Miele CS 1312, CS 1322 User manual

Käyttö- ja asennusohje Sähkögrilli
Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, lii­täntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.
fi-FI M.-Nr. 07 133 650
Sisältö
Pidä huolta ympäristöstäsi.................................................................................12
Laitteen osat ........................................................................................................ 13
Grilli ....................................................................................................................... 13
CS 1312............................................................................................................ 13
CS 1322............................................................................................................ 14
Merkkivalot............................................................................................................ 14
Vakiovarusteet....................................................................................................... 15
Käyttöönotto........................................................................................................ 16
Combisetin ensimmäinen puhdistus ..................................................................... 16
Combisetin ensimmäinen käyttökerta................................................................... 16
Grillaustaulukko................................................................................................... 17
Käyttö ................................................................................................................... 19
Esivalmistelu.......................................................................................................... 19
Kytkeminen päälle ................................................................................................. 20
Kytkeminen pois päältä......................................................................................... 20
Grillaaminen........................................................................................................... 20
Vinkkejä ................................................................................................................. 21
Grillauksen jälkeen ................................................................................................ 21
Turvatoiminnot..................................................................................................... 22
Ylikuumenemissuoja.............................................................................................. 22
Turvakatkaisu......................................................................................................... 22
Puhdistus ja hoito................................................................................................ 23
Teräksinen kehys ja ohjaustaulu............................................................................ 24
Tehonvalitsimet...................................................................................................... 24
Grilliparila ja laavakivisäiliö .................................................................................... 24
Grillivastus............................................................................................................. 25
Laavakivet ............................................................................................................. 25
Vesiallas................................................................................................................. 25
Vianetsintä ........................................................................................................... 26
Erikseen ostettavat lisävarusteet ......................................................................27
Turvallisuusohjeita asentamista varten............................................................. 29
Turvaetäisyydet.................................................................................................... 30
Ohjeita asennukseen........................................................................................... 33
2
Sisältö
Laitteen mitat....................................................................................................... 34
CS 1312................................................................................................................. 34
CS 1322................................................................................................................. 35
Kun asennat useita laitteita rinnakkain............................................................. 36
Laitteen sijoittaminen kalusteisiin ..................................................................... 38
Sähköliitäntä ........................................................................................................ 42
Huolto, arvokilpi, takuu....................................................................................... 44
Tuotetiedot ........................................................................................................... 45
3

Tärkeitä turvallisuusohjeita

Tämä grilli täyttää asetetut turvamääräykset. Asiattomasta käytös­tä voi kuitenkin aiheutua vaaratilanteita laitteen käyttäjälle.
Lue tämä käyttö- ja asennusohje tarkoin ennen kuin alat käyttää grilliä. Käyttöohjeessa on tärkeitä laitteen turvallisuutta, käyttöä, asennusta ja huoltoa koskevia ohjeita. Näin vältät mahdolliset va­hingot ja grillin vahingoittumisen. Miele ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat siitä, että tätä laitetta käytetään käyttöohjeiden vastaisesti tai muuten huolimattomasti.
Säilytä tämä käyttöohje! Jos luovutat laitteen toiselle käyttäjälle, muista antaa käyttöohje laitteen mukana.
4
Tärkeitä turvallisuusohjeita

Määräystenmukainen käyttö

Tämä grilli on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja kotita-
louksien kaltaisissa ympäristöissä.
Tätä grilliä ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkotiloissa.Grilliä saa käyttää ainoastaan kotitalouksissa ja kotitalouksien kal-
taisissa ympäristöissä ruokien valmistukseen ja lämpimänäpitoon. Kaikenlainen muu käyttö on kiellettyä.
Henkilöt, jotka eivät pysty käyttämään grilliä turvallisesti fyysisten,
aistillisten tai henkisten kykyjensä puutteellisuuden vuoksi tai jotka ovat kokemattomia ja tietämättömiä laitteen toiminnasta, eivät saa käyttää tätä laitetta ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai opas­tusta. Tällaiset henkilöt saavat käyttää grilliä ilman valvontaa vain, kun heille on opetettu, miten laitetta käytetään turvallisesti ja kun he ymmärtävät, mitä vaaratilanteita laitteen käyttöön saattaa liittyä.
5
Tärkeitä turvallisuusohjeita

Jos kotonasi on lapsia

Älä päästä alle 8-vuotiaita lapsia grillin lähelle, ellet pidä heitä jat-
kuvasti silmällä.
Yli 8-vuotiaat lapset saavat käyttää grilliä ilman valvontaa ainoas-
taan, jos heille on kerrottu miten grilliä käytetään turvallisesti. Lasten on ymmärrettävä, millaisia vaaratilanteita laitteen väärä käyttö voi ai­heuttaa.
Lapset eivät saa puhdistaa grilliä ilman valvontaa.Valvo grillin läheisyydessä oleskelevien lasten toimintaa. Älä kos-
kaan anna lasten leikkiä grillin kanssa.
Grilli kuumenee käytön aikana ja pysyy jonkin aikaa kuumana pois
päältä kytkemisen jälkeenkin. Pidä siksi lapset loitolla kuumasta lait­teesta, kunnes se on jäähtynyt, niin lapset eivät voi vahingossakaan polttaa itseään.
Palovamman vaara!
Älä säilytä grillin päällä tai takana olevalla vapaalla työtasolla esinei­tä, jotka voisivat kiinnostaa lapsia. Lapsille voi tulla houkutus kiivetä laitteen päälle.
Tukehtumisvaara! Jos lapset saavat leikkiä pakkausmateriaaleilla,
he saattavat vetää esim. pakkausmuoveja päänsä yli ja tukehtua nii­hin. Pidä siksi lapset loitolla pakkausmateriaaleista.
Varmista, etteivät lapset pääse käsiksi grillin poistoventtiiliin ja si-
ten polttamaan itseään venttiilistä mahdollisesti valuvaan kuumaan veteen.
6
Tärkeitä turvallisuusohjeita

Tekninen turvallisuus

Asiattomat asennus-, huolto- ja korjaustyöt saattavat aiheuttaa
vaaratilanteita laitteen käyttäjälle. Siksi asennus-, huolto- ja korjaus­työt on jätettävä Mielen valtuuttaman huoltoliikkeen tehtäviksi.
Vahingoittunut grilli voi vaarantaa turvallisuutesi. Tarkista laite ul-
koisten vaurioiden varalta. Älä koskaan ota käyttöön vahingoittunutta laitetta.
Grillin luotettava ja varma toiminta on taattu ainoastaan silloin, kun
laite on liitetty julkiseen sähköverkkoon.
Grillin sähköturvallisuus on taattu ainoastaan silloin, kun se on lii-
tetty asianmukaisesti asennettuun, maadoitettuun pistorasiaan. Asennuksen maadoituksen toimivuus on ehdottomasti testattava. Myös sijoituspaikan sähköjärjestelmä on epäselvissä tapauksissa testattava.
Varmista ennen grillin liittämistä sähköverkkoon, että käyttämäsi
sähköliitännän tiedot vastaavat laitteen arvokilvessä mainittuja tietoja (sähköverkon taajuus ja jännite), muuten laite voi vahingoittua. Kysy tarvittaessa neuvoa sähköasentajalta.
Älä liitä grilliä sähköverkkoon jatkojohdon tai haaroituspistorasian
avulla, jottei laitteen sähköturvallisuus vaarannu (tulipalon vaara).
Grilliä saa käyttää vain paikalleen asennettuna. Vain tällöin sen tur-
vallinen toiminta on taattu.
Tätä grilliä ei saa käyttää muualla kuin kiinteästi paikallaan pysy-
vissä sijoituspaikoissa (esim. asennus laivoihin on kielletty).
Grillin sähköä johtaviin osiin koskeminen voi olla hengenvaarallis-
ta. Muutokset laitteen sähköisissä tai mekaanisissa rakenteissa voi­vat aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriöitä. Älä missään tapauksessa avaa grillin ulkovaippaa.
Takuu raukeaa, jos grilliä korjaa joku muu kuin Mielen valtuuttama
huoltoliike.
7
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Rikkinäiset osat saa vaihtaa vain alkuperäisiin Miele-varaosiin.
Vain tällaisista varaosista Miele voi taata, että ne täyttävät vaaditut turvallisuusmääräykset.
Grilliä ei ole suunniteltu käytettäväksi ulkoisen kellokytkimen tai
etäkäyttöjärjestelmän kanssa.
Jos verkkoliitäntäjohdon pistotulppa irrotetaan tai verkkoliitäntä-
johdossa ei ole pistotulppaa, grillin saa liittää sähköverkkoon vain valtuutettu sähköasentaja.
Jos vahingoittunut verkkoliitäntäjohto vaihdetaan uuteen, sen on
ehdottomasti oltava tyyppiä H05VV-F (PVC-eristeinen). Verkkoliitän­täjohdon saa vaihtaa ainoastaan valtuutettu sähköasentaja (ks. kohta "Sähköliitäntä").
Grilli täytyy irrottaa sähköverkosta aina asennus-, huolto- ja kor-
jaustöiden ajaksi. Toimi jollakin seuraavista tavoista:
– kytke laitteen sulake pois päältä sulaketaulusta tai – kierrä laitteen sulake irti sulaketaulusta tai – vedä laitteen pistotulppa (jos sellainen on) pistorasiasta. Älä vedä
tällöin verkkoliitäntäjohdosta, vaan tartu aina pistotulppaan.
Sähköiskun vaara!
Jos havaitset grillissä vikaa, älä ota grilliä käyttöön, ja kytke päällä oleva grilli välittömästi pois päältä. Irrota laite sähköverkosta esimer­kiksi irrottamalla sulake sulaketaulusta. Ota yhteys huoltoon.
Jos grilli on sijoitettu kalusteoven taakse, sitä saa käyttää vain ka-
lusteovi avattuna. Jos suljet oven, lämpö ja kosteus pääsevät kerty­mään sen taakse, jolloin ne voivat vahingoittaa itse laitetta, ympäröi­viä kalusteita ja lattiaa. Sulje kalusteovi vasta, kun jälkilämmön osoit­timet ovat sammuneet.
8
Tärkeitä turvallisuusohjeita

Asianmukainen käyttö

Grilli kuumenee käytön aikana ja pysyy jonkin aikaa kuumana vielä
pois päältä kytkemisen jälkeenkin. Varo, ettet polta itseäsi.
Kuuman grillin läheisyydessä olevat esineet voivat kuumeta ja jopa
syttyä palamaan. Älä koskaan käytä grilliä huoneistosi lämmittämi­seen.
Kuuma rasva tai öljy tai laavakiviin kertyneet ruoan- tai rasvanjää-
mät voivat syttyä palamaan. Älä jätä grilliä toimimaan ilman valvon­taa. Älä koskaan yritä sammuttaa rasvapaloa vedellä! Kytke grilli pois päältä ja tukahduta liekit esimerkiksi sammutuspeitteellä, märällä as­tiapyyhkeellä tai vastaavalla.
Liekit voivat sytyttää liesituulettimen rasvansuodattimet palamaan.
Älä koskaan liekitä ruokia liesituulettimen alla.
Ilmatiiviisti suljettuihin tölkkeihin muodostuu umpioimisen ja kuu-
mentamisen aikana ylipaine, joka voi saada tölkit halkeamaan. Älä siksi käytä grilliä tällaisten tölkkien umpioimiseen ja kuumentami­seen.
Jos peität grillin suojuksilla tms. esineillä, esineet voivat syttyä pa-
lamaan, hajota tai sulaa, jos kytket laitteen vahingossa päälle tai jos se on vielä kuuma. Älä siksi koskaan peitä grilliä keittolevyn suojuk­silla, liinalla tai suojafoliolla.
Jos grilli on päällä, jos kytket sen epähuomiossa päälle tai jos se
on vielä kuuma, tasolla olevat metalliesineet saattavat kuumentua (palovamman vaara). Muut grillin päälle unohtuneet materiaalit voivat sulaa tai syttyä palamaan. Älä käytä grilliä laskutilana. Kytke grilli pois päältä aina käytön jälkeen!
Voit saada palovammoja kuumaa grilliä koskettaessasi. Käytä aina
patakintaita, pannulappuja tai vastaavia suojavälineitä, kun työsken­telet kuuman laitteen äärellä. Tarkista kuitenkin, etteivät patakintaat tai pannulaput ole kastuneet tai muuten kosteat. Märät tai kosteat tekstiilit eristävät lämpöä huonosti, jolloin voit polttaa kätesi.
9
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Jos käytät grillin läheisyydessä jotain piensähkölaitetta, kuten sau-
vasekoitinta tai sähkövatkainta, varo ettei sähkölaitteen verkkoliitän­täjohto pääse kosketuksiin kuuman grillin kanssa. Verkkoliitäntäjoh­don eriste voi vahingoittua.
Kytke grilli päälle vasta, kun grillivastus on laskettu alas.Älä missään tapauksessa käytä grillaukseen/ruoan lämpimänä-
pitoon grillialustaa tai -pannua, keittoastioita tai muita astioita, äläkä koskaan peitä grilliparilaa grillin käytön aikana (esim. alumiinifoliolla)! Grilliparila voi vahingoittua, kun kuumuus ei pääse haihtumaan tällai­sen astian alta.
Kun käytät grilliä, vesialtaassa on oltava aina riittävästi vettä.Kun asennat useita Combiset-laitteita rinnakkain:
Kuumat esineet voivat vahingoittaa välilistojen tiivisteitä. Älä aseta kuumia pannuja ja kattiloita välilistojen päälle.
10
Tärkeitä turvallisuusohjeita

Puhdistus ja hoito

Höyrypuhdistimen höyry voi päästä grillin sähköä johtaviin osiin ja
aiheuttaa oikosulun. Älä siksi koskaan käytä laitteen puhdistukseen höyrypuhdistimia.
Laavakivet imevät grillauksesta syntyneen rasvan. Mitä tummem-
maksi laavakivet käyvät, sitä enemmän rasvaa niissä on. Rasvan kyl­lästämät laavakivet voivat syttyä herkästi palamaan. Puhdista laava­kivet säännöllisesti ja vaihda ne ajoissa uusiin. Ks. kappaleen "Puh­distus ja hoito" ohjeita.

Lisävarusteet

Käytä ainoastaan Mielen alkuperäisiä lisävarusteita ja varaosia.
Jos laitteeseen asennetaan muita osia, laitteen takuuaika, takuu ja/ tai tuotevastuu päättyvät.
11

Pidä huolta ympäristöstäsi

Kuljetuspakkauksen uusio­käyttö
Pakkaus suojaa laitetta vaurioilta kulje­tuksen aikana. Pakkaukset on valmis­tettu luonnossa hajoavista ja uusiokäyt­töön soveltuvista materiaaleista.
Kun palautat pakkausmateriaalit kier­toon, säästät raaka-aineita ja vähennät syntyvien jätteiden määrää. Miele-kaup­piaasi huolehtii yleensä kuljetuspak­kauksen talteenotosta. Voit myös itse palauttaa materiaalit kierrätykseen.
Vanhan laitteen käytöstä pois­taminen
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät monenlaisia arvokkaita materiaaleja. Ne sisältävät kuitenkin myös aineita, seok­sia ja osia, jotka ovat laitteiden toimin­nan ja turvallisuuden kannalta välttä­mättömiä, mutta voivat tavallisen kuiva­tai sekajätteen joukossa tai muuten asiattomasti käsiteltyinä aiheuttaa hait­taa terveydelle ja vahingoittaa ympäris­töä. Älä siksi missään tapauksessa hä­vitä vanhaa laitettasi kuiva- tai sekajät­teen mukana.
Vie käytöstä poistettava laite kotikuntasi järjestämään sähkö- ja elektroniikkaro­mun keräyspisteeseen tai kierrätyskes­kukseen. Voit myös palauttaa sen ko­dinkoneliikkeeseen tai Mielelle. Lain mukaan olet itse vastuussa mahdollis­ten laitteessa olevien henkilötietojesi poistamisesta. Säilytä käytöstä poistet­tua laitetta lasten ulottumattomissa, kunnes viet sen keräyspisteeseen.
12

Grilli

CS 1312

Laitteen osat

a
Grilliparila
b
Etumainen grillivastus
c
Takimmainen grillivastus
d
Laavakivisäiliö
e
Poistoventtiili
f
Käytettävän grillivastuksen merkintä
g
Merkkivalot
Grillivastuksen tehonvalitsimet
h
edessä
i
takana
13
Laitteen osat

CS 1322

a
Grilliparilat
b
Etumainen grillivastus
c
Takimmainen grillivastus
d
Laavakivisäiliö
e
Poistoventtiili

Merkkivalot

j
Toiminnan merkkivalo
14
f
Käytettävän grillivastuksen merkintä
g
Merkkivalot
Grillivastuksen tehonvalitsimet
h
edessä
i
takana

Vakiovarusteet

Laavakivet

Grillipihdit

Puhdistusharja

Laitteen osat
15

Käyttöönotto

Liimaa laitteen mukana saamasi arvo-
kilpi tämän käyttöohjeen kappaleessa "Huolto, arvokilpi, takuu" olevaan sille varattuun kohtaan.
Irrota kaikki mahdolliset suojakalvot ja
tarrat.
Combisetin ensimmäinen puh­distus
Irrota ensin grillivastusten suojahylsyt
ja mahdolliset laitteeseen kiinnite-
tyt suojakalvot
Puhdista vesiallas ja grilliparila kuu-
malla vedellä ja astianpesuaineella, ja kuivaa molemmat osat huolellisesti (ks. kappale "Puhdistus ja hoito").
Combisetin ensimmäinen käyt­tökerta
Laitteen metalliset rakenneosat on suo­jattu suoja-aineella, joka saattaa ensim­mäisellä kuumennuskerralla aiheuttaa ohimenevää käryä.
Käryn ja mahdollisen höyryn muodostu­minen on ohimenevä ilmiö, joka ei ole merkki mistään virheellisistä kytken­nöistä tai laitteessa olevasta viasta. Kä­ryt eivät ole myöskään terveydelle hai­tallisia.
Pyyhi kaikki pinnat kostealla liinalla ja
kuivaa pinnat.
16

Grillaustaulukko

Grillattava tuote [min] Liha ja makkara
Grillimakkara 6–8
Fileepihvit 4–10
Lihapyörykät 12–16
Broilerinkoivet 16–18
Lampaankyljykset 4–8
Maksa 3–6
Kalkkunaleikkeet 8–10
Saslikkivartaat 14–18
Leikkeet 8–12
Grillikylki 15–20
T-luupihvi 10–20
Kala / Äyriäiset
Purotaimen 12–16
Hietakatkaravut 2–4
Lohipihvi 10–12
Makrilli 10–12
Tonnikalapihvi 6–8
Kasvikset
Munakoisot 6–8
Uuniperunat, esikypsennettyinä 10–20
Kasvisvartaat 5–6
Maissi, esikypsennettynä 5–8
Paprika, suikaleina 2–3
Tomaatinpuolikkaat 2–4
Hedelmät ja marjat
Ananasviipaleet 2–3
17
Grillaustaulukko
Grillattava tuote [min]
Omenaviipaleet 2–3
Muuta
Paahdettu leipä 2–3
Tofu 4–6
Grillausaika Taulukossa esitetyt ajat ovat ohjeellisia ja koskevat grillausta teholla 9-11 silloin, kun grilli on
esikuumennettu. Grillausaika riippuu grillattavan ruoan koostumuksesta ja paksuudesta.
18

Esivalmistelu

Voit käyttää grilliä laavakivien kanssa tai ilman niitä.
– Kun et käytä laavakiviä, grillituotteista
tulee erityisen mehukkaita vesialtaas­ta nousevan vesihöyryn ansiosta.
– Kun käytät laavakiviä, grillituotteisiin
tulee erityisen voimakas grilliaromi.
Tarkista, että poistoventtiili on kiinni.Irrota grilliparila, nosta grillivastukset
ylös ja irrota halutessasi laavakivisäi­liö vesialtaasta.

Käyttö

Täytä vesiallas – kun grillaat ilman laavakiviä: enin-
tään merkintään saakka noin2,5litralla vettä (CS1312) noin4,0litralla vettä (CS1322).
– kun grillaat laavakivien kanssa:
noin1,2litralla vettä (CS1312) noin1,8 litralla vettä (CS1322).
Kun käytät laavakiviä, aseta täytetty
laavakivisäiliö vesialtaan päälle.
Laske grillivastukset takaisin alas ja
aseta parila grillin päälle.
19
Käyttö
Grillissä on 2 grillivastusta, joita voidaan käyttää ja säätää erikseen. Jos grillatta­vaa on paljon, voit käyttää koko pintaa grillaukseen. Kun grillaat pieniä määriä, voit grillata esim. grillin etuosassa ja pi­tää takaosaa lämpimänä teholla 3-4.

Kytkeminen päälle

Palovaara!
Älä koskaan jätä grilliä toimimaan il­man valvontaa!
Kierrä tehonvalitsinta myötä- tai vas-
tapäivään haluamasi tehon kohdalle.
Toiminnan merkkivalo syttyy.

Kytkeminen pois päältä

Kierrä tehonvalitsin myötä- tai vasta-
päivään merkin 0 kohdalle.

Grillaaminen

Varmista että vesialtaassa on aina vettä grillaamisen aikana. Kaada al­taaseen tarvittaessa lisää vettä.
Älä missään tapauksessa käytä grilli­alustaa tai -pannua, keittoastioita tai muita astioita, äläkä koskaan peitä grilliparilaa grillin käytön aikana (esim. alumiinifoliolla)! Grilliparila voi vahingoittua, kun kuumuus ei pääse haihtumaan tällaisen astian alta.
Kierrä yksi tai molemmat tehonvalitsi-
met tehon 12 kohdalle. Esikuumenna grilliä grilliparilan kanssa noin 10mi­nuuttia.
Tarkista samalla, että tehonvalitsin on tarkasti tehon "12" kohdalla.
Säädä teho sopivaksi.Käännä grillattavia tuotteita useaan
kertaan grillauksen aikana.
20
Käyttö

Vinkkejä

– Kuivaa kosteat grillattavat tuotteet ta-
louspaperilla, niin vältyt roiskeilta gril­lauksen aikana.
– Suolaa liha vasta grillauksen jälkeen,
sillä muuten liha kuivuu liikaa.
– Suosittelemme grillattavien tuotteiden
marinoimista. Marinointi korostaa ruoan aromeja.
– Sivele marinoimattomat tuotteet en-
nen grillausta kevyesti öljyllä. Käytä ainoastaan kuumuutta kestäviä öljyjä.
– Voit lyhentää uuniperunoiden ja mais-
sintähkien grillausaikaa esikypsentä­mällä perunoita niiden koon mukaan 15-40 minuuttia ja maisseja 10-15 mi­nuuttia.

Grillauksen jälkeen

Kytke grilli pois päältä.Puhdista grilli jokaisen käyttökerran
jälkeen, mutta vasta, kun laite on jäähtynyt kädenlämpöiseksi (ks. kap­pale "Puhdistus ja hoito").
Tarkista laavakivien kunto aina gril-
lauksen jälkeen. Kun laavakivet alka­vat tummua, niihin on kertynyt liikaa rasvaa ja ne on puhdistettava tai vaih­dettava uusiin (ks. kappale "Puhdis­tus ja hoito").
21

Turvatoiminnot

Ylikuumenemissuoja

Jos vesialtaassa on liian vähän vettä, ylikuumenemissuoja kytkee laitteen pois päältä automaattisesti.
Kaada altaaseen kylmää vettä. Kun laite on jäähtynyt tarpeeksi, grilli-
vastus kytkeytyy automaattisesti takai­sin päälle ja voit jatkaa grillaamista.

Turvakatkaisu

Turvakytkimen ansiosta grillivastukset alkavat kuumeta vasta, kun ne on las­kettu alas käyttöasentoon.
22

Puhdistus ja hoito

Palovamman vaara!
Grillin täytyy olla pois päältä ja jääh­tynyt.
Loukkaantumisvaara!
Höyrypuhdistimen höyry voi päästä laitteen sähköä johtaviin osiin ja ai­heuttaa oikosulun.
Älä koskaan käytä höyrypuhdistimia grillin puhdistukseen.
Kaikki pinnat voivat värjäytyä pysy­västi, jos käytät vääränlaisia puhdis­tusaineita.
Kaikki pinnat naarmuuntuvat herkäs­ti.
Älä missään tapauksessa jätä pin­taan puhdistusaineiden jäämiä!
Anna Combisetin jäähtyä aina ennen puhdistusta.
Puhdista Combiset ja varusteet jokai-
sen käyttökerran jälkeen.
Kuivaa Combiset aina kun olet pyyh-
kinyt sen kostealla. Näin vältyt kalkki­jäämiltä.
Epäsopivat puhdistusaineet ja
-välineet
Jotta pinnat eivät vahingoittuisi, älä käytä puhdistukseen
– soodaa, alkalia, ammoniakkia, hap-
poa tai klooria sisältäviä puhdistusai-
neita, – kalkkia irrottavia puhdistusaineita, – tahran- tai ruosteenpoistoainetta, – hankaavia puhdistusaineita, kuten
hankausjauheita, -nesteitä tai han-
kauskiviä, – liuottimia sisältäviä puhdistusaineita, – astianpesukoneen pesuaineita, – grillin- tai uuninpuhdistusaineita, – lasinpuhdistusaineita, – hankaavia kovia sieniä tai harjoja (ku-
ten patasieniä tai käytettyjä pesusie-
niä, joissa voi olla vielä hankausaine-
jäämiä), – ihmesieniä (taikasieniä).
Teräsvillaa tai muita karkeita puhdis­tusvälineitä saa käyttää ainoastaan grillivastusten puhdistamiseen.
23
Puhdistus ja hoito
Teräksinen kehys ja ohjaustau­lu
Puhdista teräksinen kehys ja ohjaus-
taulu sieniliinalla ja lämpimällä vedel­lä, jossa on tilkka käsiastianpesuai­netta.
Teräksiseen kehykseen ja ohjaustauluun voit käyttää teräksisten pintojen hoitoai­neita, jotka vähentävät teräspintojen li­kaantumista (ks. kappale "Erikseen os­tettavat lisävarusteet").
Älä koskaan käytä teräspintojen puh­distukseen tarkoitettuja aineita oh- jaustaulun painatuksen alueella.
Painatus saattaa kulua pois. Käytä tämän alueen puhdistukseen
vain pehmeää sieniliinaa, käsiastian­pesuainetta ja lämmintä vettä.

Tehonvalitsimet

Puhdista tehonvalitsimet puhtaalla
sieniliinalla ja lämpimällä vedellä, jos­sa on tilkka käsiastianpesuainetta.
Kuivaa tehonvalitsimet puhtaalla lii-
nalla.

Grilliparila ja laavakivisäiliö

Puhdista grilliparila ja laavakivisäiliö
jokaisen käytön jälkeen kuumalla ve­dellä ja tiskiaineella. Jos lika on sit­keää, liota sitä ensin ja poista sitten li­kaantumat puhdistusharjalla. Anna parilan ja laavakivisäiliön kuivua lo­puksi kunnolla.
Kuivaa grilliparila ja laavakivisäiliö.
Jos laavakivisäiliössä on paljon likaan­tumia, suosittelemme, että käytät lasi­pinnoille tarkoitettua hankaussientä ja teräspintojen puhdistusainetta.
Älä koskaan käytä laavakivisäiliön puhdistukseen teräksisten pintojen hoitoainetta!
24
Puhdistus ja hoito

Grillivastus

Grillivastuksiin tarttuneet jäämät irtoa-
vat parhaiten teräsvillalla tai hankaus­sienellä.

Laavakivet

Puhdista laavakivet säännöllisesti. Upota kivet astiaan, jossa on kuumaa
vettä ja hieman astianpesuainetta. Anna kivien liota hetki ja sekoita kiviä useita kertoja.
Kaada likainen vesi pois ja huuhtele
kivet 2-3 kertaa puhtaalla vedellä. Aseta kivet lopuksi ison astiapyyh­keen päälle ja anna kuivua.
Aseta kivet lopuksi ison astiapyyh-
keen päälle ja anna kuivua.
Laavakivien kulunut pintakerros irtoaa puhdistuksen aikana. Laavakivet kulu­vat eri tavalla sen mukaan, kuinka usein ja kuinka pitkään käytät grilliä. Kun laavakivien määrä laavakivisäiliös­sä näyttää vähentyneen puoleen, laa­vakiviä on lisättävä.

Vesiallas

Odota ensin, että grillaamisesta li-
kaantunut vesi on jäähtynyt.
Aseta riittävän suuri vesiastia poisto-
venttiilin alle.
Avaa grillin alapuolella oleva poisto-
venttiili kiertämällä sen kahvaa va-
semmalle.
Kun vesi on valunut pois, sulje poisto-
venttiili kiertämällä kahvaa oikealle niin pitkälle kuin se menee.
Täytä vesiallas kuumalla vedellä, jos-
sa on hiukan astianpesuainetta.
Pese vesiallas huolellisesti. Jos ve-
sialtaassa on paljon likaantumia, suo­sittelemme, että käytät lasipinnoille tarkoitettua hankaussientä ja teräs­pintojen puhdistusainetta.
Laske likainen vesi pois ja puhdista
poistovesiaukko pulloharjalla. Huuh­tele kuumalla vedellä ja kuivaa lopuk­si vesiallas ja poistovesiaukko.
Älä koskaan käytä vesialtaan puhdis­tukseen teräksisten pintojen hoitoai­netta!
25

Vianetsintä

Useimmat laitteen päivittäisessä käytössä syntyvät häiriöt ja ongelmat voit poistaa itse. Seuraavan taulukon tarkoituksena on auttaa sinua siinä. Ota kuitenkin yhteys Miele-huoltoon (yhteystiedot käyttö-/asennusohjeen takakan­nessa), jollet löydä ongelman syytä tai jollet voi poistaa sitä itse.
Loukkaantumisvaara! Asiattomista asennus-, huolto- ja korjaustöistä voi ai-
heutua laitteen käyttäjälle vaaratilanteita, joista Miele ei voi olla vastuussa. Laitteen asennus-, huolto- ja korjaustyöt on aina jätettävä Mielen valtuuttaman huoltoliikkeen tehtäviksi. Älä koskaan avaa itse laitteen ulkovaippaa.
Ongelma Syy ja toimenpide
Grilli ei kuumene. Grilli ei saa virtaa.
Ylikuumenemissuoja on lauennut. Toimi kohdan
"Ylikuumenemissuoja" ohjeiden mukaisesti.
Grillin sulake on lauennut sulaketaulussa. Ota tar-
vittaessa yhteyttä sähköasentajaan tai Miele-huol­toon.
Grilli ei kuumene niin paljon, että voisit alkaa grillata tuotteita, vaikka olet esikuumentanut grilliä 10minuuttia te­holla "12".
Grillivastuksen tehonvalitsin ei ole maksimiasennossa. Tarkista, että grillivastuksen tehonvalitsin on täs-
mälleen tehon "12" kohdalla. Jos tehonvalitsin on tehojen "12" ja "0" välillä, grillivastus lämpenee vain alhaisella teholla.
26

Erikseen ostettavat lisävarusteet

Miele on kehittänyt laajan valikoiman li­sävarusteita sekä puhdistus- ja hoito­tuotteita, jotka on sovitettu Mielen lait­teisiin optimaalisella tavalla.
Voit hankkia näitä tuotteita kätevimmin Mielen verkkokaupasta.
Voit hankkia kaikkia tuotteita myös Miele-huollosta (katso tämän käyttöoh­jeen takakansi) tai Miele-kauppiaaltasi.

Grillin lisävarusteet

Grillauslevy CSGP 1300

Valurautainen grillilevy, jossa sekä sileä että rihlattu puoli, laitteeseen CS 1312

Grillauslevy CSGP 1400

Rautalankateline grillilevylle CSGP 1300

Pieni rautalankateline

Rautalankateline grillilevylle CSGP 1400

Suuri rautalankateline

Kahva

Valurautainen grillilevy, jossa sekä sileä että rihlattu puoli, laitteeseen CS 1322

Laavakivet

27
Erikseen ostettavat lisävarusteet

Puhdistus- ja hoitoaineet

Keraamisten tasojen ja teräspintojen puhdistusaine 250 ml

Poistaa pinttyneitä likaantumia, kalkki­tahroja ja alumiinijäämiä.

Teräspintojen hoitoaine 250 ml

Poistaa helposti vesitahrat, likatahrat ja sormenjäljet. Suojaa pintoja nopealta li­kaantumiselta.

Mikrokuituliina

Sormenjälkien ja kevyiden tahrojen pyyhkimiseen.
28

Turvallisuusohjeita asentamista varten

Asenna Combiset paikalleen vasta seinäkaappien ja liesituulettimen asentami­sen jälkeen, niin laite ei pääse vahingoittumaan muiden laitteiden asennustöiden yhteydessä.
Työtason pinnoitteen on oltava liimattu kuumuutta kestävällä
(100°C) liima-aineella, jottei pinnoite irtoa tai menetä muotoaan. Sei­nän ja keittotason väliin tulevien listojen on oltava kuumuutta kestä­viä.
Grilliä ei saa asentaa suoraan Combiset-salamanterin (CS 1421)
viereen. Grilli ja salamanteri on asennettava vähintään 150mm:n etäisyydelle toisistaan.
Verkkoliitäntäjohto ei saa joutua kosketuksiin laitteen kuumenevien
osien kanssa, kun Combiset on asennettu paikalleen työtasoon.
Combisetin verkkoliitäntäjohto ei saa joutua kosketuksiin liikkuvien
keittiökalusteiden osien (esim. vetolaatikosto) kanssa eikä johtoon saa kohdistua minkäänlaista mekaanista rasitusta.
Noudata seuraavilla sivuilla annettuja turvaetäisyyksiä.
Kaikki asennuspiirroksissa ilmoitetut mitat ovat millimetrejä.
29

Turvaetäisyydet

Turvaetäisyys Combiset-tason yläpuolella

Combiset-tason ja sen yläpuolelle asen­nettavan liesituulettimen väliin on jätet­tävä liesituuletinvalmistajan suosittele­ma turvaväli. Jos liesituuletinvalmistajan suosituksia ei ole käytettävissä, Combi­set-tason ja helposti syttyvien materiaa­lien, kuten yläpuolelle ripustetun hyllyn väliseksi turvaetäisyydeksi on jätettävä vähintään 760mm.
Kun asennat rinnakkain useita Com­biset-laitteita, joiden käyttö- ja asen­nusohjeissa suositeltu vähimmäise­täisyys liesituulettimesta on erilainen, etäisyydeksi tulee valita aina suurin ilmoitettu etäisyys.
30

Turvaetäisyys sivuilta/takaa

Combisetin saa asentaa siten, että sen takapuolella ja toisella puolella (oikealla tai vasemmalla) on seinä tai laitetta kor­keammalle ulottuva kaluste, muut sivut on jätettävä vapaiksi (katso kuvia).
laitteen upotusaukon takareunan ja takaseinän välinen etäisyys vähintään
50 mm
laitteen upotusaukon oikean tai vasemman reunan ja sivuseinän (esim.
komerokaapin) välinen etäisyys vähin­tään:
40 mm CS 1212 / CS 1212-1
CS 1221 / CS 1221-1 CS 1234 / CS 1234-1 CS 1223 CS 1222
50 mm CS 1112
CS 1122 CS 1134 CS 1326 CS 1327 CS 1411
Turvaetäisyydet
Ei sallittu!
Erittäin suositeltava!
100 mm CS 1012 / CS 1012-1 150 mm CS 1421
CS 1312 CS 1322
200 mm CS 1034 / CS 1034-1 250 mm CS 1011 / CS 1021
Ei suositeltava!
Ei suositeltava!
31
Turvaetäisyydet

Laitteen turvaetäisyys, kun välitilan seinässä on erikoispinnoite

Jos laitteen takana olevassa välitilaseinässä on erikoispinnoite, työtasoon tehtävän upotusaukon ja seinäpinnoitteen väliin täytyy jättää riittävä turvaetäisyys, koska korkeat lämpötilat voivat vahingoittaa tai muovata seinäpinnoitetta.
Kun välitilan seinäpinnoite on puuta tai muuta palavaa materiaalia, upotusaukon takareunan ja seinäpinnoitteen välisen etäisyyden on oltava vähintään 50mm.
Jos seinäpinnoite on palamatonta materiaalia (metallia, luonnonkiveä, keraamisia laattoja tms.), upotusaukon ja seinäpinnoitteen välinen vähimmäisetäisyys on 50mm vähennettynä seinäpinnoitteen paksuudella. Esimerkki: seinäpinnoitteen paksuus 15mm 50mm - 15mm = vähimmäisetäisyys 35mm
a
Seinärakenne
b
Seinäpinnoitteen mitta x = seinäpinnoitteen paksuus
c
Työtaso
d
Työtasoon tehty upotusaukko
e
Vähimmäisetäisyys
palaviin materiaaleihin 50mm palamattomiin materiaaleihin 50mm - mitta x
32

Ohjeita asennukseen

Combisetin ja työtason välinen tiiviste

Jos Combiset täytyy myöhemmin ir­rottaa työtasosta, Combiset ja työta­so voivat vahingoittua, jos olet käyt­tänyt saumausainetta Combisetin tii­vistämiseen. Älä siksi käytä minkään­laisia saumausaineita Combisetin ja työtason välisen sauman tiivistämi­seen. Combisetin reunan alla oleva tiiviste toimii riittävänä tiivisteenä työtasoa vasten.

Kaakeloitu työtaso

Saumojen ja Combisetin upotuspin­nan alle jäävän, kuvassa viivoitetun osan on oltava sileä ja tasainen, jotta Combiset painuisi tasaisesti upotusauk­koon, ja jotta laitteen reunan alla oleva tiivistenauha olisi riittävän tiivis työtason pintaa vasten.
33

Laitteen mitat

CS 1312

a
Kiinnitysjouset
b
Laitteen etupuoli
c
Upotuskorkeus
d
Upotuskorkeus: liitäntärasia ja verkkoliitäntäjohto, P = 2000 mm
e
Poistoventtiili
34

CS 1322

Laitteen mitat
a
Kiinnitysjouset
b
Laitteen etupuoli
c
Upotuskorkeus
d
Upotuskorkeus: liitäntärasia ja verkkoliitäntäjohto, P = 2000 mm
e
Poistoventtiili
35

Kun asennat useita laitteita rinnakkain

Esimerkki: 3 Combiset-laitetta
a
Kiinnitysjouset
b
Välilistat
c
Välilistan ja työtason väliin jäävä rako
d
Tiivistelista
e
Combiset-laitteen leveys miinus 8 mm
f
Combiset-laitteen leveys
g
Combiset-laitteen leveys miinus 8 mm
h
Työtason upotusaukko
36
Kun asennat useita laitteita rinnakkain

Työtason upotusaukon koon laskeminen

Combiset-laitteiden kehykset tulevat oikealta ja vasemmalta puolelta 8mm työta­son pinnan päälle.
Laske yhteen Combiset-laitteiden leveydet ja vähennä summasta 16mm. Esimerkki:
288 mm + 288 mm + 380 mm = 956 mm - 16 mm = 940 mm
Combiset-laitteiden leveydet ovat 288mm, 380mm tai 576mm (ks. kappale "Laitteen mitat").

Välilistat

Kun asennat useita Combiset-laitteita rinnakkain, jokaisen laitteen väliin pitää asentaa välilista. Kunkin välilistan kiinnityskohta vaihtelee Combiset-laitteen levey­den mukaan.
37

Laitteen sijoittaminen kalusteisiin

Työtason esivalmistelu

Tee työtasoon upotusaukko mittapiir-
rosten mukaan (ks. kappale "Laitteen mitat") tai laskettuasi tarvittavan upo­tusaukon koon (ks. kappale "Kun asennat useita laitteita rinnakkain"). Noudata vähimmäisturvaetäisyyksiä (ks. kappale "Turvaetäisyydet").

Puinen työtaso

Tiivistä upotusaukon leikkauspinnat
erikoislakalla, silikonilla tai valuhartsil­la. Näin vältyt leikkauspintojen tur­poamiselta mahdollisen kosteuden vaikutuksesta. Käytettävien tiivisteai­neiden on kestettävä kuumia lämpöti­loja.
Ole huolellinen levittäessäsi tiivistei­tä, ettei niitä joudu työtason yläpin­nalle.
38
Aseta kiinnitysjouset tai välilistat
upotusaukon yläreunaan kuvien osoittamiin kohtiin.
Kiinnitä kiinnitysjouset tai välilistat
mukana toimitetuilla puuruuveilla
3,5x25 mm.
Laitteen sijoittaminen kalusteisiin

Luonnonkivestä valmistettu työtaso

Tarvitset kiinnitysjousien tai välilistojen kiinnittämiseen vahvaa kaksipuolista tarranauhaa (ei toimiteta laitteen mu­kana).
Kiinnitä tarranauhan palat upotus-
aukon yläreunaan kuvien osoittamiin kohtiin.
Aseta kiinnitysjouset tai välilistat
upotusaukon yläreunaa vasten ja pai­na ne tiukasti kiinni tarroihin.
Tiivistä lopuksi kiinnitysjouset tai
välilistat lämmönkestävällä siliko­nilla molemmilta sivuilta ja alareunas­ta.
Tiivistä lopuksi listojen ja työtason
väliin jäävät raot silikonilla.
39
Laitteen sijoittaminen kalusteisiin

Combiset-laitteen asennus

Pujota verkkoliitäntäjohto upotusau-
kon läpi.
Aseta ensiksi Combiset-laitteen etu-
reuna työtasoon tehtyyn upotusauk­koon.
Tartu sitten Combiset-laitteen reunoi-
hin molemmin käsin ja paina laitteen reunoja tasaisesti alas, kunnes tun­net, että laite selvästi napsahtaa pai­kalleen. Tarkista samalla, että laitteen tiivistenauha kiinnittyy tasaisesti joka puolelta työtason pintaan. Vain tällä tavoin laite on tiivis joka puolelta.
Älä missään tapauksessa käytä sau­mausaineita (esim. silikonia) Combi­set-laitteen tiivistämiseen!
Jollei tiivistenauha painu kaikista lait­teen nurkista tiivisti työtason pintaa vasten, työstä nurkkien sädettä (R4) varovasti pistosahalla.

Usean Combiset-laitteen asennus rinnakkain

Työnnä paikalleen sijoitettua laitetta
sivulle sen verran, että välilistan reiät tulevat näkyviin.
Napsauta tiivistelista välilistassa
oleviin reikiin.
Asenna seuraava laite paikalleen upo-
tusaukkoon aloittamalla laitteen etu­reunasta.
40
Jatka asentamista edellä kuvatulla ta-
valla.
Laitteen sijoittaminen kalusteisiin

Combiset-laitteen sähköliitäntä

Liitä Combiset-laite sähköverkkoon.Tarkista lopuksi kaikkien Combiset-
laitteiden toiminta.
Combiset-laitteiden irrottami­nen
Jollei laitteeseen pääse käsiksi alhaal­tapäin, tarvitset laitteen irrottamiseen erikoistyökalun.
Jos laitteeseen pääsee käsiksi ala-
puolelta, voit työntää laitteen irti al­haaltapäin. Työnnä ensin laitteen ta­kaosa irti.
41

Sähköliitäntä

Suosittelemme, että liität Combiset-lait­teen sähköverkkoon pistotulppaliitän­nän välityksellä. Pistorasian on sijaittava paikassa, jossa siihen pääsee laitteen asennuksen jälkeen helposti käsiksi.
Loukkaantumisvaara!
Asiattomista asennus- ja huoltotöistä sekä korjauksista voi aiheutua vaara­tilanteita laitteen käyttäjälle, joista Miele ei ole vastuussa. Miele ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat laitteen puuttuvasta tai puut­teellisesta maadoituksesta (esim. sähköiskut).
Jos verkkoliitäntäjohdon pistotulppa irrotetaan tai verkkoliitäntäjohdossa ei ole pistotulppaa, laitteen saa liittää sähköverkkoon vain valtuutettu säh­köasentaja.
Mikäli pistorasiaan ei pääse käsiksi asennuksen jälkeen tai mikäli laite asennetaan kiinteästi sähköverk­koon, asennus on varustettava erilli­sellä, kaikki koskettimet avaavalla erotuskytkimellä. Käytettävän kytki­men erotusvälin on oltava yli 3mm. Tällaisia kytkimiä ovat mm. johdon­suojakatkaisimet, sulakkeet ja kon­taktorit. Tarvittavat sähköliitäntätie­dot löytyvät laitteen arvokilvestä. Tar­kista, että arvokilven tiedot vastaavat käytettäviä sulakkeita ja sähköverkon jännitettä.
Suojaeristettyjen osien kosketussuo­jaus täytyy tarkistaa asennuksen jäl­keen!

Kokonaisliitäntäteho

katso arvokilpi

Liitäntä

AC 230V / 50Hz Tarvittavat sähköliitäntätiedot löydät ar-
vokilvestä. Tarkista, että arvokilven tie­dot vastaavat käytettäviä sulakkeita ja sähköverkon jännitettä.

Vikavirtasuojakytkin

Turvallisuuden lisäämiseksi liitännän voi varustaa VDE-suositusten mukaisella vi­kavirtasuojakytkimellä, jonka laukeamis­virta on 30mA.
42
Sähköliitäntä

Sähköverkosta irrottaminen

Sähköiskun vaara!
Kun laite on erotettu sähköverkosta, varmista ettei mikään tai kukaan pää­se kytkemään laitetta vahingossa ta­kaisin sähköverkkoon.
Jos laite on irrotettava sähköverkosta, toimi jollakin seuraavista tavoista:

Keraamiset sulakkeet

Kierrä sulake kokonaan irti sulaketau-
lusta.

Automaattisulakkeet

Paina testauspainiketta (punainen),
kunnes keskipainike (musta) hyppää ulos.

Upotetut automaattisulakkeet

(Johdonsuojakatkaisija, vähintään
tyyppiB tai C!): Käännä vipukytkin asennosta1 (päällä) asentoon0 (pois päältä),
Verkkoliitäntäjohdon vaihtami­nen
Sähköiskun vaara!
Verkkoliitäntäjohdon saa vaihtaa vain sähköalan ammattilainen, joka tuntee tarkoin voimassaolevat määräykset ja noudattaa niitä huolellisesti.
Jos verkkoliitäntäjohto vaihdetaan uu­teen, sen on ehdottomasti oltava tyyp­piä H05VV-F (PVC-eristeinen). Verkko­liitäntäjohdon voi tilata Mieleltä tai val­tuutetusta Miele-huoltoliikkeestä.
Tarvittavat sähköliitäntätiedot löydät laitteen arvokilvestä.

Vikavirtasuojakytkin

Kytke pääkytkin asennosta1 (päällä)
asentoon0 (pois päältä) tai paina tes­tauspainiketta.
43

Huolto, arvokilpi, takuu

Huolto

Jos laitteessa on toimintahäiriö, jota et voi itse korjata, ota yhteys – Miele-kauppiaaseen tai – valtuutettuun Miele-huoltoliikkeeseen.
Tietoja lähimmästä valtuutetusta Miele-huoltoliikkeestä saat tämän käyttö- ja asennusohjeen lopusta löytyvästä puhelinnumerosta.
Huolto tarvitsee laitteen tyyppi- ja valmistusnumeron.

Arvokilpi

Liimaa laitteen mukana toimitettu arvokilpi tähän. Tarkista, että arvokilvessä ilmoi­tettu mallinumero on sama kuin tämän käyttöohjeen takakannessa.

Takuuaika ja takuuehdot

Tälle laitteelle on myönnetty kahden (2) vuoden takuu. Lisätietoja takuuehdoista löydät laitteen mukana toimitetusta erillisestä takuuvihko-
sesta.
44

Kotitalouksien sähkökeittotasojen tuoteseloste

EU asetuksen 66/2014 mukaan
MIELE Mallitunniste / -merkki CS 1312
Keittovyöhykkeiden ja/tai alueiden lukumäärä Pyöreät sähkökeittovyöhykkeet, kunkin hyötypin-
ta-alan/keittoalueen halkaisija Muut kuin pyöreät sähkökeittovyöhykkeet tai ­alueet: keittovyöhykkeen tai -alueen hyötypinta­alan pituus/leveys
Kunkin sähkökeittovyöhykkeen tai -alueen kilo­grammaa kohti laskettu energiankulutus (EC
)
cooking
Keittotason kilogrammaa kohti laskettu energian­kulutus (EC
electric hob
)
1. = 210x250 mm
2. = 210x250 mm
3. =
4. =
5. =
6. =
-
electric
-

Kotitalouksien sähkökeittotasojen tuoteseloste

EU asetuksen 66/2014 mukaan
MIELE Mallitunniste / -merkki CS 1322
Keittovyöhykkeiden ja/tai alueiden lukumäärä Pyöreät sähkökeittovyöhykkeet, kunkin hyötypin-
ta-alan/keittoalueen halkaisija Muut kuin pyöreät sähkökeittovyöhykkeet tai ­alueet: keittovyöhykkeen tai -alueen hyötypinta­alan pituus/leveys
Kunkin sähkökeittovyöhykkeen tai -alueen kilo­grammaa kohti laskettu energiankulutus (EC
)
cooking
Keittotason kilogrammaa kohti laskettu energian­kulutus (EC
electric hob
)
1. = 210x250 mm
2. = 210x250 mm
3. =
4. =
5. =
6. =
-
electric
-

Tuotetiedot

45
Saksa Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
Miele Oy Porttikaari 6 Porttipuisto 01200 Vantaa Puhelin: Faksi: Sähköposti: asiakaspalvelu@miele.fi Internet: www.miele.fi
(09) 875 970 (09) 875 97399
CS 1312 / CS 1322
M.-Nr. 07 133 650 / 06fi-FI
Loading...