Izjava o sukladnosti............................................................................................. 26
3
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Ovaj usisavač odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Neprikladna uporaba može dovesti do materijalne
štete te je opasna za ljude.
Prije prve uporabe usisavača pročitajte upute za uporabu. U njima se nalaze važne napomene o sigurnosti, uporabi i održavanju usisavača. Na taj način štitite sebe i
druge te izbjegavate oštećenja.
Sačuvajte ove upute za uporabu i predajte ih eventualnom budućem vlasniku uređaja.
Nakon svake uporabe, prije promjene dodatne opreme i
prije svakog čišćenja/održavanja isključite usisavač. Izvucite utikač iz utičnice.
Namjenska uporaba
Ovaj usisavač predviđen je za uporabu u kućanstvima i
kućanstvu sličnim okruženjima.
Ovaj usisavač prikladan je za svakodnevno usisavanje
tepiha, tapisona i ne osjetljivih tvrdih podova.
Ovaj usisavač nije namijenjen korištenju na otvorenom.
Ovaj usisavač namijenjen je uporabi na visini do 4000 m
nadmorske visine.
Usisavač koristite isključivo za usisavanje suhe prašine.
Usisavačem ne smijete usisavati ljude niti životinje. Drugi
načini uporabe, preinake i modifikacije uređaja nisu dozvoljeni.
4
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Osobe koje zbog svog fizičkog, senzornog ili duševnog
stanja ili nedostatka iskustva ili neznanja nisu u stanju sigurno rukovati ovim usisavačem ne smiju ga upotrebljavati
bez nadzora ili uputa odgovorne osobe.
Djeca u kućanstvu
Opasnost od gušenja! Igrajući se s ambalažom (primjeri-
ce folijom) djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko
glave i ugušiti se. Držite ambalažu izvan dosega djece.
Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini usisa-
vača, osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina usisavač smiju koristiti bez
nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da
njime mogu sigurno upravljati. Djeca moraju biti sposobna
prepoznati opasnosti pogrešnog upravljanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati usisavač bez nadzora.
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini usisavača.
Nemojte djeci dopustiti da se igraju s usisavačem.
Za modele s drškom s daljinskim upravljanjem: baterije
nisu za dječje ruke.
Tehnička sigurnost
Prije uporabe prekontrolirajte imaju li usisavač i svi ostali
dijelovi vidljivih oštećenja. Nemojte koristiti oštećeni usisavač.
5
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Usporedite priključne podatke na tipskoj naljepnici usi-
savača (mrežni napon i frekvenciju) s podacima vaše
električne mreže. Podaci se moraju bezuvjetno podudarati.
Usisavač je bez izmjena prikladan za rad s 50 Hz ili 60 Hz.
Priključna mrežna utičnica mora biti osigurana osigu-
račem jačine 16 A ili 10 A.
Pouzdana i sigurna uporaba ovog usisavača jamči se sa-
mo kad je usisavač priključen na javnu strujnu mrežu.
Popravak usisavača tijekom jamstvenog roka smije vršiti
jedino stručnjak kojeg je ovlastio proizvođač, inače se kod
eventualnih budućih problema jamstvo neće priznati.
Priključni kabel ne upotrebljavajte za nošenje usisavača i
utikač nemojte izvlačiti iz utičnice tako da povlačite za kabel. Priključni kabel nemojte povlačiti preko oštrih rubova i
nemojte ga prignječiti. Nemojte učestalo prelaziti usisavačem preko kabela. Priključni kabel, mrežni utikač i utičnica mogu se oštetiti i ugroziti vašu sigurnost.
Usisavač nemojte koristiti ako je priključni kabel oš-
tećen. Zamijenite oštećeni priključni kabel samo u kompletu s bubnjem kabla. Iz sigurnosnih razloga zamjenu smiju
obavljati samo ovlaštene osobe ili Miele servis.
6
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Prilikom usisavanja - prije svega sitne prašine, kao što je
prašina pri bušenju, pijesak, gips, brašno, itd. - dolazi do
prirodnih elektrostatičkih punjenja, koja se mogu isprazniti.
Kako bi se izbjeglo neugodno djelovanje elektrostatičkih
punjenja na donjoj strani ručke ugrađena je metalna nit
koja sprječava stvaranje elektriciteta. Pri usisavanju obratite pozornost da rukom neprestano dodirujete tu metalnu
nit. Ako je Vaš usisavač opremljen ručkom Eco Comfort pazite da Vaša ruka uvijek obuhvaća gornji, savinuti dio drške, jer je u njega ugrađena metalna nit koja sprječava stvaranje elektriciteta.
Popravke prepustite isključivo stručnom osoblju.
Nestručni popravci mogu predstavljati opasnost za korisnika.
Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele
može jamčiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni
dijelovi smiju se zamijeniti isključivo takvim dijelovima.
Čišćenje
Usisavač ni njegov pribor nemojte uranjati u vodu.
Usisavač i pribor čistite samo suhom ili blago navlažen-
om krpom. Iznimka:
– Spremnik za prašinu/spremnik za finu prašinu: ove dijel-
ove čistite samo vodom i blagim sredstvom za pranje.
Potom ih pažljivo osušite.
– Filtar za finu prašinu: filtar za finu prašinu ne čistite iznut-
ra. Vanjsku stranu operite pod tekućom, hladnom vodom. Ne koristite sredstvo za pranje. Ne koristite oštre ni
šiljaste predmete niti filtar za finu prašinu nemojte četka-
7
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
ti. Filtar za finu prašinu nakon čišćenja ostavite barem 24
sata da se suši, prije no što ga vratite u spremnik za finu
prašinu.
– Predfiltar/Okvir za filtar: Navedene dijelove operite pod
tekućom, hladnom vodom. Ne koristite sredstvo za
pranje. Ne upotrebljavajte predmete oštrih rubova ili šiljaste predmete. Ove dijelove nakon pranja pažljivo
osušite.
Pravilna uporaba
Usisavač nemojte upotrebljavati bez spremnika za praši-
nu, predfiltra, spremnika za finu prašinu i filtra za finu prašinu.
Nemojte usisavati goruće ili užarene predmete, primjeri-
ce opuške ili žeravicu, odnosno prividno ugašen pepeo ili
ugljen.
Nemojte usisavati tekućine niti mokre nečistoće. Ostavi-
te mokre, oprane tepihe i podne obloge da se potpuno
osuše prije usisavanja.
Nemojte usisavati prašinu od tonera. Toner koji se koristi
u pisačima i kopirnim uređajima može biti električki vodljiv.
Nemojte usisavati lako zapaljive ili eksplozivne materi-
jale, odnosno plinove, te nemojte usisavati na mjestima
gdje se takvi materijali čuvaju.
Pazite da Vam zračna struja nije u blizini glave.
Važno za postupanje s baterijama (kod modela s drškom
s daljinskim upravljanjem):
– Baterije nemojte spajati, puniti niti bacati u vatru.
8
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
– Zbrinjavanje baterija: Baterije izvadite iz drške s integ-
riranim daljinskim upravljanjem i zbrinite ih putem komunalnog sustava. Baterije ne bacajte u kućno smeće.
Pribor
Prilikom usisavanja s Miele turbo-četkom ne posežite ru-
kom prema valjku s četkama koji je u pokretu.
Prilikom usisavanja s drškom bez postavljenog do-
datnog pribora, pazite da drška nije oštećena.
Upotrebljavajte samo pribor s originalnim Miele logoti-
pom. Proizvođač samo u tom slučaju može jamčiti sigurnost.
Miele ne preuzima odgovornost za štete uzrokovane
neodgovarajućim korištenjem, pogrešnim rukovanjem te
nepoštivanjem sigurnosnih napomena i upozorenja.
9
hr - Opis uređaja
10
hr - Opis uređaja
a
Usisno crijevo
b
Ručka za nošenje usisavača
c
Nožna tipka za namatanje kabela
d
Tipka ComfortClean
e
Priključni kabel
f
Nastavak za tapecirani namještaj
g
Spremnik za finu prašinu s filtrom za finu prašinu
h
Kotačići *
i
Uski nastavak
j
Sustav postavljanja usisavača u stankama tijekom usisavanja
k
Okretni regulator / za modele s drškom s upravljanjem: polje za prikaz
l
Nožna tipka za uključivanje/isključivanje
m
Ručka za nošenje spremnika za prašinu
n
Okvir filtra
o
Spremnik za prašinu
p
Predfiltar
q
Ručka predfiltra
r
Deblokada spremnika za prašinu
s
Podni nastavak *
t
Tipka za deblokadu
u
Comfort teleskopska cijev
v
Deblokada za Comfort teleskopsku cijev
w
LED *
x
Tipka standby za kratke stanke prilikom usisavanja *
y
Tipke + / - za podešavanje snage usisavanja *
z
Ručka (ovisno modelu, s regulatorom za smanjenje protoka zraka) *
Donja strana - Sustav postavljanja usisavača za pohranu (bez prikaza)
* ovisno o modelu, oprema se kod Vašeg usisavača razlikuje, odnosno ne mora
postojati.
11
hr - Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tijekom transporta. Ambalažni materijal
odabran je imajući u vidu utjecaj na
okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se
zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala
štede se sirovine i smanjuje nakupljanje
otpada.
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja
Prije zbrinjavanja starog uređaja izvadite
filtar za finu prašinu i bacite ga u kućni
otpad.
Električni i elektronički uređaji sadrže
brojne korisne materijale. Sadrže i određene tvari, mješavine i dijelove, koji su
bili neophodni za njihovu funkciju i sigurnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog
nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u kućni
otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja koristite službene sabirne centre za prihvat i daljnju obradu dotrajalih električnih
i elektroničkih uređaja u zajednici, na
prodajnom mjestu ili kod Miele. Po zakonu ste sami odgovorni za brisanje
eventualnih osobnih podataka na
uređaju koji se zbrinjava. Molimo pobrinite se da Vaš dotrajali uređaj do odvoza bude spremljen izvan dohvata djece.
12
hr - Vaš doprinos zaštiti okoliša
3E&G+J
Povrat starih baterija i akumulatora
Električni i elektronički uređaji često
sadrže baterije i akumulatore, koji niti
nakon što su iskorišteni ne smiju u kućno smeće. One baterije i akumulatore
koji nisu fiksni dio uređaja zakonski ste
obavezni izvaditi i odnijeti na odgovarajuće sabirno mjesto (primjerice u trgovinu), gdje ih možete predati bez naknade. Baterije i akumulatori mogu sadržavati tvari koje mogu naštetiti ljudskom zdravlju i okolišu.
Na oznakama baterije odnosno akumulatora pronaći ćete daljnje upute. Prekrižena kanta za smeće znači da se baterije i akumulatori ni u kojem slučaju ne
smiju baciti u kućni otpad. Ako je kanta
za smeće označena jednim ili više navedenih kemijskih znakova, onda baterije i
akumulatori sadrže olovo (Pb), kadmij
(Cd) i/ili živu (Hg).
Stare baterije i akumulatori sadrže važne sirovine te se mogu ponovno upotrijebiti. Zasebno prikupljanje starih baterija i akumulatora olakšava obradu i reciklažu.
13
hr
Napomena za europske norme
(EU) br. 665/2013 i (EU) br.
666/2013
Ovaj usisavač namijenjen je za kućnu
uporabu i prema gore navedenim smjernicama pripada skupini univerzalnih usisavača.
Ove upute za uporabu, kao i odgovarajući EU informacijski list te pripadajuća
energetska naljepnica, dostupni su za
preuzimanje na Miele Internet stranici
www.miele.hr.
Godišnja potrošnja, navedena na informacijskom listu te na energetskoj naljepnici, opisuje indikativnu, godišnju
potrošnju energije (kWh po godini), pri
čemu se taj podatak osniva na 50 procesa čišćenja. Stvarna godišnja potrošnja ovisi o stvarnom korištenju usisavača.
Sva ispitivanja i proračuni, navedeni u
ranije opsanim smjernicama, provode
se na temelju valjanih, harmoniziranih
normi u skladu s propisima javnog dokumenta Europske komisije iz rujna
2014. godine:
a) EN 60312-1 Vacuum cleaners for
household use - Part 1: Dry vacuum
cleaners - Methods for measuring the
performance
b) EN 60704-2-1 Household and similar
electrical appliances - Test code for the
determination of airborne acoustical
noise - Part 2-1: Particular requirements
for vacuum cleaners
c) EN 60335-2-2 Household and similar
electrical appliances - Safety - Part 2-2:
Particular requirements for vacuum cleaner and water suction appliances
Nisu sve podne četke i dodatna oprema
priložena usisavačima, namijenjeni intenzivnom čišćenju tepiha i tvrdih podnih površina, kao što je to opisano u
smjernicama. Za određivanje vrijednosti
koriste se sljedeći podni nastavci:
Za potrošnju energije kao i razred
čišćenja tepiha i tvrdih površina te za
razinu buke na tepihu, upotrebljava se
prilagodljivi podni nastavak u položaju
za tepih (pritisak na nožnu tipku ).
Ukoliko Vam je uz usisavač priložen
podni nastavak SRD, u tom se slučaju
taj isti nastavak, posebno razvijen za
čišćenje tvrdih podnih površina, koristi
za mjerenje ranije navedenih vrijednosti.
Podaci na EU informacijskom listu i
energetskoj naljepnici odnose se na
ovdje navedene kombinacije i postavke
podnog nastavka ovisno o uvjetima usisavanja.
Slikovni prikazi
Slike navedene u poglavljima pronaći
ćete na kraju ovih uputa.
Prije uporabe
Priključenje usisnog crijeva (sl. 01)
Gurnite nastavak za usisavanje u
usisni otvor usisavača.
Skidanje usisnog crijeva (sl. 02)
Pritisnite tipke za otključavanje na
bočnoj strani usisnog nastavka i izvucite ga iz usisnog otvora.
14
hr
Sastavljanje usisnog crijeva i drške
(sl. 03)
Gurnite usisno crijevo u dršku do gra-
ničnika.
Sastavljanje drške i usisne cijevi
(sl. 04)
Nataknite dršku do graničnika u usis-
nu cijev. Kako biste to učinili, gurnite
elemente za uvođenje ta dva dijela jedan prema drugome.
Pritisnite tipku za otključavanje ako
želite odvojiti dijelove jedne od drugih
i blagim okretanjem izvucite dršku iz
usisne cijevi.
Podešavanje teleskopske cijevi
(sl. 05)
Teleskopska cijev je sastavljena od dva
dijela cijevi uložena jedan u drugi koji
omogućavaju prilagođavanje dužine cijevi za maksimalnu udobnost pri usisavanju.
Obuhvatite mehanizam za otključa-
vanje i namjestite teleskopsku cijev
do željene duljine.
Sastavljanje teleskopske cijevi i
podnog nastavka (sl. 06)
Teleskopsku cijev gurnite u podni
nastavak okrećući ju ulijevo i udesno,
dok jasno ne ulegne u utor.
Pritisnite tipku za otključavanje ako
želite odvojiti dijelove jedne od drugih
i blagim okretanjem izvucite teleskopsku cijev iz podnog nastavka.
Podešavanje podnog
nastavka(sl. 07, 08 + 09)
Ovaj usisavač prikladan je za svakodnevno usisavanje tepiha, tapisona i ne
osjetljivih tvrdih podnih površina.
Miele asortiman za njegu podova za
različite vrste podnih površina ili za specijalnu primjenu, nudi odgovarajuće
podne usisne nastavke, četke i dodatke
(pogledajte poglavlje „Dodatni pribor“).
Prvenstveno se pridržavajte uputa za
čišćenje i održavanje podne površine
koje preporučuje proizvođač.
Usisavajte tepihe i tekstilne podne površine s uvučenim četkicama:
ne i strukturirane površine usisavajte s
izvučenim četkicama:
Pritisnite nožnu tipku .
Pokaže li se pomična snaga usisnog
nastavka prejaka, smanjite snagu
usisavanja tako da se podni nastavak može lako gurati (vidi poglavlje
„Uporaba - Odabir snage usisavanja“).
Korištenje uskog usisnog nastavka
SRD
(ovisno o modelu)
Prvenstveno se pridržavajte uputa za
čišćenje i održavanje podne obloge
koje preporučuje proizvođač.
15
hr
Uski usisni nastavak posebno je prikladan za usisavanje dubokih fuga i pukotina, kao primjerice starinskih podova
obloženih pločama.
Uporaba pribora (sl. 10)
Nastavak za utore
Za usisavanje preklopa, utora i kutova.
Nastavak za tapecirani namješ-
taj
Za usisavanje tapeciranog namještaja, madraca, jastuka, zastora i sl.
Usisni kist s prirodnim vlaknima,
odvojeno priložen
(ovisno o modelu)
Za usisavanje profiliranih letvica,
kao i ukrašenih, izrezbarenih i posebno osjetljivih predmeta. Vrh
usisnog kista se može okretati i
postaviti u najpogodniju poziciju.
Uski nastavak i nastavak za tapecirani
namještaj nalaze se u držačima na poleđini usisavača.
Neki modeli serijski su opremljeni turbo
četkom koja nije prikazana. Uz takve su
usisavače priložene zasebne upute za
uporabu turbo četke.
Usisni kist na Eco Comfort ručki
(sl. 11)
Pojedini su modeli opremljeni drškom
Eco Comfort.
Usisni kist prikladan je za usisavanje
neosjetljivih površina, primjerice za
čišćenje tipkovnica ili usisavanje mrvica.
Pritisnite tipku za otključavanje
usisnog kista i gurnite ga po vodilici,
dok čujno ne uskoči na svoje mjesto.
Po završetku usisavanja pritisnite tip-
ku za otključavanje i gurnite usisni
kist u početni položaj, dok čujno ne
uskoči na svoje mjesto.
Podni usisni nastavak (sl. 12)
Prikladan i za usisavanje stepenica.
Iz sigurnosnih razloga stepenice
usisavajte odozdo prema gore.
Uporaba
Izvlačenje priključnog kabela (sl. 13)
Izvucite priključni kabel do željene
duljine.
Utaknite utikač u utičnicu.
U slučaju uporabe uređaja u tra-
janju dužem od 30 minuta potrebno
je kompletno izvući priključni kabel.
Opasnost od pregrijavanja i oštećenja.
Namatanje priključnog kabela (sl. 14)
Izvucite utikač iz utičnice.
Kratko pritisnite nožnu tipku za nama-
tanje kabela.
Priključni kabel se kompletno namata.
Ovu funkciju možete isključiti ako se
priključni kabel ne mora cijeli namotati.
Kako biste to podesili priključni kabel
tijekom namatanja držite u ruci i malo
povucite u trenutku kada namatanje
treba prestati.
Uključivanje i isključivanje (sl. 15)
Pritisnite nožnu tipku za uključivanje/
isključivanje .
16
hr
Odabir snage usisavanja
Usisnu snagu usisavača možete prilagoditi ovisno o situacijama usisavanja.
Smanjivanjem usisne snage bitno
smanjujete i snagu pomicanja podnog
usisnog nastavka.
Na usisavaču su razine snage označene
simbolima koji kao primjer pokazuju za
što se određena razina snage preporučuje.
Zavjese, tekstil
Kvalitetni tepisi, skupocjeni mali i
uski sagovi
Tepisi i tapisoni od grubog tkanja
Tvrde podne površine, jako zaprl-
jani tepisi i tapisoni (također za
čišćenje jastuka i madraca pomoću nastavka za tapecirani
namještaj)
Kada koristite podni nastavak i pritom Vam se usisna snaga čini prejaka, smanjite snagu usisavanja tako
da se nastavak možete lako gurati.
Ručka s daljinskim upravljanjem
(sl. 17)
Nakon uključenja usisavača s nožnom
tipkom uključeno/isključeno na polju
za prikaz na usisavaču treperi razina
snage .
Pritisnite tipku standby na ručki.
Svijetli razina snage na polju za pri-
kaz na usisavaču.
Kod prvog uključivanja usisavač se ukl-
jučuje na najjaču razinu snage.
Od sljedeće uporabe usisavač se ukl-
jučuje na posljednje odabranu razinu
snage. Odabrana razina treperi.
Ako želite veću usisnu snagu pritisni-
te tipku + na dršci s upravljanjem.
Ako želite manju usisnu snagu pritis-
nite tipku - na dršci s upravljanjem.
Otvaranje otvora za smanjenje protoka zraka (sl. 18)
(nema na modelima koji su opremljeni
drškom s upravljanjem i Eco Comfort
drškom)
Ovisno o modelu Vaš je usisavač opremljen nekim od sljedećih regulatora za
podešavanje usisne snage.
– Okretni regulator
– Ručka s daljinskim upravljanjem
Okretni regulator (sl. 16)
Okrenite regulator na željenu razinu
snage.
Kratkoročno možete smanjiti usisnu
snagu, npr. kako bi spriječili oštećenja
prilikom usisavanja na tekstilnim podnim oblogama.
Otvorite otvor za smanjenje protoka
zraka tako da se podni nastavak
može lako pomicati.
Na taj se način smanjuje pomična snaga na svakom od upotrijebljenih podnih
nastavaka.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.