Miele Complete C3 Brilliant User Manual [ru]

ru
Инструкция по эксплуатации и гарантия качества Напольный пылесос
uk
en
Інструкція з експлуатації та гарантія якості на пи­лосос
Vacuum cleaner operating instructions
SGJA0
HS15
M.-Nr. 09 896 523
ru ........................................................................................................................ 5
uk ....................................................................................................................... 35
2
ru - Содержание
Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 5
Описание прибора............................................................................................. 12
Ваш вклад в охрану окружающей среды ...................................................... 14
Ссылки на рисунки ............................................................................................ 16
Перед эксплуатацией........................................................................................ 16
Использование принадлежностей, входящих в комплект.
Эксплуатация .....................................................................................................18
Временная остановка, перемещение и хранение........................................ 20
Техобслуживание ............................................................................................... 20
Где купить пылесборники и фильтры?............................................................... 21
Какие пылесборники и фильтры нужны?.......................................................... 21
Когда заменять пылесборник? .......................................................................... 21
Функция индикатора замены пылесборника .................................................... 22
Как заменять пылесборник? ............................................................................. 22
Когда заменять фильтр моторного отсека?...................................................... 23
Как заменять фильтр моторного отсека? ........................................................ 23
Когда заменять фильтр выходящего воздуха?................................................. 23
Как заменять фильтр выходящего воздуха? ................................................... 23
Использование другого фильтра выходящего воздуха .................................. 24
Сервисный индикатор с кнопкой сброса Reset ............................................... 24
Замена батареек в ручке с подсветкой ............................................................ 24
Когда заменять нитесборники? ......................................................................... 25
Как заменить нитесборники? ............................................................................ 25
Очистка ходового ролика насадки для пола AllTeQ ........................................ 25
Чистка и уход...................................................................................................... 25
Что делать, если . . . ?........................................................................................ 26
........................... 18
Сервисная служба.............................................................................................27
Гарантийные условия ........................................................................................ 27
Сертификaт соответствия................................................................................ 27
Технические характеристики........................................................................... 27
Дата изготовления/Условия хранения и транспортировки ...................... 27
Дата изготовления............................................................................................... 27
3
ru - Содержание
Условия транспортировки и хранения............................................................... 27
Дополнительно приобретаемые принадлежности ...................................... 28
Гарантия качества товара ................................................................................ 30
Контактная информация о Miele..................................................................... 32
4
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Этот пылесос соответствует положениям о техничес­кой безопасности. Однако, его ненадлежащая эксп­луатация может привести к травмам пользователей и материальному ущербу.
Перед первым использованием пылесоса вниматель­но прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержатся важные сведения по технике безо­пасности, эксплуатации и техобслуживанию пылесо­са. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.
Сохраните эту инструкцию по эксплуатации и по воз­можности передайте ее следующему владельцу при­бора.
Всегда выключайте пылесос после использования, при смене насадок и перед началом чистки / техоб­служивания и вынимайте сетевую вилку из розетки.
Надлежащее использование
Этот пылесос предназначен для использования в до-
машнем хозяйстве или подобных условиях.
Этот пылесос подходит для ежедневной уборки ков-
ров, ковровых покрытий и нечувствительных к воз­действию твердых полов.
Этот пылесос не предназначен для использования
вне помещений.
Данный пылесос предназначен для использования
на высоте до 4000 м выше уровня моря.
5
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Используйте пылесос только для удаления сухой пы-
ли. Нельзя пылесосить людей и животных. Другие об­ласти применения, реконструкция прибора и любые из­менения недопустимы.
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за
отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять пылесосом, не рекомендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со сто­роны ответственного лица.
Если у Вас есть дети
Опасность удушья! При игре с упаковкой (например,
пленкой) дети могут завернуться в нее или натянуть на голову, что приведет к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.
Детей младше восьми лет не следует допускать
близко к пылесосу, или они должны быть при этом под постоянным присмотром.
Дети старше восьми лет могут пользоваться пылесо-
сом без надзора взрослых, если они настолько осво­или управление им, что могут это делать c увереннос­тью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслу-
живание пылесоса без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находят-
ся вблизи пылесоса. Никогда не позволяйте детям иг­рать с пылесосом.
6
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Батарейки не должны быть доступны для детей.
Техническая безопасность
Перед применением проверьте пылесос и все при-
надлежности на видимые повреждения. Не пользуй­тесь поврежденным пылесосом.
Перед эксплуатацией сравните параметры подклю-
чения пылесоса, указанные на типовой табличке (сете­вое напряжение и частота), с данными электросети. Они должны обязательно совпадать. Пылесос (без из­менения конструкции) подходит для подключения к электросети частотой 50 Гц или 60 Гц.
Сетевая розетка должна быть защищена предохра-
нителем с номиналом 16 A или 10 A.
Надежная и безопасная работа этого пылесоса га-
рантирована лишь в том случае, если он подключен к централизованной электросети.
Гарантийный ремонт пылесоса имеет право произво-
дить только авторизованная компанией Miele сервис­ная служба, в противном случае при последующей не­исправности право на гарантийное обслуживание те­ряется.
Не используйте кабель для переноски пылесоса и не
тяните вилку из розетки за кабель. Не перетягивайте кабель через острые края и не защемляйте его. Избе­гайте частого наезда пылесоса на кабель. Кабель, вил­ка и розетка могут получить повреждения и угрожать Вашей безопасности.
7
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Не используйте пылесос, если кабель поврежден.
Заменить поврежденный сетевой кабель можно только вместе с кабельным барабаном. В целях вашей безо­пасности замену может проводить только авторизо­ванный компанией Miele техник или сервисная служба Miele.
При уборке пылесосом возникает естественная ста-
тическая электризация. Наэлектризованные частицы могут затем разрядиться. Чтобы предотвратить непри­ятное воздействие электростатических разрядов, с нижней стороны рукоятки пылесоса встроена металли­ческая накладка в качестве устройства отвода тока. Поэтому всегда старайтесь во время уборки касаться рукой этой накладки.
Никогда не погружайте пылесос в воду, проводите
только сухую очистку или чистите его с помощью слег­ка влажной салфетки.
Ремонтные работы имеют право производить только
авторизованные фирмой Miele специалисты. Вслед­ствие неправильно выполненных ремонтных работ мо­жет возникнуть серьезная опасность для пользователя.
Правильная эксплуатация
Не используйте пылесос без мешка-пылесборника,
фильтра защиты двигателя и фильтра выходящего воз­духа.
Если пылесборник не вставлен, Вы не сможете за-
крыть крышку пылевого отсека. Не применяйте силу при закрывании.
8
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Не пылесосьте горящие или тлеющие предметы, на-
пример, сигареты или еще не погасшую золу или уголь.
Не пылесосьте жидкости и влажную грязь. Ковры и
ковровые покрытия после влажной чистки или обра­ботки шампунем можно пылесосить только после пол­ного высыхания.
Не пылесосьте тонер. Тонер, который используется,
напр., в принтерах или копировальных аппаратах, об­ладает электропроводностью.
Не пылесосьте легко воспламеняющиеся или взры-
воопасные вещества или газы, а также места, где хра­нятся такого рода вещества.
Избегайте соприкосновения головы и всасывающего
потока воздуха.
Соблюдайте важные правила при обращении с бата-
рейками:
– Не замыкайте между собой полюса элемента пита-
ния, не заряжайте элемент питания и не бросайте его в огонь.
– Утилизация батареек: выньте батарейки из рукоятки
с подсветкой и по возможности сдайте их в центр утилизации. Не выбрасывайте батарейки вместе с бытовым мусором.
Принадлежности
При работе с турбощеткой Miele не касайтесь вра-
щающегося щеточного вала.
9
ru - Указания по безопасности и предупреждения
При уборке с использованием рукоятки без встав-
ленной принадлежности следите за тем, чтобы рукоят­ка не была повреждена.
Используйте только оригинальные пылесборники,
фильтры и принадлежности с логотипом "Original Miele". Только в этом случае производитель может га­рантировать безопасную эксплуатацию пылесоса.
Компания Miele не несет ответственность за повре­ждения, вызванные несанкционированным примене­нием, неправильной эксплуатацией и несоблюдением указаний по безопасности и предупреждений.
10
11
ru - Описание прибора
12
ru - Описание прибора
a
Гибкий шланг
b
Кнопка отпирания отсека для принадлежностей
c
Индикатор замены пылесборника
d
Поле индикации
e
Кнопка для автоматической намотки кабеля
f
Система парковки для перерывов в уборке
g
Кнопка Вкл / Выкл
h
Сетевой кабель
i
Колесики
j
Фильтр выходящего воздуха HEPA AirClean 50
k
Система парковки с подсветкой для хранения трубки (с обеих сторон пылесоса)
l
Фильтр моторного отсека
m
Держатель крышки штекерного разъема для электрощетки
n
Оригинальный пылесборник Miele
o
Ручка для переноски
p
Насадка для пола AllTeQ или AirTeQ
q
Кнопки разблокировки
r
Телескопическая трубка из 2-х или 3-х частей
s
Кнопка отпирания крышки пылевого отсека
t
Кнопки регулировки длины телескопической трубки
u
Штекерный разъем для подключения электрощетки
v
Всасывающий патрубок
w
Отсек для батареек
x
Кнопка включения подсветки
y
Ручка со светодиодной подсветкой
z
Индикатор термозащиты
{
Сервисный индикатор с кнопкой сброса Reset
13
ru - Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает прибор от по­вреждений при транспортировке. Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизи­руются, поэтому они подлежат пере­работке.
Возвращение упаковки для ee вто­ричной переработки приводит к эко­номии сырья и уменьшению коли­чества отходов. Просим Bac по воз­можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.
Утилизация пылесборников и использованных фильтров
Пылесборники и фильтры изготовле­ны из безопасных для окружающей среды материалов. Фильтры можно выбрасывать с бытовым мусором. Это касается также пылесборников при условии, что в них не содержится мусор, запрещенный для утилизации с бытовым мусором.
Утилизация прибора
Перед утилизацией выньте из прибо­ра пылесборник и фильтр, выбросьте эти части с бытовым мусором.
Электрические и электронные прибо­ры часто содержат ценные матери­алы. В их состав также входят опре­деленные вещества, смешанные ком­поненты и детали, необходимые для функционирования и безопасности приборов. При попадании в бытовой мусор, а также при ненадлежащем обращении они могут причинить вред здоровью людей и окружающей сре­де. В связи с этим никогда не выбра­сывайте отслуживший прибор вместе с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслужив­ший прибор в организацию по при­ему и утилизации электрических и электронных приборов в Вашем на­селенном пункте. Если в утилизируе­мом приборе сохранены какие-либо персональные данные, то за их уда­ление Вы несете личную ответствен­ность. Необходимо проследить, что­бы до отправления прибора на утили­зацию он хранился в недоступном для детей месте.
14
Сдача в утилизацию старых батареек и аккумуляторов
Электрические и электронные прибо­ры часто содержат батарейки и акку­муляторы, которые после использо­вания не должны попадать в бытовой мусор. Рекомендуем Вам сдавать от-
ru - Ваш вклад в охрану окружающей среды
3E&G+J
служившие батарейки и аккумуля­торы в специализированные пункты (организации) приема и утилизации. Батарейки и аккумуляторы могут со­держать вредные для здоровья чело­века и окружающей среды вещества.
Знаки, нанесенные на батарейку или аккумулятор, дают более подробную информацию. Изображение пере­черкнутого мусорного контейнера обозначает, что батарейки и аккуму­ляторы ни в коем случае нельзя вы­брасывать вместе с бытовым мусо­ром. Если рядом с перечеркнутым мусорным контейнером приведены обозначения одного или нескольких химических элементов, значит они содержатся в батарейках или аккуму­ляторах, например, свинец (Pb), кад­мий (Cd) и/или ртуть (Hg).
Отслужившие батарейки и аккумуля­торы содержат ценные вещества и могут быть переработаны. Раздель­ный сбор старых батареек и аккуму­ляторов облегчает их переработку и вторичное использование матери­алов.
15
ru
Перед тем, как включить пыле-
сос, обязательно убедитесь в том, что в нем имеется мешок-пыле­сборник и что он правильно встав­лен (см. главу "Как заменять пыле­сборник?").
Ссылки на рисунки
Указанные в главах рисунки нахо­дятся на раскрывающихся страни­цах в конце данной инструкции.
Перед эксплуатацией
Присоединение гибкого шланга (рис. 01)
Вставьте всасывающий патрубок
до отчетливой фиксации в отвер­стие пылесоса. Для этого необхо­димо совместить обе части так, чтобы произошла фиксация.
Снятие гибкого шланга (рис. 02)
Нажмите на кнопки разблокировки,
расположенные с двух сторон на всасывающем патрубке, и выньте его из отверстия.
Состыковка гибкого шланга и руко­ятки (рис. 03)
Вставьте шланг в рукоятку до фик-
сации.
Состыковка рукоятки и удлини­тельной трубки (рис. 04)
Вставьте рукоятку до отчетливой
фиксации в трубку. Для этого необ­ходимо совместить обе части так, чтобы произошла фиксация.
Нажмите кнопку разблокировки,
если Вы хотите разъединить части, и вытяните ручку с небольшим по­воротом из трубки.
Установка телескопической трубки (рис. 05)
Телескопическая трубка состоит из двух вставленных друг в друга тру­бок, которые Вы можете выдвигать на наиболее удобную для работы длину.
Нажмите кнопку регулировки дли-
ны телескопической трубки и уста­новите желаемую длину.
Соединение телескопической труб­ки и насадки для пола (рис. 06)
Вставьте телескопическую трубку,
вращая ее влево и вправо, в насад­ку для пола до четкой фиксации.
Нажмите на кнопку разблокировки,
если Вы захотите отделить детали друг от друга.
Регулировка насадки для пола AllTeQ(рис. 07)
Этот пылесос подходит для ежеднев­ной уборки ковров, ковровых покры­тий и нечувствительных к воздейст­вию твердых полов.
В ассортимент продукции для ухода за полом Miele входят подходящие насадки и щетки для чистки других покрытий пола или особых случаев применения (см. главу "Дополнитель­но приобретаемые принадлежнос­ти").
16
ru
Учитывайте, прежде всего, реко­мендации по чистке и уходу, кото­рые дает производитель Вашего покрытия пола.
Пылесосьте ковры и ковровые по­крытия с убранной щетиной:
Нажмите кнопку .
Чистите пылесосом с выдвинутой щетиной насадки твёрдые ровные по­лы из нечувствительных материалов и полы с щелями:
Нажмите кнопку .
Если Вам будет тяжело двигать на­садкой AllTeQ, Вы можете умень­шить мощность всасывания так, чтобы насадка двигалась легко (см. главу "Эксплуатация").
Вкладывание батареек в ручку с подсветкой (рис. 08 + 09)
Выверните крепёжный шуруп
крышки.
Сожмите обе поверхности для
разблокировки с боковых сторон крышки и снимите ее.
Выньте держатель батареек и
вставьте три прилагаемые бата­рейки, соблюдая при этом поляр­ность.
Активизация индикатора замены фильтра выходящего воздуха
Индикатор замены фильтра выходя­щего воздуха показывает продолжи­тельность использования фильтра.
Нажмите на кнопку отпирания, рас-
положенную в выемке, и откиньте крышку пылевого отсека до фикса­ции вверх (рис. 10).
Удалите полоску с надписью (рис.
11).
Нажмите на индикатор замены
фильтра выходящего воздуха (рис.
12).
Прим. через 10 - 15 секунд у левого края поля индикации появится узкая красная полоска (рис. 13).
Закройте крышку пылевого отсека
до фиксации и проследите, чтобы пылесборник при этом не заще­мился.
Прим. через 50 рабочих часов, что приблизительно соответствует сред­нему годовому использованию, поле индикации замены фильтра выходя­щего воздуха будет полностью крас­ного цвета (рис. 14).
Вставьте держатель батареек на
место. В отсеке и держателе име­ются стрелки, которые должны указывать в одном направлении.
Снова установите крышку и затя-
ните крепёжный шуруп.
17
ru
Использование принадлеж­ностей, входящих в комплект (рис. 15)
Щелевая насадка
Для удаления пыли из складок, щелей и углов.
Насадка из натуральной щети-
ны для щадящей уборки
Для чистки профильных планок, а также изделий с украше­ниями, резьбой и предметов, требующих бережного обраще­ния. Насадка вращается, и ее можно повернуть в наиболее удобное положение.
Насадка для мягкой мебели
Для чистки мягкой мебели, мат­расов, подушек, штор и т.д.
Вынимание принадлежностей (рис. 16)
Нажмите клавишу отпирания.
Отсек для принадлежностей откроет­ся.
Достаньте нужную принадлеж-
ность.
Закройте отсек, прижав крышку.
Насадка для пола AllTeQ (рис. 17)
Также подходит для чистки ступенек лестницы.
Для безопасности пылесосьте
ступени по направлению снизу вверх.
Эксплуатация
Вытягивание сетевого кабеля (рис. 18)
Вытяните кабель до нужной длины
(макс. прим. 7,5 м).
Вставьте сетевую вилку в розетку.
Включается подсветка системы пар­ковки с обеих сторон пылесоса.
При первом вводе в эксплуатацию подсветка включается примерно че­рез две минуты.
При эксплуатации прибора в
течение более 30 минут необходи­мо полностью вытянуть кабель, иначе существует опасность его перегрева и повреждения.
Сматывание кабеля (рис. 19)
Вытащите сетевую вилку из розет-
ки.
Примерно через 30 секунд подсветка системы парковки автоматически от­ключается.
Слегка наступите на кнопку авто-
матической намотки кабеля.
Кабель полностью сматывается.
Если кабель должен быть смотан не полностью, можно отключить эту функцию. Для этого придерживайте кабель во время сматывания и слег­ка потяните за него, когда сматыва­ние должно быть завершено.
18
Включение и выключение (рис. 20)
Наступите (нажмите) на кнопку
Вкл / Выкл .
ru
Выбор мощности (рис. 21 + 22)
Вы можете настроить мощность пы­лесоса в зависимости от необходи­мости в каждой ситуации. Уменьшив мощность, Вы значительно облегчае­те скольжение насадки для пола.
На пылесосе имеются символы, кото­рые соответствуют определенным уровням мощности и показывают, в каком случае рекомендуется та или иная мощность.
Символ выбранного уровня мощнос­ти загорается жёлтым цветом.
Гардины, текстиль Мягкая мебель, подушки Ковры высокого качества,
коврики и дорожки
Auto автоматическая регулировка
мощности в зависимости от напольного покрытия
Не чистите пылесосом легкие ма­териалы или гардины на ступени мощности "Auto". Такие вещи пы­лесос может всосать и повредить.
Энергосберегающая ежеднев-
ная уборка с низким уровнем шума
Ковры и ковровые покрытия с
петлевым ворсом
Твердые полы, сильно загряз-
ненные ковры и ковровые по­крытия
Если Вам будет тяжело двигать на­садкой AllTeQ, Вы можете умень­шить мощность так, чтобы насадка двигалась легко.
При самом первом использовании пылесос включается на максималь­ном уровне мощности.
При последующем использовании пылесос будет включаться с уровнем мощности, выбранным в последний раз.
Нажмите на кнопку +, если Вам
нужна более высокая мощность.
Нажмите на кнопку -, если Вам
нужна более низкая мощность.
При уборке
При уборке тяните пылесос за со-
бой, как санки, или ставьте его вер­тикально, если Вы пылесосите лестницы и гардины.
При уборке возникает естест-
венная статическая электризация. Наэлектризованные частицы могут затем разрядиться. Чтобы предот­вратить неприятное воздействие электростатических разрядов, с нижней стороны рукоятки пылесо­са встроена металлическая на­кладка в качестве устройства от­вода тока. Поэтому всегда во вре­мя уборки старайтесь касаться ру­кой этой накладки(рис. 23).
Освещение рабочей области (рис. 24)
Для освещения рабочей области Ваш пылесос оснащен светодиодом, рас­положенным на ручке.
19
ru
Нажмите кнопку на ручке со
светодиодом.
Спустя примерно 30 секунд подсвет­ка снова автоматически выключится.
Временная остановка, пере­мещение и хранение
Система парковки для перерывов в уборке (рис. 25)
Во время пауз при уборке Вы можете удобно расположить трубку пылесо­са с насадкой на самом пылесосе.
Вставьте насадку, направляя вы-
ступ в устройство парковки.
Если пылесос находится на на­клонной поверхности, то задвинь­те части телескопической трубки полностью.
Выключатель в системе парковки
Работа пылесоса будет автоматиче­ски прервана, если Вы вставите на­садку в держатель (в системе пар­ковки). При вынимании насадки из держателя пылесос снова включится на уровне мощности, выбранном в последний раз.
Поставьте пылесос в вертикальное
положение.
Рекомендуется полностью задви­нуть все части телескопической трубки.
Вставьте насадку выступом сверху
в один из освещенных держателей трубки.
Так Вам будет удобно переносить пы­лесос или ставить его на хранение.
Техобслуживание
Выключайте пылесос перед
техобслуживанием и вынимайте сетевую вилку из розетки.
Система фильтров Miele состоит из трех компонентов:
– Пылесборник
– Фильтр моторного отсека
– Фильтр выходящего воздуха
Для того, чтобы была гарантирована безупречная мощность всасывания пылесоса, Вы должны время от вре­мени заменять эти фильтры.
Система парковки для хранения пылесоса (рис. 26)
Выключите пылесос после ис-
пользования. Выньте сетевую вил­ку из розетки.
Примерно через 30 секунд после от­ключения от электросети подсветка системы парковки автоматически вы­ключится.
20
Рекомендуем использовать только мешки-пылесборники, фильтры и принадлежности с логотипом „Original Miele“. Только в этом слу­чае Вы можете быть уверены в оп­тимальном использовании мощ­ности пылесоса и в достижении наилучшего результата очистки.
Мешки-пылесборники с логотипом „Original Miele“ изготовляются не из бумаги или подобных матери­алов и не имеют затвора из кар­тона. Тем самым обеспечивается их крайне высокая прочность и надёжность.
Обратите внимание, что в случае появления неисправностей и по­вреждений прибора, которые яв­ляются следствием использования принадлежностей, не обозначен­ных логотипом „Original Miele“, ус­луги по гарантийному обслужива­нию прибора не оказываются.
Где купить пылесборники и фильт­ры?
Оригинальные мешки-пылесборники и фильтры Вы можете приобрести в торговой сети или в сервисной служ­бе Miele, а также в интернет-магазине Miele www.miele-shop.ru.
Какие пылесборники и фильтры нужны?
Оригинальные мешки-пылесборники Miele с синим держателем Тип G/N и оригинальные фильтры Miele Вы смо­жете отличить по логотипу "Original Miele" на упаковке или непосред­ственно на мешке.
ru
В каждую новую упаковку с пыле­сборниками Miele дополнительно вложен фильтр AirClean и фильтр мо­торного отсека.
Если Вы хотите отдельно докупить фильтр Miele, то назовите в торговой точке или специалисту сервисной службы Miele обозначение модели Вашего пылесоса, чтобы Вы получи­ли правильные расходные матери­алы. Для Вашего удобства Вы мо­жете также приобрести эти расход­ные материалы в интернет-магазине Miele.
Когда заменять пылесборник? (рис. 27)
Когда цветная шкала полностью за­полнит смотровое окошко индикато­ра замены пылесборника красным цветом, пылесборник необходимо бу­дет заменить.
Мешки-пылесборники являются одноразовыми. Утилизируйте пол­ные мешки. Не используйте их по­вторно, т.к. закупоренные поры уменьшают всасывающую способ­ность пылесоса.
Для проверки
Установите на трубку насадку для
пола AllTeQ.
21
ru
Включите пылесос и установите
максимальную мощность всасыва­ния.
Немного приподнимите насадку от
поверхности пола.
Функция индикатора замены пыле­сборника
Функция индикации рассчитана на смешанный состав пыли: пыль, воло­сы, нитки, ворс ковра, песок и т.д.
Если Вы пылесосите много мелкой пыли, то поры пылесборника забива­ются очень быстро. При этом индикатор будет указывать на заполненность пылесборника, да­же если он еще не совсем заполнен. В этом случае его необходимо все равно заменить, так как при забитых порах пылесборника снижается мощ­ность всасывания пылесоса.
Если же Вы пылесосите много волос, коврового ворса, шерстинок и т. д., то индикатор укажет на необходи­мость замены пылесборника лишь тогда, когда пылесборник будет уже полностью заполнен.
Как заменять пылесборник? (рис. 28 + 29)
Обращаем Ваше внимание на необ­ходимость правильной замены пы­лесборника. При каждой замене пылесборника боковые ответвления держателя должны быть плотно вставлены в специальные отверстия на корпусе пылесоса: в центре и по бокам сверху вниз. Перед каждым закрыванием крышки пылевого от­сека убедитесь, что боковые ответ­вления держателя плотно вставлены в специальные отверстия на кор­пусе пылесоса.
22
Нажмите на кнопки разблокировки,
расположенные с двух сторон на всасывающем патрубке, и выньте его из отверстия (рис. 02).
Приподнимите клавишу отпирания
и откиньте крышку пылевого отсе­ка до фиксации вверх (рис. 10).
При этом его гигиеническая заслонка автоматически закрывается, поэтому пыль не может высыпаться наружу.
Вытащите пылесборник из гнезда
за пластину.
ru
Новый пылесборник вставьте до
упора в синее гнездо. Оставьте его сложенным в том же виде, как Вы его вынули из упаковки.
Расправьте пылесборник в пыле-
вом отсеке, как можно шире.
Закройте крышку пылевого отсека
до фиксации и проследите, чтобы пылесборник при этом не заще­мился.
Блокировка включения пылесоса предотвращает закрытие крышки пылевого отсека, если не установ­лен мешок-пылесборник. Не при­меняйте силу!
Вставьте всасывающий патрубок
до отчётливой фиксации в отвер­стие пылесоса. Для этого необхо­димо совместить обе части так, чтобы произошла фиксация (рис.
01).
Когда заменять фильтр моторного отсека?
Всегда, когда Вы вскрываете новую упаковку пылесборников Miele. В каждую новую упаковку пылесборни­ков дополнительно вложен фильтр моторного отсека.
Как заменять фильтр моторного отсека? (рис. 30)
Откройте крышку пылевого отсека.Вытащите пылесборник из гнезда
за пластину.
Откиньте синюю обойму фильтра
до отчетливого щелчка и выньте использованный фильтр за чистый уголок.
Вставьте новый фильтр моторного
отсека.
Закройте обойму фильтра.Задвиньте мешок-пылесборник в
синий держатель (гнездо) до упора.
Закройте крышку пылевого отсека
до фиксации и проследите, чтобы пылесборник при этом не заще­мился.
Когда заменять фильтр выходяще­го воздуха?
Заменяйте фильтр всегда в том слу­чае, если поле индикатора замены фильтра стало полностью красного цвета (рис. 14).
Индикатор загорается примерно по­сле 50 часов эксплуатации пылесоса, что при средней эксплуатации пыле­соса соответствует одному году. Естественно, Вы можете пользовать­ся пылесосом и дальше. Помните, однако, что при этом ослабляется мощность всасывания и эффектив­ность фильтрации.
Как заменять фильтр выходящего воздуха? (рис. 31 + 32)
Следите за тем, чтобы всегда был вставлен только один фильтр выхо­дящего воздуха.
Откройте крышку пылевого отсека.Приподнимите фильтр и выньте
его.
Вставьте новый фильтр выходяще-
го воздуха точно на место и при­жмите его книзу.
23
ru
Нажмите на индикатор замены
фильтра выходящего воздуха (рис.
12).
Прим. через 10 - 15 секунд у левого края поля индикации появится узкая красная полоска (рис. 13).
Если же Вы хотите вставить фильтр AirClean, то обязательно изучите главу "Использование дру­гого фильтра выходящего возду­ха".
Закройте крышку пылевого отсека.
Использование другого фильтра выходящего воздуха (рис. 33)
Следите за тем, чтобы всегда был вставлен только один фильтр выхо­дящего воздуха
В Вашем пылесосе серийно установ­лен фильтр HEPA AirClean d.
Вы можете использовать один из следующих фильтров выходящего воздуха.
a AirClean
b Active AirClean 50 (чёрный)
c AirClean Plus 50 (голубой)
d HEPA AirClean 50 (белый)
При переходе на использование другого фильтра AirClean обратить внимание (рис. 34)
В каждую упаковку пылесборников Miele дополнительно вложен фильтр выходящего воздуха AirClean. Если Вы хотели бы его использовать, Вам нужно обязательно вложить его в ре-
шетку фильтра (см. главу "Дополни­тельно приобретаемые принадлеж­ности").
Сервисный индикатор с кнопкой сброса Reset (рис. 35)
Индикатор загорается прим. через 50 часов работы пылесоса, что соответ­ствует средней годовой эксплуата­ции. К этому моменту необходимо прове­рить степень загрязнённости фильтра моторного отсека и фильтра выходящего воздуха. После каждой замены этих деталей следует выполнять сброс индикации. При этом пылесос должен быть включен.
Нажмите кнопку сброса Reset.
Сервисный индикатор и кнопка сбро­са Reset погаснут и снова будут в ис­ходном состоянии.
Сброс показания индикатора происходит только в том случае, если Вы нажимаете кнопку сброса Reset после загорания индикатора, но не при нажатии в другое время.
Замена батареек в ручке с под­светкой (рис. 08 + 09)
Подготовьте три батарейки напряже­нием 1,5 В (тип AAA).
Выверните крепёжный шуруп
крышки.
Сожмите обе поверхности для
разблокировки с боковых сторон крышки и снимите ее.
24
ru
Выньте держатель батареек и
вставьте три прилагаемые бата­рейки, соблюдая при этом поляр­ность.
Вставьте держатель батареек на
место. В отсеке и держателе име­ются стрелки, которые должны указывать в одном направлении.
Снова установите крышку и затя-
ните крепёжный шуруп.
Когда заменять нитесборники?
Нитесборники на всасывающей по­верхности насадки для пола могут быть заменены. Замените нитесбор­ники, если их ворс износился.
Как заменить нитесборники? (рис. 36)
Выньте нитесборники, напр., с по-
мощью отвертки, из пазов.
Замените нитесборники на новые.
Запасные детали можно приобрес­ти в фирменном магазине или сер­висной службе Miele.
Очистка ходового ролика насадки для пола AllTeQ (рис. 37)
Разблокируйте ось ролика (штыко-
вой затвор) с помощью монеты.
Чистка и уход
Выключайте пылесос перед
каждым проведением чистки и вы­нимайте сетевую вилку из розетки.
Пылесос и принадлежности
Для ухода за пылесосом и всеми пластиковыми принадлежностями можно использовать обычное чистя­щее средство для пластмасс.
Не применяйте никакие абра-
зивные средства, универсальные очистители, стеклоочистители и средства для ухода с содержа­нием масел!
Пылевой отсек
При необходимости Вы можете про­пылесосить пылевой отсек другим пылесосом или просто вычистить су- хой салфеткой или щеткой.
Ни в коем случае не погружай-
те пылесос в воду! Влага в пыле­сосе вызывает опасность пораже­ния электрическим током.
Вытолкните ось и выньте её.Выньте ходовой ролик.Затем удалите нити и волосы, сно-
ва вставьте ходовой ролик и за­фиксируйте ось.
25
ru
Что делать, если . . . ?
Проблема Причина и устранение
Пылесос автоматиче­ски выключается. Дополнительно заго­рается индикатор тер­мозащиты (рис. 38).
Ограничитель температуры выключает пылесос, когда он перегревается. Такая неполадка может возникнуть, если, например, какой-либо крупный предмет заблокирует трубку или шланг, если весь пылесборник заполнится пылью или он станет воздухонепроницаемым из-за мелкой пыли. При­чиной может быть также сильное загрязнение фильтра выходящего воздуха или фильтра мотор­ного отсека.
Выключите пылесос (нажатием кнопки Вкл /
Выкл ) и выньте сетевую вилку из розетки.
После устранения причины неисправности и по истечении 20 - 30 минут пылесос охладится на­столько, что его можно будет снова включить и использовать при уборке.
26
ru
Сервисная служба
Если необходимо сервисное обслу­живание, то обратитесь, пожалуйста, по телефону:
- 8 800 200 2900
- (495) 745 89 90
Гарантийные условия
Гарантийный срок на пылесос сос­тавляет 2 года.
Более подробную информацию о га­рантийных условиях Вы найдете в главе "Гарантия качества товара" в конце данной инструкции.
Сертификaт соответствия
RU C-DE.МЕ10.В.02650 с 26.11.2014 по 25.11.2019
Соответствует требованиям Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования"; ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических средств"
Нижеследующая информа­ция актуальна только для Украины:
соответствует требованиям "Техни­ческого регламента ограничения ис­пользования некоторых небезопас­ных веществ в электрическом и электронном оборудовании (2002/95/ ЕС)"
Постановление Кабинета Министров Украины от 03.12.2008 № 1057
Технические характеристики
Напряжение 230В/ 50 Гц Мощность Номинальная по-
требляемая мощ­ность SGJA0: 1700 Вт
Максимальная мощность SGJA0: 2000 Вт
Предохранитель 16А или 10А
инерционный
Класс защиты II
Дата изготовления/Усло­вия хранения и транс­портировки
Дата изготовления
Дата изготовления указана на типо­вой табличке в формате месяц/год.
Правила и условия реализации не ус­тановлены изготовителем и должны соответствовать национальному и/ или местному законодательству страны.
Срок службы прибора: 10 лет
Срок хранения не установлен
Условия транспортировки и хране­ния
– При температуре от –25°C до
+55°C, а также кратковременно, не более 24 часов, до +70°C
– Относительная влажность воздуха
максимум 85% (без образования конденсата)
27
ru
Дополнительно приобрета­емые принадлежности
Отдельные модели в серийном ис­полнении уже оснащены одной или несколькими из нижеуказанных принадлежностей.
Учитывайте, прежде всего, реко­мендации по чистке и уходу, кото­рые дает производитель Вашего покрытия пола.
Вы можете приобрести эти и многие другие средства в интернет-магазине Miele.
Также Вы можете приобрести их в фирменном магазине или в сервис­ной службе Miele www.miele-shop.ru.
Электрощетки
Электрощетка Electro (SEB 216-3)
Для интенсивной чистки прочных текстильных напольных покрытий. Она устраняет прочно въевшиеся за­грязнения и позволяет предотвратить образование затоптанных участков.
Насадки для пола / щётки
Насадка AllergoTeQ (SBDH 285-3)
Для ежедневной гигиенической очистки всех видов покрытий пола. При работе пылесоса результат очистки виден на цветном дисплее (цветовой индикатор).
Турбощётка Turbo Comfort (STB 205-3)
Для сбора волокон и волос с тек­стильных покрытий пола с коротким ворсом
Щётка для пола Hardfloor (SBB 235-3)
Для чистки износоустойчивых ров­ных твердых полов.
Щётка для пола Parquet (SBB Parquet-3)
Щетка с натуральной щетиной для уборки твердых ровных полов, требу­ющих бережного ухода.
Щётка для пола Hardfloor Twister с поворотным шарниром (SBB 300-3)
Для очистки от пыли ровного твердо­го пола и маленьких ниш.
Щётка для пола Parquet Twister с поворотным шарниром (SBB 300-3)
С натуральной щетиной, для очистки от пыли ровного твердого пола и ма­леньких ниш.
Щётка для пола Parquet Twister XL с поворотным шарниром (SBB 400-3)
Для очистки от пыли большой по­верхности ровного твердого пола и маленьких ниш.
28
ru
Другие дополнительные принад­лежности
Комплект принадлежностей MicroSet (SMC 20)
Принадлежности для очистки не­больших предметов и труднодоступ­ных мест, например, стереоаппарату­ры, клавиатур, игрушечных моделей.
Комплект принадлежностей CarCare (SCC 10)
Принадлежности для чистки салона автомобиля.
Комплект принадлежностей HomeCare (SHC 10)
Принадлежности для уборки жилых помещений.
Малая турбощётка Turbo XS (STB
20)
Для очистки от пыли мягкой мебели, матрасов или сидений автомобилей.
Универсальная щётка (SUB 20)
Для очистки от пыли книг, книжных полок и т.п.
Насадка для батарей и жалюзи (SHB 30)
Служит для удаления пыли с калори­феров (батарей), узких полок и из щелей.
Насадка для чистки матрасов (SMD
10)
Для удобного удаления пыли с мат­расов, мягкой мебели и ее швов.
Щелевая насадка, 300 мм (SFD 10)
Удлиненная щелевая насадка для удаления пыли из складок, щелей и углов.
Гибкая щелевая насадка, 560 мм (SFD 20)
Гибкая щелевая насадка для очистки труднодоступных мест.
Насадка для мягкой мебели, 190 мм (SPD 10)
Широкая насадка для чистки мягкой мебели, матрасов и подушек.
Гибкая насадка-удлинитель (SFS 10)
Для удлинения шланга прим. на 1,5 м.
Фильтры
Фильтр выходящего воздуха Active AirClean 50 (SF-AA 50)
Поглощает запахи, которые возника­ют в ходе загрязнения мешка-пыле­сборника.
Фильтр выходящего воздуха HEPA AirClean 50 (SF-HA 50)
Фильтр для максимально чистого вы­ходящего воздуха. Лучше всего под­ходит для людей с аллергией.
Решетка фильтра
Необходима, если вместо фильтра Active AirClean 50, AirClean Plus 50или HEPA AirClean 50 Вы хотите устано­вить фильтр выходящего воздуха AirClean.
29
Loading...
+ 67 hidden pages