Miele Blizzard CX1 User manual [sr]

Uputstvo za upotrebu
Podni usisivač
HS16
sr-RS
M.-Nr. 11 026 290

Sadržaj

Sigurnosna uputstva i upozorenja....................................................................... 3
Opis uređaja........................................................................................................... 8
2

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Ovaj usisivač odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Ne­pravilno korišćenje može prouzrokovati povrede kod ljudi i ošteće­nja stvari!
Pročitajte ovo uputstvo pre prve upotrebe usisivača. Ono sadrži važna uputstva za bezbednost, upotrebu i održavanje usisivača. Na taj način ćete zaštititi sebe i druge i izbeći oštećenja na usisiva­ču.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovo uređaja.
Isključite usisivač posle svake upotrebe, pre zamene pribora i pre svakog čišćenja / održavanja. Izvucite mrežni utikač iz utičnice.

Namenska upotreba

Ovaj usisivač je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i u sredini
sličnoj domaćinstvu.
Ovaj usisivač je pogodan za svakodnevno usisavanje tepiha, tapi-
sona i otpornih tvrdih podova.
Ovaj usisivač nije predviđen za upotrebu napolju.Ovaj usisivač je namenjen za upotrebu do 4000 m nadmorske visi-
ne.
Koristite ovaj usisivač isključivo za usisavanje suvih predmeta.
Usisivačem ne smete da usisavate ljude i životinje. Svi ostali načini upotrebe, prepravke i promene na usisivaču nisu dozvoljeni.
Osobe koje zbog svojih fizičkih, senzoričkih ili mentalni sposobno-
sti ili zbog svog neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno ru­kuju usisivačem, ne smeju da ga koriste bez nadzora ili bez uputsta­va odgovorne osobe.
3
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Deca u domaćinstvu

Opasnost od gušenja! Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju
materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.
Decu koja imaju manje od 8 godina ne smete da puštate blizu usi-
sivača, osim ako ih stalno nadgledate.
Deca koja imaju više od 8 godina smeju bez nadzora da upotre-
bljavaju usisivač samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju ovim uređajem. Deca moraju biti u mogućnosti da prepoznaju i razumeju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju ovaj usisivač bez nadzora.Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini usisivača. Nikada
nemojte da dozvolite deci da se igraju usisivačem.
Kod modela koji imaju dršku sa daljinskim upravljanjem: Baterije
ne smeju dospeti u ruke dece.
Tehnička bezbednost
Pre korišćenja prekontrolišite da li na usisivaču i svim delovima
pribora ima vidljivih oštećenja. Oštećeni usisivač ne puštajte u rad.
Uporedite podatke o priključku na natpisnoj pločici sa oznakom ti-
pa na usisivaču (mrežni napon i frekvencija) sa podacima za električ­nu mrežu. Ovi podaci moraju obavezno da se podudaraju. Usisivač je bez izmena podesan za 50 Hz ili 60 Hz.
Mrežna utičnica mora da bude inertno osigurana preko osigurača
od 16 A ili 10 A.
Za pouzdan i bezbedan rad ovog usisivača se garantuje samo ako
je usisivač priključen na javnu električnu mrežu.
Opravke usisivača za vreme garantnog roka sme da vrši samo
servisna služba koju je ovlastila firma Miele, jer se u protivnom prili­kom narednih oštećenja gube prava iz garancije.
4
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ne koristite priključni kabl za nošenje usisivača i ne izvlačite utikač
iz utičnice tako što ćete da vučete kabl. Ne vucite priključni kabl pre­ko oštrih ivica i ne gnječite ga. Izbegavajte da usisivačem često pre­lazite preko priključnog kabla. Priključni kabl, utikač i utičnica mogu pri tom da se oštete i ugroze Vašu bezbednost.
Ne upotrebljavajte usisivač ukoliko je oštećen priključni kabl.
Oštećeni priključni kabl treba zameniti samo kompletno sa kablov­skim dobošem. Iz bezbednosnih razloga zamenu sme da vrši samo stručno lice koje je ovlastila firma Miele ili Miele servis.
Opravke treba da vrši samo stručno lice koje je ovlastila firma
Miele. Zbog nestručnih opravki korisnik može da bude izložen velikoj opasnosti.
Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove da će
oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da budu zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.

Čišćenje

Usisivač i delove pribora nikada ne uranjajte u vodu.Usisivač i delove pribora čistite samo suvom ili malo vlažnom kr-
pom. Izuzetak:
– Posuda za prašinu/posuda za finu prašinu: ove delove čistite sa-
mo vodom i blagim sredstvom za pranje sudova. Zatim ih pažljivo osušite.
5
Sigurnosna uputstva i upozorenja
– Filter za finu prašinu: filter za finu prašinu ne čistite iznutra. Spolj-
nu stranu isperite pod mlazom hladne vode. Ne koristite sredstvo za pranje sudova. Ne upotrebljavajte predmete sa oštrim ivicama ili šiljate predmete i ne čistite filter za finu prašinu četkom. Nakon čišćenja filter za finu prašinu ostavite najmanje 24 časa da se suši pre nego što ga ponovo stavite u posudu za finu prašinu.
– Predfilter/okvir filtera: ove delove čistite pod mlazom hladne vode.
Ne koristite sredstvo za pranje sudova. Ne koristite predmete sa oštrim ivicama ili šiljate predmete. Nakon čišćenja pažljivo obrišite ove delove.

Pravilna upotreba

Ne koristite usisivač bez posude za prašinu, predfiltera, posude za
finu prašinu i filtera za finu prašinu.
Ne usisavajte predmete koji gore ili su užareni, kao npr. cigarete ili
naizgled ugašeni pepeo, tj. ugalj.
Ne usisavajte tečnost ni vlažnu prljavštinu. Vlažne tepihe i tapiso-
ne, koji su očišćeni ili oprani šamponom, ostavite da se pre usisava­nja potpuno osuše.
Ne usisavajte prašinu tonera. Toner, koji se npr. koristi kod štam-
pača ili aparata za kopiranje, može da bude električno provodan.
Ne usisavajte lako zapaljive ili eksplozivne materije i gasove. Ne
usisavajte mesta na kojima su takve materije skladištene.
Izbegavajte da sa usisnim mlazom dospete u blizinu glave.Važno za korišćenje baterije (kod modela koji imaju dršku sa da-
ljinskim upravljanjem):
– Bateriju ne spajajte kratko, ne punite je i ne bacajte u vatru. – Odstranjivanje baterije: izvadite bateriju iz drške sa daljinskim
upravljanjem i odstranite je putem komunalnog sistema za saku­pljanje otpada. Ne bacajte bateriju u kućno smeće.
6
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Pribor

Prilikom usisavanja sa Miele turbo-četkom ne stavljajte ruku na
valjak sa četkama koji se pomera.
Prilikom usisavanja sa drškom bez postavljenog dodatnog pribora,
vodite računa da drška nije oštećena.
Koristite samo pribor sa logom „ORIGINAL Miele“. Samo u tom
slučaju proizvođač može da garantuje bezbednost.
Firma Miele ne snosi odgovornost za oštećenja koja su nastala upotrebom suprotnom propisima, pogrešnim rukovanjem i zbog nepoštovanja sigurnosnih uputstava i upozorenja.
7

Opis uređaja

8
Opis uređaja
a
Usisno crevo
b
Drška za nošenje usisivača
c
Nožni taster za namotavanje kabla
d
Taster ComfortClean
e
Priključni kabl
f
Nastavak za tapacirani nameštaj
g
Posuda za finu prašinu sa filterom za finu prašinu
h
Točkići *
i
Uski nastavak
j
Park sistem za pauze tokom usisavanja
k
Okretni regulator (kod modela sa drškom sa daljinskim upravljanjem: indikator­sko polje)
l
Nožni taster za uključivanje / isključivanje
m
Drška za nošenje posude za prašinu
n
Okvir filtera
o
Posuda za prašinu
p
Predfilter
q
Drška predfiltera
r
Mehanizam za oslobađanje posude za prašinu
s
Podni nastavak *
t
Tasteri za oslobađanje cevi
u
Comfort teleskopska cev
v
Bravica teleskopske cevi Comfort
w
LED *
x
Taster Stand-by za kratke pauze tokom usisavanja *
y
Tasteri + / - za podešavanje snage usisavanja *
z
Drška (zavisno od modela sa pomoćnim otvorom za protok vazduha) *
Donja strana - park sistem za odlaganje usisivača (nije prikazano na slici) * ove karakteristike opreme su zavisno od modela različite, odnosno ne postoje.
9

Vaš doprinos zaštiti životne sredine

Odstranjivanje transportne am­balaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja prili­kom transporta. Materijali za ambalažu su odabrani sa stanovišta zaštite život­ne sredine i tehnike odstranjivanja i zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovi­ne i smanjuje gomilanje otpadaka. Vaš specijalizovani trgovac preuzima amba­lažu.

Odlaganje starog uređaja

Pre odlaganja starog uređaja izvadite fil­ter za finu prašinu i bacite ga u kućno smeće.
Električni i elektronski uređaji sadrže če­sto vredne materijale. Oni takođe sa­drže i štetne materije, smeše i kompo­nente koje su bile neophodne za njihovo funkcionisanje i bezbednost. U kućnom otpadu, kao i kod nestručnog tretmana one mogu imati štetan uticaj na ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Zato nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u kućni ot­pad.
Umesto toga koristite zvanična mesta za sakupljanje i preuzimanje, kao i reci­kliranje električnih i elektronskih uređaja u opštini, kod prodavaca ili firme Miele. Vi ste po zakonu lično odgovorni za bri­sanje eventualnih ličnih podataka na starom uređaju koji se odlaže. Molimo da vodite računa o tome da Vaš stari uređaj do odnošenja čuvate tako da de­ca budu bezbedna.
10
Vaš doprinos zaštiti životne sredine
3E&G+J

Vraćanje iskorišćenih baterija i akumulatora

Električni i elektronski uređaji sadrže različite baterije i akumulatore, koje ne smete da bacate u kućni otpad ni posle upotrebe. Vi ste po zakonu obavezni da izvadite iskorišćene baterije i akumula­tore koji nisu fiksno pričvršćeni u uređaj i da ih odnesete na mesto za sakuplja­nje otpada (npr. trgovinsko preduzeće) , gde možete da ih predate bez naknade. Baterije i akumulatori eventualno sadrže materije koje bi mogle imati štetan uticaj na ljudsko zdravlje i životnu sredinu.
Oznaka baterije odnosno akumulatora daje sledeće informacije. Precrtana kanta za smeće znači, da nipošto ne smete da bacate baterije i akumulatore u kućni otpad. Ukoliko je na precrtanoj kanti za smeće navedena jedna ili više hemijskih oznaka, oni sadrže olovo (Pb), kadmijum (Cd) i/ili živu (Hg).
Iskorišćene baterije i akumulatori sadrže važne sirovine i mogu ponovo da se is­koriste. Odvojeno sakupljanje iskorišće­nih baterija i akumulatora olakšava tret­man i reciklažu.
11

Pre upotrebe

Priključenje usisnog creva
Gurnite usisni nastavak u usisni otvor
na usisivaču dok ne upadne u ležište.
Skidanje usisnog creva
Sastavljanje usisnog creva i drške
Gurnite usisno crevo u dršku dok ne
škljocne.
Sastavljanje drške i usisne cevi
Pritisnite tastere za oslobađanje koji
se nalaze bočno na usisnom nastav­ku i izvucite ga iz usisnog otvora.
12
Gurnite dršku u usisnu cev dok ne
škljocne. Pri tom poravnajte pomoćne oznake za umetanje na oba dela.
Pritisnite taster za oslobađanje ako
želite da razdvojite ove delove i laga­nim okretanjem izvucite dršku iz usi­sne cevi.
Podešavanje teleskopske cevi
Teleskopska cev se sastoji od dva cev­na dela koji su umetnuti jedan u drugi, koje prilikom usisavanja možete da raz­vučete na dužinu koja Vam najviše od­govara.
Obuhvatite bravicu i po želji podesite
dužinu teleskopske cevi.
Sastavljanje teleskopske cevi i pode­sivog podnog nastavka
Pritisnite taster za oslobađanje ako
želite da razdvojite ove delove i laga­nim okretanjem izvucite cev iz pod­nog nastavka.
Podešavanje podesivog podnog na­stavka
Ovaj usisivač je pogodan za svakod­nevno usisavanje tepiha, tapisona i ot­pornih tvrdih podova.
Miele asortiman za negu podova nudi za druge podne obloge ili specijalne za­hteve odgovarajuće podne nastavke, četke i dodatke (videti poglavlje „Pribor koji se posebno kupuje“).
Pre svega obratite pažnju na uput­stva za čišćenje i održavanje koja je naveo Vaš proizvođač podnih oblo­ga.
Gurnite teleskopsku cev u podni na-
stavak, okrećući je ulevo i udesno, dok se ne fiksira.
13
Tepihe i tapisone usisavajte sa upušte­nom četkom:
Pritisnite nožni taster . Otporne ravne tvrde podove sa dubo-
kim žlebovima usisavajte sa izvučenom četkom:
Pritisnite nožni taster .
Ukoliko Vam se čini da je prevelika sila trenja podesivog podnog nastav­ka, smanjite snagu usisavanja dok on ne počne lako da se kreće (videti po­glavlje „Upotreba - Biranje snage usi­savanja“).
Korišćenje nastavka za pukotine SRD
(zavisno od modela)
Pre svega obratite pažnju na uput­stva za čišćenje i održavanje koje je naveo Vaš proizvođač podnih oblo­ga.
Nastavak za pukotine je posebno pogo­dan za usisavanje podova sa dubokim žlebovima i pukotinama, kao što su npr. stari brodski podovi.
Upotreba isporučenog pribora
Uski nastavak
Za usisavanje nečistoće iz neravni­na, žlebova i uglova.
Nastavak za tapacirani nameštaj
Za usisavanje tapaciranog name­štaja, dušeka, jastuka, zavesa itd.
Usisna četka sa prirodnim dla-
kama, odvojeno isporučena
(zavisno od modela) Za usisavanje lajsni, kao i ukraše­nih, rezbarenih ili posebno osetlji­vih predmeta. Glava četke se okre­će i stoga možete da je okrenete u odgovarajući, najpovoljniji položaj.
Uski nastavak i nastavak za tapacirani nameštaj se nalaze na držačima na zad­njoj strani usisivača.
Pojedini modeli su serijski opremljeni turbo-četkom koja nije prikazana na sli­ci. Uz ove usisivače je priloženo poseb­no uputstvo za upotrebu turbo-četke.
14
Usisna četka na dršci Eco Comfort
Pojedini modeli su opremljeni drškom Eco Comfort.
Usisna četka je pogodna za usisavanje otpornih površina, npr. za usisavanje ta­statura ili za usisavanje mrva.
Podesivi podni nastavak
Podesivi podni nastavak je pogodan i za usisavanje stepenica.
Zbog bezbednosti stepenice usi-
savajte odozdo nagore.
Pritisnite taster za oslobađanje usisne
četke i gurnite je preko vođice dok čvrsto ne upadne u ležište.
Kada ste završili postupak usisavanja,
pritisnite taster za oslobađanje i gur­nite usisnu četku nazad u početni po­ložaj dok čvrsto ne upadne u ležište.

Upotreba

Izvlačenje priključnog kabla
Izvucite priključni kabl do željene du-
žine.
Utaknite mrežni utikač u utičnicu.
15
Priključni kabl morate kompletno
da izvučete napolje ako će usisivač raditi duže od 30 minuta. Opasnost od pregrevanja i oštećenja.
Namotavanje priključnog kabla
Izvucite mrežni utikač iz utičnice.Kratko nagazite nožni taster za namo-
tavanje kabla.
Priključni kabl se kompletno namotava.
Ukoliko ne treba kompletno da se na­mota priključni kabl, možete da deakti­virate ovu funkciju. U tu svrhu, tokom namotavanja držite priključni kabl u ru­ci i kratko ga povucite kada želite da se zaustavi namotavanje.
Uključivanje i isključivanje
Nagazite nožni taster za uključivanje /
isključivanje .
Biranje snage usisavanja
Snagu usisavanja možete da prilagodite podlogama koje želite da usisate. Sma­njivanjem usisne snage znatno olakša­vate pokretljivost podnog nastavka.
Na usisivaču su stepeni snage označeni simbolima koji pokazuju za šta se pre­poručuje određeni stepen snage.
zavese, tekstilkvalitetni tepisi, uski tepisi i stazetepisi i tapisoni grubog tkanjatvrdi podovi, jako zaprljani tepisi i
tapisoni (i za čišćenje tapaciranog nameštaja i dušeka sa nastavkom za tapacirani nameštaj)
16
Ukoliko upotrebljavate podesivi pod­ni nastavak i učini Vam se da je pre­velika sila trenja ovog nastavka, sma­njite snagu usisavanja dok on ne počne lako da se kreće.
Zavisno od modela Vaš usisivač je opremljen jednim od sledećih regulatora za biranje snage usisavanja.
– Okretni regulator
Pritisnite taster Stand-by na dršci
sa daljinskim upravljanjem.
U indikatorskom polju usisivača svetli stepen snage .
– Drška sa daljinskim upravljanjem
Okretni regulator
Okrenite regulator za biranje jačine
usisavanja na stepen snage po želji.
Drška sa daljinskim upravljanjem
Posle uključivanja usisivača uz pomoć nožnog tastera za uključivanje / isključi­vanje , u indikatorskom polju usisiva­ča treperi stepen snage .
Kod prvog puštanja u rad usisivač se uključuje na maksimalni stepen snage.
Od sledeće upotrebe usisivač se uklju­čuje na stepen snage koji je poslednji podešen. Taj stepen snage treperi.
Pritisnite taster + na dršci sa daljin-
skim upravljanjem ako želite veću snagu usisavanja.
Pritisnite taster - na dršci sa daljin-
skim upravljanjem ako želite manju snagu usisavanja.
Otvaranje pomoćnog otvora za pro­tok vazduha
(ne postoji kod modela koji su opremlje­ni drškom sa daljinskim upravljanjem i drškom Eco Comfort)
Jačinu usisavanja možete nakratko da smanjite, npr. da biste sprečili da podni nastavak čvrsto prione za podnu oblo­gu.
17
Otvorite pomoćni otvor za protok va-
zduha na dršci samo toliko, da usisni nastavak može lako da se pokreće.
Na taj način se smanjuje sila trenja usi­snog nastavka koji se koristi.
Tokom usisavanja
Tokom usisavanja vucite usisivač iza
sebe kao sanke. Usisivač možete ta­kođe da uspravite i koristite npr. za usisavanje stepenica ili zavesa.
Ukoliko se odjednom usisava veća koli­čina prašine, u pauzama tokom čišćenja ili kasnije funkciju samočišćenja Com­fortClean bi trebalo ručno uključivati. Na ovaj načina usisivač postiže odmah po­novo najbolji mogući rezultat čišćenja (vidi poglavlje „Održavanje - Ručno uključivanje funkcije samočišćenja ComfortClean“).
Prekid rada uređaja
(kod modela sa drškom sa daljinskim upravljanjem)
Rad usisivača možete da prekinete da biste napravili kratku pauzu tokom usi­savanja.
Pritisnite taster Stand-by na dršci
sa daljinskim upravljanjem.
18
Ne ostavljajte usisivač stalno u
režimu Stand-by, nego samo za vre­me kratkih pauza prilikom usisavanja. Postoji opasnost od oštećenja.
Svaki put kada pritisnete taster na dršci sa daljinskim upravljanjem zasvetli LED indikator.
Nakon prekida rada imate sledeće mo­gućnosti:
Pritisnite ponovo taster Stand-by .
Na ovaj način će se usisivač uključiti na stepen snage koji je poslednji po­dešen.
Pritisnite taster +. Usisivač će se
uključiti na maksimalni stepen snage.
Pritisnite taster -. Usisivač će se
uključiti na minimalni stepen snage.
Odlaganje, prenošenje i čuva­nje usisivača
Park sistem za pauze tokom usisava­nja
Za vreme kratkih pauza tokom usisava­nja možete usisnu cev sa usisnim na­stavkom da komotno odložite na usisi­vač.
Gurnite usisni nastavak sa ispupče-
njem u park sistem.
Ako se pri tom usisivač nalazi na ko­soj površini, npr. na platformi, onda kompletno ugurajte delove teleskop­ske cevi.
Park sistem za odlaganje usisivača
Posle upotrebe isključite usisi-
vač. Izvucite mrežni utikač iz utični­ce.
19
Pražnjenje posude za prašinu
Uspravite usisivač.
Preporučujemo Vam da potpuno ugu­rate delove teleskopske cevi.
Stavite usisni nastavak sa ispupče-
njem odozgo u držač usisne cevi.
Usisivač možete na taj način komotno da nosite ili odložite.
Zbog bezbednosti ne podižite
usisivač za dršku posude za prašinu.

Održavanje

Pre svakog održavanja isključite
usisivač i izvucite utikač iz utičnice.
Posudu za prašinu praznite najkasnije
kada prašina dostigne oznaku max u posudi za prašinu.
Izvucite nagore dršku za nošenje po-
sude za prašinu.
20
Posudu za prašinu izvadite nagore.
Sadržaj posude možete da bacite sa kućnim smećem, ukoliko se u njemu ne nalazi prljavština koja je zabranjena za kućno smeće.
Posudu za prašinu držite što niže iz-
nad kante za smeće kako bi se što manje uskovitlala prašina.
Pritisnite žuti taster za oslobađanje
dole na posudi za prašinu.
Poklopac se otvara i prašina ispada.
Posudu za prašinu stavite odozgo u
usisivač dok čvrsto ne upadne u leži­šte.
Pritisnite dršku za nošenje nadole.
Čišćenje posude za prašinu
Posudu za prašinu čistite prema potre­bi.
Posudu za prašinu čistite vodom i
blagim sredstvom za pranje sudova.
Pažljivo obrišite posudu za prašinu.
Zatvorite poklopac dok ne upadne u
ležište.
21
Čišćenje okvira filtera
U kutiji za prašinu se nalazi okvir filtera, koji može da se izvadi. Očistite ga ako ima vidljivih nečistoća.
Ispražnjenu i otvorenu posudu za pra-
šinu položite na prednju stranu.
Ne koristite sredstvo za pranje
sudova! Ne koristite predmete sa oštrim ivica­ma ili šiljate predmete! Pažljivo obrišite okvir filtera!
Osušeni okvir filtera stavite u posudu
za prašinu dok čvrsto ne upadne u le­žište.
Čišćenje filtera za finu prašinu
Filter za finu prašinu je opremljen funk­cijom samočišćenja, Kada se dostigne definisani stepen zaprljanosti, usisivač se automatski isključuje na otprilike 20 sekundi i vrši čišćenje praćeno zvukom rada uređaja. Taster ComfortClean na usisivaču svetli žutom bojom.
Ručno uključivanje funkcije samoči­šćenja ComfortClean
Ukoliko se odjednom usisava veća koli­čina prašine, u pauzama tokom čišćenja ili kasnije funkciju samočišćenja Com­fortClean bi trebalo ručno uključivati. Na ovaj načina usisivač postiže odmah po­novo najbolji mogući rezultat čišćenja.
Oslobodite okvir filtera i izvadite ga.Ispraznite okvir za filter i operite ga is-
pod mlaza hladne vode.
22
Držite pritisnut taster ComfortClean
na uključenom usisivaču najmanje dve sekunde.
Usisivač se automatski isključuje na ot­prilike 20 sekundi i vrši čišćenje praće­no zvukom rada uređaja. Taster ComfortClean na usisivaču svetli žutom bojom. Usisivač se ponovo uključuje sa stepe­nom snage usisavanja koji je poslednji odabran.
Pored toga preporučujemo da posudu za finu prašinu praznite i čistite jednom do dvaput godišnje (vidi poglavlje „Ot­klanjanje smetnji - Ručno čišćenje filtera za finu prašinu“).
Zamena baterije na dršci sa daljin­skim upravljanjem
Zamenite bateriju otprilike svakih 18 meseci. Zato uvek treba da imate re­zervnu bateriju od 3 V (dugmasta bateri­ja CR 2032).
Kada se baterija isprazni ili u slučaju da ona nije stavljena u dršku, Vi može­te i dalje da upotrebljavate usisivač.
U tu svrhu uključite usisivač uz po-
moć nožnog tastera za uključivanje / isključivanje .
U indikatorskom polju usisivača treperi stepen snage .
Držite pritisnut taster ComfortClean
na uključenom usisivaču najmanje četiri sekunde.
Krstastim odvijačem odvrnite zavrtanj
za pričvršćivanje poklopca i skinite poklopac.
Bateriju zamenite novom. Vodite ra-
čuna o polaritetu.
Ponovo postavite poklopac i pritegni-
te zavrtanj za pričvršćivanje poklop­ca.
Staru bateriju odstranite putem ko-
munalnog sistema za sakupljanje ot­pada.
Kada treba zameniti delove podnog nastavka za skupljanje niti?
(nije moguće kod modela sa podnim nastavkom EcoTeQ Plus)
Delovi za skupljanje niti na usisnom otvoru podnog nastavka mogu da se zamene. Stavite nove delove za skuplja­nje niti kada se tkanina od mikrovlakana izliže.
Usisivač može tako dalje da radi, ali is­ključivo sa maksimalnom snagom usi­savanja.
23
Kako zameniti delove za skupljanje niti?

Čišćenje

Pre svakog čišćenja isključite
usisivač i izvucite utikač iz utičnice.
Usisivač i delovi pribora
Usisivač i plastične delove pribora mo­žete da čistite standardnim sredstvom za čišćenje plastike.
Obratite pažnju na posebne informaci­je o čišćenju posude za prašinu i okvi­ra filtera u poglavlju „Održavanje“ i fil­tera za prašinu i posude za finu praši­nu u poglavlju „Otklanjanje smetnji“.
Ne upotrebljavajte abrazivna
sredstva, sredstva za čišćenje stakla ili univerzalna sredstva, kao i sred­stva za čišćenje koja sadrže ulje!
Usisivač nikada ne uranjajte u
vodu! Vlaga u usisivaču predstavlja opasnost od strujnog udara.
Podignite delove nastavka za skuplja-
nje niti, npr. uz pomoć odvijača, iz otvora gde su umetnuti.
Zamenite ove delove novim.
Rezervne delove možete da nabavite kod Vašeg Miele specijalizovanog pro­davca ili kod Miele servisne službe.
24

Šta treba uraditi ako ...

Većinu smetnji i grešaka, koje mogu da se pojave tokom svakodnevnog rada ure­đaja, možete da otklonite sami. U većini slučajeva ćete uštedeti vreme i novac, jer ne morate da zovete servisnu službu.
Sledeće tabele treba da Vam pomognu da otkrijete uzrok neke smetnje ili greške i da otklonite kvar.
Problem Uzrok i otklanjanje
Usisivač se automatski isključuje.
Taster ComfortClean svetli žutom bojom.
Taster ComfortClean svetli crvenom bojom. Usisivač samostalno prebacuje na najniži stepen snage usisava­nja.
Snaga usisavanja se smanjuje.
Regulator temperature isključuje usisivač ako se on pregreje. Ova smetnja može da nastane ako veći usi­sani predmet zapuši usisne puteve.
U tom slučaju isključite usisivač (pritisnite nožni ta-
ster za uključivanje / isključivanje ) i izvucite uti­kač iz utičnice.
Nakon otklanjanja uzroka i ako sačekate otprilike 20 ­30 minuta, usisivač će se ohladiti tako da ćete moći ponovo da ga uključite i koristite.
Usisivač vrši automatsko čišćenje praćeno zvukom rada uređaja.
Sačekajte oko 20 sekundi do završetka čišćenja. Usisivač je pun.
Ispraznite posudu za prašinu. Predfilter je zaprljan.
Očistite predfilter (vidi poglavlje „Otklanjanje smet-
nji - Čišćenje predfiltera“).
Filter za finu prašinu je zaprljan. Očistite filter za finu prašinu sledećom prilikom (vi-
di poglavlje „Otklanjanje smetnji - Ručno čišćenje filtera za finu prašinu“).
Predfilter je zaprljan. Očistite predfilter (vidi poglavlje „Otklanjanje smet-
nji - Čišćenje predfiltera“).
Posuda za finu prašinu je puna. Ispraznite i očistite filter posudu za finu prašinu
sledećom prilikom (vidi poglavlje „Otklanjanje smetnji - Ručno čišćenje filtera za finu prašinu“).
5
2

Otklanjanje smetnji

Pre svakog otklanjanja smetnji
isključite usisivač i izvucite utikač iz utičnice.
Čišćenje predfiltera
Predfilter se nalazi na zadnjoj strani po­sude za prašinu. Očistite ga ako ima vidljivih nečistoća.
Posudu za prašinu izvadite nagore.
Predfilter očistite pod mlazom hladne
vode.
Ne koristite sredstvo za pranje
sudova! Ne koristite predmete sa oštrim ivica­ma ili šiljate predmete! Pažljivo obrišite predfilter!
Osušeni predfilter stavite ponovo u
posudu za prašinu i zabravite ručku.
Posudu za prašinu vratite u usisivač.
Ručno čišćenje filtera za finu prašinu
Planirajte da vreme sušenja traje 24 ča­sa.
Posudu za prašinu izvadite nagore.
Odbravite ručku predfiltera i izvadite
predfilter.
6
2
Odbravite posudu za finu prašinu u
pravcu strelice i izvadite je.
Sipajte malo vode u otvor gore na po-
sudi za finu prašinu.
Odbravite gornji deo tako da se ozna-
ka poklopi sa simbolom .
Blago promućkajte posudu za finu
prašinu.
Na taj način se u njoj vezuje prašina.
Prospite vodu kroz otvor.
Filter za finu prašinu pažljivo izvucite
nagore iz posude za finu prašinu.
Spoljašnju stranicu filtera za finu pra-
šinu isperite pod mlazom hladne vo­de.
2
7
Filter za finu prašinu ne čistite iz-
nutra! Ne koristite sredstvo za pranje sudo­va! Ne upotrebljavajte predmete sa oštrim ivicama ili šiljate predmete i ne čistite filter za finu prašinu četkom! Nakon čišćenja filter za finu prašinu ostavite najmanje 24 časa da se suši!

Servis

Kontakt za prijavu smetnji
U slučaju smetnji koje ne možete da ot­klonite sami obavestite svog prodavca Miele ili Miele servisnu službu.
Broj telefona Miele servisne službe na­ći ćete na kraju ovog dokumenta.
Posudu za finu prašinu čistite vodom i
blagim sredstvom za pranje sudova.
Pažljivo obrišite posudu za finu praši-
nu.
Osušeni filter za finu prašinu postavite
u suvu posudu za finu prašinu tako da se oznaka poklopi sa simbolom .
Zabravite gornji deo tako da se ozna-
ka poklopi sa simbolom .
Garancija
Garantni rok iznosi 2 godine. Ostale informacije o uslovima garancije
u Vašoj zemlji možete dobiti od Miele servisne službe.

Pribor koji se naknadno kupuje

Pre svega obratite pažnju na uput­stva za čišćenje i održavanje koja je naveo Vaš proizvođač podnih oblo­ga.
Preporučujemo da koristite delove pribora sa logom „ORIGINAL Miele“. Onda možete biti sigurni da će snaga usisavanja usisivača biti optimalno iskorišćena i da će se postići najbolji učinak čišćenja.
Imajte na umu da smetnje i kvarovi na usisivaču, čiji je uzrok korišćenje pribora koji nema logo „ORIGINAL Miele“, nisu obuhvaćeni garancijom za usisivač.
Posudu za finu prašinu stavite u usisi-
vač i zabravite je.
Posudu za prašinu vratite u usisivač.
28
Kupovina pribora
Originalne Miele delove pribora možete da nabavite putem Miele webshop-a, u Miele servisu ili Vašoj specijalizovanoj Miele prodavnici.
Originalne Miele delove pribora ćete prepoznati po ambalaži na kojoj se na­lazi logo „ORIGINAL Miele“.
Pojedini modeli su već serijski opre­mljeni jednim ili više komada sledećeg pribora.
Podni nastavak AllergoTeQ (SBDH 285-3)
Za svakodnevno higijensko čišćenje svih podnih obloga. Prilikom usisavanja se napredak pri čišćenju vidi na displeju u boji (semafor-indikator).
Turbo-četka TurboTeQ (STB 305-3)
Za usisavanje vlakana i dlaka sa tekstil­nih podnih obloga niskog flora.
Podna četka Parquet Twister XL sa obrtnim zglobom (SBB 400-3)
Sa prirodnim dlakama, za brzo usisava­nje velikih ravnih površina tvrdih podova i malih niša.
Ostali pribor
Ručna turbo-četka Turbo XS (STB 20)
Za četkanje sa usisavanjem tapaciranog nameštaja, dušeka ili automobilskih se­dišta.
Univerzalna četka (SUB 20)
Za usisavanje knjiga, polica i slično.
Četka za lamele / radijatore (SHB 30)
Za uklanjanje prašine sa rebara radijato­ra, uskih polica ili žlebova.
Nastavak za usisavanje dušeka (SMD
10)
Za jednostavno usisavanje dušeka i ta­paciranog nameštaja i udubljenja u nji­ma.
Podna četka Hardfloor Twister sa obrtnim zglobom (SBB 300-3)
Za usisavanje ravnih površina tvrdih po­dova i malih niša.
Podna četka Parquet Twister sa obrt­nim kolenom (SBB 300-3)
Sa prirodnim dlakama, za usisavanje ravnih površina tvrdih podova i malih ni­ša.
Uski nastavak, 300 mm (SFD 10)
Ekstra dugački uski nastavak za usisa­vanje nečistoće iz neravnina, žlebova i uglova.
Uski nastavak, 560 mm (SFD 20)
Fleksibilni uski nastavak za usisavanje teško pristupačnih mesta.
29
Nastavak za tapacirani nameštaj, 190 mm (SPD 10)
Ekstra široki nastavak za usisavanje ta­paciranog nameštaja, dušeka i jastuka.
Fleksibilni produžetak za crevo (SFS 10)
(nije moguće koristiti za modele sa drškom Eco Comfort)
Za produžavanje usisnog creva za oko 1,5 m.
0
3
Blizzard CX1 (SKxxx) - 2720 M.-Nr. 11 026 290 / 0
1
Loading...