Miele Complete C2 Black Pearl User manual [hr]

hr Upute za uporabu Usisavač sl Navodila za uporabo Sesalnik
HS11
M.-Nr. 11 288 581
hr ........................................................................................................................ 4
sl ......................................................................................................................... 25
2
hr - Sadržaj
Sigurnosne napomene i upozorenja................................................................ 4
Vaš doprinos zaštiti okoliša.............................................................................. 9
Opis uređaja....................................................................................................... 10
Napomena za europsku smjernicu (EU) br. 666/2013 .................................... 12
Slikovni prikazi................................................................................................... 13
Priključivanje...................................................................................................... 13
Primjena isporučenog pribora......................................................................... 14
Uporaba.............................................................................................................. 14
Odlaganje, prenošenje i čuvanje...................................................................... 16
Održavanje ......................................................................................................... 16
Naručivanje vrećica za prašinu i filtera ................................................................ 17
Indikator za zamjenu vrećice za prašinu ............................................................ 17
Vađenje vrećice za prašinu ................................................................................. 18
Zamjena zaštitnog filtra motora .......................................................................... 18
Trenutak zamjene filtra izlaznog zraka................................................................. 18
Zamjena filtra izlaznog zraka AirClean................................................................ 19
Zamjena filtra izlaznog zraka AirClean Plus 50, Active AirClean 50 i
HEPA AirClean 50 ............................................................................................... 19
Promjena filtra izlaznog zraka............................................................................. 19
Zamjena podizača niti ........................................................................................ 20
Čišćenje.............................................................................................................. 20
Što učiniti, ako .................................................................................................. 21
Servis.................................................................................................................. 22
Kontakt u slučaju smetnji .................................................................................... 22
Jamstvo............................................................................................................... 22
Dodatni pribor.................................................................................................... 22
3
Ovaj usisavač odgovara propisanim sigurnosnim odred­bama. Neprimjerena uporaba može dovesti do materijal­ne štete te je opasna za ljude.
Prije prve uporabe usisavača pročitajte upute za upora­bu. U njima se nalaze važne napomene o sigurnosti, upo­rabi i održavanju usisavača. Na taj način štitite sebe i druge te izbjegavate oštećenja.
U skladu s Normom IEC60335-1, tvrtka Miele izričito na­vodi da morate u potpunosti pročitati i slijediti poglavlje „Priključivanje“ kao i sigurnosne napomene i upozorenja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzro­kovane nepoštivanjem ovih napomena.
Sačuvajte ove upute za uporabu i predajte ih eventual­nom budućem vlasniku uređaja.
Isključite usisavač nakon svake uporabe, prije promjene dodatnog pribora, prije svakog održavanja, njege i uklan­janja smetnji. Izvucite utikač iz utičnice.
Namjenska uporaba
Ovaj usisavač predviđen je za uporabu u kućanstvima i
kućanstvu sličnim okruženjima. Ovaj usisavač nije pred­viđen za uporabu na gradilištu.
Ovaj usisavač prikladan je za svakodnevno usisavanje
tepiha, tapisona i ne osjetljivih tvrdih podova.
Ovaj usisavač nije namijenjen korištenju na otvorenom.Ovaj usisavač namijenjen je uporabi na visini do 4000m
nadmorske visine.
4
Usisavač upotrebljavajte isključivo za usisavanje suhe
prašine. Nemojte usisavati ljude i životinje. Nisu dozvoljeni nikakvi drugi načini primjene, rekonstrukcije ni preinake.
Osobe koje zbog svog fizičkog, senzornog ili duševnog
stanja ili nedostatka iskustva ili neznanja nisu u stanju si­gurno rukovati ovim usisavačem ne smiju ga upotrebljavati bez nadzora ili uputa odgovorne osobe.
Djeca u kućanstvu
Opasnost od gušenja! Igrajući se s ambalažom (primjeri-
ce folijom) djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se. Držite ambalažu izvan dosega djece.
Djeca mlađa od 8 godina ne smiju biti u blizini usisa-
vača, osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od 8godina smiju koristiti usisavač bez
nadzora samo ako im je objašnjeno kako ga sigurno koris­titi. Djeca moraju biti u mogućnosti prepoznati i razumjeti opasnosti koje proizlaze iz pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati usisavač bez nadzora.Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini usisavača.
Nemojte djeci dopustiti da se igraju s usisavačem.
Tehnička sigurnost
Prije uporabe prekontrolirajte imaju li usisavač i svi ostali
dijelovi vidljivih oštećenja. Nemojte koristiti oštećeni usisa­vač.
5
Usporedite priključne podatke na tipskoj naljepnici usi-
savača (mrežni napon i frekvenciju) s podacima distribucij­ske mreže. Ovi se podaci moraju podudarati u potpunosti. Usisavač je bez izmjena namijenjen korištenju na 50Hz ili 60Hz.
Priključna mrežna utičnica mora biti osigurana osigu-
račem jačine 16A ili 10A.
Pouzdana i sigurna uporaba ovog usisavača jamči se sa-
mo kad je usisavač priključen na javnu strujnu mrežu.
Popravak usisavača tijekom jamstvenog roka smije vršiti
jedino stručnjak kojeg je ovlastio proizvođač, inače se kod eventualnih budućih problema jamstvo neće priznati.
Usisavač nemojte koristiti ako je priključni kabel oš-
tećen. Zamijenite oštećeni priključni kabel samo u komple­tu s bubnjem kabla. Iz sigurnosnih razloga zamjenu smiju obavljati samo ovlaštene osobe ili Miele servis.
Priključni kabel ne upotrebljavajte za nošenje usisavača i
utikač nemojte izvlačiti iz utičnice tako da povlačite za ka­bel. Priključni kabel nemojte povlačiti preko oštrih rubova i nemojte ga prignječiti. Nemojte učestalo prelaziti usisa­vačem preko kabela. Priključni kabel, mrežni utikač i utični­ca mogu se oštetiti i ugroziti vašu sigurnost.
Nemojte uranjati usisavač u vodu i čistite ga samo su-
hom ili blago navlaženom krpom.
Popravke prepustite isključivo stručnom osoblju.
Nestručni popravci mogu predstavljati opasnost za korisni­ka.
6
Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova tvrtka
Miele može jamčiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi zamjenjuju se isključivo originalnim re­zervnim dijelovima.
Ambalaža štiti usisavač od oštećenja tijekom transporta.
Preporučujemo da sačuvate ambalažu za slučaj transporta.
Pravilna uporaba
Usisavač nemojte upotrebljavati bez vrećice za prašinu,
zaštitnog filtra motora i filtra izlaznog zraka.
Ako u uređaj nije umetnuta vrećica za prašinu, poklopac
prostora za vrećicu ne može se zatvoriti. Ne primjenjujte silu.
Nemojte usisavati goruće ili užarene predmete, primjeri-
ce opuške ili žeravicu, odnosno prividno ugašen pepeo ili ugljen.
Nemojte usisavati tekućine niti mokre nečistoće. Ostavi-
te mokre, oprane tepihe i podne obloge da se potpuno osuše prije usisavanja.
Nemojte usisavati prašinu od tonera. Toner koji se koristi
u pisačima i kopirnim uređajima može biti električki vodljiv.
Nemojte usisavati lako zapaljive ili eksplozivne materi-
jale, odnosno plinove, te nemojte usisavati na mjestima gdje se takvi materijali čuvaju.
Pazite da Vam zračna struja nije u blizini glave.
7
Pribor
Prilikom usisavanja s Miele turbo-četkom ne posežite ru-
kom prema valjku s četkama koji je u pokretu.
Prilikom usisavanja s drškom bez postavljenog do-
datnog pribora, pazite da drška nije oštećena.
Upotrebljavajte samo vrećicu za prašinu, filtar i pribor s
„ORIGINAL Miele“ logotipom na pakiranju. Proizvođač sa­mo u tom slučaju može jamčiti sigurnost.
8
hr - Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje ambalaže uređaja
Ambalaža štiti usisavač od oštećenja ti­jekom transporta. Ambalažni materijal odabran je imajući u vidu utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada. Ambalažu prilikom zbrinjavanja stavite u dvostruke sustave (primjerice žuta vreća/žuti kontejner).
Zbrinjavanje vrećica za prašinu i umetnutih filtera
Vrećice za prašinu i filtri su proizvedeni od materijala koji ne štete okolišu. Filtre možete bacati zajedno sa kućnim otpa­dom. To vrijedi i za vrećice za prašinu, ukoliko se u njima ne nalazi nikakva zabranjena prljavština.
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja
Prije zbrinjavanja starog uređaja izvadite vrećicu za prašinu i filtre te ih bacite u kućni otpad.
Električni i elektronički uređaji sadrže brojne korisne materijale. Sadrže i od­ređene tvari, mješavine i dijelove, koji su bili neophodni za njihovu funkciju i sigu­rnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naško­diti zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotra­jali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja ko­ristite službene sabirne centre za prih­vat i daljnju obradu dotrajalih električnih i elektroničkih uređaja u zajednici, na prodajnom mjestu ili kod Miele. Ukoliko se na uređaju nalaze osobni podaci, iste preporučujemo izbrisati. Ukoliko ih os­tavite na uređaju, to činite na vlastitu odgovornost. Molimo pobrinite se da Vaš dotrajali uređaj do odvoza bude sp­remljen izvan dohvata djece.
9
hr - Opis uređaja
10
hr - Opis uređaja
a
Drška
b
Regulator za smanjenje protoka zraka
c
Tipke za deblokadu*
d
Spojnica za pohranu*
e
Teleskopska cijev*
f
EasyLock usisna cijev*
g
Tipka za podešavanje teleskopske cijevi*
h
Priključak usisnog crijeva
i
Tipka za otvaranje poklopca pretinca za vrećicu za prašinu
j
Zaštitni filtar motora
k
Originalna Miele vrećica za prašinu
l
Podni nastavak*
m
Drška za nošenje
n
Sustav postavljanja usisavača za pohranu (s obje strane usisavača)
o
Originalni Miele filtar izlaznog zraka*
p
Nožna tipka za automatsko namatanje kabela
q
Priključni kabel
r
Okretni regulator
s
Sustav postavljanja usisavača u stankama tijekom usisavanja
t
Nožna tipka za uključivanje/isključivanje
u
Tipka za otključavanje pretinca za dodatni pribor
v
Indikator za zamjenu vrećice za prašinu
w
Usisno crijevo
* ovisno o modelu, oprema se kod Vašeg usisavača razlikuje ili ne mora postojati.
11
hr
Napomena za europsku smjer­nicu (EU) br. 666/2013
Ovaj usisavač namijenjen je za kućnu uporabu i prema gore navedenoj smjer­nici pripada skupini univerzalnih usisa­vača.
Ove upute za uporabu i ostali podaci raspoloživi su za preuzimanje na Miele internet stranici www.miele.com.
Smjernicom određena godišnja pot­rošnja energije opisuje indikativnu, go­dišnju potrošnju energije (kWh po godi­ni), pri čemu se taj podatak temelji na 50procesa čišćenja. Stvarna godišnja potrošnja ovisi o stvarnom korištenju usisavača.
Sva ispitivanja i proračuni, navedeni u ranije opisanoj smjernici, provode se na temelju valjanih, harmoniziranih normi u skladu s direktivom javnog dokumenta Europske komisije od rujna 2014. godi­ne: a) EN60312-1 Vacuum cleaners for household use – Part1: Dry vacuum cleaners – Methods for measuring the performance b) EN60704-2-1 Household and similar electrical appliances – Test code for the determination of airborne acoustical noise – Part 2-1: Particular requirements for vacuum cleaners c) EN60335-2-2 Household and similar electrical appliances – Safety – Part 2-2: Particular requirements for vacuum cle­aner and water suction appliances
smjernici. Za određivanje vrijednosti ko­ristio se sljedeći podni nastavak i pos­tavka:
Za potrošnju energije kao i razred čišćenja tepiha i tvrdih podloga kao i za razinu buke na tepihu se upotrebljava podni nastavak sa spuštenim četkama (pritisnuta nožna tipka).
Podatci koje propisuje smjernica odno­se se isključivo na ovdje navedene kombinacije i postavke podnog nastav­ka ovisno o podnim oblogama.
Za sva mjerenja korištene su originalne Miele vrećice za prašinu, filtar motora i filtar izlaznog zraka.
Nisu sve podne četke i dodatna oprema priložena usisavačima, namijenjeni in­tenzivnom čišćenju tepiha i tvrdih pod­nih površina, kao što je to opisano u
12
hr
Slikovni prikazi
Slike navedene u poglavljima pronaći ćete na kraju ovih uputa.
Priključivanje
Priključenje usisnog crijeva (sl. 01 + 02)
Gurnite priključak usisnog crijeva u
usisni otvor usisavača. Gurnite ele­mente za uvođenje ta dva dijela jedan prema drugome.
Kada želite rastaviti dijelove pritisnite
tipke za otključavanje na bočnoj stra­ni priključka usisnog nastavka te usis­no crijevo izvucite iz usisnog otvora.
Sastavljanje usisnog crijeva i drške(sl. 03)
Drugi priključni nastavak usisnog cri-
jeva gurnite u ručku.
Ovisno o modelu Vaš usisavač ima jed­nu od sljedećih varijanti usisne cijevi.
- EasyLock usisna cijev
- Teleskopska cijev
- Comfort teleskopska cijev
Sastavljanje EasyLock usisnih cijevi(sl. 04)
Uzmite usisnu cijev sa spojnim ele-
mentom i umetnite ju okrećući je lije­vo i desno u drugu usisnu cijev, dok se ne zaključa.
Spojni element gurnite prema gore
dok ne uskoči na svoje mjesto.
Sastavljanje drške i usisne cijevi(sl. 05 + 06)
Gurnite dršku u usisnu cijev do gra-
ničnika. Gurnite elemente za uvođen­je ta dva dijela jedan prema drugo­me.
Pritisnite tipku za otključavanje ako
želite odvojiti dijelove jedne od drug­ih i blagim okretanjem izvucite dršku iz usisne cijevi.
Podešavanje teleskopske cijevi (sl. 07)
Teleskopska cijev je sastavljena od 2di­jela cijevi uložena jedan u drugi koji omogućuju prilagođavanje dužine cijevi za maksimalnu udobnost.
Obuhvatite mehanizam za otključa-
vanje i namjestite teleskopsku cijev do željene duljine.
Sastavljanje usisne cijevi i podnog nastavka(sl. 08)
Usisnu cijev gurnite u podni nastavak
okrećući ju ulijevo i udesno, dok jas­no ne ulegne u utor.
Pritisnite tipku za otključavanje ako
želite odvojiti dijelove jedne od drugih i blagim okretanjem izvucite usisnu cijev iz podnog nastavka.
Aktivacija timestrip indikatora za zamjenu filtra izlaznog zraka® na filtru izlaznog zraka
Ovisno o modelu, usisavač je serijski opremljen s jednim od sljedećih filtara izlaznog zraka(sl. 09):
a AirClean b AirClean Plus 50 (svjetlo plavi)
13
hr
c Active AirClean 50 (crni) d HEPA AirClean 50 (bijeli)
Ako je Vaš usisavač opremljen filtrom izlaznog zraka c ili d, morate aktivirati timestrip® indikator zamjene filtra iz­laznog zraka.
Pritisnite tipku za otključavanje u drš-
ci usisavača te do kraja otvorite pok­lopac pretinca za vrećicu s praši­nom(sl. 10).
Uklonite trakicu(sl. 11).Pritisnite timestrip® indikator za
promjenu filtra izlaznog zraka(sl. 12).
Nakon oko 10–15 sekundi na lijevom ru­bu indikatora pojavljuje se uska crvena crta(sl. 13).
Zatvorite poklopac pretinca dok se ne
zabravi i pripazite da se vrećica pri tome ne zaglavi.
Funkcija timestrip indikatora za zam­jenu filtra izlaznog zraka®
Indikator za zamjenu filtra izlaznog zra­ka timestrip® prikazuje vijek trajanja filtra izlaznog zraka. Nakon oko 50rad­nih sati polje indikatora ispunjeno je cr­venom bojom(sl. 14). 50radnih sati odgovara načelno prosječnom godišn­jem korištenju.
Primjena isporučenog pribora(sl. 15)
Neki modeli usisavača serijski su op­remljeni dodatnim priborom koji nije pri­kazan.
- Podni nastavak AllergoTeQ
- Turbo četka
Uz takve usisavače priložene su poseb­ne upute za uporabu navedenog pribo­ra.
Vađenje pribora (sl. 16)
Pritisnite tipku za otključavanje. Otvara se pretinac s priborom.
Uzmite željeni pribor.Pretinac za pribor zatvarate na način
da pritisnete poklopac.
Uporaba
Podešavanje podnog nastavka(sl. 17, 18 + 19)
Ovisno o modelu Vaš je usisavač op­remljen jednim od prikazanih podnih nastavaka.
Ovaj usisavač prikladan je za svakod­nevno usisavanje tepiha, tapisona i ne osjetljivih tvrdih podnih površina.
Miele asortiman za njegu podnih površi­na za različite vrste podnih površina ili za specijalnu primjenu nudi odgovara­juće podne usisne nastavke, četke i dodatke (pogledajte poglavlje „Dodatni pribor“).
Uski nastavak Usisni kist Nastavak za tapecirani namješ-
taj
14
Prvenstveno se pridržavajte uputa za čišćenje i održavanje podne površine koje preporučuje proizvođač.
hr
Neosjetljive tvrde i ravne podne površi­ne te strukturirane površine usisavajte s izvučenim četkicama:
Pritisnite nožnu tipku. Usisavajte tepihe i tekstilne podne pov-
ršine s uvučenim četkicama: Pritisnite nožnu tipku.
Pokaže li se pomična snaga usisnog nastavka prejaka, smanjite snagu usisavanja tako da se podni nasta­vak može lako gurati (pogledajte poglavlje „Uporaba“, odlomak „Oda­bir snage usisavanja“).
Podni nastavak(sl. 20)
Podni nastavak prikladan je i za usisa­vanje stepenica obloženih tapisonom.
Opasnost od ozljeda uzrokovanih
padom usisavača. Usisavač koji padne niz stube može
Vas ozlijediti. Stepenice uvijek usisavajte odozdo
prema gore.
Izvlačenje priključnog kabela(sl. 21)
Izvucite priključni kabel do željene
duljine.
Utaknite utikač u utičnicu.
Šteta uzrokovana pregrijavanjem.
Priključni kabel se može pregrijati pri­likom duge uporabe.
Kabel u potpunosti izvucite ako usi­savač koristite duže od 30minuta.
Pritisnite nožnu tipku za automatsko
namatanje kabla – priključni kabel au­tomatski se namata.
Uključivanje i isključivanje (sl. 23)
Pritisnite nožnu tipku za uključivanje/
isključivanje.
Odabir snage usisavanja (sl. 24)
Usisnu snagu usisavača možete prila­goditi ovisno o situacijama usisavanja. Smanjivanjem usisne snage bitno smanjujete i snagu pomicanja podnog usisnog nastavka.
Na usisavaču su razine snage označene simbolima koji kao primjer pokazuju za što se određena razina snage prepo­ručuje.
Zavjese, tekstilTapecirani namještaj, jastuciKvalitetni tepisi, skupocjeni mali i
uski sagovi
Ekonomično svakodnevno usisa-
vanje uz neznatnu buku
Tepisi i tapisoni od grubog tkanjaTvrde podne površine, jako zaprl-
jani tepisi i tapisoni
Kada koristite podni nastavak i pritom Vam se usisna snaga čini prejaka, smanjite snagu usisavanja tako da se nastavak može lako gurati.
Okrenite regulator za podešavanje
usisne snage na željenu razinu snage.
Namatanje priključnog kabela (sl. 22)
Izvucite mrežni utikač iz utičnice.
15
hr
Otvaranje regulatora za smanjenje protoka zraka (sl. 25)
Kratkoročno možete smanjiti usisnu snagu, kako biste primjerice spriječili oštećenja prilikom usisavanja na tekstil­nim podnim oblogama.
Otvorite regulator za smanjenje proto-
ka zraka tako da se podni nastavak može lako pomicati.
Na taj se način smanjuje pomična sna­ga na svakom od upotrijebljenih podnih nastavaka.
Kod usisavanja
Kod usisavanja vucite usisavač tako
da klizi za Vama. Usisavač može sta­jati i uspravno, npr. kod usisavanja stepenica ili zastora.
Odlaganje, prenošenje i čuvan­je
Sustav postavljanja usisavača u stan­kama tijekom usisavanja (sl. 26)
U kratkim stankama tijekom usisavanja usisnu cijev s podnim nastavkom može­te praktično postaviti uz usisavač.
Gurnite podni nastavak s graničnikom
za držanje u otvor sustava za postavl­janje usisavača tijekom stanki.
Ako se usisavač pritom nalazi na ukošenoj površini, primjerice na stazi za invalide,
- potpuno uvucite dijelove teleskops­ke cijevi
- nemojte koristiti sustav za odlagan­je, ako je vaš usisavač opremljen s EasyLock usisnom cijevi.
Sustav postavljanja usisavača za po­hranu (sl. 27 + 28)
Električni udar uzrokovan mrež-
nim naponom. Kada je usisavač isključen, prisutan
je mrežni napon. Nakon uporabe izvucite utikač iz
utičnice.
Usisavač postavite u uspravan po-
ložaj.
Ako je vaš usisavač opremljen teles­kopskom cijevi, uštedjet ćete na pros­toru ako dijelove cijevi kompletno umetnete jedne u druge.
Podni nastavak s graničnikom za
držanje cijevi gurnite u držač usisne cijevi.
Ako je Vaš usisavač opremljen s Easy­Lock usisnom cijevi, postoji još jedna mogućnost spremanja koja štedi pros­tor.
Pritisnite tipku za otključavanje na
donjem dijelu usisne cijevi, kako bi odvojili jedan dio od drugoga.
Umetnite spojnicu gornje usisne cijevi
u donju usisnu cijev.
Održavanje
Električni udar uzrokovan mrež-
nim naponom. Kada je usisavač isključen, prisutan
je mrežni napon. Prije svakog održavanja izvucite uti-
kač iz utičnice.
Miele sustav filtracije sastoji se od 3di­jela pribora:
16
Loading...
+ 36 hidden pages