Miele CS 1028 G, CS 1028 LP Operating instructions [es]

Manual de uso y manejo
Parilla a Gas CS1028G/LP
Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual
antes
de instalarla o utilizarla.
®
es-MX
®
Indice
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ......................4
Descripción del aparato ............................................9
Quemador .......................................................10
Antes de usar el aparato por primera vez .............................11
Limpieza y primer uso ..............................................11
Operación .......................................................12
Encendido y apagado / regulación ....................................12
Uso de la parrilla durante una interrupción de energía eléctrica .............13
Batería de cocina .................................................14
Tamaño de los trastos ..............................................14
Funciones de seguridad ...........................................15
Control de seguridad de encendido ...................................15
Limpieza y Cuidado ...............................................16
Quemador .......................................................17
Preguntas más comunes ..........................................18
Servicio posterior a la venta ........................................19
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD .....................22
Instalación ......................................................25
Dimensiones de la instalación ........................................26
Corte de la cubierta ................................................27
Instalación de varios aparatos........................................28
Sujete los clips de resorte y las barras de soporte ........................31
Instalación de uno o más aparatos ....................................33
Desinstalación del aparato ..........................................33
Superficies con mosaico ............................................34
Conexión eléctrica ................................................35
Instalación del Gas ...............................................37
Regulador de presión de gas ........................................38
Calificaciones nominales ............................................39
Conversión a gas LP >< gas natural .................................40
Para ayudar a proteger el medio ambiente ............................46
2
ADVERTENCIA: DE NO SEGUIR CON EXACTITUD LAS INDICACIONES DE ESTE MANUAL SE PUEDEN OCASIONAR DAÑOS MATERIALES, LESIONES O HASTA EL DECESO DE PERSONAS.
NO GUARDE NI USE GASOLINA U OTRAS
SUSTANCIAS INFLAMABLES CERCA DE ÉSTE O CUALQUIER OTRO APARATO.
QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS
ß NO INTENTE ENCENDER NINGÚN APARATO. ß NO TOQUE NINGÚN INTERRUPTOR ELÉCTRICO. ß NO USE NINGÚN TELÉFONO EN SU EDIFICIO. ß LLAME DE INMEDIATO A SU PROVEEDOR DE GAS
DESDE UN TELÉFONO CERCANO. SIGA LAS INSTRUCCIONES DE ÉSTE.
ß SI NO PUEDE COMUNICARSE CON SU PROVEEDOR
DE GAS LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
ß ABRA LAS VENTANAS. ß APAGUE TODAS LAS FLAMAS CERRANDO LA
VÁLVULA GENERAL DE PASO.
LA INSTALACIÓN Y SERVICIO DEBE QUEDAR A CARGO DE PERSONAL CALIFICADO, UNA EMPRESA PRESTADORA DE SERVICIOS O EL PROVEEDOR DE GAS.
NOTA PARA EL ENCARGADO DE LA INSTALACIÓN: FAVOR DE DEJAR ESTE MANUAL AL USUARIO PARA QUE LO PUEDA CONSULTAR EL INSPECTOR LOCAL DE SERVICIOS DE ELECTRICIDAD/GAS.
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA- Al utilizar el apa rato de gas, observe las precau ciones básicas de seguridad, in cluyendo las siguientes:
Esta parrilla de gas cumple con todos los códigos y reglamentos de seguridad uniformes. El fabri cante no se hace responsable de los daños o lesiones ocasionados por el uso inadecuado de este aparato.
Lea todas las instrucciones antes de instalar o usar el aparato a fin de prevenir lesiones o daños a la parrilla.
Conserve este instructivo de ope­ración en un lugar seguro y entré­gueselo a cualquier futuro usua­rio.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
-
-
-
-
Empleo correcto
Utilice esta parrilla exclusivamente
~
para actividades de cocina doméstica y para los propósito descritos en este manual. No se permite ningún otro uso ya que pueden ser peligrosos. El fabricante no se hace responsable de los daños oca sionados por el uso no autorizado o las operaciones indebidas de cualquier tipo.
Las personas que carezcan de ca
~
pacidades físicas, sensoriales o menta les o de experiencia con el aparato, no lo deben utilizar sin la supervisión o ins trucciones de una persona responsa ble.
Niños
No se debe dejar a los niños solos
~
en el área donde se esté utilizando la parrilla. Nunca permita que los niños se sienten o se paren en ninguna parte de la parrilla. Precaución: No guarde artículos que llamen la atención de los niños en los gabinetes que se encuentran arriba de la parrilla. Los niños que se suban a la parrilla para alcanzar estos artículos podrían lastimarse.
El aparato se calienta durante el uso
~
y permanece caliente por algún tiempo después de que se apaga. No deje que los niños se acerquen a la parrilla.
No deje las ollas y sartenes al alcan-
~
ce de los niños. Existe el peligro de su frir quemaduras o escaldaduras.
Verifique que el material de embala
~
je se deseche de manera segura y se guarde lejos del alcance de los niños. ¡Existe el peligro de asfixia!
-
-
-
-
-
-
-
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Seguridad técnica
La instalación y el trabajo de mante
~
nimiento y reparación deberán ser rea lizados por un técnico de servicio auto rizado de Miele. El trabajo realizado por personas no calificadas podría ser peli groso y podría anular la garantía.
Antes de instalar la parrilla, realice
~
una revisión visual para asegurarse que no esté dañada. No use una parri lla que esté dañada. Las parrillas de gas con desperfectos representan un peligro.
Antes de la intalación, verifique que
~
el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de información correspon­dan al suministro eléctrico de la casa. Estos datos deben coincidir a fin de evitar lesiones y daños a la parrilla. Si tiene alguna duda, consulte a un elec­tricista calificado.
Asegúrese que sea un técnico com-
~
petente quien realice correctamente la instalación y la conexión a tierra.
Para garantizar la seguridad eléctri
~
ca de esta parrilla, debe existir conti nuidad entre el aparato y un sistema efectivo de puesta a tierra. Es impres cindible que se cumpla con este reque rimiento básico de seguridad. Si existe cualquier duda, llame a un electricista competente para que revise el sistema eléctrico del inmueble. El fabricante no se hace responsable de daños ocasio nados por la falta de un sistema efecti vo de conexión a tierra o por un siste ma deficiente.
-
-
-
Si el cordón de alimentación es da
~
ñado, este debe ser reemplazado por
­un cordón especial o ensamble dispo
­nible por parte del fabricante o su
­agente de servicio autorizado por
MIELE S.A. de C.V.
­Instale el aparato de modo que el
~
cable de la alimentación y la tubería de gas no hagan contacto con ninguna parte de la parrilla que podría calentar
­se durante su uso.
No utilice una extensión para conec
~
tar este aparato a la corriente eléctrica. Las extensiones no garantizan las me didas de seguridad de este aparato.
No utilice la parrilla hasta que esté
~
correctamente instalada sobre la cu­bierta.
No use ningún aparato con el cor-
~
dón o la clavija dañados o si el aparato ha resultado dañado de alguna mane­ra. Comuníquese con el Servicio Técni­co de Miele.
Los componentes defectuosos sólo
~
-
deben ser reemplazados con repues tos Miele originales. Únicamente con estas piezas el fabricante puede garan tizar la seguridad del aparato.
­Por ningún motivo abra la cubierta
~
exterior de la parrilla.
Durante el período de vigencia de la
~
garantía de la parrilla, las reparaciones deben ser realizadas únicamente por
­técnicos autorizados por Miele. De lo
­contrario se anulará la garantía.
-
-
-
-
-
-
-
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Antes de dar servicio cierre la válvu
~
la de gas y desconecte la corriente eléctrica, ya sea desmontando el fusi ble, desenchufando la unidad o "botan do" manualmente el cortacircuito.
Este equipo no ha sido diseñado
~
para usarse en entornos marítimos ni en instalaciones móviles, tales como aviones o vehículos de recreo. Sin em bargo, en ciertas circunstancias se po dría efectuar la instalación en esas si tuaciones. Favor de ponerse en contac to con el distribuidor de Miele más cer cano o con el Departamento de Servicio Técnico de Miele respecto a requerimientos específicos.
Después de conectar el aparato
~
realice pruebas, conforme a las instruc­ciones de instalación, para asegurarse que no haya fugas.
Si tiene alguna duda respecto de la
~
instalación, comuníquese con el Depar­tamento de Servicio Técnico de Miele.
-
-
Seguridad
­El aparato se calienta durante el uso
~
y permanece caliente por algún tiempo
­después de que se apaga. No toque el
aparato porque todavía podría estar caliente.
Cuando use la parrilla protéjase las
~
manos con guantes aislantes o agarra
­deras. Use únicamente agarraderas se
­cas y resistentes al calor. El uso de
agarraderas húmedas o mojadas en
­superficies calientes puede ocasionar
­quemaduras con el vapor. No permita
que la agarradera haga contacto con las resistencias al estar calientes. No utilice toallas u otros artículos volumino­sos cerca de la parrilla.
Asegúrese que las corrientes de
~
aire no impulsen materiales flamables hacia las flamas ni que empujen las fla­mas de tal modo que sobresalgan por debajo de las orillas de la cacerola.
Al usar la parrilla preste atención a
~
las prendas de vestir holgadas o col gantes que lleve puestas, ya que pue den provocar un incendio.
-
-
-
-
No caliente recipientes de alimentos
~
cerrados. La presión acumulada puede hacer que el recipiente explote y oca sione lesiones.
,
ADVERTENCIA - NUNCA use este aparato como calefactor para calentar la habitación. Este uso pue de provocar intoxicación por monó xido de carbono y sobrecalenta miento.
6
-
-
-
-
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Instale la parrilla en una habitación
~
que cuente con suficiente ventilación.
El aparato no debe utilizarse al aire
~
libre.
Asegúrese de que todos los compo
~
nentes de los quemadores de gas es tén colocados correctamente antes de usar la parrilla.
No use cacerolas cuyo tamaño so
~
brepase la rejilla del quemador. El uso de cacerolas más grandes hace que las flamas se extiendan hacia el exte rior y dañen la cubierta u otros apara tos ahí presentes.
Como medida de seguridad y esta-
~
bilidad, no use cacerolas cuya base sea de un diámetro menor que la rejilla del quemador.
Sólo ciertos tipos de utensilios de vi-
~
drio, cerámica o vidriados son idóneos para usarse sobre una parrilla sin que se quiebren por los cambios repentinos de temperatura.
No utilice recipientes de plástico o
~
aluminio. Estos podrían fundirse a altas temperaturas.
-
-
-
-
No caliente ollas o cacerolas vacías
~
porque se podrían dañar.
Por razones de seguridad la flama
~
debe ajustarse de tal modo que sea del mismo tamaño de la base de la cacero
­la o más pequeña. No use cacerolas
pequeñas con ajustes de flama alta ya que las flamas pueden subir por los la dos de la cacerola.
Asegúrese de que siempre haya
~
una cacerola encima de todo quema dor que se esté usando.
Sólo use utensilios de cocina ade
~
cuados para usarse sobre parrillas.
Los mangos de sartenes y utensilios
~
siempre deben orientarse hacia atrás y no sobresalir por encima de las áreas de trabajo, los quemadores o la orilla de la parrilla.
No guarde artículos en la parrilla
~
cuando no la utilice. Los artículos po­drían fundirse o incendiarse por el calor residual o si se encendiera la parrilla inadvertidamente.
Nunca cubra la parrilla con un tra
~
po. Esto puede ocasionar un incendio.
-
-
-
-
-
Siempre deben usarse las rejillas
~
del quemador que vienen incluidas con el electrodoméstico. Nunca coloque una cacerola en el quemador por sí sola.
No utilice papel de aluminio para
~
cubrir ninguna parte de la parrilla.
Mantenga los encendedores limpios
~
y secos para que los quemadores se enciendan debidamente y tengan un buen rendimiento.
No deje que se acumule grasa de
~
cocina ni otros materiales flamables so bre el aparato.
No utilice un limpiador a base de
~
vapor para limpiar la parrilla. El vapor podría penetrar en los componentes eléctricos y ocasionar un corto circuito.
Los derrames que contengan sal o
~
azúcar deben limpiarse inmediatamen te.
-
-
7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
No deje la parrilla sola cuando esté
~
en funcionamiento. Los líquidos que se derraman al hervir producen humo y el aceite derramado puede provocar un incendio.
No utilice agua para apagar un in
~
cendio de grasa. Sofoque los incendios o las llamas o utilice un extinguidor con productos químicos en polvo o de tipo espuma.
No flamee debajo de una campana.
~
Las llamas podrían ser succionadas hacia la campana o los filtros de la gra sa podrían quemarse.
Si hay un cajón directamente debajo
~
de la parrilla, sin una base de madera de por medio, asegúrese de no guar­dar ahí aerosoles, líquidos combusti­bles u otros materiales que arden con facilidad. Las bandejas o estuches para cubiertos que se coloquen en el cajón deben ser de material resistente al calor.
Cuando utilice electrodomésticos
~
pequeños asegúrese que los cables eléctricos no hagan contacto con la pa rrilla. Podría dañarse el material aislan te del cable. ¡Se correría el riesgo de recibir una descarga eléctrica!
-
En caso de daños o defectos, apa
~
gue de inmediato el aparato. Cierre la válvula del gas y desconéctela total mente del suministro de la corriente eléctrica. Comuníquese con el Servicio Técnico de Miele. No use el aparato hasta que lo hayan reparado. Asegúrese de que no pase corriente al aparato mientras se realizan las repara ciones.
Antes de deshacerse de algún apa
~
rato viejo, desconéctelo del suministro
­de gas y de la corriente eléctrica y cor
te el cordón para impedir que se con­vierta en un peligro.
El fabricante no se hace responsa­ble de los daños ocasionados por no cumplir con estas Instrucciones Importantes de Seguridad.
GUARDE ESTE INSTRUCTIVO Y LÉALO PERIÓDICAMENTE
-
-
-
-
-
-
-
8
a Rejilla b Quemador
Descripción del aparato
c Perilla de control
9
Descripción del aparato
Quemador
d Tapa del quemador e Hornilla f Placa de recubrimiento g Encendedor h Termopar i Base del quemador
10
Antes de usar el aparato por primera vez
Limpieza y primer uso
Antes de usar el aparato por primera vez límpielo de la manera siguiente:
Remove any protective foil.
^
Lave el montaje del quemador con
^
una solución suave de agua y jabón para trastos.
Séquelo y vuélvalo a armar en el or
^
den debido (véase la sección de "Limpieza y cuidados").
La superficie de cerámica puede ser
^
limpiada usando agua o limpiador para parrillas de cerámica y después puede ser secada con un trapo lige­ro.
Los componentes de metal tienen un recubrimiento protector que puede despedir un ligero olor la primera vez que calienta el aparato.
Sin embargo, este olor inofensivo se di sipará después de poco tiempo y no in dica una conexión equivocada o defec to del aparato.
-
-
-
-
11
Operación
Encendido y apagado / regulación
La perilla se usa para encender el que mador y para regular la fuerza de la fla ma.
ß El suministro de gas está cerrado. * Ajuste de encendido
& Flama más alta / Flama más baja
La perilla únicamente debe girarse hacia la izquierda para encender el aparato, y hacia la derecha para apagarlo.
Si la perilla:
- se hace girar sin presionarla primero,
- se gira hacia la derecha para encender la parrilla, o
- se gira hacia la izquierda para apagarla,
probablemente se dañen algunas piezas del CombiSet. El fabricante no se hace responsable de estos daños.
Encendido
-
-
Para encender un quemador, presio
^
ne la perilla correspondiente hacia abajo y dé vuelta hacia la izquierda hasta la posición de encendido a.
Cuando se encienda la flama, man
^
tenga presionada la perilla entre 8 y 10 segundos y luego suéltela.
Si el quemador no se enciende, o si la flama se apaga, gire la perilla de con­trol hasta el símbolo "ß". Inténtelo de nuevo después de unos segundos.
Si el quemador no se enciende en el segundo intento, gire la perilla de con­trol hasta "ß" y consulte la sección "Pre­guntas más frecuentes".
^
Ponga la perilla en el ajuste deseado.
-
-
12
Operación
Ajuste de la flama
Girando la perilla de control, el quema dor se puede ajustar variablemente en tre la flama más baja y la más alta.
Puesto que la parte exterior de la flama es más caliente que el centro, esta debe ajustarse de modo que sus pun tas no sobresalgan por los lados de la cacerola. Son peligrosas las puntas de la flama que sobresalen por los lados de la cacerola.
Apagado
^ Gire la perilla de control hacia la de-
recha hasta el símbolo "ß".
Esto detiene el flujo de gas y apaga la flama.
Uso de la parrilla durante una interrupción de energía
-
eléctrica
­Si se interrumpe el suministro eléctrico,
la flama puede encenderse con un fós foro.
Presione la perilla de control hacia
^
abajo y gírela hacia la izquierda has ta la posición de encendido.
Mientras presiona la perilla, encienda
^
-
la flama con un fósforo.
Una vez encendida la flama, mantenga la perilla de control presionada entre 8 y 10 segundos para permitir que el control de seguridad de encendido al­cance la temperatura de funcionamien­to.
-
-
13
Batería de cocina
Tamaño de los trastos
Elija una flama alta cuando utilice un
trasto cuya base tenga un diámetro grande y una flama baja cuando use trastos de diámetro pequeño.
Por lo general los trastos amplios se
calentarán con mayor rapidez y co cerán de una forma más uniforme que los altas o de diámetro angosto.
– Si se utilizan trastos de un diámetro
demasiado grande se puede ocasio­nar que las flamas se extiendan y dañen la superficie del mueble u otros aparatos que se encuentren en la superficie.
– No se recomienda usar trastos pe-
queños con flama alta, ya que la fla­ma puede salir por los lados de éste.
Trastos adecuados
A diferencia de los trastos para una pa rrilla eléctrica, no se necesita que su base sea uniforme para obtener bue nos resultados.
Los trastos de fondos gruesos darán mejores resultados, ya que se reducen los puntos demasiado calientes gracias a una mejor distribución del calor.
Los trastos con fondos delgados con ducirán el calor con mayor rapidez,
­pero no de manera tan uniforme que
los de fondo grueso. Revuelva los ali mentos con frecuencia para evitar que se quemen.
Puede utilizar un wok sin piezas adicio­nales, como anillos, trébedes, etc.
-
-
-
-
Resulta peligroso el uso de trastos con un diámetro más pequeño que los soportes para trastos y de aque llos que no se detienen firmemente en la superficie (que se tambalean), por lo que deben evitarse.
Para seguridad y estabilidad las trí podes deben utilizarse con trastos pequeños. Asegúrese de elegir la flama adecuada.
Siempre deberá usarse el soporte de cacerola suministrado con el electrodoméstico. Nunca coloque una cacerola en el quemador por sí sola.
14
-
-
Control de seguridad de encendido
Este CombiSet de gas incorpora un control de seguridad de encendido que interrumpe el suministro de gas si la fla ma se apaga.
Para volver a encender el quemador,
^
gire la perilla de control hacia la de recha hasta el símbolo “ß”, luego en cienda el quemador como de cos tumbre.
Este control de seguridad no funciona con electricidad, por lo que seguirá en cendido incluso si el aparato está en uso durante un corte de energía eléctri­ca.
-
-
Funciones de seguridad
-
-
-
15
Loading...
+ 33 hidden pages