Miele Complete C1 User manual

da Brugsanvisning støvsugere
no Bruksanvisning støvsugere
sv Bruksanvisning dammsugare
fi Käyttöohje pölynimurit
HS05
M.-Nr. 09 883 710
da ................................................................................................................... 3
no ................................................................................................................... 21
sv ................................................................................................................... 38
fi ................................................................................................................... 57
2
da - Indhold
Miljøbeskyttelse ..................................................10
Inden brug ......................................................11
Anvendelse af det medleverede tilbehør ..............................12
Brug............................................................13
Vedligeholdelse ..................................................14
Hvor kan støvsugerposer og filtre købes? ...............................15
Hvilke støvsugerposer og filtre skal anvendes? ..........................15
Hvornår skal støvsugerposen udskiftes?................................15
Indikator for udskiftning af støvsugerpose ..............................15
Hvornår skal støvrumsfilteret udskiftes? ................................16
Hvornår skal udblæsningsluftfilteret udskiftes? ............................16
Hvordan udskiftes et AirClean udblæsningsluftfilter? ......................16
Hvordan udskiftes et Active AirClean 30 eller et HEPA AirClean 30
udblæsningsluftfilter?...............................................17
Hjulet på gulvmundstykke SBD 285 AllTeQ rengøres ......................17
Rengøring .......................................................18
Småfejl .........................................................18
Garantibetingelser ................................................18
Ekstra tilbehør ...................................................18
3
da - Råd om sikkerhed og advarsler
Denne støvsuger overholder de foreskrevne sikkerheds bestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog forårsa ge skader på personer og genstande.
Læs venligst brugsanvisningen, inden støvsugeren ta ges i brug. Den giver vigtige oplysninger om sikkerhed, brug og vedligeholdelse af støvsugeren. Derved undgås skader på både personer og støvsuger.
Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer af støvsugeren.
Sluk altid for støvsugeren efter brug, inden skift af tilbehør og før rengøring/vedligeholdelse. Træk stikket ud af stikkontakten.
Retningslinjer vedrørende brugen
-
-
-
Denne støvsuger er beregnet til anvendelse i private
~
husholdninger eller på lignende steder.
Denne støvsuger er velegnet til daglig støvsugning af
~
små tæpper, væg til væg-tæpper og hårde gulve.
Denne støvsuger er ikke beregnet til udendørs brug.
~
Brug kun støvsugeren til støvsugning af tørt snavs. Anden
~
anvendelse eller eventuel ombygning/ændring af støvsugeren sker på egen risiko og kan muligvis være farlig. Støvsugeren må aldrig anvendes på mennesker eller dyr.
4
da - Råd om sikkerhed og advarsler
Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller
~
psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene støvsugeren sikkert, må ikke anvende den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person.
Børn i huset
Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af støv-
~
sugeren, medmindre der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge støvsugeren
~
uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde støvsugeren
~
uden opsyn.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af
~
støvsugeren. Lad dem aldrig lege med støvsugeren.
Teknisk sikkerhed
Kontroller støvsugeren og alle tilbehørsdele for synlige
~
skader før brug. Tag aldrig en beskadiget støvsuger i brug.
Kontroller, at tilslutningsforholdene i huset stemmer over-
~
ens med angivelserne på typeskiltet på støvsugeren (net spænding og frekvens). Disse data skal stemme overens.
Sikringen skal være 16 A eller 10 A.
~
Reparation inden garantiens udløb bør kun foretages af
~
Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti.
-
5
da - Råd om sikkerhed og advarsler
Løft aldrig støvsugeren i ledningen, og træk ikke i lednin
~
gen, men i stikket, når det skal tages ud af stikkontakten. Ledningen må ikke trækkes over skarpe kanter eller kom me i klemme. Undgå så vidt muligt at køre over ledningen med støvsuge­ren. Ledning, stik og stikkontakt kan blive beskadiget og der med være til fare for brugeren.
Brug aldrig støvsugeren, hvis ledning, stik eller stikkon
~
takt er beskadiget. En beskadiget ledning må kun udskiftes komplet med kabeltromle. Udskiftningen bør af sikkerheds­mæssige grunde foretages af Miele Teknisk Service.
Under støvsugning - især af finstøv som fx borestøv,
~
sand, gips, mel m.m. - kan der opstå statisk elektricitet, hvilket er helt naturligt. For at forhindre dette er der anbragt et metalstykke på undersiden af griberøret. Sørg derfor for hele tiden at berøre dette metalstykke under støvsugnin­gen. Derved undgås den statiske elektricitet.
-
-
-
-
Støvsugeren må aldrig komme i vand, men må kun
~
rengøres tørt eller med en let fugtig klud.
Reparation bør kun udføres af Miele Teknisk Service. Re
~
paration foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren.
Den daglige brug
Brug aldrig støvsugeren uden støvsugerpose, støvrums-
~
og udblæsningsluftfilter.
Støvrumslåget kan ikke lukkes, hvis der ikke er sat no
~
gen støvsugerpose i. Forsøg ikke at lukke låget med magt.
6
-
-
da - Råd om sikkerhed og advarsler
Brug aldrig støvsugeren til brændende eller glødende
~
genstande, som fx cigaretter, aske eller kul.
Brug aldrig støvsugeren til at støvsuge væske eller fug
~
tigt snavs op. Rensede og vaskede små tæpper og væg til væg-tæpper skal være helt tørre, før de støvsuges.
Brug aldrig støvsugeren til tonerstøv. Toner fra fx printe
~
re og kopimaskiner kan være elektrisk ledende.
Brug ikke støvsugeren til letantændelige eller eksplosive
~
stoffer eller gasser og ikke på steder, hvor sådanne stoffer opbevares.
Undgå at komme i nærheden af hovedet med mundstyk-
~
ket eller støvsugerrøret, når støvsugeren er tændt.
-
Tilbehør
Ved støvsugning med en Miele turbobørste må den rote-
~
rende børstevalse ikke berøres.
Ved støvsugning med griberøret uden mundstykke skal
~
man sikre sig, at røret ikke er beskadiget.
-
Brug kun støvsugerposer, filtre og tilbehør med det origi
~
nale Miele-logo. Kun ved brug af originale dele kan produ centen garantere for sikkerheden.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der måtte op­stå som følge af forkert anvendelse, fejlbetjening eller til sidesættelse af ovennævnte råd om sikkerhed og ad varsler.
-
-
-
-
7
da - Beskrivelse af støvsugeren
8
da - Beskrivelse af støvsugeren
a Griberør b Ventil til finindstilling af sugestyrken c Låseknapper d Teleskoprør * e Reguleringsknap til teleskoprør * f Låseknap til støvrumslåg g Støvrumsfilter h Støvsugerpose i Gulvmundstykke * j Håndtag k Parkeringssystem til opbevaring l Udblæsningsluftfilter * m Ledning n Fodkontakt til automatisk ledningsoprul o Regulator til indstilling af sugestyrke p Parkeringssystem til sugepauser q Fodkontakt Tænd/Sluk s r Tilbehørskassette s Indikator for udskiftning af støvsugerpose t Knap til åbning af tilbehørskassette u Cylinderstuds v Støvsugerslange
* Alt efter model er støvsugeren udstyret med mere eller mindre af dette udstyr.
Ekstra tilbehør
Til denne støvsuger kan der købes ekstra tilbehør hos Miele-forhandlere, ved tele fonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50 eller via Miele online-shop (www.miele-shop.dk).
-
9
da - Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter støvsugeren mod transportskader. Emballagen er valgt ud fra miljømæssige hensyn og kan så ledes genbruges.
Genbrug af emballage sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne.
Bortskaffelse af støvsuger­poser og filtre
Miele støvsugerposer og filtre er frem­stillet af miljøvenlige materialer. Filtrene kan komme i skraldespanden sammen med almindeligt husholdningsaffald. Dette er også tilfældet med støvsuger­poserne, såfremt de ikke indeholder specielle former for snavs, der ikke kan gå i det almindelige husholdningsaf­fald.
Bortskaffelse af en gammel støvsuger
Tag støvsugerposen og de brugte filtre
-
ud af støvsugeren, inden den bortskaf fes, og smid dem ud som almindeligt husholdningsaffald.
Gamle elektriske og elektroniske pro dukter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødven­dige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskeli­ge sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke den gamle støvsuger med hus­holdningsaffaldet.
-
-
10
Aflever i stedet for den gamle støvsuger på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt.
Sørg for, at den gamle støvsuger opbe vares utilgængeligt for børn, indtil den fjernes.
-
De illustrationer, der henvises til, fin des på folde-ud-siderne sidst i brugs­anvisningen.
Inden brug
Griberør og støvsugerrør sættes
-
sammen (ill. 5)
a Sæt griberøret sammen med Easy
Lock-røret / teleskoprøret. Før huller ne/tapperne på rørene mod hinan den, indtil de tydeligt går i hak.
da
-
-
-
Slangen sættes på (ill. 1)
Tryk cylinderstudsen ind i støvsuge-
^
rens sugeåbning, indtil den tydeligt går i hak.
Slangen tages af (ill. 2)
Tryk knapperne på siden af tilslut
^
ningsstudsen ind, og træk studsen ud af sugeåbningen.
Slange og griberør sættes sammen, afhængig af model (ill. 3)
^ Stik slangen ind i griberøret, så den
tydeligt går i hak.
Støvsugerrør
Alt efter model leveres støvsugeren med et af følgende rør:
EasyLock-rør
Teleskoprør
EasyLock støvsugerrør sættes sam men (ill. 4)
^
Stik røret med forbindelsesstykket ind i det andet rør ved at dreje til venstre og højre, indtil det tydeligt låses fast.
^
Skub forbindelsesstykket opad, indtil det går i hak.
-
Griberøret tages af
b Delene skilles ad ved at trykke på lå
seknappen og dreje griberøret ud af støvsugerrøret med en let drejning.
Teleskoprøret indstilles (ill. 6)
Teleskoprøret består af to rør, der er stukket ind i hinanden, og som kan ind­stilles i den arbejdshøjde, der er mest bekvem for brugeren.
^ Tryk reguleringsknappen ind, og
indstil teleskoprøret i den ønskede længde.
Gulvmundstykket sættes på (ill. 7)
^ Sæt gulvmundstykket på støvsuger-
røret ved at dreje det frem og tilbage, indtil det tydeligt går i hak.
^
Tryk på knappen, når mundstykket skal tages af igen.
-
Gulvmundstykket indstilles (ill.8+9)
Denne støvsuger er velegnet til daglig støvsugning af små tæpper, væg til væg-tæpper og hårde gulve.
Miele gulvplejesortimentet omfatter også mundstykker og børster beregnet til andre gulvbelægninger og special­anvendelser (se afsnittet Ekstra tilbehør).
-
11
da
Først og fremmest bør rengørings­og plejeanvisningerne fra producen ten af gulvbelægningen overholdes.
Små tæpper og væg til væg-tæpper støvsuges med hævede børster:
Træd på fodkontakten %.
^
Hårde, jævne gulve og gulve med fuger eller sprækker støvsuges med sænke de børster:
Træd på fodkontakten ).
^
Gulvmundstykke AirTeQ (ill. 9)
Hvis modstanden ved gulvmund­stykket AirTeQ føles for stor, bør su­gestyrken reduceres, indtil mund­stykket glider let (se afsnittet Suge­styrke vælges).
Aktivering af indikator for udskiftning af udblæsningsluftfilter
Afhængig af model er støvsugeren ud­styret med et af følgende udblæsnings luftfiltre (ill. 10):
a AirClean b Active AirClean 30 (sort) c HEPA AirClean 30 (hvidt)
Hvis støvsugeren er udstyret med et udblæsningsluftfilter b eller c, skal indi katoren for udskiftning af udblæsnings luftfilter aktiveres.
^
Tag fat i grebet til støvrumslåget, og klap låget helt op (ill. 11).
-
-
Efter ca. 10-15 sekunder vises en
^
smal rød farvestribe i venstre side af displayet (ill. 14).
Luk låget til støvrummet helt (der skal
^
høres et klik), og sørg for, at støv­sugerposen ikke sidder i klemme.
Sådan fungerer indikatoren for ud­skiftning af udblæsningsluftfilter
Indikatoren for udskiftning af udblæs ningsluftfilter viser udblæsningsluftfilte rets brugstid. Efter ca. 50 driftstimer, hvilket ved gennemsnitlig brug af støv­sugeren svarer til ca. et år, er displayet helt rødt (ill. 15).
Anvendelse af det medlevere­de tilbehør (ill. 16)
Følgende tilbehør følger med støvsuge­ren:
a Fugemundstykke b Afstøvningsbørste c Møbelmundstykke
-
Tilbehøret tages ud (ill. 17)
^
Tryk knappen på tilbehørskassetten ind, og åbn låget.
^
Tag det ønskede tilbehør ud.
^
Luk låget, og tryk det i.
-
-
Gulvmundstykke (ill. 18)
Også velegnet til støvsugning af trap petrin.
-
-
-
^
Fjern vejledningsstrimlen (ill. 12).
^
Tryk på indikatoren for udskiftning af udblæsningsluftfilter ~ (ill. 13).
12
,
Støvsug af sikkerhedsmæssige
grunde trapper nedefra og opad.
da
Brug
Ledningen trækkes ud (ill. 19)
Træk ledningen ud til den ønskede
^
længde (maks. ca. 5,5 m). Sæt stikket i stikkontakten.
^
Hvis støvsugeren skal bruges i
,
mere end 30 minutter, skal lednin gen trækkes helt ud, da der ellers er fare for overophedning og beskadi gelse.
Oprulning (ill. 20)
^ Træk stikket ud af stikkontakten. ^ Træd på fodtasten til automatisk led-
ningsoprul - ledningen ruller automa­tisk ind.
Tænd/Sluk (ill. 21)
^ Træd på fodkontakten Tænd/Sluk s.
-
-
) - hårde gulve, meget snavsede små
tæpper og væg til væg-tæpper
Hvis modstanden føles for stor ved brug af gulvmundstykket AirTeQ, bør sugestyrken reduceres, indtil mundstykket glider let.
Drej regulatoren til indstilling af suge
^
styrke hen på den ønskede suge styrke.
Ventilen til finindstilling af suge styrke åbnes (ill. 23)
Sugestyrken kan mindskes kortvarigt, fx for at forhindre fastsugning til tynde gulvbelægninger.
^ Åbn kun ventilen på griberøret netop
så meget, at mundstykket glider let.
Derved reduceres modstandskraften i mundstykket.
Under støvsugningen (ill. 24)
-
-
-
Sugestyrke vælges (ill. 22)
Støvsugerens sugestyrke kan reguleres. Når sugestyrken reduceres, formindskes modstanden i gulvmundstykket betrag teligt.
Symbolerne på støvsugeren viser, hvad de forskellige sugetrin er velegnet til.
# - gardiner, tekstiler $ - polstrede møbler, puder % - ægte velourtæpper, små tæpper
og løbere
* - energibesparende, støjsvag
daglig støvsugning.
( - små tæpper og væg til
væg-tæpper med løkker
-
,
Under støvsugning - især af fin­støv som fx borestøv, sand, gips, mel m.m. - kan der opstå statisk elektrici tet, hvilket er helt naturligt. For at for hindre dette er der anbragt et metal­stykke på undersiden af griberøret. Sørg derfor for hele tiden at berøre dette metalstykke under støvsugnin­gen. Derved undgås den statiske elektricitet.
-
-
13
da
Parkering, transport og opbevaring
Parkeringssystem til sugepauser (ill. 25)
I korte pauser under støvsugningen kan støvsugerrøret med mundstykket let sættes fast på støvsugeren.
Stik gulvmundstykkets parkeringstap
^
ind i parkeringssystemet.
Hvis støvsugeren står på en skrå fla de, fx en rampe,
- skal teleskoprørets dele skubbes helt ind
- bør parkeringssystemet ikke benyt­tes, hvis støvsugeren er udstyret med et EasyLock-rør.
Parkeringssystem til opbevaring (ill. 26 + 27)
,
Sluk støvsugeren efter brug, og
træk stikket ud af stikkontakten.
Hvis støvsugeren er udstyret med et EasyLock-rør, er det bedst at skille de to rørdele ad.
^
Tryk knappen på det nederste rør ind, og træk det øverste rør ud.
^
Stik det øverste rørs forbindelsesstyk ke ned i det underste rør.
^
Stil støvsugeren på højkant.
Hvis støvsugeren er udstyret med et teleskoprør, er det lettest, hvis rørdelene skubbes helt ind i hinanden.
-
Stik gulvmundstykkets parkeringstap
^
ned i rørholderen oppefra.
Støvsugeren kan nu let bæres eller stil les på plads.
Vedligeholdelse
Før hvert eftersyn af støvsugeren
,
skal der slukkes for den, og stikket skal trækkes ud af stikkontakten.
Miele-filtersystemet består af tre dele:
Støvsugerpose
– – Støvrumsfilter (motorbeskyttelse) – Udblæsningsluftfilter For at sikre at støvsugeren arbejder
med optimal sugestyrke, skal disse fil­tre udskiftes af og til.
Anvend kun støvsugerposer, filtre og tilbehør med det originale Miele-logo. Kun således kan man udnytte støvsugerens sugestyrke optimalt og opnå det bedst mulige rengøringsresultat.
,
Anvendelse af støvsugerposer af papir eller papirlignende materia ler og af støvsugerposer med en holdeplade af pap kan medføre al
­vorlige skader på støvsugeren, som ligesom ved brug af støvsugerposer uden originalt Miele-logo ikke er dækket af Mieles garanti.
-
-
-
14
da
Hvor kan støvsugerposer og filtre købes?
Originale Miele støvsugerposer og filtre kan købes hos Miele-forhandlere, ved telefonisk henvendelse til vor reserve delsekspedition på tlf. 43 27 13 50 eller via Miele online-shop (www.miele-shop.dk).
Hvilke støvsugerposer og filtre skal anvendes?
Originale Miele støvsugerposer med rød holdeplade af typen F/J/M og origi­nale Miele filtre kan kendes på logoet "Original Miele" på emballagen eller di­rekte på støvsugerposen.
I hver pakke Miele støvsugerposer lig ger der desuden et AirClean udblæs ningsluftfilter og et støvrumsfilter.
Ekstra udblæsningsluftfiltre kan købes separat hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vor reserve delsekspedition på tlf. 43 27 13 50. Husk at oplyse støvsugerens typebe tegnelse ved bestilling. Filtrene kan også bestilles via Miele online-shop.
-
-
-
-
-
Hvornår skal støvsugerposen udskiftes? (ill. 28)
Når hele den lille rude i indikatoren for udskiftning af støvsugerpose er rød, skal posen udskiftes.
Støvsugerposer er ikke genbrugspo ser. Bortskaf fulde støvsugerposer. Anvend dem kun én gang. Tilstop pede porer i posematerialet reduce rer støvsugerens sugestyrke.
Kontrol
Sæt gulvmundstykket på.
^ ^ Tænd støvsugeren, og stil suge-
styrkeregulatoren på maksimal suge­effekt.
^ Løft gulvmundstykket lidt fra gulvet.
Indikator for udskiftning af støvsugerpose
Indikatoren for udskiftning af støvsuger­pose er indstillet til almindeligt hushold­ningsstøv: støv, hår, tråde, tæppefnul ler, sand osv. Hvis der støvsuges meget finstøv, som fx borestøv, sand og eventuelt også gips eller mel, stopper porerne i støv­sugerposen meget hurtigt til. Indikato ren for udskiftning af støvsugerpose kan da vise "fuld pose", selvom den endnu ikke er fuld. Støvsugerposen skal da udskiftes. Hvis der derimod suges mange hår, tæppe- og uldfnuller osv. op, kan det ske, at indikatoren først reagerer, når støvsugerposen er stopfuld.
-
-
-
-
-
15
da
Hvordan udskiftes støvsugerposen? (ill. 29 + 30)
Tag fat i grebet til støvrumslåget, og
^
klap låget helt op (ill. 11).
Derved lukker støvsugerposens hy giejniske støvdæksel automatisk, så der ikke kan trænge støv ud.
Tag fat i gribepladen, og træk støv-
^
sugerposen ud af holderen. Sæt den nye støvsugerpose helt ind i
^
holderen uden at folde den ud. Fold støvsugerposen så meget som
^
muligt ud inde i støvrummet.
^ Luk låget til støvrummet helt (der skal
høres et klik), og sørg for, at støvsuger­posen ikke sidder i klemme.
En spærring gør, at støvrumslåget ikke kan lukkes, hvis der ikke er sat en støvsugerpose i. Prøv ikke at luk­ke låget med magt.
Hvornår skal støvrumsfilteret udskiftes?
Hver gang der tages hul på en ny pak ke Miele støvsugerposer. Der følger et støvrumsfilter med i hver pakke Miele støvsugerposer.
Hvordan udskiftes støvrumsfilteret? (ill. 31)
^
Åbn låget til støvrummet.
^
Åbn filterklappen, og udskift støvrums­filteret.
^
Luk filterklappen.
^
Luk låget til støvrummet.
-
-
Hvornår skal udblæsningsluftfilteret udskiftes?
Afhængig af model er støvsugeren ud styret med et af følgende udblæsnings luftfiltre (ill. 10):
a AirClean Dette filter skal udskiftes, hver gang der
tages hul på en ny pakke Miele støv­sugerposer. I hver pakke Miele støv­sugerposer ligger der også et AirClean udblæsningsluftfilter.
b Active AirClean 30 (sort) c HEPA AirClean 30 (hvidt)
Når displayet i indikatoren for udskift­ning af udblæsningsluftfilter er helt rødt (ill. 15). Indikatoren lyser efter ca. 50 driftstimer, hvilket ved gennemsnitlig brug svarer til en gang om året. Der kan støvsuges vi­dere, men dog med reduceret suge- og filtereffekt.
Hvordan udskiftes et AirClean udblæsningsluftfilter? (ill. 32 + 33)
Sørg for, at der altid kun anvendes ét udblæsningsluftfilter.
^
Åbn låget til støvrummet.
^
Åbn filterholderen, og tag det brugte udblæsningsluftfilter ud ved at tage i det rene hjørne (pil).
^
Læg det nye AirClean udblæsnings luftfilter i.
Se venligst afsnittet "Vedligeholdelse
- Alternativt udblæsningsluftfilter", hvis der i stedet ønskes anvendt et Active AirClean 30 eller et HEPA AirClean 30 filter.
-
-
-
16
da
Luk filterholderen.
^
Luk låget til støvrummet.
^
Hvordan udskiftes et Active AirClean 30 eller et HEPA AirClean 30 udblæsningsluftfilter? (ill. 34 og 35)
Sørg for, at der altid kun anvendes ét udblæsningsluftfilter.
Åbn låget til støvrummet.
^
Frigør filteret, og tag det ud.
^
Sæt det nye udblæsningsluftfilter
^
præcist i, og tryk det ned.
^ Tryk på indikatoren for udskiftning af
udblæsningsluftfilter ~ (ill. 13).
^ Efter ca. 10-15 sekunder vises en
smal rød farvestribe i venstre side af displayet (ill. 14).
Se venligst afsnittet Alternativt ud­blæsningsluftfilter, hvis der i stedet ønskes anvendt et AirClean filter.
^
Luk låget til støvrummet.
Bemærk ved ændring
1. Hvis der i stedet for udblæsningsluft filter a skal bruges et filter af typen b el ler c, skal filterholderen tages ud. Det nye udblæsningsluftfilter sættesiiste det (ill. 35). Desuden skal indikatoren for udskift ning af udblæsningsluftfilter aktiveres (ill. 13).
2. Hvis der i stedet for udblæsningsluft filter b eller c skal anvendes et filter af typen a, skal der desuden altid anven des en filterholder * (ill. 36).
* Filterholder - se afsnittet Ekstra tilbehør
Sørg for, at der altid kun anvendes ét udblæsningsluftfilter.
Hvornår skal trådfangene udskiftes?
Trådfangene på gulvmundstykket kan udskiftes. Udskift trådfangene, når luven er slidt.
Hvordan udskiftes trådfangene? (ill. 37 + 38)
-
-
-
-
-
-
Alternativt udblæsningsluftfilter
Afhængig af model er støvsugeren ud styret med et af følgende udblæsnings luftfiltre (ill. 10):
a AirClean b Active AirClean 30 (sort) c HEPA AirClean 30 (hvidt)
^
Løft trådfangene ud af slidserne, fx med en kærvskruetrækker.
-
^
Sæt nye trådfang i.
-
Hjulet på gulvmundstykke SBD 285 AllTeQ rengøres (ill. 39)
a Åbn hjulakslen (med bajonetlås) med
en mønt.
b Tryk hjulakslen ud, og tag den af. c Tag hjulet ud.
^
Fjern herefter trævler og hår, sæt hju let i igen, og sæt akslen på plads.
-
17
da
Reservedele kan købes hos Miele-for handlere eller ved telefonisk henvendel se til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50.
-
Rengøring
Før rengøring af støvsugeren
,
skal der slukkes for den, og stikket skal trækkes ud af stikkontakten.
Støvsuger og tilbehør
Støvsugeren og alle tilbehørsdele af plast kan rengøres med et almindeligt rengøringsmiddel til plast.
Brug aldrig skurepulver, glas-
,
og universalrengøringsmidler eller olieholdige plejemidler!
Støvrum
Støvrummet kan eventuelt støvsuges med en anden støvsuger eller rengøres med en tør støvklud eller afstøvningskost.
Når fejlen er udbedret, vil støvsugeren efter ca. 20 - 30 minutter være afkølet
­så meget, at den kan benyttes igen.
Miele Teknisk Service
Hvis der skulle blive behov for service, kan der rettes henvendelse til
Miele-forhandleren eller
Miele A/S.
Garantibetingelser
Der ydes 24 måneders garanti på fa­briksnye støvsugere.
Nærmere oplysninger vedrørende ga­rantibetingelserne fås ved henvendelse til Miele A/S.
Ekstra tilbehør
Nogle modeller har som standard­udstyr allerede en eller flere af de nævnte tilbehørsdele.
,
Støvsugeren må aldrig komme i vand! Fugt kan forårsage elektrisk stød.
Småfejl
Støvsugeren slukker af sig selv.
En termostat slukker for støvsugeren, hvis den bliver for varm. Fejlen kan forekomme, hvis fx noget sætter sig fast i sugeåbningen, eller hvis støvsugerposen er fuld, eller luften ikke kan trænge igennem pga. finstøv. Årsagen kan også være et meget snav set støvrumsfilter eller udblæsningsluft filter. Sluk støvsugeren (tryk på fodkon takten Tænd/Sluk s), og træk stikket ud af kontakten.
18
Først og fremmest bør rengørings­og plejeanvisningerne fra producen ten af gulvbelægningen overholdes.
Nedenstående og mange andre pro dukter kan bestilles via internettet.
De kan også købes hos Miele-forhand lere eller ved telefonisk henvendelse til
­vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27
­13 50.
-
-
-
-
da
Gulvmundstykker/-børster
Gulvmundstykke Classic Allergotec (SBDH 285-3)
Til daglig, hygiejnisk støvsugning af alle typer gulvbelægning. Under støvsug­ningen kan rengøringsgraden følges via et farvedisplay (som en lyskurv).
Turbobørste Turbo Comfort (STB 205-3)
Til opsugning af tråde og hår fra kortlu vede tæppebelægninger.
Gulvmundstykke Hardfloor (SBB 235-3)
Til støvsugning af slidstærke, jævne, hårde gulvbelægninger.
Gulvmundstykke Parquet (SBB Parquet-3)
Med naturbørster, til støvsugning af sar­te, jævne, hårde gulvbelægninger.
Andet tilbehør
MicroSet (SMC 20)
Til rengøring af små genstande og vanskeligt tilgængelige steder, fx ste reoanlæg, tastaturer, modelbyggeri.
CarCare-sæt (SCC 10)
Til indvendig rengøring af biler.
HomeCare-sæt (SHC 10)
­Ekstraudstyr til rengøring af beboelses
rum.
Håndturbobørste Turbo Mini Com­pact (STB 20)
Til støvsugning af polstrede møbler, madrasser og bilsæder.
Universalbørste (SUB 20)
Til støvsugning af bøger, hylder og lig­nende.
-
-
Gulvmundstykke Hardfloor Twister med drejeled (SBB 300-3)
Til støvsugning af forskellige jævne, hårde overflader og små nicher.
Gulvmundstykke Parquet Twister XL med drejeled (SBB 400-3)
Til støvsugning af store, jævne, hårde overflader og små nicher.
Afstøvningsbørste med naturhår (SSP 10)
Til støvsugning af særligt sarte gen stande.
Lamel-/radiatorbørste (SHB 30)
Til støvsugning af radiatorribber, smalle hylder eller fuger.
Madrasmundstykke (SMD 10)
Til nem støvsugning af madrasser og polstrede møbler og fuger i disse.
-
19
da
Fugemundstykke, 300 mm (SFD 10)
Ekstra langt fugemundstykke til støvsugning af folder, fuger og hjørner.
Fugemundstykke, 560 mm (SFD 20)
Fleksibelt fugemundstykke til støvsugning af svært tilgængelige ste der.
Møbelmundstykke, 190 mm (SPD 10)
Ekstra bredt møbelmundstykke til støvsugning af polstrede møbler, madras ser og puder.
Fleksibel slangeforlænger (SFS 10)
Til forlængelse af støvsugerslangen med ca. 1,5 m.
Comfort-griberør med lys (SGC 20)
Til belysning af arbejdsområdet.
Hygiejnisk støvdæksel med aktivt kul
-
Filterholder
Skal bruges, hvis der i stedet for et ud blæsningsluftfilter af typen Active Air Clean 30 eller HEPA AirClean 30 skal anvendes et AirClean udblæsningsluft filter.
-
-
-
-
Reducerer udslippet af støv og lugt, når støvsugerslangen er taget af.
Filtre
Udblæsningsluftfilter Active AirClean 30 (SF-AA 30)
Opfanger lugte fra snavset i støvsuger­posen.
Udblæsningsluftfilter HEPA AirClean 30 (SF-HA 30)
Fremragende udblæsningsluftfilter til opnåelse af helt ren udblæsningsluft. Særligt velegnet til allergikere.
20
no - Innhold
Sikkerhetsregler..................................................22
Aktivt miljøvern ..................................................28
Før bruk ........................................................29
Bruk............................................................31
Vedlikehold......................................................32
Når skal motorbeskyttelsesfilteret byttes? ...............................34
Hvordan byttes motorbeskyttelsesfilteret?...............................34
Hvordan byttes utblåsningsfilteret AirClean? ............................34
Hvordan byttes utblåsningsfiltrene Active AirClean 30 og HEPA AirClean 30 ...34
Rengjøring av løpehjulet på gulvmunnstykket SBD 285 AllTeQ ..............35
Vedlikehold......................................................35
Feil.............................................................36
Service .........................................................36
Garantibetingelser ................................................36
Ekstrautstyr .....................................................36
21
no - Sikkerhetsregler
Denne støvsugeren oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Ukyndig bruk kan likevel føre til skader på personer og gjenstander.
Les bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke støvsugeren. Den inneholder viktige opplysninger om sikkerhet, bruk og vedlikehold av støvsugeren. Du be skytter deg selv og andre og unngår skader på støvsugeren.
Ta godt vare på bruksanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier!
Slå alltid av støvsugeren etter bruk, før du skifter tilbehør og før rengjøring/vedlikehold. Trekk støpselet ut av stikkontakten.
-
Forskriftsmessig bruk
Denne støvsugeren er bestemt for bruk i husholdningen
~
og husholdningsliknende steder.
Denne støvsugeren er egnet for daglig støvsuging av
~
tepper, teppegulv og slitesterke, harde gulv.
Denne støvsugeren er ikke beregnet for utendørs bruk.
~
Denne støvsugeren skal kun brukes til støvsuging av
~
tørt støv. Mennesker og dyr må ikke støvsuges med støvsugeren. Andre bruksmåter, ombygginger eller forand ringer av støvsugeren er ikke tillatt.
22
-
no - Sikkerhetsregler
Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske til
~
stand eller pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene støvsugeren på en sikker måte, må ikke bruke denne støvsugeren uten tilsyn eller veiledning fra en ansvarlig person.
-
Barn i husholdningen
Barn under åtte år må holdes vekk fra støvsugeren, med
~
mindre de er under konstant tilsyn.
Barn over åtte år, får bare betjene støvsugeren uten til-
~
syn, dersom støvsugerens funksjon er forklart slik at de kan betjene den på en sikker måte. Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
Barn må ikke rengjøre eller vedlikeholde støvsugeren
~
uten tilsyn.
Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av
~
støvsugeren. Ikke la barn leke med støvsugeren.
Teknisk sikkerhet
Kontroller støvsugeren og alle tilbehørsdeler for synlige
~
skader før bruk. Ikke ta i bruk en skadet støvsuger.
Tilkoblingsdataene (spenning og frekvens) på
~
støvsugerens typeskilt må stemme overens med dataene for el-nettet.
Sikringen skal være 16 A eller 10 A.
~
Reparasjon av støvsugeren i garantitiden skal bare
~
utføres av servicefolk som er autorisert av Miele, ellers gjel der ikke noe garantiansvar ved påfølgende skader.
-
23
no - Sikkerhetsregler
Ikke bruk tilkoblingskabelen til å bære støvsugeren og
~
ikke ta tak i kabelen for å trekke støpselet ut av stikkontak ten. Ikke trekk tilkoblingskabelen over skarpe kanter og ikke klem den fast, f.eks. under dører. Unngå å kjøre over kabelen ofte med støvsugeren. Tilkoblingskabel, støpsel og stikkontakt kan bli skadet og sette din sikkerhet i fare.
Støvsugeren må ikke brukes hvis tilkoblingskabelen er
~
skadet. En skadet tilkoblingskabel skal byttes ut komplett med kabeltrommel. Av sikkerhetsgrunner skal den kun skif­tes ut av fagfolk som er autorisert av Miele eller av Mieles kundeservice.
Ved støvsuging – fremfor alt av finstøv, f.eks. borestøv,
~
sand, gips, mel osv. – oppstår naturlig elektrostatiske lad­ninger, som kan utlades i bestemte situasjoner. For å unn­gå den ubehagelige virkningen av statisk elektrisitet, er det plassert et metallinnlegg på undersiden av håndtaket. Pass derfor på at hånden berører dette metallinnlegget hele ti­den under støvsugingen.
-
Støvsugeren må ikke dyppes i vann. Rengjør den bare
~
med en tørr eller litt fuktig klut.
Reparasjon av støvsugeren skal bare utføres av fagfolk
~
som er autorisert av Miele. Ukyndig utførte reparasjoner kan føre til betydelig fare for brukeren.
Bruk
Ikke bruk støvsugeren uten støvpose, motorbeskyttel
~
sesfilter og utblåsningsfilter.
24
-
no - Sikkerhetsregler
Hvis det ikke er satt inn støvpose, kan ikke støvroms-
~
dekselet lukkes. Ikke bruk makt.
Ikke støvsug brennende eller glødende gjenstander,
~
f.eks. sigaretter eller tilsynelatende sloknet aske eller kull.
Ikke bruk støvsugeren til å suge opp væsker eller fuktig
~
smuss. Tepper og teppegulv som er våtrenset eller be handlet med sjampo, må tørke helt før de støvsuges.
Tonerstøv må ikke støvsuges! Toner som brukes f.eks. til
~
skrivere eller kopimaskiner, kan ha elektrisk ledeevne.
Ikke støvsug lettantennelige eller eksplosive stoffer eller
~
gasser og ikke støvsug på steder hvor slike stoffer oppbe­vares.
Unngå å komme i nærheten av hodet med et munnstyk-
~
ke eller sugerøret mens du støvsuger.
-
Tilbehør
Ved støvsuging med en Miele turbobørste, må du ikke ta
~
på den roterende børstevalsen.
Pass på når du støvsuger med håndtaket til sugeslan
~
gen uten påsatt tilbehør, at håndtaket ikke er skadet.
Bruk bare støvposer, filtre og tilbehør med "Original Miele"-
~
logo. Produsenten kan bare garantere sikkerheten for disse.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes ikke forskriftsmessig bruk, feil betjening eller at sikker hetsreglene ikke er fulgt.
-
-
25
no - Beskrivelse av støvsugeren
26
no - Beskrivelse av støvsugeren
a Håndtak b Falskluftregulator c Utløsertaster d Teleskoprør* e Reguleringsknapp for teleskoprør * f Utløsertast for støvromsdeksel g Motorbeskyttelsesfilter h Støvpose i Gulvmunnstykke * j Bærehåndtak k Parksystem for oppbevaring l Utblåsningsfilter * m Tilkoblingskabel n Fottast for automatisk kabelinntrekk o Effektvelger p Parksystem for pauser q Fottast på/av s r Tilbehørsrom s Indikator for bytte av støvpose t Utløsertast for tilbehørsrom u Sugestuss v Sugeslange
* Det merkede utstyret kan variere i utførelse fra modell til modell, eller ikke finnes på enkelte modeller.
Ekstrautstyr
Til denne støvsugeren får du kjøpt tilbehør hos forhandleren, hos Miele eller i Mie les nettbutikk på www.mieleshop.no
-
27
no - Aktivt miljøvern
Kassering av salgsemballasjen
Emballasjen beskytter støvsugeren mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjen vinnes.
Tilbakeføringen av emballasjen til materialkretsløpet sparer råstoff og bi drar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur.
-
-
Kassering av støvposen og fil trene
Støvposen og filtrene er laget av miljøvennlige materialer. Filtrene kan kastes sammen med vanlig hushold­ningsavfall. Dette gjelder også støvposen, hvis den ikke inneholder for­budte avfallsstoffer.
Kassering av gamle apparater
Ta ut støvposen og filtrene før du kaster støvsugeren, og kast disse delene som husholdningsavfall.
Gamle elektriske og elektroniske appa rater inneholder ofte verdifulle materia ler. De inneholder imidlertid også ska delige stoffer, som har vært nødvendige for apparatets funksjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved feil be handling, kan disse stoffene være hel seskadelige og skade miljøet. Kast der
-
for aldri apparatet som restavfall.
Apparatet kan leveres gratis til forhand­lere av samme type produkter eller til en kommunal gjenbruksstasjon. For mer informasjon, se www.miele.no
-
-
-
-
-
-
28
Sørg for at apparatet oppbevares bar nesikkert til det kjøres bort.
-
Bildene det henvises til i de enkelte kapitlene finner du på utbrettsidene bak i bruksanvisningen.
Før bruk
no
Sammensetting av håndtak og rør (bilde 5)
a Sett håndtaket inn i EasyLock-røret /
teleskoprøret til det knepper på plass. Innføringssporene på begge delene skal settes mot hverandre.
Tilkobling av sugeslangen (bilde 1)
Sett sugestussen inn i sugeåpningen
^
til den knepper på plass.
For å ta av sugeslangen (bilde 2)
Trykk inn utløsertastene på siden av
^
sugestussen og trekk sugeslangen ut av sugeåpningen.
Sugeslange og håndtak settes sam­men, avhengig av modell (bilde 3)
^ Stikk sugeslangen inn i håndtaket til
det knepper på plass.
Rør
Avhengig av modell, har støvsugeren ett av følgende rør.
EasyLock-rør
Teleskoprør
Sammensetting av EasyLock-rør (bilde 4)
^
Sett røret med forbindelsesstykket inn på det andre røret; vri mot venstre og høyre til det tydelig knepper på plass.
^
Skyv forbindelsesstykket oppover til det knepper på plass.
Avtaking av håndtaket
b Trykk på utløsertasten for å ta delene
fra hverandre og trekk håndtaket ut av røret med en lett dreiebevegelse.
Innstilling av teleskoprøret (bilde 6)
Teleskoprøret består av to rør som er stukket inn i hverandre. De kan trekkes ut til passende lengde.
^ Trykk inn reguleringsknappen og
innstill teleskoprøret til ønsket lengde.
Påsetting av gulvmunnstykket (bilde 7)
^ Fest gulvmunnstykket på røret; vri
mot venstre og høyre til det knepper på plass.
^
Trykk på utløsertasten for å ta gulvmunnstykket av fra røret.
Innstilling av gulvmunnstykket (bilde8+9)
Denne støvsugeren er egnet for daglig støvsuging av tepper, teppegulv og sli testerke, harde gulv.
For andre gulvbelegg eller spesialan vendelser tilbyr Miele passende gulvmunnstykker, -børster og -innsatser (se kapittel "Ekstrautstyr").
-
-
Følg i første rekke gulvbeleggprodu sentens råd angående rengjøring og stell.
-
29
no
Tepper og teppegulv støvsuges med hevet børstekrans:
Trykk ned fottasten %.
^
Robuste og jevne harde gulv og gulv med fuger eller sprekker støvsuges med senket børstekrans:
Trykk ned fottasten ).
^
Gulvmunnstykke AirTeQ (bilde 9)
Hvis du synes at det er tungt å sky ve gulvmunnstykket AirTeQ, reduser sugekraften til det er lett å skyve gulvmunnstykket (se kapittel "Bruk ­Valg av sugekraft").
Aktivering av indikatoren for bytte av utblåsningsfilter
Avhengig av modell, er ett av følgende utblåsningsfiltre standardutstyr (bilde 10)
a AirClean b Active AirClean 30 (sort) c HEPA AirClean 30 (hvitt)
Hvis støvsugeren er utstyrt med et ut blåsningsfilter b eller c, skal indikatoren for bytte av utblåsningsfilter aktiveres.
^
Trykk på utløsertasten og løft støvromsdekselet helt opp (bilde 11).
^
Fjern henvisningsstrimmelen (bilde 12).
^
Trykk på indikatoren for bytte av ut blåsningsfilter ~ (bilde 13).
-
-
-
Funksjonen til indikatoren for bytte av utblåsningsfilter
Indikatoren for bytte av utblåsningsfilter viser effektiv driftstid for utblåsningsfil teret. Etter ca. 50 driftstimer, noe som tilsvarer ca. ett år med gjennomsnittlig bruk, er indikatorfeltet helt rødt (bilde
15).
-
Bruk av vedlagt tilbehør (bilde 16)
Følgende tilbehør er vedlagt:
a Fugemunnstykke b Sugebørste c Møbelmunnstykke
Uttaking av tilbehør (bilde 17)
^ Trykk på utløsertasten og åpne
tilbehørsrommet.
^ Ta ut ønsket tilbehør. ^ Lukk tilbehørsrommet, ved å trykke
ned dekselet.
Gulvmunnstykke (bilde 18)
Også egnet for støvsuging av trappe­trinn.
,
Av sikkerhetsgrunner skal du støvsuge trapper nedenfra og oppo ver.
-
^
Etter ca. 10 - 15 sekunder vises en smal rød fargestripe på venstre kant av indikatorfeltet (bilde 14).
^
Lukk støvromsdekselet til låsen knep per på plass og pass på at støvposen ikke blir klemt fast.
30
-
no
Bruk
Uttrekking av tilkoblingskabelen (bilde 19)
Trekk kabelen ut til ønsket lengde
^
(maks. ca. 5,5 m). Sett støpselet i stikkontakten.
^
Hvis støvsugeren skal brukes
,
lenger enn 30 minutter, må kabelen trekkes helt ut. Fare for overopphe ting og skade.
Inntrekking (bilde 20)
^ Trekk støpselet ut av stikkontakten. ^ Trå på fottasten for automatisk kabel-
inntrekk – kabelen trekkes automatisk inn.
Støvsugeren på/av (bilde 21)
^ Trå på fottasten på/av s.
Valg av sugekraft (bilde 22)
Du kan tilpasse sugekraften etter hva du skal støvsuge. Ved å redusere effek ten blir det lettere å skyve gulvmunn­stykket.
Effekttrinnene på støvsugeren har tilhørende symboler, som viser hva som anbefales å støvsuge med de enkelte effekttrinnene.
# - Gardiner, tekstiler $ - Stoppede møbler, puter
-
( - Tepper og teppegulv ) - Harde gulv, meget skitne tepper
og teppegulv
Hvis du bruker gulvmunnstykket Air TeQ, og synes det er tungt å skyve munnstykket, reduser sugekraften til det er lett å skyve gulvmunnstykket.
Drei bryteren til ønsket effekttrinn.
^
Åpning av falskluftregulatoren (bilde 23)
Du kan enkelt redusere sugekraften for en kort periode, f.eks. for å forhindre fastsuging til tepper.
^ Falskluftregulatoren på håndtaket skal
bare åpnes så mye at munnstykket lett kan beveges.
Det gjør at du trenger mindre kraft for å skyve munnstykket.
Ved støvsugingen (bilde 24)
,
Ved støvsuging – fremfor alt av finstøv, f.eks. borestøv, sand, gips,
-
mel osv. – oppstår naturlig elektro statiske ladninger, som kan utlades i bestemte situasjoner. For å unngå den ubehagelige virkningen av sta tisk elektrisitet, er det plassert et metallinnlegg på undersiden av håndtaket. Pass derfor på at hånden berører dette metallinnlegget hele ti den under støvsugingen.
-
-
-
-
% - Finere velurtepper, ryer og løpere * - Økonomisk daglig støvsuging med
lavt støynivå
31
no
Parkering, transport og oppbevaring
Parksystem for pauser (bilde 25)
I korte pauser kan røret med gulvmunn­stykket enkelt plasseres på støvsugeren.
Stikk gulvmunnstykket med
^
park-knasten inn i parksystemet.
Hvis støvsugeren står på en skrå fla te, f.eks. en rampe,
- skyv rørdelene til teleskoprøret helt inn
- ikke bruk parksystemet hvis støv­sugeren er utstyrt med Easy­Lock-rør.
Parksystem for oppbevaring (bilde 26 + 27)
,
Slå av støvsugeren etter bruk og
trekk støpselet ut av stikkontakten.
-
Slik kan støvsugeren lettvint bæres eller ryddes bort.
Vedlikehold
Slå alltid av støvsugeren før ved
,
likehold og trekk ut støpselet.
Miele filtersystem består av tre kompo nenter:
Støvpose
Motorbeskyttelsesfilter
Utblåsningsfilter
– For å sikre at støvsugeren har perfekt
sugekraft, må du bytte ut disse filtrene av og til.
Bruk bare støvposer, filtre og tilbehørsdeler med "Original Miele"­logo. Bare da blir støvsugerens suge­kraft utnyttet optimalt og best mulig rengjøringseffekt nås.
-
-
Hvis støvsugeren er utstyrt med Ea­syLock-rør, er det lurt å ta de to rørdelene fra hverandre.
^
Trykk utløsertasten på det nedre sugerøret og ta ut det øvre sugerøret.
^
Stikk forbindelsesstykket til det øvre sugerøret på det nedre sugerøret.
^
Plasser støvsugeren på høykant.
Hvis støvsugeren er utstyrt med teleskoprør, er det plassbesparende å skyve rørdelene helt inn.
^
Stikk gulvmunnstykket med park-knasten ovenfra inn i rørholderen.
32
,
Bruk av støvposer av papir eller papirlignende materialer, samt støvposer med festeplate av papp, kan føre til betydelige skader på støvsugeren, som ikke vil dekkes av garantien. Det samme gjelder for støvposer uten "Original Miele"-logo.
Hvor kan støvposer og filtre kjøpes?
Originale Miele støvposer og filtre får du kjøpt hos en Miele-forhandler, i Mieles deleavdeling eller i Mieles nettbutikk.
no
Hvilke støvposer og filtre er riktige? Originale Miele støvposer med rød fes
teplate av typen F/J/M og originale
Miele-filtre med "Original Miele"-logo på pakken eller direkte på støvposen.
I hver pakke med Miele støvposer lig ger også et AirClean utblåsningsfilter og et motorbeskyttelsesfilter.
Hvis du vil kjøpe originale Miele utblås­ningsfiltre separat senere, oppgi støvsugerens modellbetegnelse, slik at du får riktige deler. Disse delene kan også kjøpes i Mieles nettbutikk.
Når skal støvposen byttes? (bilde 28)
Når fargeskalaen i feltet for støvindika­toren er helt rød, må støvposen byttes.
Støvposer er engangsartikler. De skal ikke brukes flere ganger, da tet te porer reduserer sugekraften.
Test
^
Sett på gulvmunnstykket.
^
Slå på støvsugeren og velg maksimal sugeeffekt.
^
Løft gulvmunnstykket litt fra gulvet.
-
-
Støvindikatorens funksjon
Indikatorens funksjon er tilpasset
-
blandingsstøv, slik som det vanligvis fo rekommer i husholdningen: støv, hår, teppelo, tråder, sand osv. Hvis du støvsuger mye finstøv, f.eks. borestøv, sand, eventuelt også gips el ler mel, tilstoppes porene i støvposen meget raskt. Støvindikatoren vil da vise "full", selv om støvposen ikke er full. Po sen må byttes. Støvsuger du imidlertid mye hår, teppe lo, ulldotter osv., kan det hende at støvindikatoren ikke reagerer før støvposen er helt full.
Hvordan byttes støvposen? (bilde 29 + 30)
^ Trykk på utløsertasten og løft
støvromsdekselet helt opp (bilde 11).
Da lukkes hygieneklaffen på støvposen automatisk, slik at støv ikke slipper ut av posen.
^ Ta tak i håndtaket på festeplaten og
ta ut støvposen.
^
Sett den nye støvposen helt inn i hol deren. La den være sammenbrettet – slik den er når du tar den ut av em ballasjen - når du gjør dette.
^
Brett støvposen ut så mye som mulig i støvrommet.
^
Lukk støvromsdekselet til låsen knep per på plass og pass på at støvposen ikke blir klemt fast.
En sperre gjør at støvromsdekselet ikke kan lukkes når det ikke er satt inn støvpose, eller hvis støvposen ikke er satt skikkelig inn. Ikke bruk makt!
-
-
-
-
-
-
-
33
no
Når skal motorbeskyttelsesfilteret byttes?
Alltid når du åpner en ny pakke Miele-støvposer. I hver ny pakke Miele-støvposer ligger det også et mo torbeskyttelsesfilter.
Hvordan byttes motorbeskyttelsesfilteret? (bilde 31)
Åpne støvromsdekselet.
^
Åpne filterrammen og skift motorbe
^
skyttelsesfilteret. Lukk filterrrammen.
^ ^ Lukk støvromsdekselet.
Når skal utblåsningsfilteret byttes?
Avhengig av modell, er ett av følgende utblåsningsfiltre standardutstyr (bilde 10)
a AirClean Dette utblåsningsfilteret skal alltid skif-
tes når du åpner en ny pakke med Miele-støvposer. I hver pakke med Miele-støvposer er et AirClean utblås ningsfilter vedlagt.
b Active AirClean 30 (sort) c HEPA AirClean 30 (hvitt)
Når indikatorfeltet til utblåsningsfilteret er helt rødt (bilde 15).
Indikatoren lyser etter ca. 50 driftstimer, noe som ved gjennomsnittlig bruk til­svarer ett år. Etter denne tiden kan du fortsette å støvsuge uten å skifte filter, men vær klar over at suge- og filter­effekten blir dårligere.
-
-
-
Hvordan byttes utblåsningsfilteret AirClean? (bilde 32 + 33)
Pass på at det alltid kun er satt inn ett utblåsningsfilter.
Åpne støvromsdekselet.
^
Løsne filtergitteret og ta ut det brukte
^
utblåsningsfilteret på den rene hygie neflaten (pil).
Legg inn det nye utblåsningsfilteret
^
AirClean.
Hvis du imidlertid vil sette inn et Active AirClean 30 eller HEPA Air­Clean 30 utblåsningsfilter, følg hen­visningene i kapittel "Innsetting av et annet utblåsningsfilter".
^ Lukk filtergitteret. ^ Lukk støvromsdekselet
Hvordan byttes utblåsningsfiltrene Active AirClean 30 og HEPA AirClean 30 (bilde 34 + 35)
Pass på at det alltid kun er satt inn ett utblåsningsfilter.
^
Åpne støvromsdekselet.
^
Løsne utblåsningsfilteret og ta det ut.
^
Sett inn det nye utblåsningsfilteret og trykk det nedover.
^
Trykk på indikatoren for bytte av ut blåsningsfilter ~ (bilde 13).
^
Etter ca. 10 - 15 sekunder vises en smal rød fargestripe på venstre kant av indikatorfeltet (bilde 14).
-
-
34
Hvis du imidlertid vil sette inn et Air Clean utblåsningsfilter, følg henvis ningene i kapittel "Innsetting av et annet utblåsningsfilter".
Lukk støvromsdekselet
^
Innsetting av et annet utblåsningsfilter
Hvordan byttes trådløfterne?
-
(bilde 37 + 38)
­Ta trådløfterne ut av spaltene, f.eks.
^
med en skrutrekker. Sett inn nye trådløftere.
^
Rengjøring av løpehjulet på gulvmunnstykket SBD 285 AllTeQ (bilde 39)
no
Avhengig av modell, er ett av følgende utblåsningsfiltre standardutstyr (bilde 10)
a AirClean b Active AirClean 30 (sort) c HEPA AirClean 30 (hvitt)
Pass på ved utskiftning
1. Hvis du i stedet for utblåsningsfilteret
a vil sette inn et utblåsningsfilter b eller c, må du ta ut filtergitteret og i stedet
sette inn det nye utblåsningsfilteret (bilde 35). Dessuten må du aktivere indikatoren for bytte av utblåsningsfilter (bilde 13).
2. Hvis du i stedet for utblåsningsfilteret
b eller c vil sette inn et utblåsningsfilter a, må du i tillegg sette inn et filtergitter *
(bilde 36). * Ekstrautstyr
Pass på at det alltid kun er satt inn ett utblåsningsfilter.
Når skal trådløfterne byttes?
Trådløfterne i åpningen på gulvmunn­stykket kan skiftes. Sett inn nye trådløftere hvis flossen er slitt.
a Løsne hjulakselen (bajonettlås) med
en mynt.
b Trykk på hjulakselen og ta den ut. c Ta av løpehjulet.
^ Fjern deretter tråder og hår, sett
løpehjulet på plass igjen og lås hjul­akselen.
Reservedeler får du kjøpt hos en Miele-forhandler eller hos Mieles kun­deservice.
Vedlikehold
,
Slå alltid av støvsugeren før rengjøring og trekk støpselet ut av stikkontakten.
Støvsuger og utstyr
Støvsugeren og alle utstyrsdeler av kunststoff kan rengjøres med et vanlig rengjøringsmiddel for plast.
,
Ikke bruk skuremidler og ikke glass- eller universalrengjørings­midler og heller ikke rengjørings­midler som inneholder olje.
35
no
Støvrom
Støvrommet kan ved behov rengjøres med enn annen støvsuger eller rengjøres med en tørr støvklut eller støvkost.
Støvsugeren må ikke dyppes i
,
vann! Fuktighet i støvsugeren inne bærer fare for elektrisk støt.
-
Feil
Støvsugeren kobler seg ut av seg selv
En termostat kobler ut støvsugeren hvis den blir for varm.
Feilen kan oppstå, f.eks. hvis noe blok­kerer sugekanalene eller hvis støvposen er full eller luften ikke slipper gjennom posen på grunn av finstøv. Et meget skittent utblåsningsfilter eller mo­torbeskyttelsesfilter kan også være år­saken. Slå av støvsugeren (trykk fottas­ten på/av s) og trekk støpselet ut av stikkontakten!
Etter at årsaken til utkoblingen er fjer net, vil støvsugeren etter ca. 20 - 30 mi nutter være så avkjølt at den kan bru kes igjen.
-
-
Service
Hvis du har behov for service, kontakt –
Miele-forhandleren eller
Mieles serviceavdeling
Telefonnummeret til Miele finner du på baksiden av denne bruksanvisningen.
Garantibetingelser
Støvsugeren har en garantitid på 2 år. Nærmere opplysninger om garantibe
tingelser i finner du på www.miele.no
Ekstrautstyr
Noen støvsugermodeller har allerede noe av dette tilbehøret som standard utstyr.
Følg i første rekke gulvbeleggprodu sentens råd angående rengjøring og stell.
Disse og flere andre produkter kan du bestille på internett.
De kan også kjøpes i Mieles deleavde­ling eller hos forhandleren.
Gulvmunnstykker / -børster
-
Turbobørste Turbo Comfort (STB 205-3)
For støvsuging av kortflossede tepper.
Gulvbørste Hardfloor (SBB 235-3)
For støvsuging av jevne, harde gulv, f.eks. parkett og fliser.
Gulvbørste Parquet (SBB Parquet-3)
Med naturbust, for støvsuging av ripeømfintlige jevne, harde gulv, f.eks. parkett.
-
-
-
36
no
Gulvbørste Hardfloor Twister med dreieledd (SBB 300-3)
For støvsuging av forskjellige jevne, harde gulvflater og små nisjer.
Gulvbørste Parquet Twister XL med dreieledd (SBB 400-3)
For støvsuging av store, jevne og harde gulvflater og små nisjer.
Annet tilbehør
Tilbehørskoffert MicroSet (SMC 20)
For støvsuging av små gjenstander og vanskelig tilgjengelige steder, f.eks. stereoanlegg, tastaturer, modellbygge­sett.
CarClean Set
For innvendig støvsuging av biler.
Håndturbobørste Turbo Mini
For støvsuging av stoppede møbler, madrasser, bilseter.
Madrassmunnstykke (SMD 10)
For bekvem støvsuging av madrasser og stoppede møbler – også fugene.
Fugemunnstykke, 300 mm (SFD 10)
Ekstra langt fugemunnstykke for støvsuging av folder, fuger og hjørner.
Fugemunnstykke, 560 mm (SFD 20)
Fleksibelt fugemunnstykke for støvsuging av steder som er vanskelige å nå.
Møbelmunnstykke, 190 mm (SPD 10)
Ekstra bredt møbelmunnstykke for støvsuging av stoppede møbler, mad­rasser og puter.
Fleksibel slangeadapter (SFS 10)
For å forlenge slangen med ca. 1,5 m.
Comfort-håndtak med belysning (SGC 20)
For å lyse opp arbeidsområde.
Universalbørste (SUB 20)
For støvsuging av bøker, bokhyller og lignende.
Sugebørste med naturbust (SSP 10)
For spesielt ømfintlige gjenstander.
Radiatorbørste (SHB 30)
For støvsuging av radiatorer, smale hyl ler eller fuger.
Filtre
Utblåsningsfilter Active AirClean 30 (SF-AA 30)
Tar opp sjenerende lukt som dannes av smusset i støvposen.
Utblåsningsfilter HEPA AirClean 30 (SF-HA 30)
­Utmerket utblåsningsfilter som gir den reneste utblåsningsluft. Spesielt godt egnet for allergikere.
37
sv - Innehåll
Användning .....................................................49
Underhåll .......................................................50
Vilka dammpåsar och filter ska jag använda?............................51
Hur byter jag utblåsningsfilter Active AirClean 30 och HEPA AirClean 30? .....52
Rengöra golvmunstyckets SBD 285 AllTeQ:s löprullar .....................53
Skötsel .........................................................53
Störningar.......................................................54
Miele service.....................................................54
Garanti .........................................................54
Extra tillbehör....................................................54
38
sv - Säkerhetsanvisningar och varningar
Denna dammsugare uppfyller gällande säkerhetskrav. Om du använder den på fel sätt, kan det leda till per sonskador och skador på föremål.
-
Läs bruksanvisningen noga innan du använder damm sugaren första gången. I den finns viktig information om säkerhet, användning och skötsel. På så vis skyddar du dig och undviker skador på dammsugaren.
Spara bruksanvisningen och överlämna den vid ägarby­te.
Stäng alltid av dammsugaren efter dammsugning, innan du byter tillbehör och innan du rengör eller underhåller den. Dra ut stickproppen ur vägguttaget.
Användningsområde
Denna dammsugare är avsedd att användas i hushåll
~
och hushållsliknande miljöer.
Dammsugaren är lämplig för daglig dammsugning av
~
mattor, heltäckningsmattor och hårda golv.
-
Dammsugaren är inte avsedd att användas utomhus.
~
Dammsug endast torrt damm/torr smuts med dammsu
~
garen. Dammsugaren får inte användas på människor och djur. Alla andra användningsområden samt ombyggnader och ändringar av dammsugarens konstruktion är inte tillåt na.
-
-
39
sv - Säkerhetsanvisningar och varningar
Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller
~
mentala förmågor eller på grund av oerfarenhet eller okunskap inte kan använda dammsugaren på ett säkert sätt, får endast använda den under uppsikt eller anvisning av en ansvarig person.
Om det finns barn i hemmet
Barn under åtta år bör hållas borta från dammsugaren.
~
De får endast använda den under uppsikt.
Barn från åtta år och uppåt får endast använda damm-
~
sugaren utan uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt. Barn måste kun­na se och förstå riskerna med en felaktig användning.
Barn får inte rengöra eller göra underhåll på dammsuga-
~
ren utan uppsikt.
Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av
~
dammsugaren. Låt inga barn leka med den.
Teknisk säkerhet
Kontrollera att dammsugaren inte har några synliga yttre
~
skador och ta inte en skadad dammsugare i bruk.
Jämför anslutningsuppgifterna (nätspänning och frek
~
vens) på dammsugarens typskylt med dem som gäller för elnätet. Dessa data måste överensstämma.
Eluttaget måste ha en säkring av typen 16 A eller 10 A.
~
40
-
sv - Säkerhetsanvisningar och varningar
Under den lagstadgade reklamationsfristen får repara
~
tioner endast utföras av Miele service eller av Miele auktori serad serviceverkstad, annars kan garantibestämmelserna inte åberopas om det skulle uppstå fel på dammsugaren vid senare tillfälle.
Använd inte anslutningskabeln för att bära dammsuga
~
ren och dra inte ut stickproppen ur vägguttaget med hjälp av kabeln. Dra inte anslutningskabeln över vassa kanter eller kläm den, till exempel under dörrar. Undvik att köra över anslutningskabeln med dammsuga­ren. Anslutningskabeln, stickproppen och vägguttaget kan ska­das och därmed utgöra en säkerhetsfara.
Använd inte dammsugaren om anslutningskabeln är
~
skadad. Byt ut en skadad anslutningskabel mot en kabel komplett med kabeltrumma. Av säkerhetsskäl får bytet en­dast utföras av Mieleauktoriserad service.
-
-
-
Vid dammsugning av framför allt fint damm som till
~
exempel borrdamm, sand, gips, mjöl med mera, uppstår elektrostatisk laddning som i vissa situationer kan laddas ur. För att undvika den obehagliga effekten av elektrosta tisk urladdning finns en metallist på handtagets undersida. Se därför till att din hand vidrör denna list under dammsug ning.
Doppa aldrig dammsugaren i vatten och rengör den en
~
dast med en torr eller lätt fuktig trasa.
-
-
-
41
sv - Säkerhetsanvisningar och varningar
Reparation av dammsugaren ska endast utföras av
~
Miele service eller av Miele auktoriserad serviceverkstad. Ej fackmässigt utförda reparationer kan medföra avsevärda risker för användaren.
Användning
Använd inte dammsugaren utan dammpåse, utblås
~
nings- och motorfilter.
Om det inte finns någon dammpåse i dammsugaren kan
~
locket till dammutrymmet inte stängas. Försök inte att stän­ga locket med våld.
Dammsug aldrig glödande föremål som till exempel ci-
~
garetter, aska eller kol.
Dammsug inte vätskor eller annan fuktig smuts. Låt våta
~
eller schamponerade mattor torka helt innan du dammsu­ger dem.
Dammsug inte tonerpulver. Tonerpulver som används i
~
exempelvis skrivare eller kopiatorer kan leda ström.
Dammsug aldrig lättantändligt eller explosivt material el
~
ler gaser. Dammsug inte heller på platser där sådana äm nen finns.
Undvik att komma nära ansiktet med munstycken och
~
dammsugarrör under dammsugning.
-
-
-
42
sv - Säkerhetsanvisningar och varningar
Tillbehör
Stoppa under dammsugning med en Miele-turboborste
~
inte in fingrarna i den roterande valsen.
Se till att handtaget inte skadas vid dammsugning utan
~
munstycke.
Använd bara dammpåsar, filter och tillbehör med Origi
~
nal Miele-logo. Endast på så vis kan tillverkaren garantera säkerheten.
Miele ansvarar inte för skador som har uppstått på grund av att dammsugaren har använts på annat sätt än den är avsedd för, har använts på ett felaktigt sätt och/eller att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts.
-
43
sv - Beskrivning av dammsugaren
44
sv - Beskrivning av dammsugaren
a Handtag b Ventil för fininställning av sugstyrkan c Låsknappar d Teleskoprör * e Inställningsknapp för teleskopröret * f Låsknapp för locket till dammutrymmet g Motorfilter h Dammpåse i Golvmunstycke * j Bärhandtag k Parkeringssystem för förvaring l Utblåsningsfilter * m Anslutningskabel n Fotknapp för automatisk kabelvinda o Sugeffektsväljare p Parkeringssystem för kortare pauser under dammsugning q Fotknapp Till/Från s r Tillbehörsfack s Indikator för byte av dammpåse t Låsknapp för tillbehörsfacket u Slanganslutning v Dammsugarslang
* Beroende på modell kan utrustning märkt med asterisk ha ett annat utförande al ternativt inte ingå i dammsugarens utrustning.
Extra tillbehör
Du kan köpa extra tillbehör till din dammsugare hos din återförsäljare, hos Mieles reservdelsavdelning eller via internet på www.miele-shop.se.
-
45
sv - Bidra till att skona miljön
Hantering av förpackning
Förpackningen/emballaget skyddar dammsugaren mot transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvin ningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad rå varuförbrukning och mindre mängder avfall.
-
Hantering av dammpåsar och filter
Dammpåsarna och filtren är tillverkade av miljövänligt material. Filtren kan du kasta i hushållssoporna. Du kan även kasta dammpåsarna i hushållssoporna så länge de inte innehåller något som inte får kastas i dessa.
Hantering av uttjänad damm sugare
Ta ut dammpåse och filter och kasta dem i hushållssoporna innan du gör dig av med dammsugaren.
Elektriska och elektroniska produkter som har tjänat ut består av material
-
som kan återanvändas. De innehåller dock även skadligt material som är nödvändigt för deras funktion och säkerhet. Om detta slängs i hushålls­avfallet eller hanteras på fel sätt kan det leda till hälsorisker och skador på miljön. Kasta därför på inga villkor den uttjänade dammsugaren i hushålls­avfallet.
-
46
Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska produkter till en återvin ningsstation.
Se till att den uttjänade dammsugaren förvaras barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande.
-
sv
Bilderna som vi hänvisar till i de olika avsnitten finns på de utvikbara sidor na i slutet av bruksanvisningen.
-
Innan du använder dammsugaren
Ansluta dammsugarslangen (bild 1)
Sätt i slanganslutningen så att den
^
snäpper fast ordentligt i dammsuga rens sugöppning.
Avlägsna dammsugarslangen (bild 2)
^ Tryck in slanganslutningens lås-
knappar, som sitter på sidorna och dra ut slanganslutningen ur sugöpp­ningen.
Sätta ihop dammsugarslang och handtag, beroende på modell (bild 3)
^ Stick in dammsugarslangen i handta-
get tills du hör att den snäpper fast.
Dammsugarrör
Beroende på modell är dammsugaren utrustad med en av följande rörvarian ter:
EasyLock-rör
Teleskoprör
-
-
Sätta ihop dammsugarrör och hand tag (bild 5)
a Sätt fast handtaget i EasyLock-röret/
teleskopröret tills du hör att det snäpper fast. Skjut in båda delarnas insättningsanordningar i varandra.
Avlägsna handtaget
b Tryck på låsknappen när du vill ta
isär delarna från varandra och dra handtaget med en lätt vridning ur dammsugarröret.
Ställa in teleskopröret (bild 6)
Teleskopröret består av två rör som är instoppade i varandra och kan dras isär till bekväm längd.
^ Tryck in inställningsknappen och ställ
in teleskopröret på önskad längd.
Sätta fast golvmunstycke (bild 7)
^ Sätt golvmunstycket på dammsugar-
röret genom att vrida röret åt höger och vänster tills låsmekanismen snäpper fast.
^
Tryck på låsknappen när du vill ta loss golvmunstycket från dammsu garröret.
Ställa in golvmunstycket (bild8+9)
-
-
Sätta ihop EasyLock-röret (bild 4)
^
Ta dammsugarröret med förbindelse delen och sätt in det i det andra röret genom att vrida det åt vänster och höger tills du hör att det snäpper fast.
^
Skjut förbindelsedelen uppåt tills den snäpper fast.
Denna dammsugare är lämplig för dag lig dammsugning av mattor, heltäck
-
ningsmattor och hårda golv. I Mieles sortiment finns passande
golvmunstycken och -borstar till olika typer av underlag och för speciella än damål (se avsnittet "Extra tillbehör").
-
-
-
47
sv
Beakta i första hand rengörings- och skötselanvisningarna från tillverkaren av golvet eller underlaget som ska dammsugas.
Dammsug mattor och heltäckningsmat tor med infälld borst.
Tryck på fotknappen %.
^
Dammsug tåliga och jämna hårda golv med fogar eller djup struktur med ut fälld borst:
Tryck på fotknappen ).
^
-
Efter cirka 10–15 sekunder visas en
^
smal röd färgremsa på displayens vänstra sida (bild 14).
Stäng locket till dammutrymmet. Se
^
till att det snäpper fast och att damm påsen inte kläms.
-
Filterindikatorns funktion
Filterindikatorn visar hur länge utblås ningsfiltret har använts. Efter cirka 50 drifttimmar, vilket ungefär motsvarar en genomsnittlig användning på ett år, är fönstret helt rött (bild 15).
-
-
Golvmunstycke AirTeQ (bild 9)
Om du tycker att det går trögt att dammsuga med AirTeQ-munstycket, reducera sugeffekten tills det glider lättare över underlaget (se avsnittet "Välja sugeffekt").
Aktivera filterindikatorn
Beroende på modell är dammsugaren standardutrustad med ett av nedanstå ende utblåsningsfilter (bild 10):
a AirClean b Active AirClean 30 (svart) c HEPA AirClean 30 (vitt)
Om din dammsugare är utrustad med utblåsningsfilter b eller c ska du aktive ra filterindikatorn.
^
Tryck på låsknappen i greppkanten och fäll upp locket till dammutrymmet helt (bild 11).
^
Ta bort anvisningsremsan (bild 12).
Använda medföljande tillbehör (bild 16)
Följande tillbehör medföljer:
a fogmunstycke b sugpensel c möbelmunstycke.
Avlägsna tillbehör (bild 17)
-
^
Tryck på låsknappen för att öppna tillbehörsfacket.
^
Ta ut önskat tillbehör.
^
Stäng tillbehörsfacket genom att trycka ner locket.
Golvmunstycke (bild 18)
­Golvmunstycket är lämpligt för att
dammsuga trappsteg.
,
Av säkerhetsskäl bör du damm
suga trappor nerifrån och upp.
-
^
Tryck på filterindikatorn ~ (bild 13).
48
sv
Användning
Dra ut anslutningskabeln (bild 19)
Dra ut anslutningskabeln till önskad
^
längd (max cirka 5,5 meter). Sätt in stickproppen i vägguttaget.
^
Vid dammsugning i över 30 mi
,
nuter måste du dra ut anslutnings kabeln helt. Annars finns risk för överhettning och skador.
Mata in kabeln (bild 20)
^ Dra ut stickproppen ur vägguttaget. ^ Tryck på fotknappen för kabelvindan.
Kabeln matas då in automatiskt.
Koppla in och stänga av dammsuga­ren (bild 21)
^ Tryck på fotknappen Till/Från s.
Välja sugeffekt (bild 22)
Du kan anpassa sugeffekten till det som ska dammsugas. Genom att redu cera sugeffekten glider munstycket lät tare över underlaget.
Effektlägena på dammsugaren är för sedda med symboler som visar exem pel på vad som är lämpligt att dammsu ga med respektive effektläge.
# - gardiner och textilier $ - stoppade möbler och kuddar % - äkta velourmattor, mattor och
löpare
-
-
-
-
( - mattor och heltäckningsmattor
av öglad lugg
) - hårda golv, hårt smutsade mattor
och heltäckningsmattor.
Om du vill dammsuga med AirTeQ­munstycket och tycker att det går för trögt, reducera sugeffekten tills det glider lättare på underlaget.
Vrid sugeffektsväljaren till önskat ef
^
fektläge.
Öppna ventilen för finjustering av sugstyrkan (bild 23)
Du kan snabbt reducera sugeffekten för en kortare tid för att exempelvis förhin­dra att munstycket sugs fast i mattor.
^ Öppna ventilen på handtaget så my-
cket som behövs så att sugmunsty­cket lätt kan föras över underlaget.
Genom att öppna ventilen glider de olika munstyckena lättare över underlaget.
När du dammsuger (bild 24)
-
-
,
Vid dammsugning av framför allt fint damm som till exempel borr damm, sand, gips, mjöl med mera, uppstår elektrostatisk laddning som
­i vissa situationer kan laddas ur. För
att undvika den obehagliga effekten av elektrostatisk urladdning finns en metallist på handtagets undersida. Se därför till att din hand vidrör den na list under dammsugning.
-
-
-
* - energibesparande daglig
dammsugning med låg ljudnivå
49
sv
Parkering, transport och förvaring
Parkeringssystem för kortare pauser under dammsugning (bild 25)
Under korta pauser kan du bekvämt ställa ifrån dig dammsugarröret med munstycket mot dammsugaren.
Tryck ner munstycket i parkeringshål
^
laren.
Om dammsugaren står på en yta som lutar, till exempel på en ramp, så
- skjut in teleskoprörets delar helt
- använd inte parkeringssystemet om din dammsugare är utrustad med ett EasyLock-rör.
Parkeringssystem för förvaring (bild 26 + 27)
,
Stäng av dammsugaren när du har använt den och dra ut stick­proppen ur vägguttaget.
Om din dammsugare är utrustad med ett EasyLock-rör så underlättar det om du tar isär de båda rördelarna.
Tryck ner golvmunstyckets hållare
^
uppifrån i rörhållaren.
Du kan då bekvämt bära dammsugaren eller enkelt ställa undan den.
Underhåll
Stäng alltid av dammsugaren
,
-
och dra ut stickproppen före skötsel av den.
Mieles filtersystem består av tre kompo nenter:
– dammpåse – motorfilter – utblåsningsfilter.
För att dammsugaren ska fungera fel­fritt måste du byta ut dessa filter med jämna mellanrum.
Använd endast Mieles original­dammpåsar, filter och tillbehör med Original Miele-logo. Endast på så vis kan dammsugarens sugeffekt utnytt jas optimalt och bästa möjliga ren göringsresultat uppnås.
-
-
-
^
Tryck på låsknappen på det nedre dammsugarröret och dra ut det övre röret.
^
Sätt det övre dammsugarrörets för bindelsedel i det nedre dammsugar röret.
^
Ställ dammsugaren upprätt.
Om din dammsugare är utrustad med teleskoprör förenklas förvaringen om rördelarna skjuts in helt i varandra.
50
,
Att använda dammpåsar av pap per eller pappersliknande material och dammpåsar med en fästplatta
-
av papp kan orsaka svåra skador på dammsugaren. Detta för också med
­sig en förlust av garantin liksom all
användning av andra dammpåsar utan Original Miele-logotyp.
-
sv
Var får jag tag i dammpåsar och filter?
Mieles originaldammpåsar och original filter kan du köpa hos din återförsäljare, hos vår reservdelsavdelning och via vår webbshop på www.miele-shop.se.
Vilka dammpåsar och filter ska jag använda?
Mieles originaldammpåsar med röd fästplatta av typ F/J/M och Mieles origi nalfilter känner du igen på Original Miele-logon på förpackningen eller direkt på dammpåsen.
Kontrollera så här
Sätt fast golvmunstycket.
^
­Koppla in dammsugaren och sätt sug-
^
effektsväljaren på maximal sugeffekt. Lyft golvmunstycket en bit från golvet.
^
Dammindikatorns funktion
Indikatorns funktion är inställd på blan dad smuts som damm, hår, trådar, mattludd, sand och så vidare.
Om du dammsuger mycket fint damm, som exempelvis borrdamm, sand,
­eventuellt också gips eller mjöl, täpps
dammpåsens porer till väldigt snabbt. Dammindikatorn visar då "full" damm­påse trots att den ännu inte är det. Dammpåsen måste då bytas. Om du dammsuger mycket hårstrån, mattludd eller ludd av ull med mera, så reagerar dammindikatorn först när dammpåsen är helt full.
-
I alla förpackningar med Miele damm påsar ligger även ett motorfilter och ett utblåsningsfilter av typen AirClean.
Glöm inte att uppge dammsugarmodell när du köper utblåsningsfilter så att du får rätt filter. Du kan också beställa och köpa filter i webbshoppen.
När byter jag dammpåse? (bild 28)
När färgskalan i dammindikatorns fönster är helt röd måste du byta dammpåse.
Dammpåsar är engångsartiklar. Kasta dammpåsen när den är full. Använd inte dammpåsen flera gång­er eftersom dammpåsens igentäpp ta porer reducerar sugeffekten.
-
-
Hur byter jag dammpåse? (bild 29 + 30)
^
Tryck på låsknappen i greppkanten och fäll upp locket till dammutrymmet helt (bild 11).
Dammpåsens hygienlucka stängs auto matiskt så att inget damm kan komma ut.
^
Ta ut dammpåsen ur hållaren genom att fatta tag i fästplattan.
^
Sätt i den nya dammpåsen i hållaren tills det tar emot. Låt den vara ihop vikt precis som den var när du tog ut den ur förpackningen.
^
Veckla sedan ut dammpåsen så my cket som möjligt i dammutrymmet.
-
-
-
51
sv
Stäng locket till dammutrymmet. Se
^
till att det snäpper fast och att damm påsen inte kläms.
En spärr förhindrar att locket till dammutrymmet stängs om det inte finns någon dammpåse i. Försök inte att stänga locket med våld!
När byter jag motorfilter?
Motorfilter byter du varje gång du öpp nar en ny förpackning med Miele origi naldammpåsar. I alla förpackningar med Miele dammpåsar finns ett motor filter.
Hur byter jag motorfilter? (bild 31)
^ Öppna locket till dammutrymmet. ^ Fäll upp filterramen och byt motorfil-
ter.
^ Fäll ner filterramen. ^ Stäng locket till dammutrymmet.
När byter jag utblåsningsfilter?
Beroende på modell är dammsugaren standardutrustad med ett av nedanstå ende utblåsningsfilter (bild 10):
Du kan fortsätta dammsuga när filter­indikatorn lyser, men tänk då på att
­sugeffekt och filtrets effekt inte är lika bra som annars.
Hur byter jag AirClean-filter? (bild 32 + 33)
Kontrollera att endast ett utblås ningsfilter är isatt.
­Öppna locket till dammutrymmet.
^
­Öppna filterramen och ta ut det förbru
^
-
kade utblåsningsfiltret genom att hålla i det rena hygieniska fältet (se pil).
^ Sätt i det nya AirClean-filtret.
Om du vill sätta in ett utblåsningsfilter av typen Active AirClean 30 eller HEPA AirClean 30 ska du läsa av­snittet "Sätta i annat utblåsningsfilter".
^ Stäng filterramen. ^ Stäng locket till dammutrymmet.
Hur byter jag utblåsningsfilter Active AirClean 30 och
-
HEPA AirClean 30? (bild 34 + 35)
-
-
a AirClean Byt alltid detta utblåsningsfilter när du
öppnar en ny påse Miele dammpåsar. Det ligger ett AirClean-filter i alla för packningar med Miele dammpåsar.
b Active AirClean 30 (svart) c HEPA AirClean 30 (vitt)
När filterindikatorn är röd (bild 15). Filterindikatorn lyser efter cirka 50 drift timmar vilket ungefär motsvarar en ge nomsnittlig användning under ett år.
52
-
Kontrollera att endast ett utblås ningsfilter är isatt.
^
Öppna locket till dammutrymmet.
^
Öppna filterramen och ta ut utblås ningsfiltret.
^
Sätt in det nya utblåsningsfiltret och tryck det neråt.
-
^
-
Tryck på filterindikatorn ~ (bild 13).
-
-
sv
Efter cirka 10–15 sekunder visas en
^
smal röd färgremsa på displayens vänstra sida (bild 14).
Om du istället vill sätta in ett utblås ningsfilter av typen AirClean ska du läsa avsnittet "Sätta i annat utblås ningsfilter".
Stäng locket till dammutrymmet.
^
Sätta i annat utblåsningsfilter
Beroende på modell är dammsugaren standardutrustad med ett av nedanstå ende utblåsningsfilter (bild 10):
a AirClean b Active AirClean 30 (svart) c HEPA AirClean 30 (vitt)
Att tänka på vid filterbyte till annat utblåsningsfilter
1. Om du istället för utblåsningsfilter a vill sätta i utblåsningsfilter b eller c, mås­te du ta ut filterramen och sätta i det nya utblåsningsfiltret (bild 35). Du måste också aktivera filterindikatorn (bild 13).
2. Om du istället för utblåsningsfiltret b eller c vill sätta in utblåsningsfilter a, måste du sätta in en filterram * (bild 36).
* Filterram, se avsnittet "Extra tillbehör".
-
-
Hur byter jag trådlyftar? (bild 37 + 38)
Lyft trådlyftarna på sidorna ur slitsen
^
med till exempel en spårskruvmejsel. Byt ut de gamla trådlyftarna mot nya.
^
Rengöra golvmunstyckets SBD 285 AllTeQ:s löprullar (bild 39)
a Lossa axeln (bajonettlås) med hjälp
av ett mynt.
b Tryck ut axeln och ta bort den. c Ta ut löprullen.
­Rengör löprullen och axeln från trå
^
dar och hårstrån och sätt sedan till­baka löprullen i axeln.
Reservdelar finns att köpa hos Mieles återförsäljare eller reservdelsavdelning.
Skötsel
,
Stäng alltid av dammsugaren och dra ut stickproppen ur väggut taget före skötsel av den.
Dammsugare och tillbehör
Du kan rengöra dammsugaren och alla tillbehör av plast med ett vanligt rengö ringsmedel för plast.
-
-
-
Kontrollera att endast ett utblås ningsfilter är isatt.
När byter jag trådlyftar?
Trådlyftarna vid golvmunstyckets sug­öppning kan bytas ut. Byt ut dem när luggen är utnött.
-
,
Använd inga skur-, fönsterputs­eller allrengöringsmedel. Inte heller rengöringsmedel som innehåller olja.
53
sv
Dammutrymme
Dammutrymmet kan du vid behov dammsuga ur med en annan dammsu gare eller torka av med en torr damm trasa eller rengöra med en dammvippa.
Doppa aldrig dammsugaren i
,
vatten! Fukt i dammsugaren kan or saka elektriska stötar.
-
-
Störningar
Dammsugaren stänger av sig själv.
Ett överhettningsskydd stänger av dammsugaren när den blir för varm.
Störningen kan uppstå när det är stopp i dammsugarröret, när dammpåsen är full eller när dammpåsens porer är igentäppta av fint damm. Orsaken kan även vara ett mycket smutsigt motorfil­ter eller utblåsningsfilter. Stäng av dammsugaren (tryck på fotknappen Till/Från s) och dra ut stickproppen ur kontakten.
När orsaken är åtgärdad och dammsu garen har varit avstängd i cirka 20–30 minuter har den svalnat så pass mycket att du kan använda den igen.
Miele service
Om du behöver service, vänd dig till –
närmaste återförsäljare eller
Miele service. Auktoriserade service verkstäder nås på telefonnummer 077-077 00 20. Se även Mieles hem sida: www.miele.se
Garanti
Vid sidan av gällande lagstiftning tilläm pas EHL:s konsumentbestämmelser.
-
Extra tillbehör
Vissa modeller är standardutrustade med ett eller flera av följande tillbehör.
Beakta i första hand rengörings- och skötselanvisningarna från tillverka ren av golvet eller underlaget som ska dammsugas.
Du kan beställa tillbehör till din damm­sugare och många andra produkter via internet.
Du kan också köpa tillbehör hos din återförsäljare eller hos Mieles reserv­delsavdelning.
-
Munstycken och borstar
Golvmunstycke Classic Allergotec (SBDH 285-3)
För daglig, hygienisk dammsugning av alla typer av golv. När du dammsuger visar en färgdisplay (indikator) hur ren golvytan är.
-
Turboborste Turbo Comfort (STB 205-3)
­För dammsugning av textila golvytor
med kort lugg.
-
-
54
sv
Golvmunstycke Hardfloor (SBB 235-3)
För dammsugning slitstarka och jämna hårda golv.
Golvmunstycke Parquet (SBB Parquet-3)
Med naturborst för dammsugning av repkänsliga, jämna golv.
Golvmunstycke Hardfloor Twister med vridbar länk (SBB 300-3)
För dammsugning av olika typer av hår da, jämna golv och mindre nischer.
Golvmunstycke Parquet Twister XL med vridbar länk (SBB 400-3)
För dammsugning av stora jämna ytor hårda golv och mindre nischer.
Övriga tillbehör
Tillbehörsväska MicroSet (SMC 20)
För dammsugning av mindre föremål och svåråtkomliga ställen som exem pelvis stereoanläggningar, tangentbord och modellbyggen.
-
Sugpensel med naturborst (SSP 10)
För dammsugning av särskilt ömtåliga föremål.
Lamell- och elementborste (SHB 30)
För dammsugning av element, smala hyllor, fogar och skarvar.
Madrassmunstycke (SMD 10)
För bekväm dammsugning av madrass­er, stoppade möbler och dess fogar.
Fogmunstycke, 300 mm (SFD 10)
­Extra långt fogmunstycke för damm-
sugning av fogar, skarvar och hörn.
Fogmunstycke, 560 mm (SFD 20)
Flexibelt fogmunstycke för att lättare kunna dammsuga svåråtkomliga stäl­len.
Möbelmunstycke, 190 mm (SPD 10)
Extra brett möbelmunstycke för damm sugning av stoppade möbler, madrass­er och kuddar.
Flexibel slangförlängning (SFS 10)
-
Handturboborste Turbo Mini Compact (STB 20)
För dammsugning av stoppade möbler, madrasser och bilstolar.
Universalborste (SUB 20)
För dammsugning av böcker, hyllor och liknande.
För förlängning av dammsugarslangen med upp till cirka 1,5 meter.
Comforthandtag med belysning (SGC 20)
För att lysa upp det område du damm suger.
Hygienlucka med aktivt kol
Minskar utsläpp av damm och lukt när dammsugarslangen är borttagen.
-
55
sv
Filter
Utblåsningsfilter Active AirClean 30 (SF-AA 30)
Tar upp lukt som uppstår av dammet/ smutsen i dammpåsen.
Utblåsningsfilter HEPA AirClean 30 (SF-HA 30)
Utmärkt utblåsningsfilter för renast möj liga utblåsningsluft. Särskilt lämpligt för allergiker.
Filterram
Behövs om du vill sätta i ett AirClean-ut­blåsningsfilter istället för ett Active Air­Clean 30- eller ett HEPA AirClean 30-fil­ter.
-
56
fi - Sisällysluettelo
Laitteen osat.....................................................64
Laitteen käyttö ...................................................68
Taukoteline, kantaminen ja säilyttäminen .............................69
Hoito ja huolto ...................................................69
Mistä saan uusia pölypusseja ja suodattimia? ...........................70
Mistä tiedän, millaisia pölypusseja ja suodattimia ostan? ...................70
Milloin moottorinsuojasuodatin tulisi vaihtaa? ............................71
Miten vaihdan moottorinsuojasuodattimen? .............................71
Milloin poistoilmansuodatin tulisi vaihtaa? ................................71
Miten vaihdan AirClean-poistoilmansuodattimen? ........................72
Miten vaihdan Active AirClean 30 ja HEPA AirClean 30 -suodattimen?........72
Poistoilmansuodattimen tyypin vaihtaminen .............................72
Suuttimen SBD 285 AllTeQ pyörän puhdistus ............................73
Puhdistus .......................................................73
Häiriöt ..........................................................73
Huolto ..........................................................74
Takuuehdot......................................................74
57
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita
Tämä imuri täyttää sähkölaitteille asetetut turvallisuus määräykset. Imurin asiaton käyttö voi kuitenkin johtaa henkilö- ja esinevahinkoihin.
Lue käyttöohje huolellisesti ennen kuin alat käyttää imu ria! Käyttöohjeessa on tärkeitä imurin turvallisuutta, käyt töä ja huoltoa koskevia ohjeita. Näin vältät mahdolliset vahingot ja imurin rikkoontumisen.
Säilytä tämä käyttöohje! Jos luovutat imurin toiselle käyt­täjälle, muista antaa käyttöohje imurin mukana.
Kytke pölynimuri pois päältä aina käytön jälkeen, ennen kuin vaihdat suuttimia sekä ennen laitteen puhdistusta tai huoltoa. Vedä pistotulppa pistorasiasta.
-
Määräystenmukainen käyttö
-
-
Tämä pölynimuri on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouk-
~
sissa ja kotitalouksien kaltaisissa ympäristöissä.
Käytä pölynimuria päivittäiseen mattojen, kokolattiamat
~
tojen sekä kovien lattiapintojen imurointiin.
Tätä pölynimuria ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkotiloissa.
~
Käytä pölynimuria vain kotitalouksien kaltaisissa ympä
~
ristöissä ja vain kuivien pintojen imurointiin. Imurilla ei saa imuroida ihmisiä eikä eläimiä. Imurin käyttäminen kaikkiin muihin tarkoituksiin on kiellettyä. Imuriin ei myöskään saa tehdä muutos- ja lisäystöitä.
58
-
-
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita
Henkilöt, jotka eivät pysty käyttämään pölynimuria turval
~
lisesti fyysisten, aistillisten tai henkisten kykyjensä puutteel lisuuden vuoksi tai jotka ovat kokemattomia ja tietämättö miä imurin toiminnasta, eivät saa käyttää tätä imuria ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai opastusta.
-
Jos kotonasi on lapsia
Pidä alle 8-vuotiaat lapset loitolla pölynimurista, jollet val
~
vo heidän toimintaansa koko ajan.
Yli 8-vuotiaat lapset saavat käyttää pölynimuria ilman
~
valvontaa ainoastaan, jos heitä on opastettu laitteen toimin­taan siten, että he osaavat käyttää laitetta turvallisesti. Las­ten on ymmärrettävä, millaisia vaaratilanteita pölynimurin väärä käyttö voi aiheuttaa.
Lapset eivät saa puhdistaa pölynimuria eivätkä vaihtaa
~
pölypusseja, suodattimia tms. ilman valvontaa.
Valvo lapsia, jotka oleskelevat pölynimurin läheisyydes-
~
sä. Älä koskaan anna lasten leikkiä pölynimurilla.
-
-
-
Tekninen turvallisuus
Tarkasta imuri ja sen varusteet ennen jokaista käyttöker
~
taa näkyvien vaurioiden varalta. Älä käytä vahingoittunutta imuria.
Varmista ennen imurin liittämistä sähköverkkoon, että säh
~
köverkon jännite ja taajuus vastaavat imurin jännitettä ja taa juutta. Näiden tietojen on ehdottomasti vastattava toisiaan.
Pistorasian on oltava suojattu joko 16 A:n tai 10 A:n hi
~
taalla sulakkeella.
-
-
-
-
59
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita
Pölynimurin takuuaikana tehtävät korjaukset on jätettävä
~
aina Mielen valtuuttaman huoltoliikkeen tehtäväksi, muuten takuu ei enää korvaa korjauksen jälkeen ilmeneviä vikoja.
Älä vedä tai kanna pölynimuria verkkoliitäntäjohdosta.
~
Älä myöskään irrota pistotulppaa pistorasiasta vetämällä lii täntäjohdosta. Älä vedä liitäntäjohtoa terävien reunojen yli ja varo purista masta johtoa esim. oven väliin. Varo ajamasta toistuvasti imurilla liitäntäjohdon päälle, sillä johto voi ajan myötä vaurioitua! Liitäntäjohto, pistotulppa ja pistorasia voivat vahingoittua ja vaarantaa turvallisuutesi.
Älä käytä pölynimuria, jos sen verkkoliitäntäjohdossa nä-
~
kyy vaurioita. Vaurioitunut verkkoliitäntäjohto on vaihdettava johtokelaa myöten uuteen. Verkkoliitäntäjohdon ja johtoke­lan saa vaihtaa ainoastaan Mielen valtuuttama huoltoliike.
-
-
Imuroinnin aikana - varsinkin imuroidessasi hienoa pö-
~
lyä, kuten porauspölyä, hienoa hiekkaa, kipsiä, jauhoja yms. - syntyy luonnollisena ilmiönä sähköstaattisia varauk sia, jotka voivat purkautua tietyissä tilanteissa. Jotta käyttä jä voisi välttyä epämiellyttäviltä staattisen sähkön purkauk silta, kahvan alapintaan on upotettu metallilanka. Varmista siksi aina imuroidessasi, että kätesi koskettaa koko ajan tätä metallipidikettä.
Puhdista imuri ainoastaan kuivalla tai kostealla rievulla.
~
Imuria ei saa koskaan upottaa veteen.
Pölynimuria saa korjata ainoastaan Mielen valtuuttama
~
huoltoliike. Asiattomista korjauksista voi aiheutua vaara­tilanteita laitteen käyttäjälle!
60
-
-
-
Asianmukainen käyttö
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita
Älä koskaan käytä imuria ilman pölypussia, moottorin
~
suojasuodatinta tai poistoilmansuodatinta.
Jos imurissa ei ole pölypussia, pölysäiliön kansi ei mene
~
kiinni. Älä yritä sulkea kantta väkisin.
Älä imuroi hehkuvaa tuhkaa tai hiiliä, esimerkiksi savuk
~
keentumppeja, sillä ne saattavat sytyttää pölynimurin tu leen.
Älä imuroi nesteitä tai märkää likaa. Kun puhdistat koko-
~
lattiamattoja vaahtopesuaineella, anna pesuaineen kuivua täysin ennen imurointia.
Älä imuroi värikasettien värijauhetta. Värijauhe, jota käy-
~
tetään esimerkiksi lasertulostimissa tai kopiokoneissa, voi johtaa sähköä.
Älä imuroi helposti syttyviä tai räjähtäviä nesteitä tai kaa-
~
suja. Älä myöskään imuroi tiloissa, jossa säilytetään tällai­sia aineita.
-
-
-
Varo pitämästä suuttimia tai avointa imuputkea kasvojen
~
lähettyvillä, kun imuri on käynnissä.
61
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita
Varusteet
Kun käytät Mielen turbo-mattosuutinta, älä koske suutti
~
men pyörivään harjatelaan.
Kun imuroit pelkkää imuletkun kädensijaa käyttäen, il
~
man mitään suuttimia, varmista ettei kädensija ole vahin­goittunut.
Käytä ainoastaan pölypusseja, suodattimia ja lisävarus
~
teita, joissa on "Original Miele"-logo. Valmistaja voi taata ai noastaan alkuperäisten Miele-varaosien moitteettoman toi­minnan.
Miele ei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat lait­teen asiattomasta tai vääränlaisesta käytöstä tai turvalli­suusohjeiden noudattamatta jättämisestä.
-
-
-
-
62
fi - Pidä huolta ympäristöstäsi
Myyntipakkauksen hävittämi
-
nen
Pakkaus suojaa pölynimuria vaurioilta kuljetuksen aikana. Pakkausmateriaalit on valmistettu luonnossa hajoavista ja uusiokäyttöön soveltuvista materiaa­leista.
Kun palautat pakkausmateriaalin kier toon, säästät raaka-aineita ja vähennät syntyvien jätteiden määrää.
-
Suodattimien ja pölypussien hävittäminen
Suodattimet ja pölypussit on valmistettu luonnossa hajoavista materiaaleista. Suodattimet voit hävittää tavallisen ta­lousjätteen mukana. Sama pätee pöly­pusseihin edellyttäen, että olet imuroi­nut vain tavallista huonepölyä ja roskia.
Vanhan laitteen käytöstä pois
-
taminen
Ennen kuin poistat vanhan laitteen käy töstä, poista pölynimurista pölypussi ja käytetyt suodattimet, ja hävitä ne tavalli sen talousjätteen mukana.
Käytöstä poistettavat sähkö- ja elektro niikkalaitteet sisältävät usein arvokkaita, kierrätyskelpoisia materiaaleja. Kuiten kin ne sisältävät usein myös haitallisia aineita, jotka ovat olleet tärkeitä laittei den toiminnalle ja turvallisuudelle. Se kajätteisiin heitettyinä tai väärän käsitte lyn seurauksena nämä voivat olla ter­veydelle haitallisia ja vahingoittaa ym­päristöä. Älä siksi koskaan hävitä käytöstä poistettavia laitteita sekajät­teen mukana.
-
-
-
-
-
-
-
Vie sen sijaan vanhat laitteet sähkö- ja elektroniikkaromun (SER) keräyspistee seen oman kuntasi jäteasemalle tai kier rätyskeskukseen.
Pidä huolta että säilytät laitteen poissa lasten ulottuvilta ennen kuin viet sen ke räyspisteeseen.
-
-
-
63
fi - Laitteen osat
64
a Kädensija b Ilmamäärän säädin c Irrotuspainikkeet d Teleskooppiputki * e Teleskooppiputken säätöpainike * f Pölysäiliön kannen aukaisin g Moottorinsuojasuodatin h Pölypussi i Lattia-mattosuutin * j Kantokahva k Kannatinpidike imurin säilytystä varten l Poistoilmansuodatin * m Verkkoliitäntäjohto n Johdon kelauspainike o Imutehon säädin
fi - Laitteen osat
p Taukoteline imurointitaukoja varten q Käynnistys-/pysäytyspainike s r Suutinkotelo s Pölymäärän osoitin t Suutinkotelon aukaisin u Imuletkun liitoskappale v Imuletku
Tähdellä * merkityt yksityiskohdat voivat vaihdella ulkonäöltään eri pölynimurimal leissa, joissakin malleissa jotkin ominaisuuksista puuttuvat kokonaan.
Erikseen ostettavat lisävarusteet
Tähän pölynimuriin voit ostaa erilaisia lisävarusteita, joita voit tilata Miele-kaup­piaaltasi tai valtuutetusta Miele-huoltoliikkeestä. Voit myös tilata lisävarusteita verk kokaupastamme www.mieleshop.fi.
-
-
65
fi
Kuvat, joihin tekstissä viitataan, löyty vät käyttöohjeen lopussa olevilta auki taitettavilta sivuilta.
Ennen käyttöönottoa
Imuletkun kiinnittäminen (kuva 1)
Työnnä imuletkun liitoskappale pölyn
^
imurin imuaukkoon, kunnes letku sel västi napsahtaa paikalleen.
Imuletkun irrottaminen (kuva 2)
Paina liitoskappaleen sivussa olevia
^
kiinnityssalpoja ja vedä liitoskappale pois imuaukosta.
Kädensijan ja imuletkun yhdistämi­nen, imurimallin mukaan (kuva 3)
^ Työnnä imuletku imurin kädensijaan
siten, että se selvästi napsahtaa paikalleen.
Imuputket
Imurimallin mukaan imurin mukana toi mitetaan jokin seuraavista imuputkista:
EasyLock-imuputki
Teleskooppiputki
EasyLock-imuputkien liittäminen toi siinsa (kuva 4)
^
Työnnä liitoskappaleella varustettu imuputki toisen imuputken päähän edestakaisin kiertämällä, kunnes imu putken lukitus napsahtaa kuuluvasti paikalleen.
^
Työnnä liitoskappaletta ylöspäin, kun nes se napsahtaa kiinni.
Kädensijan ja imuletkun yhdistämi
-
nen (kuva 5)
a Työnnä kädensija EasyLock-imuput
keen/teleskooppiputkeen siten, että se selvästi napsahtaa paikalleen. Tarkista samalla että molempien osien kohdistuspisteet tulevat vastak kain.
-
Kädensijan irrottaminen
­b Kun haluat irrottaa osat toisistaan,
paina irrotuspainiketta ja vedä kä densija irti imuputkesta kevyesti kier tämällä.
Teleskooppiputken säätö (kuva 6)
Teleskooppiputki koostuu kahdesta si­säkkäisestä putkesta. Sen pituus on helppo säätää jokaista imurin käyttäjää varten erikseen.
^ Paina säätöpainiketta ja säädä teles-
kooppiputken osat haluamaasi pituu­teen.
Lattia-mattosuuttimen kiinnitys
-
(kuva 7)
^
Työnnä lattia-mattosuutin imuputken päähän edestakaisin kiertämällä, kunnes suutin napsahtaa kuuluvasti paikalleen.
-
^
Kun haluat irrottaa lattia-mattosuutti men imuputkesta, paina irrotuspaini ketta (ks. kuvan nuoli).
-
Lattia-mattosuuttimen säätö (kuvat8+9)
Käytä pölynimuria päivittäiseen matto
­jen, kokolattiamattojen sekä kovien lat
tiapintojen imurointiin.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
66
fi
Miele-pölynimurien lisävarustevalikoi masta löydät sopivan suuttimen, matto harjan tai varusteen muille pinnoille ja moniin muihin käyttötarkoituksiin (ks. kappaletta "Erikseen ostettavat lisäva rusteet").
Noudata ensisijaisesti imuroitavan pinnan valmistajan puhdistus- ja hoi to-ohjeita.
Imuroi matot ja kokolattiamatot harjak set sisään painettuna:
Paina jalkakytkin asentoon %.
^
Imuroi harjakset esillä kaikki kulutusta kestävät kovat lattiapinnat sekä lattiat, joissa on syviä rakoja, saumoja tai uria:
^ Paina jalkakytkin asentoon ).
Lattia-mattosuutin AirTeQ (kuva 9)
Jos AirTeQ-lattia-mattosuuttimen imuvoima tuntuu joskus liian voimak­kaalta, alenna imurin imutehoa, kun­nes lattia-mattosuutinta on helpompi liikutella (ks. kohtaa "Laitteen käyttö ­Valitse imuteho").
Poistoilmansuodattimen vaihdon osoittimen käyttöönotto
Pölynimurissasi on vakiovarusteena jo kin seuraavista suodattimista (kuva 10).
a AirClean b Active AirClean 30 (musta) c HEPA AirClean 30 (valkoinen)
Jos imurissasi on poistoilmansuodatin b tai c, sinun on otettava suodattimen vaihdon osoitin käyttöön.
-
-
-
-
-
Paina pölysäiliön kannen aukaisinta
^
ja avaa kansi ylös vasteeseen asti
­(kuva 11).
Irrota suodattimen päällä oleva ohje
^
teippi (kuva 12). Paina suodattimessa olevaa vaihdon
^
osoitinta ~ (kuva 13). Noin 10 - 15 sekunnin kuluttua osoitti
^
men vasempaan reunaan ilmestyy kapea punainen väriviiva (kuva 14).
Sulje pölysäiliön kansi niin, että se nap
^
sahtaa selvästi kiinni. Varo, ettei pöly pussi jää pölysäiliön kannen väliin.
Vaihdon osoittimen toiminta
Poistoilmansuodattimen vaihdon osoitin mittaa suodattimen käyttöikää. Noin 50 käyttötunnin jälkeen, mikä vastaa keski­määräistä vuoden käyttöä, osoitin on kokonaan punainen (kuva 15). Tällöin suodatin on vaihdettava uuteen.
Vaihtosuuttimien käyttö (kuva 16)
Imurin mukana toimitetaan seuraavat vakiovarusteet:
a Rakosuutin b Pölysuutin c Tekstiilisuutin
Varusteiden ottaminen esiin (kuva 17)
^
Paina suutinkotelon aukaisupainiketta ja avaa suutinkotelon kansi.
^
Ota esiin tarvitsemasi vaihtosuutin.
^
Sulje suutinkotelon kansi painamalla se kiinni.
-
-
-
-
67
fi
Lattia-mattosuutin (kuva 18)
Sopii myös porrasaskelmien imurointiin.
Imuroi portaat turvallisuussyistä
,
alhaalta ylös.
Laitteen käyttö
Verkkoliitäntäjohdon vetäminen ulos (kuva 19)
Tartu pistotulppaan ja vedä haluamasi
^
määrä johtoa ulos (enint. noin 5,5 m). Työnnä pistotulppa pistorasiaan.
^
Jos käytät imuria yhtäjaksoisesti
,
yli 30 minuuttia, vedä verkkoliitäntä­johto kokonaan esiin. Muuten imuri voi kuumeta liikaa ja vahingoittua.
Verkkoliitäntäjohdon sisäänkelaus (kuva 20)
^ Vedä pistotulppa pistorasiasta.
Imutehon säätimen merkit osoittavat, minkälaisiin kohteisiin kukin imuteho so pii parhaiten.
# - verhot, tekstiilit $ - topatut huonekalut, tyynyt % - arvokkaat ja käsinkudotut matot,
kylpyhuoneen matot
* - energiaa säästävään päivittäiseen
imurointiin; hiljaisempi käyntiääni
( - silmukkarakenteiset matot ja
kokolattiamatot
) - kovat lattiapinnat, likaiset matot ja
kokolattiamatot
Kun käytät AirTeQ-lattia-mattosuutin­ta: jos suuttimen imuvoima tuntuu joskus liian voimakkaalta, alenna imurin imutehoa, kunnes lattia-mat­tosuutinta on helpompi liikutella.
^ Kierrä säädin sopivan tehon kohdalle.
-
^ Paina johdon kelauspainiketta, niin
johto kelautuu sisään.
Imurin kytkeminen päälle ja pois päältä (kuva 21)
^
Paina käynnistys-/pysäytyskytkintä s.
Valitse imuteho (kuva 22)
Käyttämällä imutehon säädintä voit sää tää imurin imutehoa kulloiseenkin tilan teeseen sopivaksi. Kun vähennät imute hoa, lattia-mattosuuttimen imuvoima alenee huomattavasti.
68
Ilmamäärän säätimen käyttö (kuva 23)
Jos suutin takertuu imuroitavaan pin taan, esimerkiksi pieniä mattoja imuroi dessasi, voit hetkellisesti vähentää imu tehoa avaamalla ilmamäärän säädintä.
^
Avaa kädensijassa olevaa säädintä vain sen verran, että suutin irtaantuu imuroitavasta pinnasta ja imurointi
-
-
onnistuu.
Ilmamäärän säädintä avaamalla voit vä
­hentää imutehoa kaikkia suuttimia käyt
täessäsi ja siten helpottaa imurointia.
-
-
-
-
-
Imuroinnin aikana (kuva 24)
Imuroinnin aikana - varsinkin imu
,
roidessasi hienoa pölyä, kuten porauspölyä, hienoa hiekkaa, kipsiä, jauhoja yms. - syntyy luonnollisena il miönä sähköstaattisia varauksia, jot ka voivat purkautua tietyissä tilanteis sa. Jotta käyttäjä voisi välttyä epä miellyttäviltä staattisen sähkön pur kauksilta, kahvan alapintaan on upotettu metallilanka. Varmista siksi aina imuroidessasi, että kätesi kos kettaa koko ajan tätä metallipidikettä.
Taukoteline, kantaminen ja säilyttäminen
Taukoteline (kuva 25)
fi
Jos imurissasi on EasyLock-imuputki, sinun on helpointa irrottaa putken
­osat toisistaan.
Paina imuputken alemman osan irro
^
-
-
-
-
-
-
tuspainiketta ja vedä ylempi osa irti. Työnnä ylemmässä imuputkessa ole
^
va liitoskappale kiinni alempaan imu putkeen.
Nosta imuri pystyasentoon.
^
Jos imurissasi on teleskooppiputki, voit työntää teleskooppiputken osat samalla takaisin toistensa sisään.
^ Työnnä lattia-mattosuuttimen kanna-
tin ylhäältäpäin imurin sivussa ole­vaan loveen.
-
-
-
Jos keskeytät imuroinnin hetkeksi, vaik­kapa vastataksesi puhelimeen, voit kä­tevästi asettaa imuputken yhdessä lat­tia-mattosuuttimen kanssa kiinni imuriin tauon ajaksi.
^
Työnnä lattia-mattosuuttimen kanna tin imurin taukotelineeseen.
Jos imuri on tällöin kaltevalla pinnal la, esim. luiskalla,
- työnnä teleskooppiputken osat ko konaan toistensa sisään
- älä tällöin käytä taukotelinettä, jos imurissa on EasyLock-imuputki.
Taukoteline säilytystä varten (kuvat 26 + 27)
,
Kytke pölynimuri pois päältä käytön jälkeen. Vedä pistotulppa pistorasiasta.
-
-
Näin voit kantaa imuria kätevästi ja säilyt­tää sitä aina käyttövalmiina.
Hoito ja huolto
,
-
Kytke pölynimuri pois päältä ja irrota pistotulppa pistorasiasta aina ennen laitteen puhdistusta tai huol toa.
Mielen suodatinjärjestelmään sisältyy kolme erilaista suodatinta:
Pölypussi
Moottorinsuojasuodatin
Poistoilmansuodatin
Pölynimurin moitteettoman imutehon yl läpitämiseksi nämä suodattimet tulee vaihtaa aika ajoin.
-
-
69
fi
Käytä ainoastaan pölypusseja, suo dattimia ja lisävarusteita, joissa on "Original Miele"-logo. Vain tällä ta voin voit hyödyntää imurisi koko imu tehon ja saavuttaa parhaimman puh distustuloksen.
Jos käytät imurissa paperista tai
,
paperin kaltaisesta materiaalista val mistettuja pölypusseja tai pölypus seja, joissa on pahvinen kiinnitys levy, imuri saattaa vahingoittua py syvästi. Tällaisten varusteiden käyttö saattaa johtaa imurin takuun raukea­miseen. Sama koskee pölypusseja, joissa ei ole "Original Miele"-logoa.
Mistä saan uusia pölypusseja ja suodattimia?
Alkuperäisiä Mielen pölypusseja ja suo­dattimia voit ostaa Miele-kauppiaaltasi, valtuutetusta Miele-huoltoliikkeestä tai verkkokaupastamme www.mieleshop.fi.
-
-
-
-
-
-
­Jokaisessa uudessa pölypussipakkauk
-
sessa on lisäksi uusi Air Clean-suodatin sekä moottorinsuojasuodatin.
Jos haluat ostaa Mielen alkuperäisiä poistoilmansuodattimia tai moottorin suojasuodattimia erikseen, ilmoita aina kauppiaallesi imurisi tyyppinumero, niin saat oikeanlaiset tarvikkeet. Voit myös tilata niitä helposti verkkokaupastamme www.mieleshop.fi.
Milloin pölypussi tulisi vaihtaa? (kuva 28)
Kun pölymäärän osoittimen punainen väriasteikko on kokonaan punainen, pö­lypussi on vaihdettava uuteen!
Pölypussit ovat kertakäyttöisiä. Hävi­tä täydet pölypussit kotitalousjätteen mukana. Älä käytä pölypusseja uu­delleen. Tukkeutuneet pölypussin huokoset heikentävät imurin imute hoa huomattavasti.
-
-
-
Mistä tiedän, millaisia pölypusseja ja suodattimia ostan?
Tunnistat alkuperäiset Mielen pölypussit (punainen kiinnityslevy, merkintä F/J/M) ja Mielen suodattimet "Original Miele" -logosta, joka löytyy tuotepak kauksista tai pölypussin päältä.
70
-
Tarkista pölymäärä seuraavasti
^
Kiinnitä lattia-mattosuutin imuputken päähän.
^
Kytke pölynimuri päälle ja aseta imu tehon säädin täydelle teholle.
^
Nosta lattia-mattosuutinta vähän mat kaa irti lattiapinnasta.
-
-
Pölymäärän osoittimen toiminta
Pölymäärän osoitin on säädetty mittaa maan sekapölyä: pölyä, hiuksia, matto jen nukkaa, langanpätkiä, hiekkaa jne.
Jos kuitenkin imuroit paljon hienojakois ta pölyä, kuten sahanpuruja, hiekkaa, ja mahdollisesti myös kipsipölyä tai jauho ja, pölypussin huokoset tukkeutuvat erittäin nopeasti. Tällöin pölymäärän osoitin näyttää täyttä, vaikka pussi ei vielä olisikaan täynnä. Tästä huolimatta pölypussi tulee vaihtaa.
-
Imurin tyhjäkäyntilukitus estää pöly säiliön kantta menemästä kiinni, jos
­pölysäiliössä ei ole pölypussia. Älä
yritä sulkea kantta väkisin!
-
Milloin moottorinsuojasuodatin tulisi
-
vaihtaa?
Aina, kun otat käyttöön uuden pölypus sipakkauksen. Jokaisessa uudessa pö lypussipakkauksessa on myös uusi moottorinsuojasuodatin.
fi
-
-
-
Jos toisaalta imuroit paljon hiuksia ja matto- tai villanukkaa, pölymäärän osoi­tin alkaa näyttää punaista vasta kun pö­lypussi on täpötäynnä.
Miten vaihdan pölypussin? (kuvat 29 + 30)
^ Paina pölysäiliön kannen aukaisinta
ja avaa kansi ylös vasteeseen asti (kuva 11).
Pölypussissa on sulkuläppä, joka sul­keutuu automaattisesti, kun vedät pus sin ulos pidikkeestään. Sulkuläppä es tää imuroitua pölyä pursuamasta pois pussista.
^
Tartu kiinnityslevyn lenkkiin ja vedä pölypussi irti pidikkeestään.
^
Työnnä uusi pölypussi pidikkeeseen perille asti. Aseta pölypussi paikal leen sellaisena kuin otat sen pak kauksesta, levittämättä sitä auki millään lailla.
^
Taita pölypussi auki pölysäiliössä niin laajalti kuin mahdollista.
^
Sulje pölysäiliön kansi niin, että se nap sahtaa selvästi kiinni. Varo, ettei pöly pussi jää pölysäiliön kannen väliin.
-
-
-
-
-
Miten vaihdan moottorinsuojasuodat­timen? (kuva 31)
^ Avaa pölysäiliön kansi. ^ Avaa suodatinristikko, poista likaantu-
nut suodatin ja vaihda se uuteen.
^ Sulje suodatinristikko. ^ Sulje pölysäiliön kansi.
Milloin poistoilmansuodatin tulisi vaihtaa?
Pölynimurissasi on vakiovarusteena jo kin seuraavista suodattimista (kuva 10).
a AirClean Vaihda tämä suodatin aina kun otat kä
yttöön uuden pölypussipakkauksen. Jo kaisessa Miele-pölypussipakkauksessa on myös uusi AirClean-poistoilmansuo datin.
b Active AirClean 30 (musta) c HEPA AirClean 30 (valkoinen)
Kun poistoilmansuodattimessa näkyvä suodattimen vaihdon osoitin on koko naan punainen (kuva 15).
-
-
-
-
-
-
71
fi
Tähän kuluu noin 50 käyttötunntia, mikä vastaa noin vuoden keskimääräistä imu rin käyttöaikaa. Voit jatkaa imurointia tä mänkin jälkeen. Huomaa kuitenkin, että imurin imuteho ja suodattimen suodatus teho alkavat heiketä huomattavasti.
Miten vaihdan AirClean-poisto­ilmansuodattimen? (kuvat 32 + 33)
Käytä kerrallaan vain yhtä poistoil mansuodatinta.
Avaa pölysäiliön kansi.
^ ^ Avaa poistoilman suodattimen ritilä.
Tartu likaantuneeseen AirClean-suo­dattimeen sen puhtaasta kohdasta (ks. kuvan nuoli) ja irrota suodatin.
^ Aseta uusi AirClean-poistoilmansuo-
datin paikalleen.
Kun käytät poistoilman suodattimena Active AirClean 30 tai HEPA AirClean 30 -suodatinta, katso ehdottomasti li­sätietoja kohdasta "Poistoilmansuo dattimen tyypin vaihtaminen".
^
Lukitse suodatinritilä paikalleen.
^
Sulje pölysäiliön kansi.
Miten vaihdan Active AirClean 30 ja HEPA AirClean 30 -suodattimen? (kuvat 34 + 35)
Käytä kerrallaan vain yhtä poistoil mansuodatinta.
^
Avaa pölysäiliön kansi.
-
-
-
Aseta uusi poistoilmansuodatin tarkas
^
ti paikalleen ja paina sitä alaspäin.
-
-
Paina suodattimessa olevaa vaihdon
^
osoitinta ~ (kuva 13).
­Noin 10 - 15 sekunnin kuluttua osoitti
^
men vasempaan reunaan ilmestyy kapea punainen väriviiva (kuva 14).
Jos kuitenkin haluat käyttää tavallista AirClean-suodatinta, katso ehdotto masti lisätietoja kohdasta "Poistoil mansuodattimen tyypin vaihtaminen".
Sulje pölysäiliön kansi.
^
Poistoilmansuodattimen tyypin vaihtaminen
Pölynimurissasi on vakiovarusteena jo­kin seuraavista suodattimista (kuva 10).
a AirClean b Active AirClean 30 (musta) c HEPA AirClean 30 (valkoinen)
Huomaa suodatintyyppiä vaihtaessasi
1. Kun haluat vaihtaa suodatintyypistä a suodattimeen b tai c, sinun on ensin ir rotettava suodattimen ritilä ja asetettava haluamasi poistoilmansuodatin sen tilal le (kuva 35). Lisäksi sinun on otettava käyttöön suodattimessa oleva vaihdon osoitin (kuva 13).
2. Kun haluat vaihtaa suodatintyypistä b tai c suodattimeen a, sinun on ehdotto masti käytettävä myös suodattimen riti lää * (kuva 36).
* Poistoilmansuodattimen ritilä - ks. koh taa "Erikseen ostettavat lisävarusteet"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
^
Vapauta poistoilman suodattimen lu kitus ja irrota suodatin.
72
-
Käytä kerrallaan vain yhtä poistoil mansuodatinta.
-
fi
Milloin vaihdan suuttimien tarrapinnat?
Lattia-mattosuuttimen imuaukon reunoil la on tarrapinnat, jotka voidaan vaihtaa uusiin. Kun nukka on kulunut, vaihda tarranau hat uusiin.
Miten vaihdan suuttimien tarrapinnat? (kuvat 37 + 38)
Irrota tarranauhat urastaan nostamal
^
la ne pois esim. tavallisen ruuvimeis selin avulla.
^ Vaihda tarranauhat uusiin.
Suuttimen SBD 285 AllTeQ pyörän puhdistus (kuva 39)
a Vapauta pyörän akselin salpa kolikon
avulla.
b Paina pyörän akseli ulos ja irrota ak-
seli.
c Nosta pyörä pois.
^
Poista hiukset ja muu lika. Laita pyörä takaisin ja lukitse pyörän akseli paik alleen.
Kaikki varaosat voit ostaa Miele-kauppi aaltasi tai Miele-huollosta.
-
Puhdistus
,
Kytke pölynimuri pois päältä ja irrota pistotulppa pistorasiasta aina ennen laitteen puhdistusta tai huol toa.
-
Pölynimuri ja varusteet
Voit puhdistaa pölynimurin ja kaikki muoviset varusteet muovin puhdistuk
­seen tarkoitetulla puhdistusaineella ja pehmeällä liinalla.
­Älä koskaan käytä hankausainei
,
ta, lasinpesu- tai yleispuhdistusai neita äläkä öljypitoisia hoitoaineita!
Pölysäiliö
-
-
Voit tarvittaessa imuroida pölysäiliön toisella pölynimurilla tai puhdistaa sen kuivalla liinalla tai pölyharjalla.
Älä koskaan upota pölynimuria
,
veteen! Laitteen sisään päässyt kos­teus voi aiheuttaa sähköiskun.
Häiriöt
Pölynimuri sammuu itsestään.
Lämpötilanrajoitin katkaisee virran lait­teesta, kun laite kuumenee liikaa.
Pölynimuri voi kuumeta liikaa, jos siihen on joutunut liian suuria, imuputket tukki neita esineitä, tai jos pölypussi on täyn nä tai tukkeutunut imuroituasi suuria määriä hienojakoista pölyä. Syynä voi
­olla myös erittäin likainen moottorinsuo
jasuodatin tai poistoilmansuodatin. Kyt ke tällaisessa tapauksessa pölynimuri pois päältä käynnistys-/pysäytyskytki mestä s ja irrota pistotulppa pistorasi asta.
Korjattuasi vian anna imurin jäähtyä n. 20 - 30 minuuttia ennen kuin käynnistät sen uudelleen.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
73
fi
Huolto
Jos imurissa on toimintahäiriö, jota et voi korjata itse, ota yhteyttä
Miele-kauppiaaseen tai
Miele-huoltoliikkeeseen.
Tietoja lähimmästä valtuutetusta Miele-huoltoliikkeestä saat puhelinnu merosta (09) 875 970.
Takuuehdot
Tälle pölynimurille on myönnetty kah den (2) vuoden takuu.
Lisätietoja takuuehdoista saat yllä mai­nitusta puhelinnumerosta. Samasta pu­helinnumerosta voit pyytää takuuehdot myös kirjallisina.
-
Erikseen ostettavat lisävarusteet
Osa seuraavista lisävarusteista voi olla jo valmiiksi vakiovarusteena joissakin imurimalleissa.
Lattia-mattosuuttimet/-harjat
Lattia-mattosuutin Classic Allergotec (SBDH 285-3)
Kaikenlaisten pintojen päivittäiseen hy gieeniseen imurointiin. Tämän suutti men varressa oleva värinäyttö ilmoittaa,
-
kuinka puhdas imuroitava pinta on.
Turbo-mattosuutin Turbo Comfort (STB 205-3)
Irrottaa erityisen hyvin roskat ja hiukset lyhytnukkaisista matoista.
Kovien pintojen suutin (SBB 235-3)
Kulutusta kestävien tasaisten lattiapin­tojen imurointiin.
Parkettisuutin (SBB Parquet-3)
Luonnonjouhiharjakset, helposti naar­muuntuville ja tasaisille lattiapinnoille.
Nivelletty parkettisuutin Parquet Twister (SBB 300-3)
-
-
Noudata ensisijaisesti imuroitavan pinnan valmistajan puhdistus- ja hoi to-ohjeita.
Voit tilata näitä ja monia muita lisävarus teita verkkokaupastamme www.miele­shop.fi.
Voit hankkia lisävarusteita ja varaosia myös Miele-kauppiaaltasi tai valtuute tusta Miele-huoltoliikkeestä.
74
-
Erilaisten tasaisten lattiapintojen ja ah taiden nurkkien imurointiin.
-
Nivelletty parkettisuutin Parquet Twister XL (SBB 400-3)
­Suurten lattiapinta-alojen ja ahtaiden
nurkkien imurointiin.
Muut lisävarusteet
MicroSet-tarvikesetti (SMC 20)
Imurointitarvikkeet erityisesti pienten esineiden sekä vaikeapääsyisten paik kojen imurointiin (kuten viihde-elek­troniikan, atk-laitteiden tai pienoismal lien puhdistamiseen).
-
-
-
fi
CarCare-tarvikesetti (SCC 10)
Imurointitarvikkeet helpottavat auton sisätilojen puhdistamista.
HomeCare-tarvikesetti (SHC 10)
Imurointitarvikkeet kodin erilaisten asuintilojen puhdistamiseen.
Käsiturboharja Turbo Mini Compact (STB 20)
Topattujen huonekalujen, patjojen ja autonistuimien imurointiin.
Yleisharja (SUB 20)
Yleisharjalla puhdistat kätevästi niin kir­jat, huonekalut kuin verhotangotkin.
Pölysuutin, jossa luonnonjouhihar­jakset (SSP 10)
Erityisen hellävaraista käsittelyä vaati­vien kohteiden imurointiin.
Rakosuutin, 560 mm (SFD 20)
Taipuisa rakosuutin vaikeasti ulottuvilla olevien, pölyä keräävien paikkojen imu rointiin.
Tekstiilisuutin, 190 mm (SPD 10)
Erikoisleveä tekstiilisuutin topattujen huo nekalujen, patjojen ja tyynyjen imurointiin.
Joustava flexiletku (SFS 10)
Imuletkun pidentämiseksi noin 1,5 metrillä.
Valaistu Comfort-kädensija (SGC 20)
Työskentelyalueen valaisemiseen.
Aktiivihiiltä sisältävä pölylukko
Estää pölyä ja hajuja pääsemästä ulos pölysäiliöstä, kun irrotat imuletkun.
Suodattimet
-
-
Patteriharja (SHB 30)
Käytä patteriharjaa lämpöpatterien, ka peiden välien ja rakojen imurointiin.
Patjasuutin (SMD 10)
Helpottaa patjojen ja topattujen huone kalujen sekä niiden saumojen imuroin tia.
Rakosuutin, 300 mm (SFD 10)
Erikoispitkä rakosuutin erilaisten urien, kolojen, saumojen ja nurkkien imuroin­tiin.
Poistoilmansuodatin Active AirClean 30 (SF-AA 30)
­Aktiivihiilikerros imee itseensä kaikki pö lypussin sisällöstä aiheutuvat hajut.
Poistoilmansuodatin HEPA AirClean
-
30 (SF-HA 30)
­Erinomainen suodatusteho. Poistoilma on huoneilmaa puhtaampaa. Sopii eri tyisesti allergikoille.
Poistoilmansuodattimen ritilä
Tarvitaan, kun poistoilmansuodattimen Active AirClean 30 tai HEPA AirClean 30 tilalle asennetaan ohuempi AirClean­poistoilmansuodatin.
-
-
757677
78
Ret til œndringer forbeholdes Complete C1 / 0714 Rett til endringer forbeholdes Med reservation för ändringar Oikeus muutoksiin pidätetään
M.-Nr. 09 883 710 / 00
Loading...