Miele BSF 06 assembly instruction [de]

Technische Informationen
Gruppe: Nr.: Nr.:
2
1
1.1
3
3
2
1
Montagesatz M.-Nr.: 04 911 890
D
NL DK N
SFINI
Flüssigdosierung BSF 06 montieren für WS 5073
Vloeibare dosering BSF 06 monteren voor WS 5073
Flydende dosering BSF 06 mon­teres WS 5073
BSF 06 nestemäisen annostelu­laitteen asentaminen WS 5073
Fitting liquid dispensing BSF 06
GB
for WS 5073
Montage de l’adaptation pour
F
pompes doseuses BSF 06 - WS
Montering av flytende dosering BSF 06 for WS 5073
Montaggio dosaggio liquido BSF 06 per WS 5073
Montaje del sistema de dosifi-
EPGR
cación para las lavadoras WS
RD
Datum: 04.02.1998 Änd.-Stand: 00 M.-Nr.: 05 057 060
Montagem do doseador de líqui­dos BSF 06 para WS 5073
4
5
2
1
6
7
2
1
1
3
M.-Nr.: 05 057 060 14/2
8
10
2
31
9
1
M.-Nr.: 05 057 060 14/3
Flüssigdosierung BSF 06
Die Arbeit darf nur von einem autorisierten KD-Techniker unter Berücksichtigung der gültigen Sicherheitsbestim­mungen durchgeführt werden.
Der Bausatz enthält Einzelteile für den Anschluß von 3 Schlauchpumpen:
1. Befestigungselemente
2. Dosierstutzen
3. Verschraubungen
4. Technische Unterlagen
Folgende Bauteile sind nicht im Bausatz enthalten: Schlauchpumpen, Flüssigdosiermittelschläuche Ø 6 mm oder Ø 8 mm, Sauglanzen sowie Anschlußleitungen.
Vorgehensweise:
1. Gerät spannungslos machen, Maschinendeckel und Rückwand demontieren.
2. Mittels Schlitzschraubendreher und Hammer, entsprechend der benötigten Dosiermittelanschlüsse, die angestanzten Löcher aus der Verbindungsleiste herausstemmen. Abb. 1, 1.1
3. Entsprechende Anzahl Verschraubungen mit Gegenmutter in die freigewordenen Verbindungsleistenlöcher montieren. Abb. 2 Bei Verwendung von: nur
1 Dosiermittelanschluß Dichtung 1 benutzen Abb. 3 (1)
nur
2 Dosiermittelanschlüssen Dichtung 1 und 2 benutzen Abb. 3 (1) (2)
3 Dosiermittelanschlüssen Dichtung 1, 2 und 3 benutzen Abb. 3 (1) (2) (3)
4. Den vorragenden Nippel - an der im Laugenbehälterboden eingeknüpften Dichtung für Flüssigdosierung ­planflächig und sauber abschneiden. Abb. 4 Hierfür ist evtl. die eingeknüpfte Dichtung für Flüssigdosierung aus dem Laugenbehälterboden herauszuknüpfen. Als Reserve liegt dem Bausatz eine Dichtung für Flüssigdosierung bei.
5. Sechskantschrauben in die Löcher im Laugenbehälter stecken und mit Sechskantmutter mit einigen Umdrehungen verschrauben. Abb. 5 (1) (2)
6. Dosierstutzen in das Loch der Dichtung für Flüssigdosierung schieben. Als Gleitmittel Basilone verwenden. Abb 6 (1)
7. Rohrhalter auf den Dosierstutzen schieben und mittels der unter Punkt 5 angegebenen Befestigungselementen am Laugenbehälter befestigen. Abb. 7 (1) (2) (3) Der Dosierstutzen muß gerade in der Dichtung sitzen, ansonsten können Undichtigkeiten auftreten. Hierzu kann ein dem Bausatz beigefügtes Ausgleichsblech verwendet werden, das zwischen Rohrhalter und Laugenbehälter gesteckt wird.
8. Werden 2 oder 3 Dosierstutzen montiert, ist wie unter Punkt 4, 6 und 7 zu verfahren.
9. Flüssigdosiermittelschlauch Ø 6 mm oder Ø 8 mm (gehört nicht zum Lieferumfang) durch die Verschraubung Abb. 8 (1) (2) (3) in der Verbindungsleiste führen, auf den Dosierstutzen Abb. 9 stecken und mit Schlauchschelle befestigen. Als Gleitmittel Basilone verwenden. Bei Verwendung eines Ø 6 mm Flüssigdosiermittelschlauches ist dieser vor Aufstecken auf den Dosierstutzen aufzuweiten mittels Wärmequelle und Dorn. Die Reihenfolge der Flüssigdosiermittelschläuche durch die Verschraubung zu den Dosierstutzen ist einzuhalten. Abb. 3 Auf ausreichende Bewegungsfreiheit ist bei der Verlegung des Flüssigdosiermittelschlauches zu achten; gleichzeitig ist auf Vermeidung von Scheuerstellen innerhalb der Maschine zu achten. Abb. 9 Druckschraube der Verschraubung soweit anziehen, bis sich der Flüssigdosiermittelschlauch in der Verschraubung nicht mehr verschieben läßt.
10. Blindverschraubungen Abb. 10 (1) herausdrehen bzw. angestanzte Löcher herausstemmen und durch Kabelverschraubungen ersetzen.
11. Inbetriebnahme Die Standardeinstellung der Flüssigdosieroption ist Kombination 1.
11.1 Dichtigkeitsprüfung durchführen. Dabei ist der Laugenbehälter bis zum Waschmitteleinspülkasten mit Wasser zu füllen. Der Überlauf ist zu verschließen. Dichtungen für Flüssigdosierung im Laugenbehälterboden prüfen. Abb. 7
11.2 Funktionsprüfung nur mit gefüllter Dosierpumpenanlage durchführen.
11.3 Rückwand und Maschinendeckel montieren.
D
M.-Nr.: 05 057 060 14/4
Liquid dispensing, BSF 06
The work should only be carried out by an authorised service technician in accordance with national and local safety regulations.
The kit contains individual components for the connection of 3 pumps:
1. Securing materials
2. Dispensing stubs
3. Threaded connectors
4. Technical documentation
The following components are not included with the module:
- Hose pumps, - Dispensing medium hoses (Ø 6 mm or Ø 8 mm) - Siphon tubes and connection instructions.
Procedure
1. Isolate the machine from the power supply, take off the machine lid and back panel.
2. Use a hammer and a screwdriver to punch out the relevant holes in the connector strip for dispensing medium connections, (Figure 1, 1.1)
3. Fit the corresponding number of screw fittings with counter nuts in the punched out connection holes (Figure 2). When using: only 1 dispensing medium connection use seal 1 (Fig. 3 (1) only 2 dispensing medium connections use seals 1 and 2 (Fig. 3 (1) (2) 3 dispensing medium connections use seals 1, 2 and 3 (Fig. 3 (1) (2) (3)
4. Cut the protruding nipple from the seal for liquid dispensing located on the suds container base. Cut it neat and flush (Figure 4). To do this you may need to pull out the folded in seal for liquid dispensing from the suds container base. There is a spare seal in the kit.
5. Insert hex screws in the holes in the connector strips and screw together with hex nuts with a few turns (Fig. 5 (1) (2).
6. Push the dispensing stub into the hole in the liquid dispensing seal, (Figure 5). Use Basilone as a lubricant, Fig. 6 (1).
7. Push the pipe connectors on to the dispensing stubs and secure to the suds container using the securing elements as indicated under point 5, (Fig. 7 (1) (2) (3). The dispensing stub must sit straight in the seal, otherwise leaks can occur. An adjusting plate is included in the kit and can be placed between the pipe connector and the suds container.
8. If 2 or 3 dispensing stubs are fitted, proceed as given in point 4, 6 and 7.
9. Guide the dispensing medium hose Ø 6 mm or Ø 8 mm (not supplied) through the threaded connector Fig. 8 (1) (2) (3) into the connector strip, connect to the dispenser stub(s) (Figure 9) and secure with a hose clip. Use Basilone as a lubricant. If using a Ø 6 mm hose stretch it by warming and using an expander. Connect the liquid dispensing medium hoses through the threaded connectors to the dispenser stubs in the correct order (Fig. 3). Ensure that the dispenser hose for liquid medium is laid to allow flexibility; also ensure that it is not rubbed anywhere inside the machine. Tighten the pressure screw (Fig. 9) sufficiently until the dispensing hose cannot be pushed any further into the thread.
10. Unscrew the blind covers (Fig. 10 (1) or punch the holes indicated and replace with cable threads.
11. Commissiong The standard setting for the liquid dispensing option is combination 1.
11.1 Test for leaks. To do this fill the suds container up to the detergent dispenser with water. Close off the overflow. Check that the liquid dispensing seals in the base of the suds container do not leak (Fig. 7).
11.2 The dispensing pump unit must be filled before the functional test is carried out.
11.3 Refit the rear panel and the machine lid.
GB
M.-Nr.: 05 057 060 14/5
Loading...
+ 9 hidden pages