Indicaţii de siguranţă şi avertismente 3
Descrierea aparatului 7
Protejarea mediului înconjurător 9
Notă privind Regulamentele UE 665/2013 şi 666/2013 10
Înainte de utilizare 10
Mod de utilizare 15
Staţionare, transportare şi depozitare 19
Întreţinere 20
Achiziţionarea de noi saci de praf şi filtre 21
Comandarea sacilor de praf şi a filtrelor corespunzătoare 21
Când trebuie înlocuit sacul de praf 21
Cum funcţionează indicatorul de înlocuire a sacului 22
Înlocuirea sacului de praf 22
Când trebuie înlocuit filtrul din compartimentul sacului (pentru protejarea motorului) 23
Înlocuirea filtrului din compartimentul sacului 23
Când trebuie înlocuit filtrul de evacuare 24
Înlocuirea filtrului de evacuare AirClean 24
Înlocuirea filtrelor de evacuare Active AirClean 50, AirClean Plus 50 şi HEPA AirClean 50? 25
Înlocuirea unui tip de filtru de evacuare cu alt tip 26
La înlocuire ţineţi cont de următoarele: 26
Indicator de service cu buton de resetare 26
Când trebuie înlocuită bateria din mânerul cu comenzi radio 27
Înlocuirea bateriei din mânerul cu comenzi radio 27
Când trebuie înlocuiţi perii de colectare a scamelor 28
Înlocuirea perilor de colectare a scamelor 28
Curăţarea rolei duzei pentru podea AllTeQ 28
Îngrijire 29
Ghid de rezolvare a problemelor 30
Serviciul de asistenţă tehnică 31
Condiţii de garanţie 31
Accesorii opţionale 31
2
Page 3
Măsuri de siguranţă şi avertismente
Acest aspirator corespunde normelor de siguranţă în vigoare. Utilizarea sa incorectă poate cauza accidentarea utilizatorilor şi daune
materiale.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a utiliza aspiratorul pentru
prima dată. Acestea conţin informaţii importante despre siguranţa,
utilizarea şi întreţinerea aspiratorului. Astfel vă protejaţi şi evitaţi
pagubele.
Păstraţi instrucţiunile de utilizare şi transmiteţi-le mai departe
eventualilor viitori proprietari.
Deconectaţi întotdeauna aspiratorul de la reţeaua electrică după
utilizare, înainte de a-i aplica accesoriile, precum şi în timpul lucrărilor de curăţare / întreţinere a acestuia. Scoateţi ştecărul din priză.
Întrebuinţare adecvată
Acest aspirator a fost proiectat pentru utilizare în mediul casnic,
precum şi în medii rezidenţiale şi de lucru asemănătoare.
Acest aspirator a fost proiectat pentru aspirarea zilnică a covoare-
lor, podelelor cu mochetă aplicată şi suprafeţelor dure şi nepretenţioase.
Acest aspirator nu a fost proiectat pentru a fi utilizat în aer liber.
Utilizaţi aspiratorul exclusiv pentru aspirarea substanţelor uscate.
Nu îl folosiţi asupra oamenilor sau animalelor. Orice altă utilizare şi
orice modificare este contraindicată şi poate prezenta pericole.
Acest aspirator nu este destinat utilizării de către persoane cu di-
zabilităţi fizice, senzoriale sau mintale, ori fără experienţă şi cunoştinţe de utilizare a acestuia, cu excepţia cazului în care sunt supravegheate sau instruite în privinţa utilizării sale de către o persoană
responsabilă.
3
Page 4
Măsuri de siguranţă şi avertismente
Siguranţa copiilor
Nu le permiteţi copiilor sub opt ani să se apropie de aparat, decât
dacă îi supravegheaţi în permanenţă.
Le puteţi permite copiilor de opt ani şi mai mari să folosească ne-
supravegheaţi aspiratorul, după ce le-aţi explicat clar modul de utilizare şi după ce au învăţat să îl folosească în condiţii de siguranţă. Ei
trebuie să cunoască şi să înţeleagă potenţialele pericole ale unei utilizări incorecte.
Copiii nu trebuie lăsaţi să cureţe ori să întreţină aparatul fără a fi
supravegheaţi.
Supravegheaţi copiii care se află în apropierea aparatului. Nu le
permiteţi să se joace cu aceasta.
La modelele de aspirator cu comenzi radio în mâner: Nu lăsaţi ba-
teriile la îndemâna copiilor.
Aspecte tehnice
Înainte de a utiliza aspiratorul, verificaţi să nu prezinte semne vizi-
bile de avariere. Nu folosiţi aspiratorul dacă este avariat.
Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu
date tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei electrice
din locuinţă. Ele trebuie să corespundă. Aspiratorul este adecvat
pentru o reţea de 50Hz sau 60Hz.
Priza de conectare la reţea trebuie să fie protejată printr-o sigu-
ranţă de 16 A sau printr-o siguranţă cu întârziere de 10 A.
Funcţionarea sigură este garantată numai dacă aspiratorul este
conectat la reţeaua electrică publică.
Pe durata garanţiei, reparaţiile trebuie efectuate doar de către teh-
nicieni autorizaţi de compania Miele; în caz contrar, garanţia va fi
anulată.
4
Page 5
Măsuri de siguranţă şi avertismente
Nu transportaţi aspiratorul ţinându-l de cablu şi nu scoateţi ştecă-
rul din priză trăgând de cablu. Feriţi cablul de muchii ascuţite şi nu îl
striviţi. Evitaţi să treceţi aspiratorul peste cablu. Astfel puteţi avaria
cablul, ştecărul sau priza, punându-vă siguranţa în pericol.
Nu utilizaţi aspiratorul atunci când cablul este avariat. Cablul tre-
buie înlocuit, împreună cu întregul său sistem de rulare. Din motive
de siguranţă, acest lucru trebuie efectuat de către Serviciul de asistenţă tehnică Miele, sau de către un tehnician autorizat de compania
Miele.
Când aspiraţi praf extrem de fin, precum rumeguş, nisip, mortar,
făină, pudră de talc etc., este normal să se formeze sarcini electrostatice. În anumite condiţii, aceste sarcini se descarcă. Pentru a evita
efectul neplăcut al acestor descărcări, pe partea inferioară a mânerului a fost montată o piesă metalică. Menţineţi mâna în permanenţă
pe această inserţie metalică, în timp ce aspiraţi.
Nu udaţi aspiratorul şi curăţaţi-l doar cu o lavetă uscată sau uşor
umedă.
Reparaţiile trebuie efectuate doar de către tehnicieni autorizaţi de
compania Miele. Efectuarea reparaţiilor de către persoane necalificate poate pune utilizatorii aparatului în pericol.
Utilizare corectă
Nu folosiţi aspiratorul fără să îi montaţi sacul de praf, filtrul com-
partimentului pentru sac şi filtrul de evacuare.
Dacă nu introduceţi sacul de praf, nu veţi putea închide capacul
compartimentului pentru sac. Nu îl forţaţi.
Nu aspiraţi articole care au ars recent ori care sunt încă incandes-
cente, precum ţigări, cenuşă sau cărbuni, fie că sunt incandescente
sau aparent stinse.
5
Page 6
Măsuri de siguranţă şi avertismente
Nu aspiraţi lichide sau mizerie umedă. Aşteptaţi până când mo-
chetele sau covoarele proaspăt spălate sunt complet uscate, înainte
să le aspiraţi.
Nu aspiraţi praf de toner. Tonerul, precum cel folosit la imprimante
sau fotocopiatoare, poate fi conductor de electricitate.
Nu aspiraţi substanţe sau gaze inflamabile sau explozive, şi nu
utilizaţi aspiratorul în zone în care sunt depozitate astfel de substanţe.
Nu ridicaţi duzele, accesoriile şi tuburile la nivelul capului atunci
când aspiraţi.
Informaţii importante privind manevrarea bateriei (la modelele cu
comenzi radio pe mâner):
– Nu scurtcircuitaţi şi nu reîncărcaţi bateriile. Nu aruncaţi bateriile în
foc.
– Aruncarea bateriilor: Scoateţi bateriile din mânerul cu comenzi ra-
dio şi predaţi-le pentru reciclare. Nu o aruncaţi împreună cu gunoiul menajer.
Accesorii
Când aspiraţi cu peria turbo Miele, nu introduceţi mâna la peria
rotativă aflată în funcţiune.
Nu este indicat să aspiraţi direct cu mânerul furtunului, adică fără
a avea un accesoriu ataşat, deoarece marginea mânerului se poate
avaria.
Folosiţi doar saci, filtre şi accesorii având sigla „Original Miele”.
Producătorul garantează doar pentru siguranţa componentelor fabricate de el.
Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru pagubele
rezultate în urma utilizării necorespunzătoare a aspiratorului, respectiv a nerespectării acestor indicaţii de siguranţă şi avertizări.
6
Page 7
Descrierea aparatului
7
Page 8
Descrierea aparatului
Imaginea prezintă numărul maxim de dotări disponibile ale aspiratorului.
Furtun de aspirare
a
Buton de deschidere a compartimentului pentru accesorii
b
Indicator de înlocuire a sacului de praf
c
Afişaj *
d
Clapetă de picior pentru rularea automată a cablului
e
Sistem de staţionare pentru pauze în timpul aspirării
f
g
Clapetă de picior Pornit/Oprit
Cablu de alimentare
h
Rotile *
i
Filtru de evacuare *
j
Sistem de staţionare pentru depozitare (pe ambele laturi ale aspiratorului)
k
Filtru al compartimentul pentru sac (pentru protejarea motorului)
l
Sac de praf original Miele
m
Mâner de transport
n
Duză pentru podea *
o
Butoane de eliberare
p
Tub de aspirare telescopic
q
Buton de deschidere a compartimentului pentru sac
r
Buton de reglare (buton de eliberare a piesei mobile) a tubului de aspirare teles-
s
copic
Conector de aspirare
t
LED *
u
Buton Standby, pentru pauzele din timpul aspirării *
v
Selector al puterii de aspirare +/– *
w
Mâner (unele modele sunt prevăzute în mâner cu o supapă de admisie a aeru-
x
lui) *
y
Indicator luminos de avertizare în caz de supraîncălzire *
Buton de repornire *
z
Indicator luminos Standby *
{
Indicator de service cu buton de resetare *
|
Dotările marcate cu * variază în funcţie de model şi pot lipsi dintre dotările aspiratorului dumneavoastră.
8
Page 9
Protejarea mediului înconjurător
Aruncarea ambalajului
Ambalajul protejează aparatul de posibilele avarii din timpul transportului.
Ambalajul a fost fabricat din materiale
care nu dăunează mediului înconjurător
la aruncare şi care în mod normal pot fi
reciclate.
Prin readucerea ambalajelor în circuitul
materialelor se economisesc materii prime şi se reduc deşeurile. Predaţi ambalajul pentru aruncare în sistemele duale
(de ex. sac galben/container galben).
Aruncarea sacului de praf şi a
filtrelor
Sacul de praf şi filtrele sunt fabricate
din materiale care nu dăunează mediului. Filtrele pot fi aruncate la gunoi împreună cu deşeurile menajere. Acest lucru este valabil şi pentru sacul de praf,
cu condiţia să fi fost folosit exclusiv
pentru colectarea prafului menajer.
Aruncarea aparatului vechi
Înainte de a arunca aspiratorul vechi,
scoateţi sacul de praf şi filtrele şi aruncaţi-le împreună cu gunoiul menajer.
Aparatele electrice şi electronice vechi
conţin numeroase materiale valoroase.
Însă ele conţin şi substanţe dăunătoare,
care au fost necesare pentru funcţionarea şi siguranţa aparatelor. Dacă sunt
aruncate împreună cu gunoiul menajer
sau manipulate incorect, acestea pot
prezenta un pericol pentru sănătatea
oamenilor şi mediul înconjurător. Aşadar nu aruncaţi aparatul vechi împreună
cu gunoiul menajer.
Utilizaţi în schimb punctul de colectare
amenajat în apropierea locuinţei dumneavoastră pentru returnarea şi reciclarea aparatelor electrice şi electronice
vechi. Contactaţi reprezentanţa pentru
mai multe informaţii.
Asigurați-vă că aparatul nu prezintă niciun pericol pentru copii cât timp este
depozitat pentru aruncare.
9
Page 10
Notă privind Regulamentele
UE 665/2013 şi 666/2013
Acest aspirator este un aspirator universal.
Introduceţi conectorul furtunului în
racordul aspiratorului, până când se
cuplează. Pentru aceasta, aliniaţi
marcajele de ghidare de pe cele
două piese.
În setarea pentru covoare, peria pentru
podea AllTeQ / EcoTeQ ataşată este
concepută pentru curăţarea intensă a
covoarelor, conform scopului de utilizare descris în Regulamentele UE
665/2013 şi 666/2013.
Dacă aspiratorul dvs. este dotat suplimentar cu o duză pentru spaţii înguste,
aceasta este adecvată pentru curăţarea
intensă a pardoselilor netede cu rosturi
şi crăpături, conform regulamentelor
mai sus menţionate. Dacă nu este cazul, folosiţi duza pentru podea AllTeQ /
EcoTeQ în poziţia pentru pardoseli dure,
pentru curăţarea intensă a pardoselilor
netede cu rosturi şi crăpături, conform
regulamentelor mai sus menţionate.
Înainte de utilizare
Ataşarea furtunului de aspirare
Înlăturarea furtunului de aspirare
Apăsaţi butoanele de eliberare de pe
laturile conectorului furtunului şi
scoateţi furtunul din racord.
Conectarea mânerului la furtunul de
aspirare
10
Page 11
Introduceţi furtunul în mâner, astfel
încât să se cupleze.
Conectarea mânerului la tubul de aspirare
Introduceţi mânerul în tubul de aspi-
rare telescopic, până când se cuplează. Pentru aceasta, aliniaţi marcajele de ghidare de pe cele două
piese.
Apăsaţi butonul de eliberare a piesei
mobile a tubului şi reglaţi-l la lungimea dorită.
Conectarea tubului de aspirare telescopic la duza pentru podea/duza
pentru spaţii înguste
Apăsaţi butonul de eliberare dacă
doriţi să separaţi componentele una
de alta şi trageţi mânerul din tubul
de aspirare, răsucind uşor.
Reglarea lungimii tubului telescopic
de aspirare
Una dintre cele două piese ale tubului
telescopic se află în interiorul celeilalte
şi poate fi reglată la o înălţime care să
vă asigure o utilizare comodă a aspiratorului.
Introduceţi tubul de aspirare telesco-
pic rotind spre stânga şi spre dreapta în duza pentru podea/duza pentru
spaţii înguste, până când se cuplează.
Pentru a demonta piesele, apăsaţi
butonul de eliberare.
11
Page 12
Utilizarea duzei pentru spaţii înguste
(în funcţie de model)
Respectaţi în primul rând instrucţiunile de curăţare şi întreţinere a suprafeţei pe care urmează să o aspiraţi.
Duza pentru spaţii înguste este adecvată în special pentru aspirarea pardoselilor cu rosturi şi fante adânci, de ex. a
duşumelelor vechi.
Reglarea duzei pentru podea AllTeQ /
EcoTeQ
Acest aspirator a fost proiectat pentru
aspirarea zilnică a covoarelor, podelelor
cu mochetă aplicată şi suprafeţelor
dure şi nepretenţioase.
Sortimentul Miele pentru îngrijirea pardoselii oferă duze pentru podea, perii şi
accesorii potrivite pentru alte tipuri de
pardoseli şi aplicaţii speciale (consultaţi
capitolul „Accesorii opţionale”).
Aspiraţi covoarele şi podelele cu mochetă aplicată cu periile retrase:
Apăsaţi pedala de picior .
Curăţaţi suprafeţele dure şi rezistente la
zgâriere, cu periile scoase în afară:
Apăsaţi pedala de picior .
Duza pentru podea EcoTeQ
Respectaţi în primul rând instrucţiunile de curăţare şi întreţinere a suprafeţei pe care urmează să o aspiraţi.
12
Page 13
Dacă vi se pare că puterea de aspirare a duzei EcoTeQ este prea mare,
reduceţi-o până când duza devine
manevrabilă (citiţi capitolul „Mod de
utilizare - Reglarea puterii de aspirare”).
Activarea indicatorului de înlocuire a
filtrului
În funcţie de model, aspiratorul dumneavoastră poate fi furnizat împreună
cu unul dintre următoarele tipuri de filtru
de evacuare, ca dotare standard.
Apăsaţi butonul de eliberare din mâ-
ner şi deschideţi în sus capacul
compartimentului pentru sac.
a AirClean
b Active AirClean 50 (negru)
c AirClean Plus 50 (bleu)
d HEPA AirClean 50 (alb)
Dacă aspiratorul dumneavoastră este
dotat cu un filtru de evacuare b, c sau
d, atunci trebuie activat indicatorul de
înlocuire a filtrului de evacuare.
Îndepărtaţi linia de marcaj.
Apăsaţi indicatorul de înlocuire a fil-
trului de evacuare.
13
Page 14
După aprox. 10-15 secunde pe marginea din stânga a indicatorului apare o
linie subţire roşie.
Închideţi ferm capacul comparti-
mentului, până când se cuplează cu
un clic şi aveţi grijă să nu prindeţi
sacul.
Funcţionarea indicatorului de înlocuire a filtrului de evacuare
Duză pentru fante
Pentru curăţarea cutelor, a fantelor
şi a colţurilor.
Perie de praf cu peri naturali
Pentru curăţarea de praf a plintelor de podea şi a obiectelor deosebit de fragile.
Unghiul duzei poate fi modificat
datorită articulaţiei mobile.
Duză pentru tapiţerii
Pentru aspirarea tapiţeriilor, a saltelelor, a pernelor, a perdelelor, a
cuverturilor, etc.
Fiecare model este prevăzut cu unele
accesorii de serie ce nu sunt ilustrate în
această descriere a aparatului.
– Perie turbo
Indicatorul de înlocuire a filtrului de evacuare afişează uzura filtrului de evacuare. După aprox. 50 de ore de funcţionare, ceea ce înseamnă aprox. un an în
condiţii de utilizare normală, afişajul indicatorului de înlocuire a filtrului de evacuare devine roşu.
Utilizarea accesoriilor furnizate
14
– Duză pentru podea Classic Allergo-
tec
Pentru accesoriile corespunzătoare
există instrucţiuni de utilizare separate,
livrate împreună cu aspiratorul.
Scoaterea accesoriilor
Apăsaţi butonul de deschidere a
compartimentului pentru accesorii.
Page 15
Compartimentul se va deschide.
Scoateţi accesoriul dorit.
Apăsaţi ferm pe capacul comparti-
mentului, pentru a-l închide.
Duză pentru podea
Mod de utilizare
Derularea cablului
Trageţi de cablu pentru a-l derula la
lungimea dorită (max. aprox. 7,5 m).
Introduceţi ştecărul corect în priză.
Pentru uz general şi pentru aspirarea
treptelor.
Din motive de siguranţă, este in-
dicat să aspiraţi treptele de jos în
sus.
Dacă aspiraţi mai mult de 30 mi-
nute, cablul trebuie derulat la lungimea sa maximă. Altfel, se poate supraîncălzi şi deteriora.
15
Page 16
Rularea cablului
Scoateţi ştecărul din priză.
Apăsaţi scurt cu piciorul clapeta de
rulare automată a cablului - acesta
se va rula automat.
Pornirea şi oprirea
Reglarea puterii de aspirare
Puteţi regla puterea de aspirare a aspiratorului în funcţie de tipul suprafeţei
aspirate. Prin reducerea puterii de aspirare se reduce efortul necesar pentru
manevrarea duzei de podea.
Treptelor de putere le sunt alocate simboluri reprezentând suprafeţele pentru
care sunt recomandate respectivele
trepte de putere.
LED-ul treptei de putere selectate se va
aprinde galben.
perdele, textile
tapiţerie, perne
covoare cu fir dens
aspirat zilnic, economic, silenţi-
os
covoare şi mochete cu fir buclat
suprafeţe dure, covoare şi mo-
chete foarte murdare
păsaţi cu piciorul clapeta Pornit/
Oprit .
16
Dacă atunci când aspiraţi cu duza
EcoTeQ vi se pare că puterea de aspirare este prea mare, reduceţi-o
până când aceasta devine uşor manevrabilă.
În funcţie de model, aspiratorul poate fi
dotat cu una dintre următoarele comenzi de selectare a puterii de aspirare:
– Clapete de picior
– Mâner cu comenzi radio
Page 17
Clapete de picior
La prima pornire a aspiratorului, acesta
începe să funcţioneze automat la cea
mai ridicată treaptă de putere.
După aceasta, aspiratorul va porni la
treapta folosită anterior.
Apăsaţi cu piciorul clapeta + pentru
a majora puterea de aspirare.
Apăsaţi cu piciorul clapeta - pentru
a reduce puterea de aspirare.
Mâner cu comenzi radio
Când aspiratorul este pornit prin apăsarea cu piciorul pe clapeta Pornit/Oprit
, indicatorul Standby de pe aspirator se va aprinde galben.
Apăsaţi butonul Standby de pe
mânerul cu comenzi radio.
Indicatorul luminos Standby de pe
aspirator se stinge.
La prima pornire a aspiratorului, acesta
începe să funcţioneze automat la cea
mai ridicată treaptă de putere.
După aceasta, aspiratorul va porni la
treapta folosită anterior.
Apăsaţi cu piciorul clapeta + pentru
a majora puterea de aspirare.
Apăsaţi cu piciorul clapeta - pentru
a reduce puterea de aspirare.
Deschiderea supapei de admisie a
aerului
(nu la modelele cu comenzi radio pe
mâner)
Puteţi reduce cu uşurinţă puterea de
aspirare pentru o perioadă scurtă de
timp, de exemplu pentru a evita aspirarea întâmplătoare a anumitor obiecte
sau carpete uşoare.
17
Page 18
Deschideţi supapa de admisie a ae-
rului până când se reduce suficient
puterea de aspirare.
Duza va fi astfel mai uşor de manevrat.
În timpul aspirării
În timp ce aspiraţi, trageţi aspiratorul
după dumneavoastră, ca pe o sanie.
Puteţi să folosiţi aspiratorul şi în poziţie verticală, de exemplu pentru aspirarea treptelor sau perdelelor.
18
Când aspiraţi praf extrem de fin,
precum rumeguş, nisip, mortar, făină, pudră de talc etc., este normal să
se formeze sarcini electrostatice. În
anumite condiţii, aceste sarcini se
descarcă. Pentru a evita efectul neplăcut al acestor descărcări, pe partea inferioară a mânerului a fost
montată o piesă metalică. Menţineţi
mâna în permanenţă pe această inserţie metalică, în timp ce aspiraţi.
Page 19
Întreruperea utilizării
(la modelele de aspirator cu comenzi
radio în mâner)
Pentru a lua o scurtă pauză în timpul
aspirării:
Apăsaţi butonul Standby de pe
mânerul cu comenzi radio.
Nu lăsaţi aspiratorul în modul
Standby pentru mult timp, ci doar
pentru scurte pauze în timpul aspirării. Altfel, se poate supraîncălzi şi deteriora.
Apăsaţi butonul - pentru a reporni
aspiratorul la putere minimă.
Staţionare, transportare şi depozitare
Sistem de staţionare pentru pauze în
timpul aspirării
Aspiratorul este prevăzut cu un sistem
de staţionare pentru susţinerea comodă
a tubului şi a duzei de aspirare în timpul
pauzelor.
Introduceţi duza de aspirare în su-
portul sistemului de staţionare.
LED-ul se va aprinde la fiecare apăsare
a butoanelor de pe mâner.
La sfârşitul pauzei puteţi face una dintre
următoarele:
Apăsaţi butonul Standby pentru a
reporni aspiratorul la ultima treaptă
de putere selectată.
Apăsaţi butonul + pentru a reporni
aspiratorul la putere maximă.
Dacă aspiratorul se află pe o suprafaţă înclinată (o rampă), retrageţi
complet tubul telescopic de aspirare.
Pornirea şi oprirea aspiratorului prin
intermediul sistemului de staţionare
Unele modele de aspiratoare sunt dotate cu un întrerupător de Pornire/Oprire
integrat în sistemul de staţionare.
19
Page 20
Aspiratorul se opreşte automat atunci
când introduceţi duza în suportul sistemului de staţionare. Când ridicaţi duza
din suport, aspiratorul reporneşte automat la ultima treaptă de putere selectată.
Retrageţi complet tubul de aspirare telescopic.
Introduceţi duza de aspirare de sus
în jos într-unul dintre suporţii tubului
de aspirare.
Sistem de staţionare pentru depozitare
Opriţi aspiratorul după utilizare.
Scoateţi ştecărul din priză.
Astfel, aspiratorul va fi mai uşor de
transportat şi depozitat.
Întreţinere
Opriţi întotdeauna aspiratorul îna-
inte de a efectua lucrări de întreţinere
şi scoateţi-i ştecărul din priză.
Sistemul de filtrare Miele este alcătuit
din trei componente:
– Sac de praf
– Filtru al compartimentului pentru sac
(pentru protejarea motorului)
– Filtru de evacuare
Aceste filtre trebuie înlocuite periodic,
pentru a asigura eficienţa şi buna funcţionare a aspiratorului.
Aşezaţi aspiratorul în poziţie vertica-
lă.
20
Page 21
Vă recomandăm să folosiţi doar saci,
filtre şi accesorii având sigla „Original Miele”. Doar astfel puteţi asigura
funcţionarea optimă a aspiratorului,
menţinerea constantă a puterii de
aspirare şi rezultate excelente la curăţare.
Sacii de praf cu sigla „Original Miele”
nu sunt fabricaţi din hârtie sau din
materiale pe bază de hârtie, şi nici nu
dispun de un guler din carton. Astfel
asigurăm o durabilitate şi o siguranţă
foarte ridicate.
Defecţiunile şi daunele la aparat, provocate de utilizarea unor accesorii
care nu poartă sigla „Original Miele”,
nu sunt acoperite de garanţie.
Achiziţionarea de noi saci de praf şi
filtre
Puteţi achiziţiona saci de praf şi filtre
originale Miele de la reprezentanţa
dumneavoastră, de la Serviciul de asistenţă tehnică Miele sau din magazinul
online Miele.
În fiecare ambalaj de saci Miele este inclus şi câte un filtru de evacuare Air
Clean, precum şi un filtru pentru protejarea motorului.
Dacă doriţi să achiziţionaţi separat filtre
de evacuare originale Miele, comandaţi-le la reprezentanţa dumneavoastră
sau la Serviciul de asistenţă tehnică
Miele, indicând modelul aspiratorului,
pentru a comanda accesoriile corecte.
Puteţi comanda aceste componente şi
din magazinul online Miele.
Când trebuie înlocuit sacul de praf
Comandarea sacilor de praf şi a filtrelor corespunzătoare
Folosiţi doar saci de praf originali Miele
cu guler albastru tip G/N şi filtre originale Miele. Acestea poartă sigla „Original Miele” fie pe ambalaj, fie direct pe
sacul de praf.
Înlocuiţi sacul de praf atunci când markerul colorat acoperă complet fereastra
indicatorului de înlocuire a sacului.
21
Page 22
Sacii de praf sunt de unică folosinţă.
Când sacul de praf s-a umplut, aruncaţi-l. Nu încercaţi să îl refolosiţi. Po-
rii înfundaţi reduc puterea de aspirare
a aspiratorului.
Verificarea indicatorului de înlocuire
a sacului
Ataşaţi duza pentru podea AllTeQ /
EcoTeQ.
Porniţi aspiratorul şi selectaţi puterea
maximă de aspirare.
Înlocuirea sacului de praf
Ridicaţi uşor duza de pe podea.
Cum funcţionează indicatorul de înlocuire a sacului
Acest indicator este proiectat pentru a
măsura permeabilitatea la aer a sacului
care conţine murdărie menajeră obişnuită, formată din: praf, păr, fire de aţă,
scame de covoare, nisip, etc.
Totuşi, dacă aspiratorul este folosit pentru a aspira praf fin, precum praf de
mortar, praf de cărămidă, ciment sau
făină, porii sacului se vor înfunda foarte
repede.
Indicatorul va semnala că sacul este
„plin”, chiar dacă sacul nu este încă
plin. Dacă se întâmplă acest lucru, trebuie să înlocuiţi sacul.
Pe de altă parte, dacă aţi aspirat o cantitate mare de păr şi scame, este posibil
ca indicatorul să reacţioneze doar
atunci când sacul este foarte plin.
Ridicaţi butonul de eliberare şi des-
chideţi în sus capacul compartimentului pentru sac .
Sacul de praf este prevăzut cu o clapetă care se închide automat când sacul
este scos, pentru a preveni împrăştierea
prafului din interior.
Prindeţi sacul de mânerul de lângă
clapeta automată de închidere şi
scoateţi-l.
22
Page 23
Introduceţi noul sac cât mai adânc
în suportul albastru. Lăsaţi-l pliat
când îl scoateţi din ambalaj.
Prindeţi sacul de mânerul de lângă
clapeta automată de închidere şi
scoateţi-l.
Despăturiţi complet sacul după ce
l-aţi introdus în compartiment.
Închideţi ferm capacul comparti-
mentului, până când se cuplează cu
un clic şi aveţi grijă să nu prindeţi
sacul.
Capacul compartimentului nu se va
închide dacă nu aţi introdus sacul.
Nu îl forţaţi!
Când trebuie înlocuit filtrul din compartimentul sacului (pentru protejarea motorului)
Înlocuiţi acest filtru la fiecare începere a
unui pachet nou de saci de praf Miele.
În fiecare astfel de pachet este inclus şi
un filtru pentru protejarea motorului.
Înlocuirea filtrului din compartimentul
sacului
Deschideţi capacul compartimentu-
lui pentru sac.
Ridicaţi cadrul albastru al filtrului
până când emite un clic şi scoateţi
vechiul filtru. Prindeţi filtrul de zona
curată pentru a-l înlătura.
Introduceţi un filtru nou de protecţie
a motorului.
Închideţi cadrul filtrului.
Introduceţi noul sac în suportul al-
bastru, cât mai adânc.
Închideţi ferm capacul comparti-
mentului, până când se cuplează cu
un clic şi aveţi grijă să nu prindeţi
sacul.
23
Page 24
Când trebuie înlocuit filtrul de evacuare
În funcţie de model, aspiratorul dumneavoastră poate fi furnizat împreună
cu unul dintre următoarele tipuri de filtru
de evacuare, ca dotare standard.
a AirClean
Înlocuiţi acest filtru la fiecare deschidere a unui pachet nou de saci de praf
Miele. În fiecare ambalaj de saci Miele
este inclus şi câte un filtru de evacuare
AirClean.
Înlocuirea filtrului de evacuare AirClean
Nu folosiţi mai multe filtre de evacuare
deodată.
Deschideţi capacul compartimentu-
lui pentru sac.
Decuplaţi şi deschideţi grilajul filtru-
lui.
Scoateţi filtrul de evacuare AirClean
uzat, ţinându-l de una dintre cele
două zone curate.
b Active AirClean 50 (negru)
c AirClean Plus 50 (bleu)
d HEPA AirClean 50 (alb)
Când afişajul indicatorului de înlocuire a
filtrului de evacuare devine roşu. Indicatorul se aprinde după aprox. 50 de ore
de funcţionare, ceea ce înseamnă
aprox. un an în condiţii de utilizare normală. Veţi putea să aspiraţi în continuare. Ţineţi cont de faptul că puterea de
aspirare şi filtrare scade.
24
Introduceţi noul filtru de evacuare
AirClean.
Page 25
Dacă doriţi să instalaţi un filtru de
evacuare AirClean 50, AirClean Plus
50 sau HEPA AirClean 50, citiţi obligatoriu capitolul „Înlocuirea unui tip
de filtru de evacuare cu alt tip”.
Înlocuirea filtrelor de evacuare Active
AirClean 50, AirClean Plus 50 şi HEPA
AirClean 50
Nu folosiţi mai multe filtre de evacuare
deodată.
Deschideţi capacul compartimentu-
lui pentru sac.
Introduceţi noul filtru de evacuare şi
împingeţi-l în jos.
Ridicaţi şi scoateţi filtrul.
Apăsaţi indicatorul de înlocuire a fil-
trului de evacuare.
După aprox. 10-15 secunde pe marginea din stânga a indicatorului apare o
linie subţire roşie.
Dacă doriţi să folosiţi un filtru de
evacuare AirClean, citiţi obligatoriu
capitolul „Înlocuirea unui tip de filtru
de evacuare cu alt tip”.
Închideţi capacul compartimentului
pentru sac.
25
Page 26
Înlocuirea unui tip de filtru de evacuare cu alt tip
În funcţie de model, aspiratorul dumneavoastră poate fi furnizat împreună
cu unul dintre următoarele tipuri de filtru
de evacuare, ca dotare standard:
c sau d, trebuie suplimentar să scoa-
teţi grilajul filtrului şi să introduceţi
noul filtru de evacuare corespunzător.
În plus trebuie să activaţi indicatorul
de înlocuire a filtrului de evacuare.
a AirClean
b Active AirClean 50(negru)
c AirClean Plus50(bleu)
d HEPA AirClean50(alb)
Nu folosiţi mai multe filtre de evacuare
deodată.
La înlocuire ţineţi cont de următoarele
1. Dacă în locul unui filtru de evacuare
a introduceţi un filtru de evacuare b,
26
2. Dacă în locul filtrului de evacuare b,
c sau d folosiţi un filtru de evacuare
a, trebuie să îl introduceţi neapărat
într-un grilaj al filtrului *.
* Grilajul filtrului – citiţi capitolul „Ac-
cesorii opţionale”
Indicator de service cu buton de resetare
Unele modele sunt dotate cu un indicator de service.Indicatorul se aprinde
după aprox. 50 de ore de funcţionare,
ceea ce înseamnă aprox. un an în condiţii de utilizare normală. În acest moment trebuie verificat gradul de murd
rire a filtrului din compartimentul sacului
(de protecţie a motorului) şi a filtrului de
evacuare.
Trebuie să resetaţi indicatorul după fiecare înlocuire a acestor componente.
Pentru aceasta, aspiratorul trebuie să
fie pornit.
Page 27
Apăsaţi butonul de resetare.
Indicatorul de service se va stinge şi se
va reseta la zero.
Apăsaţi butonul de repornire de pe
aspirator.
Puteţi continua să folosiţi aspiratorul,
însă doar la putere maximă.
Indicatorul de înlocuire a filtrului poate fi resetat doar apăsând butonul de
resetare, după aprinderea indicatorului luminos. Apăsarea butonului în
oricare alt moment nu va avea nici
un efect.
Când trebuie înlocuită bateria din
mânerul cu comenzi radio
La aprox. 18 luni. Este necesară o baterie de 3V (CR 2032).
Aspiratorul poate fi folosit şi după ce
bateria s-a descărcat, sau chiar fără
baterie.
Porniţi aspiratorul de la clapeta Por-
nit/Oprit . Indicatorul Standby
de pe aspirator se va aprinde galben.
Înlocuirea bateriei din mânerul cu comenzi radio
Deşurubaţi capacul compartimentu-
lui pentru baterie.
Înlocuiţi vechea baterie cu una nouă.
Aveţi grijă să potriviţi polaritatea.
Repuneţi capacul compartimentului
şi strângeţi şurubul.
27
Page 28
Predaţi bateria veche într-un loc
special de colectare a bateriilor uzate.
Când trebuie înlocuiţi perii de colectare a scamelor
Perii de colectare a scamelor, care se
găsesc lângă orificiul de aspirare al duzei pentru podea, pot fi înlocuiţi. Verificaţi-i periodic şi înlocuiţi-i dacă s-au tocit.
Înlocuirea perilor de colectare a scamelor
Duză pentru tapiţerie SPD 10 (dotare
de serie, în funcţie de model)
Desprindeţi seturile de peri de co-
lectare a scamelor de pe fiecare
parte a duzei, folosind o monedă.
Montaţi perii noi.
Curăţarea rolei duzei pentru podea
AllTeQ
Folosiţi o şurubelniţă adecvată pen-
tru a scoate perii din suporţi.
Montaţi perii noi.
28
Desfaceţi axul rolei (conectare de
tip baionetă) folosind o monedă.
Page 29
Apăsaţi axul rolei pentru a-l scoate.
Scoateţi rola.
Îndepărtaţi firele de aţă şi păr, apoi
repuneţi rola şi axul său.
Piesele de schimb sunt disponibile la
reprezentanţa sau Serviciul de asistenţă tehnică Miele.
Îngrijire
Opriţi întotdeauna aspiratorul îna-
inte de a efectua lucrări de curăţare
şi scoateţi-i ştecărul din priză.
Aspiratorul şi accesoriile sale
Suprafeţele exterioare ale aspiratorului
şi ale accesoriilor sale pot fi curăţate cu
o soluţie de curăţare convenţională
pentru plastic.
Nu folosiţi substanţe abrazive,
agenţi de curăţare a sticlei sau universali, sau agenţi de întreţinere pe
bază de ulei!
Compartimentul sacului de praf
Compartimentul sacului poate fi aspirat
cu un al doilea aspirator, dacă aveţi la
îndemână, sau poate fi curăţat cu o lavetă uscată sau cu un pămătuf uscat
de şters praful.
Nu udaţi niciodată aspiratorul!
Dacă ajunge umiditate în aspirator,
există pericol de scurtcircuit.
29
Page 30
Ghid de rezolvare a problemelor
ProblemăCauză posibilă şi remediere
Aspiratorul se opreşte
automat.
La unele modele se
aprinde şi indicatorul luminos de supraîncălzire
.
Dacă aspiratorul se supraîncălzeşte, limitatorul de
temperatură îl opreşte automat. Acest lucru se poate
întâmpla dacă, de exemplu, tubul de aspirare este
blocat de obiecte mari sau dacă sacul de praf este
plin sau conţine particule fine de praf. Cauza supraîncălzirii poate fi şi murdărirea excesivă a filtrului din
compartimentul sacului (de protecţie a motorului) sau
a filtrului de evacuare.
Opriţi aspiratorul (apăsaţi clapeta de picior Pornit/
Oprit ) şi scoateţi ştecărul din priză.
După remedierea problemei, aşteptaţi aprox. 20 - 30
de minute pentru a permite aspiratorului să se răcească. Apoi îl puteţi reporni.
30
Page 31
Serviciul de asistenţă tehnică
În cazul unei probleme pe care nu o puteţi remedia pe cont propriu, vă rugăm
să contactaţi reprezentanţa Miele sau
Serviciul de asistenţă tehnică Miele la
numărul de telefon:
Germania0 800 22 44 622
(gratuit)
Austria050 800 300
(în Austria la tarif local)
Luxemburg49711-20/22
Elveţia0 800 800 222
Condiţii de garanţie
Perioada de garanţie a aparatului este
de 2 ani.
Pentru informaţii privind garanţia aparatului specifică ţării dumneavoastră, vă
rugăm să apelaţi numerele de mai sus.
Apelând aceste numere, puteţi solicita
şi condiţiile de garanţie în formă tipărită.
Perii de podea
Duză pentru podea Classic Allergotec (SBDH 285-3)
Potrivită pentru igienizarea zilnică a tuturor tipurilor de podele. Gradul de curăţare a podelei este indicat în culori de
un afişaj de tip „semafor”, în timpul aspirării.
Perie Turbo Comfort (STB 205-3)
Ideală pentru aspirarea covoarelor cu fir
tuns.
Perie pentru podele dure (Hardfloor)
(SBB 235-3)
Proiectată pentru aspirarea suprafeţelor
dure destinate traficului intens.
Perie pentru parchet (SBB Parquet-3)
Este prevăzută cu peri naturali şi este
proiectată pentru aspirarea podelelor
din parchet şi a altor suprafeţe sensibile
la zgâriere.
Accesorii opţionale
Anumite modele de aspiratoare sunt
furnizate ca standard având una sau
mai multe dintre următoarele accesorii:
Respectaţi în primul rând instrucţiunile de curăţare şi întreţinere a suprafeţei pe care urmează să o aspiraţi.
Puteţi comanda aceste accesorii şi multe alte produse pe internet.
Ele sunt disponibile şi la reprezentanţa
sau Serviciul de asistenţă tehnică Miele.
Perie pentru podele dure Twister cu
articulaţie rotativă (SBB 300-3)
Pentru aspirarea podelelor dure, plane,
şi a nişelor greu accesibile.
Perie pentru parchet Twister XL cu
articulaţie rotativă (SBB 400-3)
Pentru aspirarea podelelor dure, plane,
şi a nişelor greu accesibile.
Alte accesorii
MicroSet (SMC 20)
Acest set este proiectat special pentru
curăţarea obiectelor mici şi a zonelor
greu accesibile (precum tastaturi de
calculatoare, sisteme Hi-Fi, obiecte
sculptate, machete).
31
Page 32
Set CarCare (SCC 10)
Pentru curăţarea interiorului autovehiculelor.
Set HomeCare (SHC 10)
Pentru curăţarea camerelor de zi.
Perie turbo mini compactă de mână
(STB 20)
Pentru aspirarea tapiţeriilor, a saltelelor,
a scaunelor de maşină, etc.
Perie universală (SUB 20)
Duză pentru tapiţerie, 190 mm (SPD
10)
Are lăţime mai mare, pentru curăţarea
tapiţeriilor, saltelelor şi pernelor.
Furtun de prelungire flexibil (SFS 10)
Pentru prelungirea furtunului de aspirare
cu aprox. 1,5 m.
Sigiliu igienic cu cărbune activ
Împiedică răspândirea prafului şi a mirosurilor la îndepărtarea furtunului de
aspirare de pe aspirator.
Pentru aspirarea prafului de pe cărţi,
poliţe, etc.
Perie pentru lamele şi calorifere (SHB
30)
Pentru aspirarea caloriferelor, a poliţelor
înguste şi a fantelor.
Duză pentru saltele (SMD 10)
Pentru curăţarea comodă a saltelelor,
tapiţeriilor şi fantelor acestora.
Duză pentru fante, 300 mm (SFD 10)
Are lungime mai mare, pentru curăţarea
cutelor, a fantelor şi a colţurilor.
Duză pentru fante, 560 mm (SFD 20)
Flexibilă, pentru aspirarea zonelor greu
accesibile.
Mâner Confort cu lumină (SGC 20)
Pentru iluminarea zonei de lucru.
Filtre
Filtru de evacuare Active AirClean 50
(SF-AA 50)
Absoarbe mirosurile neplăcute emanate
de mizeria colectată în sacul de praf.
Filtru de evacuare HEPA AirClean 50
(SF-HA 50)
Filtru de evacuare care asigură cel mai
curat aer evacuat. Potrivit în special
pentru persoanele alergice.
Grilaj pentru filtru
Grilajul filtrului este necesar dacă în locul unui filtru de evacuare Active
AirClean 50, AirClean Plus 50 sau HEPA
AirClean 50 doriţi să folosiţi un filtru de
evacuare AirClean.