του πάγκου εργασίας και στην κάλυψη τοίχου πρέπει να είναι 50 χιλστ. μείον το πάχος της κάλυψης τοίχου. Παράδειγμα: πάχος κάλυψης τοίχου 15 χιλστ. 50 χιλστ. - 15 χιλστ. = 35 χιλστ. ελάχιστη απόσταση ασφαλείας.
a
Τοίχος
b
Κάλυψη τοίχου διάσταση x = πάχος κάλυψης τοίχου
c
Πάγκος εργασίας
d
Άνοιγμα κοπής στον πάγκο εργασίας
e
Ελάχιστη απόσταση ασφαλείας σε
εύφλεκτο υλικό 50 χιλστ. σε μη εύφλεκτο υλικό 50 χιλστ. - διάσταση x
26

Υποδείξεις για τον εντοιχισμό

Μόνωση μεταξύ συσκευής ProLine και πάγκου εργασίας

Η συσκευή ProLine και η επιφάνεια εργασίας μπορούν να υποστούν ζη­μιά σε περίπτωση ενδεχόμενης αφαί­ρεσης της συσκευής ProLine, αν την έχετε στεγανοποιήσει με μονωτικό υλικό. Μη χρησιμοποιείτε μονωτικά υλικά μεταξύ της συσκευής ProLine και του πάγκου εργασίας. Το στεγανοποιητικό κάτω από το άκρο του πάνω μέρους της συσκευής διασφαλίζει επαρκή μόνωση στον πάγκο εργασίας.

Πάγκος εργασίας με πλακάκια

Τα σημεία ένωσης και η γραμμωτή περιοχή στην επιφάνεια που πρόκειται να τοποθετηθεί το κάτω τμήμα της συ­σκευής ProLine πρέπει να είναι λεία και ευθυγραμμισμένα, για να εφαρμόσει ομοιόμορφα το πλαίσιο και για να είναι εξασφαλισμένη η απαραίτητη στεγα­νότητα ανάμεσα στη μόνωση κάτω από το πλαίσιο του πάνω τμήματος της συ­σκευής ProLine και στον πάγκο εργασί­ας.
27
* I N S T A L L A T I O N *

Διαστάσεις εντοιχισμού

a
Συνδετικά λαμάκια
b
Εστία μπροστά
c
Ύψος εντοιχισμού
d
Ύψος εντοιχισμού κιβώτιο ηλεκτρ. σύνδεσης με καλώδιο, μήκος = 2000 χιλστ.
28

Τοποθέτηση περισσότερων στοιχείων ProLine

Παράδειγμα: 3 συσκευές ProLine
a
Συνδετικά λαμάκια
b
Ενδιάμεσοι πήχεις
c
Ενδιάμεσος χώρος μεταξύ του πήχη και του πάγκου εργασίας
d
Κάλυμμα
e
Πλάτος συσκευής ProLine μείον 8 χιλστ.
f
Πλάτος συσκευής ProLine
g
Πλάτος συσκευής ProLine μείον 8 χιλστ.
h
Άνοιγμα πάγκου εργασίας
29
Τοποθέτηση περισσότερων στοιχείων ProLine

Υπολογισμός ανοίγματος πάγκου εργασίας

Τα πλαίσια των συσκευών ProLine ακουμπούν δεξιά και αριστερά εξωτερικά το καθένα 8χιλστ. στον πάγκο εργασίας.
Προσθέστε τα πλάτη των συσκευών ProLine και αφαιρέστε από το σύνολο
16χιλστ.
Παράδειγμα: 288χιλστ. + 288χιλστ. + 380χιλστ. = 956χιλστ. - 16χιλστ. = 940χιλστ.
Ανάλογα με τον τύπο οι συσκευές ProLine έχουν πλάτος 288 χιλστ., 380 χιλστ. ή 576 χιλστ. (βλέπε κεφ. «Διαστάσεις εντοιχισμού»).

Ενδιάμεσοι πήχεις

Κατά τον εντοιχισμό περισσότερων συσκευών ProLine πρέπει ανάμεσα στις μεμονωμένες συσκευές να τοποθετηθεί από ένας ενδιάμεσος πήχης. Η εκάστοτε θέση του ενδιάμεσου πήχη εξαρτάται από το πλάτος της συσκευής ProLine.

Τοποθέτηση με απορροφητήρα πάγκου

Σχετικά με το μέγεθος του ανοίγματος στον πάγκο εργασίας και την τοποθέτηση των ενδιάμεσων πήχεων, λάβετε υπόψη τις οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης «Α­πορροφητήρας πάγκου με στοιχεία ProLine».
30
* I N S T A L L A T I O N *

Προετοιμασία πάγκου εργασίας

Δημιουργήστε το άνοιγμα του πάγκου
εργασίας, όπως φαίνεται στην εικόνα στην ενότητα «Διαστάσεις εντοιχι­σμού» ή όπως υπολογίζεται, (βλέπε κεφ. «Τοποθέτηση περισσότερων συ­σκευών ProLine»). Λάβετε υπόψη τις αποστάσεις ασφαλείας (βλέπε κε­φάλαιο «Αποστάσεις ασφαλείας»).

Πάγκοι εργασίας από ξύλο

Καλύπτετε κατά μήκος τις πλευρές
κοπής σε πάγκους εργασίας από ξύλο με ειδική λακ, καουτσούκ σιλικόνης ή ρητίνη, για να εμποδίσετε την παραμόρφωση λόγω τυχόν συσσώρευσης υγρασίας. Το μονωτικό υλικό πρέπει να είναι ανθεκτικό στη θερμοκρασία.

Εντοιχισμός

Προσέχετε, ώστε τα υλικά αυτά να μην έρθουν σε επαφή με την επιφάνεια του πάγκου εργασίας.
Τοποθετήστε τα συνδετικά
λαμάκια ή τους ενδιάμεσους πήχεις στις θέσεις που φαίνονται στις εικόνες στην επάνω ακμή του ανοίγματος.
Στερεώστε τα συνδετικά λαμάκια ή
τους ενδιάμεσους πήχεις με τις συ­νοδευτικές ξυλόβιδες 3,5x25mm.
31
* I N S T A L L A T I O N *
Εντοιχισμός

Πάγκοι εργασίας από γρανίτη ή μάρμαρο

Για να στερεώσετε τα συνδετικά λαμάκια ή τους ενδιάμεσους πήχεις, θα χρειαστείτε ισχυρή αυτοκόλλητη ταινία διπλής όψης (δεν συμπεριλαμ­βάνεται).
Τοποθετήστε την αυτοκόλλητη ταινία
στις θέσεις που αναφέρονται στις
εικόνες, στην επάνω ακμή του ανοίγ­ματος πάγκου.
Τοποθετήστε τα συνδετικά
λαμάκια ή τους ενδιάμεσους πήχεις στην επάνω ακμή του ανοίγματος πάγκου και πιέστε τα στα­θερά.
32
Κολλήστε με σιλικόνη τις πλαϊνές
ακμές και την κάτω ακμή στα συνδετικά λαμάκια ή τους ενδιάμεσους πήχεις.
Γεμίστε με σιλικόνη τον ενδιάμεσο
χώρο ανάμεσα στους πήχεις και τον πάγκο εργασίας.
* I N S T A L L A T I O N *
Εντοιχισμός

Τοποθέτηση με απορροφητήρα πάγκου

Για την τοποθέτηση του απορροφητήρα πάγκου και των συσκευών ProLine, λάβετε υπόψη τις οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης «Απορροφητήρας πάγκου με στοιχεία ProLine».

Τοποθέτηση συσκευής ProLine

Περνάτε το ηλεκτρικό καλώδιο μέσα
από το άνοιγμα του πάγκου προς τα κάτω.
Τοποθετείτε τη συσκευή ProLine (από
το μπροστινό μέρος της πρώτα) μέσα στο άνοιγμα του πάγκου εργασίας.
Πιέζετε τη συσκευή ProLine με τα δύο
χέρια στην ακμή ομοιόμορφα προς τα κάτω, μέχρι να αισθανθείτε ότι έχει α­σφαλίσει στη θέση της. Προσέχετε, ώστε η φλάντζα να ακουμπάει πάνω στον πάγκο, για να διασφαλίζεται η αποτελεσματικότητα της μόνωσης στον πάγκο εργασίας.
Μην χρησιμοποιείτε σε καμιά περί­πτωση πρόσθετο μονωτικό υλικό στη συσκευή ProLine (π.χ. σιλικόνη).
Αν κατά τον εντοιχισμό η μόνωση στις γωνίες δεν στρώνει σωστά πάνω στον πάγκο εργασίας, τότε μπορείτε με το κατάλληλο πριόνι να διορθώσετε προ­σεκτικά την ακτίνα γωνίας (R4).

Τοποθέτηση περισσότερων στοιχείων ProLine

Ωθήστε την εντοιχισμένη συσκευή
ProLine προς το πλάι, μέχρι να φαί­νονται οι οπές του ενδιάμεσου πήχη.
Κουμπώστε το κάλυμμα στις προ-
βλεπόμενες οπές του ενδιάμεσου πήχη.
Τοποθετείτε την επόμενη συσκευή
ProLine (από το μπροστινό μέρος της πρώτα) μέσα στο άνοιγμα του πάγκου εργασίας.
Συνεχίστε όπως περιγράφηκε προη-
γουμένως.
33
* I N S T A L L A T I O N *
Εντοιχισμός

Σύνδεση συσκευής ProLine

Συνδέετε τη συσκευή/τις συσκευές
ProLine με το ηλεκτρικό δίκτυο.
Ελέγχετε τη λειτουργία κάθε συσκευ-
ής ProLine.

Ανασήκωμα συσκευής ProLine

Εάν η συσκευή ProLine δεν είναι προσβάσιμη από την κάτω πλευρά, χρειάζεστε ένα ειδικό εργαλείο για να την ανασηκώσετε και να την αφαι­ρέσετε.
Εάν η συσκευή ProLine είναι
προσβάσιμη από την κάτω πλευρά, πιέστε την από κάτω για να την αφαι­ρέσετε. Πιέζετε πρώτα την πίσω πλευρά προς τα έξω.
34
* I N S T A L L A T I O N *

Ηλεκτρική σύνδεση

Σας συνιστούμε να συνδέσετε τη συ­σκευή ProLine με το ηλεκτρικό δίκτυο μέσω μιας πρίζας. Με αυτόν τον τρόπο διευκολύνετε το Miele Service. Η πρίζα πρέπει να είναι ελεύθερα προσβάσιμη μετά τον εντοιχισμό της συσκευής ProLine.
Ζημιές λόγω λανθασμένης σύν-
δεσης. Αν η εγκατάσταση, οι επισκευές και η
συντήρηση δεν γίνουν από ειδικευ­μένους τεχνικούς, μπορεί να δημι­ουργηθούν σημαντικοί κίνδυνοι για το χειριστή, για τους οποίους καμία ευ­θύνη δεν φέρει η εταιρεία Miele. Η εταιρεία Miele δεν ευθύνεται για βλάβες που μπορεί να προκύψουν από έλλειψη ή διακοπή γείωσης κατά την εγκατάσταση (π.χ. ηλεκτροπλη­ξία).
Η σύνδεση της συσκευής ProLine στο ηλεκτρικό δίκτυο να πραγματοποιεί­ται μόνο από καταρτισμένο τεχνικό.
Ο εξειδικευμένος ηλεκτρολόγος πρέπει να γνωρίζει καλά και να ακολουθεί προσεκτικά τους ισχύοντες κανονισμούς ασφαλείας και τους πρόσθετους κανονισμούς της τοπικής εταιρείας παροχής ηλε­κτρικής ενέργειας.
Μετά τον εντοιχισμό, πρέπει να είναι εγγυημένη η προστασία σε κάθε άγ­γιγμα μερών της συσκευής, από τα οποία περνάει ηλεκτρικό ρεύμα!

Συνολική ισχύς

βλέπε πινακίδα τύπου

Σύνδεση

AC 230V / 50Hz Τα απαραίτητα στοιχεία σύνδεσης θα τα
βρείτε στην πινακίδα τύπου της συ­σκευής. Τα στοιχεία αυτά πρέπει να συμφωνούν με τα στοιχεία του ηλεκτρικού δικτύου.
Διακόπτης προστασίας διαρ­ροών
Για μεγαλύτερη ασφάλεια, το σωματείο VDE (Αυστρία: ÖVE) συνιστά, πριν από το στοιχείο ProLine να τοποθετείται ένας διακόπτης προστασίας από διαρ­ροή ρεύματος (FI), με ρεύμα απεμπλοκής 30mA.
35
* I N S T A L L A T I O N *
Ηλεκτρική σύνδεση

Αποσύνδεση της συσκευής από το ηλεκτρικό δίκτυο

Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας λόγω
τάσης δικτύου. Κατά τις εργασίες επιδιόρθωσης και/
ή συντήρησης μπορεί η επανενεργοποίηση της τάσης δικτύ­ου να προκαλέσει ηλεκτροπληξία.
Μετά το διαχωρισμό πρέπει να α­σφαλίσετε το δίκτυο έναντι πιθανής επαναλειτουργίας.
Αν θέλετε να διαχωρίσετε το κύκλωμα ρεύματος της συσκευής από το δίκτυο, κάνετε τους εξής χειρισμούς στο δίκτυο διανομής, ανάλογα με την εγκατάσταση:

Βιδωτές ασφάλειες

Αφαιρείτε εντελώς τις ασφάλειες από
τις βιδωτές θήκες.

Αυτόματες βιδωτές ασφάλειες

Πιέζετε το πλήκτρο ελέγχου (κόκκινο),
μέχρι να πεταχτεί προς τα έξω το μεσαίο πληκτρο (μαύρο).

Ενσωματωμένες αυτόματες ασφάλειες

(προστατευτικός διακόπτης καλωδί-
ου, τουλάχ. τύπου B ή C!): Ρυθμίζετε το μοχλό από τη θέση 1 (λειτουργία) στη θέση 0 (διακοπή).

Αντικατάσταση του καλωδίου σύνδεσης

Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας λόγω
τάσης δικτύου. Λόγω λανθασμένης σύνδεσης μπορεί
να προκληθεί ηλεκτροπληξία. Να αντικαθιστάτε το καλώδιο σύνδε-
σης μόνο από καταρτισμένο και εξει­δικευμένο ηλεκτρολόγο.
Κατά τη αλλαγή του καλωδίου σύνδεσης φροντίστε, ώστε το νέο καλώδιο που θα χρησιμοποιηθεί να είναι τύπου H 05 VV­F (με μόνωση PVC) που διατίθεται από τον κατασκευαστή ή το τμήμα ανταλλα­κτικών.
Τα απαιτούμενα στοιχεία σύνδεσης θα τα βρείτε στην πινακίδα τύπου της συ­σκευής.

Η Miele συνιστά:

Εγκαταστήστε κατάλληλες προστατευ‐ τικές διατάξεις (επιτηρητές, σταθερο‐ ποιητές τάσης, συστήματα αδιάλειπτης τροφοδότησης ισχύος κ.λπ.) στην εσω‐ τερική ηλεκτρική σας εγκατάσταση, ώστε να προλαμβάνεται η πρόκληση ζημιών ή η εμφάνιση ανωμαλιών στη λειτουργία των συσκευών σας.

Διακόπτης-Fl

(διακόπτης προστασίας από διαρροή
ρεύματος): Ρυθμίζετε τον κεντρικό διακόπτη από τη θέση 1 (λειτουργία) στη θέση 0 (διακοπή) ή πιέζετε το πλήκτρο ελέγχου.
36

Service

Επικοινωνία σε περίπτωση βλάβης

Για να επισκευαστούν οι βλάβες στη συσκευή σας, τις οποίες δεν μπορείτε να διορθώσετε μόνοι σας, απευθυνθείτε στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή ή στο Miele Service.
Στην τελευταία σελίδα του παρόντος βιβλίου, θα βρείτε τα τηλέφωνα με τα οποία μπορείτε να επικοινωνήσετε για θέματα Service.
Όταν πρόκειται να καλέσετε το συνεργείο του Miele Service, θα χρειαστεί να ανα­φέρετε τον τύπο και τον αριθμό της συσκευής σας. Τα δύο αυτά στοιχεία, θα βρεί­τε στην πινακίδα τύπου.

Πινακίδα τύπου

Στον χώρο αυτό κολλάτε τη συνοδευτική πινακίδα τύπου. Προσέχετε, ώστε ο τύπος της συσκευής να συμφωνεί με τον τύπο που αναφέρεται στο εξώφυλλο αυτών των οδηγιών χρήσης.

Εγγύηση

Ο χρόνος εγγύησης της συσκευής είναι 2 χρόνια. Περισσότερες πληροφορίες για τους όρους εγγύησης θα βρείτε στο συνοδευτικό
έντυπο εγγύησης.
37

Τεχνικά χαρακτηριστικά προϊόντος

Παρακάτω επισυνάπτονται τα τεχνικά χαρακτηριστικά προϊόντος των μοντέλων που περιγράφονται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης.

Πληροφορίες σχετικά με ηλεκτρικές εστίες οικιακής χρήσης

σύμφωνα με κανονισμό (ΕΕ) Αρ. 66/2014
MIELE Ονομασία μοντέλου/χαρακτηριστικό μοντέλου CS 1327
Αριθμός εστιών και/ή επιφανειών μαγειρέματος Σε κυκλικές εστίες: διάμετρος των επιφανειών/
εστιών που χρησιμοποιούνται Σε μη κυκλικές εστίες ή επιφάνειες: μήκος/πλάτος των επιφανειών/εστιών L/W που χρησιμοποιούνται
Κατανάλωση ρεύματος ανάλογα με την εστία ή την επιφάνεια ανάλογα με τα κιλά (EC
Κατανάλωση ρεύματος της εστίας ανά κιλό (EC
ηλεκτρικού θαλάμου
)
electric cooking
)
1. = 190x290mm
2. = 190x290mm
3. =
4. =
5. =
6. =
-
-
38
ΟΙΚΙΑΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ
Πλυντήρια-στεγνωτήρια-σιδερωτήρια ρούχων, ηλεκτρικές σκούπες, πλυντήρια πιάτων, ψυγεία, οριζόντιοι καταψύκτες, συντηρητές κρασιών, κουζίνες, εστίες ηλεκτρικές ή αερίου, απορροφητήρες κουζίνας, φούρνοι μικροκυμάτων, φούρνοι ατμού, καφετιέρες.
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Germany
ΕΠΙΠΛΑ ΚΟΥΖΙΝΑΣ
Συγκροτήματα επίπλων κουζίνας και όλοι οι τύποι εντοιχιζόμενων ηλεκτρικών συσκευών.
ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ
Επαγγελματική φροντίδα ιματισμού: πλυντήρια-στεγνωτήρια-σιδερωτήρια. Πλυντήρια πιάτων, πλυντήρια ποτηριών, ειδικά πλυντήρια για καθαρισμό και απολύμανση ιατροτεχνολογικών προϊόντων και σκευών εργαστηρίων.
ΑΘΗΝΑ ΚΕΝΤΡΙΚΑ ΓΡΑΦΕΙΑ – ΕΚΘΕΣΗ Λεωφ. Μεσογείων 257 15451 Ν. Ψυχικό
Fax: 210 679 4400 e-mail: miele@miele.gr www.miele.gr
Υποκ/µα Κύπρου: MIELE GALLERY Λεωφ. Γρίβα Διγενή 46 1080 Λευκωσία
Fax: (+357) 22 451 909
801 222 4444 210 679 4444
Τηλ.: (+357) 22 451 999 Service: 8000 2 999
(αστική χρέωση πανελλαδικά)
(χωρίς χρέωση)(από κινητό)
CS1327
M.-Nr. 09 054 820 / 02el-GR
Loading...