Il est essentiel de lire ces
instructions d’utilisation
avant l’installation ou l’utilisation
afin de prévenir les blessures
et éviter d’endommager l’appareil.
2 Sélecteur de vitesse du rouleau
3 Voyant lumineux "Température °C"
4
Lisez attentivement les consignes
de sécurité avant d’utiliser l’appareil
pour la première fois. L’information
relative à la sécurité, l’utilisation et
l’entretien de l’appareil est très im
protante. Veuillez lire attentivement
cette brochure afin de prévenir les
blessures et éviter d’endommager
l’appareil.
Conservez ces consignes en lieu sûr
pour pouvoir les consulter et trans
mettez-les au(x) futur(s) utilisa
teur(s).
-
Utilisation
Cette repasseuse à rouleau est
destinée à repasser des tissus qui
conviennent au repassage et qui ont
été lavés à l’eau.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Sécurité technique et
électrique
Avant d’installer la repasseuse à
rouleau, vérifiez si l’appareil n’a
-
pas subi de dommages externes visi
bles.
N’installez pas et n’utilisez pas un ap
pareil endommagé.
Il est dangereux d’utiliser un appa
reil endommagé. Éteignez la re
-
passeuse, débranchez-la et appelez le
service technique Miele.
Avant de raccorder l’appareil à la
source d’alimentation électrique,
assurez-vous que la tension et la fréquence indiqués sur la plaque signalétique correspondent à celles de la résidence. Dans le doute, faites appel à un
électricien.
La sécurité électrique de l’appareil
peut être garantie uniquement si
l’appareil peut être raccordé à un système de mise à la terre approprié
conforme aux normes de sécurité loca
les et nationales.
Il est important de faire vérifier cette
exigence de sécurité essentielle par un
électricien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabili
té quant aux conséquences qui peu
vent se produire en raison d’un système
de mise à la terre inapproprié.
-
-
-
-
-
-
-
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
L’appareil est conçu conformément
aux normes de sécurité en vigueur.
Les réparations effectuées par des per
sonnes non autorisées peuvent s’avérer
dangereuses pour l’utilisateur et le fa
bricant ne peut en être tenu respon
sable. Les réparations doivent être ef
fectuées uniquement par un technicien
autorisé de Miele.
Assurez-vous que le courant électrique
n’est pas rétabli alors que des travaux
d’entretien ou des réparations sont en
cours.
Les pièces défectueuses doivent
être remplacées uniquement par
des pièces de rechange d’origine de
Miele. Autrement, la sécurité de
l’appareil ne peut être garantie.
L’appareil est entièrement isolé de
la source d’alimentation électrique
seulement lorsque :
– l’interrupteur placé sur le mur est
éteint et l’appareil est débranché
-
-
-
N’endommagez pas, ne retirez ou
n’ignorez pas les composants de
sécurité ou les éléments de contrôle de
l’appareil.
Utilisez la repasseuse à rouleau
seulement lorsque tous les boîtiers
externes amovibles recouvrent
l’appareil de manière à ce qu’aucun
composant électrique ou pièce amo
vible ne puisse être touché.
Cet appareil n’est pas conçu pour
usage sur un bateau ou dans des
engins mobiles, tels des avions ou des
véhicules récréatifs. Toutefois,
l’installation est possible dans certaines
circonstances. Veuillez communiquer
vos exigences particulières au détaillant Miele le plus proche de chez vous
ou au service technique de Miele.
-
–
le disjoncteur est désenclenché.
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Utilisation
Lorsque la repasseuse est
chauffée, il y risque de brûlures :
si vous touchez la plaque chauffante;
–
si la pédale de commande est en
–
foncée alors que vous avez placé
vos doigts ou vos mains entre le rou
leau soulevé et la plaque chauffante
pour lisser un article.
N’étendez jamais un article sur la
plaque chauffante alors qu’elle est
en train de chauffer.
Cela constitue un risque d’incendie.
Suspendez plutôt l’article sur la barre
d’extension.
La barre d’extension doit être uti-
lisée uniquement pour suspendre
le linge. Ramenez la barre à sa position
initiale dès que vous ne l’utilisez plus.
Veillez à ne pas appuyer sur la barre
alors qu’elle est en extension afin
d’éviter de renverser la repasseuse.
-
Dans les endroits où il existe un
risque d’infestation par des coque
relles ou autre vermine, veuillez à la
propreté de l’appareil et des alentours.
Les dommages causés par la vermine
ne sont pas couverts par la garantie.
Ne laissez jamais les enfants jouer
-
avec l’appareil ou à proximité ou le
faire fonctionner.
Accessories
Les accessoires peuvent être utilisés
uniquement avec l’approbation formelle
de Miele. L’utilisation d’accessoires autres que ceux approuvés par Miele peut
entraîner l’annulation des réclamations
relatives à la garantie, au fonctionnement et à la fiabilité de l’appareil.
-
Éteignez l’appareil avant de le dé
brancher.
Ne tirez que sur la fiche et non sur
le cordon d’alimentation.
Ne posez pas le cordon
d’alimentation sur la plaque chauf
fante lorsque celle-ci est en train de
chauffer. Cela pourrait endommager le
cordon et créer un risque de choc élec
trique.
Utilisez les supports fixés sur l’appareil
à cette fin pour ranger le cordon
d’alimentation.
-
-
-
7
Aidez à protéger l’environnement
Enlèvement des emballages
Les emballages de transport et de pro
tection sont écologiques et peuvent
être reclyclés normalement. Ne vous en
débarrassez pas à la légère, veuillez
les recycler.
Mise au rebut de votre vieil
appareil
Les vieux appareils sont fabriqués en
matériaux dont certains peuvent être
reclyclés. Veuillez contacter votre
centre de recyclage local afin de vous
en informer avant de mettre au rebut
l’appareil. Éteignez et débranchez
l’appareil. Coupez la fiche afin qu’elle
ne puisse plus servir. Coupez le cordon
d’alimentation de la partie arrière de
l’appareil pour éviter une utilisation
inappropriée. Cette mesure doit être effectuée par une personne compétente.
Assurez-vous que l’appareil ne présente aucun danger pour les enfants
en attendant qu’il soit mis au rebut.
Entretoises de transport
-
^ Retirez les entretoises de transport
(voir l’illustration).
Conservez les entretoises en lieu sûr.
Vous devez les réutiliser s’il faut transporter de nouveau l’appareil (p. ex., si
vous déménagez).
La repasseuse à rouleau ne peut
être transportée que si elle est pliée
et protégée par les entretoises de
transport.
8
Déplacement de l’appareil
La repasseuse à rouleau est munie de
quatre roulettes.
^ Tenez la repasseuse par la planche à
repasser et poussez-la ou tirez-la
pour la déplacer.
Dans le cas d’obstacles telles les extrémités de tapis et les embrasures de
portes, mais aussi pour pouvoir manier
la repasseuse :
Déplacement de l’appareil
En tenant la planche à repasser, dés
^
serrez le levier de déverrouillage placé à droite et à l’arrière sous la
planche à repasser.
-
^
Penchez légèrement l’appareil.
La repasseuse peut être déplacée soit
une fois montée, soit pliée.
^
Faites basculer la partie supérieure
de la repasseuse à rouleau sur le
côté jusqu’à ce qu’elle se place hori
zontalement.
-
9
Avant la première utilisation
Cordon d’alimentation
Le cordon d’alimentation est enroulé
autour d’un crochet placé sous la
planche à repasser.
^ Déroulez le cordon d’alimentation.
N’insérez pas encore la fiche dans
la prise.
* La prise sert uniquement d’illustration.
Housse protectrice
Enlevez la housse qui protège le rouleau pendant les déplacements.
^ Retirez en premier la planche
d’entraînement en la soulevant du
support droit et retirez-la du côté
gauche du rouleau.
Ensuite, branchez l’appareil et mettez-le en marche. La plaque chauffante se soulevera automatiquement.
10
^
Vous pouvez maintenant retirer la
housse protectrice.
Avant de commencer le repassage
Préparer le lieu de travail
Une chaise à hauteur réglable vous
sera utile, ainsi qu’une surface plane, p.
ex., une table, pour y poser le linge repassé.
Au moment de placer la repasseuse à
rouleau, assurez-vous qu’elle est bien
placée horizontalement afin d’éviter
que l’appareil ne se retourne sur le
côté.
Ayez à portée de la main :
un panier contenant le linge prêt à
–
repasser, placé à gauche de la re
passeuse à rouleau ;
une surface pour le linge repassé,
–
placée à droite de la repasseuse.
Les chemises, les salopettes, les sar
raus, etc., devraient être suspendus à
des cintres dès qu’ils sont repassés.
Les petits articles peuvent être placés
sur la barre d’extension.
Prévoyez de l’eau pour humecter le
linge si nécessaire.
-
-
11
Avant de commencer le repassage
Préparer le linge
Bien préparer le linge assure un repas
sage impeccable.
Avant le repassage, vous devez :
humecter le linge ;
–
lui redonner forme et le lisser ;
–
le trier.
–
Humidification appropriée
Le linge doit être suffisamment humide
afin qu’un seul repassage à la bonne
température suffise à le rendre lisse et
sec. Humectez le linge comme pour le
repassage à la main, de préférence
plusieurs heures auparavant afin qu’il
soit humecté uniformément. Si vous utilisez une sécheuse à tambour, sélectionnez le programme "Repassage machine".
Utilisez de l’eau chaude si vous disposez de peu de temps et aussi pour humecter de nouveau le linge.
Redonner forme au linge et le lisser
Redonnez forme au linge humecté
comme d’habitude.
Lissez les rubans, les bandes, les cou
tures et les ourlets.
Les grands articles tels les nappes, les
draps, etc. devraient être pliés dans le
sens de la longueur autant de fois que
nécessaire afin que le repassage soit
facile.
Trier
Triez le linge en fonction de la tempéra
ture nécessaire au repassage. Vous
pouvez ainsi commencer à repasser à
basse température et l’augmenter graduellement en fonction du type de tissu.
Repassez en premier les tissus synthétiques tels le nylon, le polyester et la
soie synthétique qui exigent une basse
température. Puis, repassez les articles
en soie, laine et coton à température de
plus en plus élevée.
-
-
TissuHumidification nécessaire
Soieenvelopper dans un tissu
Synthétique, p.
ex., dralon, nylon,
polyester, etc.
Laine
(p. ex., pantalons)
Cotonlégèrement humide
Linassez humide
12
au repassage
humide pour éviter les mar
ques d’eau
légèrement humide à sec
aplatir sous un tissu humide
Repassez les articles empesés en der
nier pour éviter qu’un dépôt d’empois
ne nuise à la finition d’autres articles.
-
-
Avant de commencer le repassage
Vérifier le fonctionnement du
protège-lame
Le protège-lame est un dispositif de sé
curité et, en tant que tel, vous devez en
vérifier le fonctionnement avant chaque
repassage.
Mettez la repasseuse en marche et
^
appuyez sur la pédale de com
mande.
– la plaque chauffante s’abaisse sur
le rouleau rotatif.
-
-
^ Si vous soulevez maintenant le pro-
tège-lame, le rouleau s’arrête de tourner et la plaque chauffante s’élève.
^ Cela signifie que le protège-lame
fonctionne.
^ Relâchez le protège-lame et retirez
votre pied de la pédale de commande.
^ Appuyez de nouveau sur la pédale
de commande.
La plaque chauffante s’abaisse et le
rouleau tourne.
Veuillez noter :
Si des plis apparaissent sur la housse
du rouleau, la housse reprendra sa
forme après 3 heures de repassage.
13
Repassage
Mise en marche et arrêt
Le bouton "I / 0" sert à mettre en
marche et à éteindre la repasseuse à
rouleau.
Mise en marche
^ Enfoncez le bouton et le voyant
s’allume.
Arrêt
^
Enfoncez et relâchez le bouton et le
voyant s’éteint.
Sélectionner la température de
repassage
Le sélecteur de température permet de
régler la température.
Les différents écarts de température
correspondent des points marqués sur
le cadran placé autour du sélecteur de
température. Ces points correspondent
également aux symboles internationaux
d’entretien des vêtements pour le re
passage.
s’allumera pendant que la plaque
chauffante chauffe.
Le voyant s’éteindra lorsque la température sélectionnée sera atteinte.
Lorsque vous repassez des tissus mélangés, p. ex., du polyester coton, il
faut régler la température de repassage
en fonction de la fibre la plus délicate.
Toutefois, si le mélange indique davan
tage de coton que de polyester, vous
pouvez repasser cet article au réglage
prévu pour ßß Silk / Cotton (soie / co
ton). N’utilisez pas le réglage prévu
pour le coton.
-
-
Il existe 5 réglages de vitesse - de vi
tesse réduite, pour approximativement
6,5 pi par min (2 m/min), à vitesse ra
pide, c’est-à-dire 15 pi par min
(4,5 m/min).
Une vitesse de rotation réduite rend
plus facile le repassage d’articles de
forme complexe tels les chemises et les
sarraus. La vitesse réduite convient
mieux également au repassage
d’articles pliés qu’il peut être néces
saire de repasser plus d’une fois afin
de les rendre lisses et secs.
Les articles en tissu plus fin et
d’épaisseur égale, tels les mouchoirs,
peuvent être repassés à vitesse plus rapide.
-
-
-
-
Après le repassage
^
Réglez le sélecteur de température à
" g"- cold (froid).
^
Réglez le variateur de vitesse du rou
leau à la vitesse appropriée.
-
15
Repassage
Repassage
Le processus de repassage est contrô
lé par la pédale de commande à la
quelle sont intégrés trois paliers de
fonctionnement :
– élévation de la plaque chauffante
(repos)
– pressage
– repassage
-
Pour repasser :
Enfoncez la pédale de commande.
-
^
Ne mettez pas les doigts entre la
,
plaque chauffante et le rouleau.
Vous risquez de vous brûler les
doigts et de les écraser.
Pour presser :
En premier lieu, enfoncez la pédale
^
de commande et soulevez légère
ment votre pied ensuite, de manière
à ce que la plaque chauffante reste
en place, mais que le rouleau ne
tourne pas.
Pour faire élever la plaque chauffante :
^ Retirez votre pied de la pédale de
commande.
-
16
Repassage
Placer le linge
Étalez les différents articles sur la
^
planche d’entraînement et lissez-les.
^ Puis, faites tourner le rouleau manuel-
lement, tout en veillant à ne pastoucher la plaque chauffante, afin
que l’extrémité de l’article à repasser
soit entraînée par la plaque chauffante.
^ Enfoncez la pédale de commande.
Retirer la planche
d’entraînement
Vous pouvez retirer la planche
d’entraînement lorsque vous repassez
des vêtements ajustés telles les jupes
(forme ronde).
^ Soulevez la planche d’entraînement
du côté droit et retirez-la du côté
gauche du rouleau.
Barre à linge
Le linge repassé peut être disposé sur
la barre d’extension afin de prévenir les
faux plis.
,
Veillez à ne pas appuyer sur la
barre lorsqu’elle est en extension, car
cela pourrait renverser la repasseuse.
Tips
Arrêtez le rouleau, tirez doucement
l’article vers l’avant et lissez-le. Au be
soin, humectez-le de nouveau avec un
tissu humide. Si possible, utilisez toujours
le rouleau sur toute sa longueur ; autre
ment, le rouleau perdra son élasticité.
-
-
17
Repassage
Pour les petits articles tels les mou
choirs, alternez le côté droit avec le
côté gauche du rouleau.
Les articles avec des boutons bombés
doivent être repassés avec le côté
bombé vers le bas de manière à ce
qu’ils soient pressés dans la surface
rembourrée. Recouvrez les fermetures
éclair, les boutons et les crochets mé
talliques avec un tissu pour protéger la
plaque chauffante.
Afin de protéger la plaque chauffante,
ne repassez pas des articles avec des
boutons qui ne sont pas fabriqués en
matériau résistant à une température
élevée ou qui sont très grands.
Lorsque votre repassage est pratiquement terminé, vous pouvez régler le sélecteur de température à "g" cold (froid)
et continuer de repasser de petits articles à la chaleur résiduelle.
-
-
Après le repassage
Panne de courant
En cas de panne de courant, tirez le
levier de déverrouillage de secours.
Si une panne de courant survient pen
dant que la repasseuse fonctionne, la
plaque chauffante restera sur le rou
leau. L’article que vous êtes en train de
repasser y sera coincé et pourrait brû
ler légèrement. Pour libérer l’article
coincé :
-
-
-
^
Éteignez l’appareil.
^
Réglez la température à "g" cold
(froid).
^
Retirez la fiche.
Si vous devez ranger la repasseuse :
^
Laissez refroidir la plaque chauffante.
^
Lorsqu’elle aura complètement refroi
di, pliez la repasseuse.
^
Enroulez le cordon d’alimentation.
^
Mettez la housse protectrice.
18
^
Tirez le levier de déverrouillage de
secours.
La pression diminue et vous pouvez re
tirer l’article.
Lorsque le courant sera rétabli (le
voyant de l’interrupteur s’allume), re
poussez le levier de déverrouillage de
secours vers l’arrière et vers le bas.
Vous pouvez continuer de repasser
comme d’habitude.
-
-
Astuces pour un repassage impeccable ou réussi
Linges à vaisselle,
essuie-mains, mouchoirs, etc.
Posez l’article de manière à ce que le
droit-fil du tissu soit placé face à la
planche d’entraînement. L’article
conservera ainsi sa forme et il sera plus
facile à plier. Faites passer les mou
choirs en diagonale dans la repas
seuse et, au besoin, pliez-les et repas
sez-les de nouveau. Veuillez utilisez le
rouleau sur toute sa longueur.
-
-
-
Draps et couvre-lits
Les draps peuvent être repassés
comme les nappes, ou si vous ne
voyez pas d’inconvénient à ce qu’ils
soient pliés dans le sens de la longueur, repassez-les pliés dans ce sens,
des deux côtés.
Pour faire ressortir la broderie et les
motifs en relief sur les couvre-lits, repassez d’abord dans un sens et ensuite dans l’autre.
Taies d’oreiller
Posez la taie d’oreiller sur la planche
^
d’entraînement, placez-la sous la
plaque chaude et repassez-la en une
seule fois.
Si la taie d’oreiller se ferme par des
boutons, passez ce côté dans la re
passeuse uniquement si les boutons
sont fabriqués en matériau résistant
à la température élevée.
-
19
Astuces pour un repassage impeccable ou réussi
Nappes
Pliez la nappe en deux en superpo
^
Vous pouvez éviter les plis si vous repassez d’abord la partie du milieu.
^ Posez la nappe en travers de ma-
nière à ce que les extrémités dépassent à gauche comme à droite du
rouleau.
^ Repassez la partie du milieu.
sant les extrémités non repassées et
placez-la du côté gauche du rouleau,
de façon à ce que la partie du milieu
déjà repassée dépasse l’extrémité du
rouleau afin d’éviter les faux plis.
Puis, passez les deux côtés des parties non repassées dans la repasseuse.
-
20
Astuces pour un repassage impeccable ou réussi
Housses de couette
^ Repassez d’abord les boutons. Com-
mencez le repassage en plaçant
d’abord cette extrémité du côté
gauche du rouleau, tout en veillant à
ne pas abîmer les boutons.
Note : Passez cette extrémité dans
la repasseuse seulement si les boutons sont fabriqués en matériau résistant à la température élevée.
Pour repasser sans faux plis :
^ Le meilleure façon est de repasser la
housse en deux fois dans le sens de
la longueur.
S’il peut y avoir des plis :
^
Pliez la housse dans le sens de la
longueur et repassez-la des deux
côtés.
21
Astuces pour un repassage impeccable ou réussi
Chemises
Retirez la planche d’entraînement avant
de repasser les chemises.
Repassez les différentes parties de la
chemise dans l’ordre suivant :
d’abord les manchettes et ensuite les
^
manches.
le dos
^
le devant
^
le col
^
Manchettes et manches
^ Repassez d’abord la manchette des
deux côtés sur l’extrémité gauche de
la repasseuse. Pliez les poignets
avec revers en superposant les boutonnières et pressez doucement.
^ Lissez la manche et placez-la sur
l’extrémité de la repasseuse.
22
^
Repassez à partir de la manchette
jusqu’à l’emmanchure.
Astuces pour un repassage impeccable ou réussi
Empiècement
^ Pliez le dos le long de la couture de
l’empiècement.
^ Pour repasser la partie gauche, placez
l’empiècement en diagonale sur la repasseuse selon l’illustration et repassez à partir de l’épaule jusqu’au col.
Dos
Repassez le dos en deux parties - à
partir du milieu du dos vers les emman
chures.
^ Passez la chemise sur le rouleau jus-
qu’à la couture de l’empiècement.
Lissez-la.
-
^
Pour repasser la partie droite de
l’empiècement, repassez soit à partir
du col vers l’épaule tel qu’illustré
ci-dessus, soit en utilisant le côté op
posé de la repasseuse. Posez la che
mise en diagonale sur la repasseuse et
repassez à partir de l’épaule vers le col.
^
En commençant par la couture laté
rale, repassez jusqu’à l’emmanchure,
puis glissez davantage la chemise
-
sur le rouleau et repassez vers le
-
haut. Replacez la chemise et repas
sez jusqu’à la couture du côté oppo
sé.
-
-
-
23
Astuces pour un repassage impeccable ou réussi
Devants
Posez le devant avec les boutonnières
sur la partie gauche du rouleau en pla
çant la couture latérale le long de
l’extrémité du rouleau. Repassez à par
tir de l’ourlet jusqu’à l’emmanchure.
^ Retirez la chemise et repassez à par-
tir de l’emmanchure jusqu’au col.
^ Repassez à l’envers le devant avec
les boutons pour protéger les boutons.
Col
Repassez le col des deux côtés sur la
partie gauche du rouleau.
-
-
^ Puis, rabattez le col et pressez dou-
cement en tendant le tissu.
24
Astuces pour un repassage impeccable ou réussi
Presser des pantalons
Placez les jambes du pantalon sur le
^
rouleau, séparément. La partie entre
la ceinture et l’entre-jambes doit
pendre de l’extrémité gauche du rou
leau.
^ Recouvrez d’un tissu humide. Puis,
faites tourner le rouleau manuellement jusqu’à ce que la partie du pantalon à presser soit recouverte par la
plaque chauffante.
Presser des jupes
Vous obtiendrez le meilleur résultat
sans utiliser la planche d’entraînement.
Placez la jupe sur le rouleau, sur
^
toute la longueur, de l’ourlet à la cein
ture.
Recouvrez d’un tissu humide.
^
Repassez chaque partie de la jupe
^
consécutivement.
-
^
Pressez chacune des jambes du
pantalon des deux côtés en com
mençant par le pli.
-
25
Entretien
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.
Nettoyage de la plaque chauf
-
fante
Assurez-vous que la plaque chauffante
a bien refroidi avant de la nettoyer.
Vous pouvez nettoyer les dépôts d’eau
calcaire ou d’empois avec un nettoyant
ménager non abrasif. Évitez de vapori
ser le produit directement sur la plaque
chauffante.
Assurez-vous que le sélecteur de
^
température est réglé à "g" (froid).
Nettoyage du boîtier
Selon le degré de salissure, vous pouvez essuyer le boîtier soit avec un tissu
sec, soit avec un tissu humide.
Remplacement de la housse
de repassage
Il est normal que la housse de repas
sage jaunisse légèrement avec l’usage.
Si, toutefois, la housse commence à
paraître inesthétique, vous pouvez faci
lement la remplacer.
-
La housse de repassage doit
,
être changée seulement lorsque
l’appareil est froid.
Retirez la planche d’entraînement.
^
-
^ Défaites les cordons de la housse de
repassage à chaque extrémité du
rouleau.
-
Si le tissu recouvrant le rouleau se salit,
vous pouvez le laver à la main dans un
mélange de produit pour tissus délicats
et d’eau jusqu’à 60 ºC.
Vous pouvez vous procurer une housse
de repassage chez votre détaillant
Miele ou auprès du service de pièces
de rechange Miele.
26
^
Déroulez la housse de repassage.
Déroulez complètement le doublier
^
en coton fixé au rouleau et laissez-le
pendre doucement.
Entretien
Insérez l’extrémité vierge de la nou
^
velle housse de repassage dans la
fente d’insertion, avec le tissu à
l’envers et vers le bas. Veillez à ce
que les cordons d’attache aux extrémités pendent librement et lissez le
tissu.
-
^
Prenez le doublier par les extrémités
et, en tendant le tissu, recouvrez la
plaque chauffante.
La fente qui retient le doublier en co
ton se trouve maintenant en dessus.
-
^
Tournez le rouleau manuellement
dans le sens du repassage (voir la
flèche) jusqu’à ce que la fente
d’insertion se retrouve en dessous.
27
Entretien
Mettez l’appareil en marche.
^
^ Enfoncez la pédale de commande et
"repassez" le tissu.
Veillez à ce que les cordons d’attache
ne soient pas entraînés dans le mouvement du tissu.
Après que le rouleau aura effectué trois
ou quatre révolutions et que l’extrémité
de la housse de repassage sera placée
sous la plaque chauffante :
Serrez les cordons aux extrémités
^
gauche et droite du rouleau,
nouez-les et rentrez-les.
^ Replacez la planche d’entraînement.
^ Mettez en marche la repasseuse ro-
tative - la plaque chauffante
s’élèvera.
^
éteignez l’appareil tout en maintenant
la pédale de commande enfoncée.
Maintenant, la housse de repassage
tient bien en place sur la plaque chauf
fante qui se trouve encore en position
abaissée.
28
-
Service après-vente
En cas de problème, veuillez communi
quer
soit avec votre détaillant Miele,
–
soit avec le service technique Miele
–
situé le plus près de chez vous (voir
l’adresse au dos de la présente bro
chure).
Lorsque vous communiquez avec le
service technique, veuillez préciser le
modèle et le numéro de série de votre
appareil qui sont indiqués sur la plaque
signalétique placée devant et sous la
table de repassage.
a Modèle
-
-
b Numéro de série
c Tension / fréquence
d Calibre du fusible minimal)
e Charge nominale totale
Le schéma d’installation électrique est
placé à droite sous la table de repas
sage.
-
29
Connexion électrique
L’appareil est muni d’un cordon
d’alimentation et d’une fiche NEMA
6-20 P prêts à être connectés à une
source de courant alternatif monophasé
208 V 60 Hz.
Le calibre du fusible est de 20 A.
Tous les travaux d’installation élec
trique doivent être effectués par un
électricien qualifié conformément
aux normes de sécurité locales et
nationales.
Ne connectez pas la repasseuse rota
tive à une rallonge. L’utilisation de ral
longes ne garantit pas la sécurité requise pour l’appareil (risque de surchauffe).
-
-
-
Attention
Si vous devez changer la fiche ou le
cordon d’alimentation de la repasseuse
rotative, veuillez noter les codes de
couleur suivants des fils électriques :
Vert / jaune = terre
Bleu= ligne active 1
Brown= ligne active 2
ATTENTION
CET APPAREIL DOIT ÊTRE
MIS À LA TERRE.
30
Données techniques
Hauteur37 po (pliée, 413/4po) [95,9 cm (pliée, 105,2) cm]
Largeur39
Profondeur163/8po [38,0 cm]
Poids84 Ib [38 kg]
Tensionvoir la plaque signalétique
Charge nominalevoir la plaque signalétique
Calibrage du fusible
minimalvoir la plaque signalétique
3
/8po (pliée, 163/8po) [98,5 (pliée, 50) cm]
31
Tous droits de modification réservés/ 2503
Papier fabriqué de cellulose blanchie sans chlore.
M.-Nr. 06 001 700 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.