MIELE CS1012G User Manual [fr]

Notice d'utilisation et de montage
Table de cuisson gaz CS 1012 CS 1034
Lisez impérativement cette notice d'utilisation et de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
fr-FR
D Das Gerät ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät angege
benen Bestimmungsländer zugelassen. Die landesspezifische Ausführung und die Anschlussart des Gerätes haben wesentlichen Einfluss auf den einwand
­freien und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als auf dem Ge rät angegebenen Bestimmungsland wenden Sie sich bitte an den für das Land zuständigen Kundendienst.
E El aparato está autorizado para el uso en países diferentes a los países de
destino indicados. La ejecución específica para cada país y el tipo de conexión del aparato influyen de forma decisiva en el funcionamiento correcto y seguro. Para el funcionamiento en un país diferente al país de destino indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para el país.
F Cet appareil est également homologué dans des pays différents de ceux
mentionnés sur l’appareil. Pour que l’appareil fonctionne parfaitement et en toute sécurité, il est important de disposer de l’exécution spécifique au pays et du type de raccordement approprié. Pour le fonctionnement dans un pays autre que celui spécifié sur l’appareil, veuillez vous adresser au service après-vente du pays où sera installé l’appareil.
G This appliance can be used in countries other than those specified on the
appliance. It is, however, set up for connection to the gas and electricity supplies in the countries specified. For use in other countries please contact the Miele spare parts or customer service department in your country.
I L’apparecchio può essere usato anche in paesi diversi da quello indicato
sull’apparecchio stesso. Tuttavia, le varianti specifiche di un determinato paese e il tipo di allacciamento alla rete hanno un’importanza fondamentale per il suo sicuro e corretto funzionamento. Per questo se si vuole usare l’apparecchio in un paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese in cui si intende usarlo.
-
-
M Het apparaat is ook toegelaten voor gebruik in andere landen dan de landen
die op het apparaat vermeld staan. De specifieke uitvoering en de aansluitwijze zijn van groot belang voor het goed en veilig functioneren. Neem daarom contact op met de Technische Dienst van de fabrikant in uw land als u het ap
-
paraat in een land wilt gebruiken dat niet op het apparaat vermeld staat.
2
Table des matières
Description de l'appareil ............................................5
CS 1012 ..........................................................5
CS 1034 ..........................................................6
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................8
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................15
Avant la première utilisation........................................16
Commande ......................................................17
Système d'allumage rapide ..........................................17
Mise en marche, arrêt, réglage .......................................17
Voyant de fonctionnement / voyant de chaleur résiduelle...................19
Ustensiles de cuisson à utiliser ....................................20
Dispositifs de sécurité.............................................21
Nettoyage et entretien .............................................22
Généralités.......................................................22
Plateau inox ......................................................23
Grille-support, bouton de commande ..................................23
Brûleur ..........................................................24
Que faire si ... ....................................................25
Accessoires en option.............................................27
Conseils de sécurité relatifs au montage .............................28
Dimensions des appareils et cotes d'encastrement.....................32
CS 1012 .........................................................32
CS 1034 .........................................................33
Préparation du plan de travail ......................................34
Encastrement de plusieurs appareils ................................35
Fixation des ressorts de blocage et des barrettes ......................38
Mise en place et extraction de l'appareil ..............................40
Conseils de montage -généralités ...................................41
Branchement électrique ...........................................42
Raccordement gaz ................................................44
3
Table des matières
Adaptation à un autre type de gaz ...................................46
CS 1012 .........................................................46
Tableau des injecteurs ...........................................46
CS 1034 .........................................................47
Tableau des injecteurs ...........................................47
Remplacement des injecteurs ........................................48
Contrôler le fonctionnement .........................................49
Service après-vente, plaque signalétique .............................50
4
CS 1012
Description de l'appareil
a Brûleur 3000 W
b Brûleur 1600 W
c Grille-support
d Symboles indiquant la disposition
des foyers
e Eléments d'affichage
Eléments d'affichage
l Voyant de fonctionnement
m Voyant de chaleur résiduelle
Bouton de commande pour le foyer :
f arrière
g avant
5
Description de l'appareil
CS 1034
a Brûleur 2500 W
b Brûleur 1600 W
c Brûleur 3000 W
d Brûleur 1600 W
e Grilles-support
f Symboles indiquant la disposition
des foyers
g Eléments d'affichage
Eléments d'affichage
l Voyant de fonctionnement
m Voyant de chaleur résiduelle
Bouton de commande pour table gaz :
h avant droite
i arrière droite
j arrière gauche
k avant gauche
6
Brûleur
n Couvercle du brûleur
o Tête du brûleur
Description de l'appareil
p Electrode d'allumage
q Thermocouple de la sécurité d'allu-
mage
r Embase
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Cette table de cuisson gaz répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation non ap propriée peut néanmoins entraîner des dégâts corporels et matériels.
Lisez attentivement cette notice d'utilisation et de montage avant d’utiliser votre table de cuisson pour la première fois. Elle contient des informations impor tantes concernant la sécurité, l’utili sation et l’entretien de l’appareil. Vous vous protégerez ainsi et évite rez de détériorer votre appareil.
Conservez cette notice d'utilisation et de montage et remettez-la à un éventuel futur propriétaire.
-
-
-
-
Cette table de cuisson gaz est des
~
tinée à une utilisation de type domes tique, à la maison ou dans les environ nements suivants par exemple
dans les magasins, bureaux et au
tres environnements de travail simi laires,
dans les exploitations agricoles,
à l'usage des clients dans les hôtels,
les pensions ou les gîtes ou autre type de logement.
Utilisez cette table de cuisson gaz
~
exclusivement dans le cadre domes­tique pour la préparation et le maintien au chaud de plats. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable de dom­mages causés par une utilisation incor­recte, non conforme aux prescriptions.
-
-
-
-
-
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser cette table de cuisson gaz en toute sécurité en raison de défi ciences physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expé rience ou de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.
8
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les enfants
Surveillez les enfants lorsqu'ils
~
jouent à proximité de la table de cuis son gaz. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil.
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
la table de cuisson gaz sans surveil lance uniquement si vous leur avez ex pliqué comment l'utiliser sans danger. Ils doivent être conscients des risques encourus en cas de mauvaise manipu lation.
Cette table de cuisson gaz chauffe
~
beaucoup pendant le fonctionnement et reste brûlante quelque temps après l’arrêt. Tenez les enfants éloignés de l'appareil jusqu'à ce qu'il ait suffisam­ment refroidi pour écarter tout risque de blessure.
Ne rangez aucun objet pouvant inté-
~
resser les enfants sur des étagères au-dessus ou à l’arrière de la table de cuisson gaz. Ils pourraient être tentés de grimper sur l'appareil. Risque de brûlure !
-
-
Les emballages (sachets, polysty
~
rène, par ex.) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque de suffoca tion ! Rangez les emballages hors de portée des enfants et jetez-les aussi vite que possible.
-
-
-
-
Veillez également à ce que les en
~
fants n’aient pas la possibilité de tou cher et renverser casseroles et poêles chaudes. Tournez les poignées de cas seroles sur le côté, au-dessus du plan de travail afin d'éviter tout risque de brûlure ou d'ébouillantage.
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez avant le montage que la
~
table de cuisson gaz n'est pas abîmée. Ne mettez jamais un appareil endom magé en service. Un appareil endom magé peut mettre votre sécurité en pé ril.
La sécurité électrique de cette table
~
de cuisson gaz n’est garantie que si elle est raccordée à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécu rité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installa tion par un électricien. Miele ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre man­quante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique).
Comparez les caractéristiques de
~
raccordement (tension et fréquence) in­diquées sur la plaque signalétique avec celles du réseau avant de bran­cher la table de cuisson gaz (voir "Branchement électrique"). Ces données doivent impérativement correspondre pour éviter toute détério ration de l'appareil. Interrogez un élec tricien en cas de doute.
-
-
Le raccordement au gaz doit être ef
~
fectué par un professionnel du gaz. Si la fiche est enlevée, l'appareil doit être monté et branché par un électricien compétent qui respecte les prescrip tions nationales et recommandations de
­la compagnie distributrice de gaz.
Miele ne saurait être tenu responsable des dégâts liés à des erreurs de mon tage ou de branchement.
Utilisez uniquement la table de cuis
~
son gaz montée afin que son bon fonc
­tionnement soit garanti.
-
-
-
N’ouvrez en aucun cas la carros
~
serie de la table de cuisson gaz. Un contact éventuel avec les raccorde­ments sous tension et la modification des composants électriques et mécani­ques constituent un danger pour vous et peuvent perturber le fonctionnement de l'appareil.
Les interventions techniques ne doi-
~
vent être exécutées que par des pro­fessionnels agréés par Miele.
Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent en traîner de graves dangers pour l'utilisa teur, pour lesquels Miele décline toute responsabilité.
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pendant l'installation, la mainte
~
nance et les réparations, fermer et dé brancher l'arrivée de gaz et débrancher l'appareil de l'électricité. La table de cuisson n'est débranchée de l'électrici té que lorsque l'une des conditions sui vantes est remplie :
les fusibles de l'installation domes
tique sont ôtés,
la fiche de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher l'appareil.
La réparation de la table de cuisson
~
gaz pendant la période de garantie doit être effectuée exclusivement par un service après vente agréé par le fabri­cant, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieu­res.
Remplacez les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées d'origine Miele. Ces pièces sont les seules dont Miele garantit qu'elles rem­plissent les conditions de sécurité.
-
-
-
Ne branchez pas cette table de
~
cuisson gaz avec une rallonge ou une multiprise non appropriés, qui ne ga rantissent pas la sécurité suffisante (risque de surchauffe ...).
-
­En cas de défaut, ne mettez pas la
~
table de cuisson gaz en marche ou ar rêtez-la tout de suite. Débranchez la table de cuisson de l'électricité et fer mez le robinet de gaz. appelez le ser vice après-vente.
-
-
-
-
Si le cordon d'alimentation est en
~
dommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial de type H 05 VV-F (iso lation PVC) disponible chez Miele ou le service après-vente.
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
Cette table de cuisson gaz chauffe
~
beaucoup pendant le fonctionnement et reste brûlante quelque temps après l’arrêt. Faites attention à ne pas toucher l'appareil tant qu'il risque d'être chaud.
Ne faites jamais fonctionner les brû
~
leurs gaz sans casserole. La hotte dis posée au-dessus pourrait être endom magée par le dégagement de chaleur des flammes ou prendre feu.
Ne laissez pas la table de cuisson
~
gaz sans surveillance pendant qu'elle fonctionne ! La graisse ou l'huile sur­chauffées peuvent s'enflammer et cau­ser un incendie.
Si de la graisse ou de l’huile chaude
~
s’enflamme, n’essayez en aucun cas d’éteindre les flammes avec de l’eau. Etouffez les flammes avec un couvercle de casserole ou un torchon humide.
N’utilisez pas la table de cuisson
~
gaz pour chauffer la pièce. Les objets inflammables à proximité peuvent en effet prendre feu en raison du fort dé gagement de chaleur. La durée de vie de l'appareil s'en trouverait également réduite.
-
-
-
Portez des gants ou des maniques
~
thermoisolés pour cuisiner lorsque la table de cuisson gaz est chaude. N'ap prochez pas les maniques des flam mes. N’utilisez pas de gants ou mani ques trop grands. En outre ils ne doivent être ni mouillés
-
ni humides. En effet la chaleur se pro page rapidement dans les tissus mouil lés. Vous pourriez vous brûler.
Ne flambez jamais sous une hotte.
~
Les flammes peuvent y mettre le feu.
N’utilisez pas la table de cuisson
~
gaz pour poser des objets. L’objet déposé risque - en fonction de son matériau - de chauffer (risque de brûlure), de commencer à fondre ou à brûler si l’appareil est enclenché par inadvertance ou s’il était encore chaud.
En cas d'encastrement de plusieurs
~
tables de cuisson Ne disposez pas de casseroles ou de poêle vers la barrette de jonction car vous pouvez endommager le profil d'étanchéité de la barrette de jonction.
Ne recouvrez jamais la table de
~
cuisson gaz d'un torchon ou d’une feuille de protection pour fours. En cas de mise en marche intempestive ou de chaleur résiduelle, risque d'incendie.
-
-
-
-
-
12
N’utilisez pas de récipient en plas
~
tique ni de feuille d'aluminium. Ce ma tériau fond à température élevée. Il y a en outre risque d'incendie.
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne réchauffez pas de récipient fer
~
mé (boîte de conserve par ex.) avec la table de cuisson gaz. La surpression provoquée par le réchauffement pour rait faire exploser le récipient ou la boîte de conserve. Risque de blessure et de brûlure !
N'allumez la table de cuisson gaz
~
que lorsque toutes les pièces des brû leurs sont bien montées.
Sur la table de cuisson gaz, utilisez
~
uniquement des casseroles ou poêles dont le fond correspond exactement au diamètre indiqué au chapitre "Ustensi les de cuisson à utiliser". Si le diamètre est trop petit, la casserole n'est pas as­sez stable. Si le diamètre supérieur de la casserole est trop grand, les gaz brûlés s'échappant sur les côtés peu­vent endommager le plan de travail ou la cloison derrière la table de cuisson s'il s'agit d'un matériau non résistant à la chaleur. Miele ne saurait être tenu responsable des dommages liés au non-respect de ces consignes.
Veillez à ce que les flammes du brû
~
leur ne dépassent pas du fond du réci pient et ne remontent pas sur les côtés du récipient.
N'utilisez pas de casseroles à fond
~
peu épais et ne faites jamais chauffer de récipient sans contenu, sauf si le fa bricant du récipient l'autorise expressé ment. Dans le cas contraire, vous pour riez abîmer votre table de cuisson gaz.
-
-
-
Ne rangez pas d'objets facilement
~
inflammables à proximité de la table de cuisson gaz.
Nettoyez les taches de graisse et
~
autres restes alimentaires inflammables dès que possible. Risque d'incendie.
Disposez les grilles-support à la ver
~
ticale afin de ne pas rayer le plateau.
­L'utilisation de tables de cuisson
~
gaz génère de la chaleur et entraîne la formation d'humidité dans la cuisine. La pièce doit donc être bien ventilée en laissant les ouvertures d'aération ouver tes ou en installant un dispositif méca­nique d'aération tel qu'une hotte.
Si vous utilisez votre table de cuis-
~
son gaz de façon prolongée et inten­sive, il peut être nécessaire de prévoir une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre ou en réglant la hotte sur une allure supé­rieure.
Si vous utilisez un appareil élec-
~
trique, par exemple un mixeur, vérifiez que le cordon ne touche pas la table
­de cuisson gaz lorsqu'elle est chaude.
­L’isolation du cordon pourrait être en dommagée. Risque de décharge élec trique !
-
-
-
-
-
-
-
La grille support fournie doit toujours
~
être utilisée. Il est interdit de poser di rectement la casserole sur le brûleur.
-
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
S'ilyauntiroir sous la table de cuis
~
son gaz, n'y rangez pas de bombes aé rosol ou de liquides ou de matériau in flammables. Les casiers à couverts doi vent être en matériau thermorésistant.
Réchauffez toujours suffisamment
~
les aliments. Les germes éventuelle ment présents dans les aliments ne sont détruits que par une température suffisamment élevée maintenue le temps nécessaire.
Evitez de répandre des aliments ou
~
des liquides contenant du sel sur la table de cuisson gaz. Le cas échéant, éliminez tout de suite les taches afin d'éviter la corrosion.
Si la table de cuisson gaz est
~
montée derrière la porte d'un meuble, elle ne doit fonctionner que si la porte du meuble est ouverte. Fermez la porte du meuble une fois l'appareil arrêté et les témoins de cha­leur résiduelle éteints.
-
-
-
-
Cette table de cuisson gaz ne doit
~
pas être installée et utilisée à l'air libre.
-
Miele ne peut être tenu pour respon sable des dégâts dus au non-res pect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
-
-
Si la table de cuisson gaz n'a pas
~
été utilisée pendant une période anor malement longue, nettoyez-la soigneu sement avant de la réutiliser et faites vérifier son fonctionnement par un pro fessionnel.
14
-
-
-
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critè res écologiques de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l'embal lage.
-
Enlèvement de l'ancien appa reil
Les appareils électriques et électroni
-
ques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, né cessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hom
­mes et l'environnement s'ils restent
­dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement adaptés à l'évacuation de ce type d'appareil. Informez-vous le cas échéant auprès de votre revendeur.
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.
15
Avant la première utilisation
Collez la plaque signalétique jointe à l'appareil à l'endroit précisé au chapitre "Plaque signalétique".
Premier nettoyage
Enlevez les éventuels films de pro
^
tection.
Essuyez les parties amovibles des
^
brûleurs avec une éponge imbibée d'eau chaude et de liquide vaisselle. Essuyez ensuite les pièces et remon tez les brûleurs (voir chapitre "Net toyage et entretien").
^ Essuyez la plaque inox avec une
éponge humide, puis séchez avec un chiffon.
Les éléments en métal sont protégés par un produit d'entretien spécial. C’est pourquoi une odeur passagère peut se dégager lors de la première utilisation de l’appareil. L’odeur et l’éventuelle vapeur d’eau dégagées disparaissent rapidement et n’indi quent en rien un mauvais branche ment ou une défectuosité de l’appa reil.
-
-
-
-
-
-
16
Loading...
+ 36 hidden pages