Miele AB 2, ZB1, AB 1 User manual [de]

ZB1-3/AB1-2
de Gebrauchsanweisung
en Operating instructions
fr Mode d'emploi
it Istruzione d'uso
M.-Nr. 07 451 221
de...............................................................3
en..............................................................24
fr ..............................................................46
it...............................................................67
de
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieses Gerät entspricht den vorge schriebenen Sicherheitsbestimmun gen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Perso nen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie dieses Gerät benutzen. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an dem Gerät. Bewahren Sie die Gebrauchsanwei sung sorgfältig auf! Beachten Sie zudem unbedingt die Sicherheitshinweise und Warnungen in der Gebrauchsanweisung des Reinigungs- und Desinfektionsauto­maten PG 8528.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Verwendung des Transportban-
~
des ist ausschließlich in Verbindung mit dem Reinigungs- und Desinfektionsau tomaten PG 8528 zugelassen. Jegliche andere Verwendung, Umbauten und Veränderungen sind unzulässig und möglicherweise gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Verwen dung oder falsche Bedienung verur sacht werden.
Die Umgebungsbedingungen für
~
den Betrieb des Transportbandes ent sprechen denen des Reinigungs- und Desinfektionsautomaten PG 8528.
-
-
-
-
-
-
Beachten Sie folgende Hinweise, um Verletzungsgefahren zu vermeiden!
Das Gerät darf nur durch den Miele
~
Kundendienst in Betrieb genommen, gewartet und repariert werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können er hebliche Gefahren für den Benutzer entstehen!
Ein beschädigtes Gerät kann Ihre
~
Sicherheit gefährden. Gerät sofort au ßer Betrieb setzen und den Miele Kun dendienst informieren.
Die Bedienungspersonen müssen
~
eingewiesen und regelmäßig geschult werden. Nicht eingewiesenem und un­geschultem Personal ist der Umgang mit dem Transportband zu untersagen.
Solange der automatische Transport
~
läuft, darf nicht von Hand eingegriffen werden. Es besteht Quetschgefahr.
Trennen Sie das Gerät vom elektri-
~
schen Netz, wenn es gewartet wird.
-
Am Gerät angebrachte Symbole
Achtung: Unbedingt die Ge brauchsanweisung beachten!
Entsorgung des Altgerätes
­Bitte beachten, dass das Altgerät
~
durch Blut oder andere Körperflüssig keiten kontaminiert sein kann und des halb vor der Entsorgung dekontaminiert werden muss.
Der Hersteller haftet nicht für Schä den, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und War nungen verursacht werden.
-
-
-
-
-
-
-
-
de
Transportbänder für Beladungswagen
Die Transportbänder sind ausschließ lich für den Betrieb in Verbindung mit dem Reinigungs- und Desinfektionsau tomaten PG 8528 zugelassen. Mit ihnen dürfen nur Miele Beladungs wagen der 900er Serie und die dafür vorgesehene Beladung transportiert werden.
Der Beladungswagen E 941 kann mit den Transportbändern nicht transpor tiert werden, wenn in der unteren Ebene eines der folgenden Module eingesetzt ist: – E 942/2 – E 943/1 – E 944/1 – E 945/1 – E 947/2.
Für den Automatikbetrieb muss am Reinigungs- und Desinfektionsauto maten die Bedienebene C einge stellt sein!
-
Die Bestückung der Zulauftransport bänder mit den Beladungswagen und deren Abtransport von den Ablaufbän
-
dern erfolgt mit dem Transferwagen MF 27/28.
-
Dem Transferwagen liegt eine separate Gebrauchsanweisung bei.
­Die Beladungswagen müssen mit einer
Magnetleiste für die automatische Wa genkennung (AWK) kodiert sein, damit die Sensoren der Transportbänder sie erkennen.
­Wenn der Reinigungs- und Des
,
infektionsautomat PG 8528 einge­schaltet ist, startet der Automatikbe­trieb der Transportbänder, sobald ein Beladungswagen durch einen Sensor erkannt wurde.
Folgende Transportbandlängen stehen zur Verfügung:
Zulauftransport-
-
bänder (ZB)
ZB 1 1 ZB 2 2
Kapazität Beladungswagen
-
-
-
-
,
Der Parameter Türautomatik in der Profitronic des Reinigungs- und Desinfektionsautomaten muss für den Automatikbetrieb unbedingt auf "
aus/Prog.abhängig" eingestellt sein
(siehe Programmierhandbuch, Kapi tel "Maschinenfunktion/Türautoma tik"). In dieser Einstellung werden die beiden Türen des Reinigungsau tomaten von den Transportbändern prozesssicher gesteuert.
ZB 3 3
Ablauftransport bänder (AB)
-
-
-
AB 1 1 AB 2 2
-
Kapazität Beladungswagen
de
Zulauftransportbänder (ZB)
Zulauftransportbänder befördern be stückte Beladungswagen in den Spül raum des Reinigungs- und Desinfek tionsautomaten.
Sobald die Steuerung den Beladungs wagen anhand der AWK erkannt hat, wird der Transportschieber aktiviert.
Wenn das Transportband vorher leer ist, fährt der Transportschieber hinter den Beladungswagen und schiebt ihn auf die Position vor dem Reinigungs­und Desinfektionsautomaten.
Wenn die Tür auf der unreinen Seite des Reinigungs- und Desinfektionsau­tomaten geöffnet ist, schiebt der Trans­portschieber den Beladungswagen weiter bis in den Spülraum des Reini­gungs- und Desinfektionsautomaten.
,
Bevor der Beladungswagen von dem Transportband in den Spül­raum des Reinigungs- und Desinfek­tionsautomaten geschoben wird, stoppt der Transportschieber für ca. 5 sek.
-
-
-
Ablauftransportbänder (AB)
Ablauftransportbänder entnehmen den Beladungswagen nach dem erfolgreich abgeschlossenen Aufbereitungspro zess aus dem Spülraum.
Nach dem Öffnen der Tür des Reini
­gungs- und Desinfektionsautomaten auf der reinen Seite hakt der Transportha ken hinter den Rahmen des Beladungs wagens und zieht ihn aus dem Spül raum heraus. Der Beladungswagen wird bis zur letzten freien Position des Transportbandes gezogen.
-
-
-
-
-
de
Zulauftransportband unreine Seite
a Sicherheitsverriegelung b Positionsleuchten/
Notstopptaster f
c Transportschieber d Anschlussstecker
e Verriegelung f Schaltkasten g Laufrollen h Andockvorrichtung für
Transferwagen
Ablauftransportband reine Seite
de
a Transporthaken b Notstopptaster f c Sicherheitsverriegelung d Andockvorrichtung für
Transferwagen
e Laufrollen f Schaltkasten g Verriegelung h Anschlussstecker
de
Schaltkasten
a Positionsleuchte a (b, c) b Notstopptaster f c Leuchte Ablaufstörung Q d Leuchte Notstopp f e Bestätigungstaste (Quittierung) h
Transportbänder ausrichten
Die Höhe der Transportbänder ist an den Füßen einstellbar.
Die Feststellmuttern a an den Lauf
^
rollen mit einem Maulschlüssel SW 24 lösen.
de
-
Sie muss so eingestellt werden, dass die Andockvorrichtungen von Trans­portband und Reinigungs- und Desin­fektionsautomat ineinander greifen. Die Transportrollen auf dem Transport­band und im Reinigungs- und Desinfek­tionsautomaten sollen dabei auf glei­cher Höhe liegen, damit die Beladungs­wagen leicht zu transportieren sind.
Die Transportbänder müssen waage recht ausgerichtet sein.
-
Die Laufrollen bis zur benötigten Höhe aus den Standrohren herausschrauben.
^ Dazu mit einem Maulschlüssel SW 24
an der Schraube b ansetzen.
^ Die Feststellmuttern a wieder anzie-
hen.
Die waagerechte Ausrichtung des Transportbandes kontrollieren.
de
Transportband lösen
Die Transportbänder können von dem Reinigungs- und Desinfektionsautoma ten gelöst werden, z. B. wenn die Do sierbehälter für Prozesschemikalien hin ter der Serviceklappe des Reinigungs­und Desinfektionsautomaten getauscht werden sollen.
Damit sich der Transportschie
,
ber in einer prozesssicheren Positi on befindet, dürfen die ZB1-3nur dann vom Reinigungs- und Desin fektionsautomaten getrennt werden, wenn die Tür auf der unreinen Seite geschlossen ist.
^ Die festgestellten Laufräder lösen. ^ Die Verriegelung am Transportband
öffnen, dazu den Verriegelungshebel herausziehen.
Falls notwendig die Kabel für den Elek­troanschluss lösen, siehe Elektroan­schluss.
-
-
-
-
Transportband andocken
Den Verriegelungshebel in die geöff
^
nete Position stellen.
-
Die Serviceklappe des Reini
,
­gungs- und Desinfektionsautomaten muss fest verriegelt sein.
-
-
Das Transportband kann jetzt an eine andere Position geschoben werden.
10
^
Transportband an den Reinigungs­und Desinfektionsautomaten heran schieben, bis die Andockvorrichtun gen ineinander greifen.
-
de
Die Transportsicherung versenkt sich automatisch.
^ Verriegelungshebel hineinschieben.
,Die feste Verbindung von Reini-
gungs- und Desinfektionsautomat und Transportband prüfen!
^
Alle Laufrollen feststellen.
11
de
Elektroanschluss
Der Elektroanschluss des Transport bandes erfolgt über den Reinigungs­und Desinfektionsautomaten PG 8528.
^ Den Hauptschalter des Reinigungs-
und Desinfektionsautomaten auf 0 OFF stellen.
^ Die Steckverbindungen an den An-
schlussleitungen des Transportban­des mit der entsprechende An­schlussstellen des Reinigungs- und Desinfektionsautomaten verbinden.
-
Elektroanschluss lösen
^ Die Kappe des Steckers zurückzie-
hen.
^ Stecker aus dem Anschluss ziehen.
,
Bei Betrieb des Reinigungs- und Desinfektionsautomaten ohne ange­schlossenem Transportband müs­sen die Anschlussstellen mit Kap­pen verschlossen werden, um sie vor Spritzwasser zu schützen.
^
Den Hauptschalter des Reinigungs­und Desinfektionsautomaten auf ION stellen.
Nachdem die elektrische Verbindung von Transportband und Reinigungs­und Desinfektionsautomat hergestellt wurde, befindet sich das Transport band im Zustand Notstopp.
^
Mit der Bestätigungstaste h den Notstopp quittieren.
Das Transportband ist wieder betriebs bereit.
12
-
-
de
Betrieb
Zulauftransportbänder
Zwischen dem Reinigungs- und
,
Desinfektionsautomaten und dem Transportschieber des Zulauftrans portbandes darf nie mehr als ein Be ladungswagen stehen
Den Transferwagen am Transport
^
band andocken.
Dabei auf die richtige Ausrichtung des Beladungswagens achten. Die Wasserzuführung des Beladungswa­gens muss auf der rechten Seite sein.
Den Beladungswagen auf dem
^
Transportband in die letzte Position schieben. ZB 1 = Position a ZB 2 = Position b ZB 3 = Position c.
­Die Positionsleuchte an der gewählten
­Position muss leuchten.
-
Nachdem die Steuerung den Bela dungswagen anhand der AWK er kannt hat, wird der Transportschie ber aktiviert.
Sobald der Transportschieber in
,
Betrieb ist, darf nicht mehr von Hand eingegriffen werden. Sollte ein Handeingriff nötig sein, um eine Störung zu vermeiden oder zu beheben, muss vorher die Taste Notstopp gedrückt werden
Der Transportschieber fährt hinter den Beladungswagen und schiebt ihn auf die Position vor dem Reinigungs- und Desinfektionsautomaten.
-
-
-
^
Den Beladungswagen vom Transfer wagen auf das Transportband schie ben.
Bei Transportbändern ZB 2 mit dem zweiten Beladungswagen genauso verfahren.
Bei Transportbändern ZB 3 muss der
-
zweite Beladungswagen manuell auf
-
die zweite Position geschoben wer den. Die Positionsleuchte muss dau erhaft leuchten. Ein dritter Beladungswagen kann wie der erste auf die letzte Position ge schoben werden.
-
-
-
13
de
Ablauftransportbänder
Solange der automatische
,
Transport läuft, darf nicht von Hand eingegriffen werden. Sollte ein Handeingriff nötig sein, um eine Störung zu vermeiden oder zu beheben, muss vorher die Taste Notstopp gedrückt werden.
Den Transferwagen am Transport
^
band andocken und verriegeln.
-
^ Den Beladungswagen vom Trans-
portband auf den Transferwagen schieben.
Bei Transportbändern AB 2: Mit dem zweiten Beladungswagen genauso verfahren, wenn er vom AB 2 auf die letzte Position gezogen wurde.
^
Die Sicherheitsverriegelung zurück ziehen.
14
-
de
Reinigung
Bei Desinfektionsmaßnahmen
,
gemäß § 18 IfSG sind kontaminierte Flächen des Transportbandes nach Abschluss der Beladung des Reini gungs- und Desinfektionsautomaten einer Flächendesinfektion mit einem Verfahren der Liste des Robert Koch-Instituts gemäß § 18 IfSG zu unterziehen. In der täglichen Routine können auch Desinfektionsmittel aus der Lis te der DGHM (Deutsche Gesell schaft für Hygiene und Mikrobiolo gie) verwendet werden.
Die Abdeckbleche, Auffangschalen und Transportrollen sind abnehmbar.
– Die Transportrollen können im Reini-
gungs- und Desinfektionsautomaten mit dem Programm DES-VAR-TD auf­bereitet werden.
– Die Abdeckbleche und Auffangscha-
len sind manuell zu reinigen und zu desinfizieren.
Die seitlichen Auffangrinnen, die Trans porthaken und der Antrieb müssen von Hand gereinigt und desinfiziert werden.
-
-
-
-
Abflussstutzen
Abflussstutzen für Ablaufschläuche sind an den Enden der seitlichen Auf fangrinnen vorhanden.
Um sie zu verwenden, müssen die Öff­nungen in den Auffangschalen aufge­bohrt werden.
Dazu einen Bohrer mit C 5 mm verwen­den.
Die Öffnung der Bohrung unbedingt entgraten und Korrosionsschutzmaß nahmen durchführen!
-
-
-
15
de
Halterung für Auffangbehälter
An der Strebe unterhalb der Abfluss­stutzen befindet sich eine Halterung für einen Auffangbehälter.
Flüssigkeiten aus den Auffangrinnen können über Schlauchverbindungen von den Abflussstutzen in den Auffang­behälter abgeleitet werden.
Schläuche und Auffangbehälter ge­hören nicht zum Lieferumfang.
16
Störungshilfe
de
Die nachfolgende Übersicht soll dabei helfen, die Ursachen einer Störung zu fin den und zu beseitigen. Jedoch unbedingt beachten:
Reparaturen dürfen nur vom Miele Kundendienst durchgeführt werden. Durch
,
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für Sie entstehen.
Um einen unnötigen Kundendiensteinsatz zu vermeiden, sollte beim ersten Auftre ten eines Fehlers überprüft werden, ob dieser Fehler nicht durch eine evtl. Fehlbe dienung entstanden ist.
Wenn die Störung wiederholt auftritt und nicht selbst behoben werden kann, be nachrichtigen Sie bitte den Miele Kundendienst.
Störungen am Reinigungs- und Desinfektionsautomaten PG 8528
Meldungen über den Betriebszustand und Fehlermeldungen werden im Display des Reinigungs- und Desinfektionsautomaten angezeigt, z. B.
prüfen
mit einer zugehörigen Nummern auf. Um die Meldungen mit der Taste OK des Reinigungs- und Desinfektionsautoma-
ten quittieren zu können, muss die Bedienebene gewechselt werden.
. Eine Tabelle im Programmierhandbuch listet die möglichen Meldungen
An dem Zulauftransportband darf keine Positionsleuchte leuchten. Falls ein Be­ladungswagen eine Positionsleuchte aktiviert, verschieben Sie ihn, bis die Posi­tionsleuchte erlischt.
Wasserzulauf kalt
-
-
-
-
Den Hauptschalter am Reinigungs- und Desinfektionsautomaten auf 0 OFF stel len.
Den Hauptschalter danach wieder auf IONstellen, die Profitronic startet.
Das Kontextmenü aufrufen und in die Bedienebene B oder D wechseln, siehe Gebrauchsanweisung des Reinigungs- und Desinfektionsautomaten.
Die Meldungen mit der Taste OK quittieren.
Das Kontextmenü nochmals aufrufen und in die Bedienebene C wechseln.
Den Beladungswagen auf dem Zulauftransportband verschieben, bis die Posi tionsleuchte wieder leuchtet.
Taste h am Schaltkasten des Transportbandes drücken. Die Leuchte Ablauf störung Q erlischt.
-
-
-
17
de
Störungen an den Transportbändern
Störung Ursache Behebung
Die Leuchte Notstopp f leuchtet.
Positionsleuchte leuchtet nicht.
Das Transportband wurde erstmalig eingeschaltet.
Eine Notstopptaste wurde betätigt.
Der Sensor ist gestört. Miele Kundendienst rufen. Das Leuchtmittel ist kaputt. Die Signalübertragung zwi
schen Sensor und Posi tionsleuchte ist unterbro chen.
Ein Beladungswagen ohne Magnetleiste wurde auf das Zulauftransportband ge­schoben.
Taste h drücken.
-
-
-
Beladungswagen mit Mag netleiste verwenden.
-
18
Störung Ursache Behebung
Das Zulauftransport band reagiert nicht.
Der Hauptschalter des Rei
-
nigungs- und Desinfek tionsautomaten steht auf 0 OFF.
Der Reinigungs- und Desin fektionsautomat ist nicht eingeschaltet.
Am Reinigungs- und Desin fektionsautomat ist nicht die Bedienebene C eingestellt.
Die Stecker des Transport bandes stecken nicht rich tig in den Anschlussstellen des Reinigungs- und Desin­fektionsautomaten.
Der Beladungswagen ist nicht richtig positioniert.
Das Ablauftransportband auf der reinen Seite ist ak­tiv.
Das Ablauftransportband auf der reinen Seite hat eine Ablaufstörung.
Den Hauptschalter auf ION
­stellen.
-
Taste s betätigen.
-
Bedienebene C einstellen.
-
Steckverbindungen kontrol
-
-
lieren.
Den Beladungswagen auf eine freie Position schieben, bis die Positionsleuchte auf­leuchtet.
Sobald die Aktion auf der rei­nen Seite beendet ist, läuft das Zulauftransportband au­tomatisch weiter.
Den Fehler auf der reinen Seite beseitigen.
Die Ablaufstörung mit der Taste h bestätigen.
de
-
19
de
Störung Ursache Behebung
Ein Beladungswagen auf der unreinen Seite wird nicht auto matisch in Richtung Reinigungs- und Des infektionsautomat transportiert.
Leuchte Ablaufstö­rung Q auf der un reinen Seite leuchtet.
Der Transportschieber be findet sich schon hinter dem Beladungswagen, der
-
sich auf Position a vor dem Reinigungs- und Desinfek
-
tionsautomaten befindet.
Der Beladungswagen steht falsch ausgerichtet auf dem Transportband.
Der letzte Sensor für die Antriebsposition auf der un­reinen Seite ist defekt.
Der Wagenpositionssensor ist defekt, so dass der Bela­dungswagen nicht erkannt wird.
Das Spülgut ist nicht ord-
-
nungsgemäß in den Bela dungswagen eingeordnet. Überstehende oder heraus stehende Teile verhindern den Transport des Bela dungswagens.
Der Beladungswagen auf der
­letzten Position wird automa tisch vor den Reinigungs­und Desinfektionsautomaten geschoben, nachdem der
­Beladungswagen von Position a in den Reini gungs- und Desinfektionsau tomaten geschoben wurde.
Den Beladungswagen richtig ausgerichtet auf das Trans portband stellen. Die Was serzuführung des Bela dungswagens muss auf der rechten Seite sein.
Miele Kundendienst rufen.
Miele Kundendienst rufen.
– Taste f drücken.
-
Einordnung des Spülgutes kontrollieren,
-
überstehende oder he
-
rausragende Teile richtig einordnen,
Beladungswagen auf dem Transportband verschie ben, bis die entsprechen de Positionsleuchte leuch tet,
Taste h drücken.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
20
Störung Ursache Behebung
Leuchte Ablaufstö rung Q auf der un reinen Seite leuchtet.
Die Leuchten Ablauf störung Q und Not­stopp f auf der un­reinen oder reinen Seite leuchten.
Der Beladungswagen wird
-
nach dem Transport an der
-
vorgesehenen Position nicht erkannt.
Das Spülgut ist nicht ord
-
nungsgemäß in den Bela­dungswagen eingeordnet. Überstehende oder heraus­stehende Teile verhindern den Transport des Bela­dungswagens.
Eine Ablaufstörung ist auf getreten, die Taste Not stopp f wurde gedrückt.
Die Magnetleiste am Bela dungswagen kontrollieren.
Falls die Magnete unbe
schädigt sind, den Bela dungswagen verschieben, bis die entsprechende Po sitionsleuchte leuchtet.
Taste h drücken.
Die Leuchte Ablaufstörung Q erlischt.
Tritt der Fehler erneut auf, Miele Kundendienst rufen.
Taste f drücken.
-
– – Einordnung des Spülgutes
kontrollieren,
– überstehende oder he-
rausragende Teile richtig einordnen,
– Beladungswagen auf dem
Transportband verschie­ben, bis die entsprechen­de Positionsleuchte leuch­tet,
Taste h drücken.
-
Die Ursache der Ablaufstö
-
rung beseitigen. –
Taste h drücken. Die Leuchte Notstopp f erlischt.
Taste h noch einmal drü cken. Die Leuchte Ablaufstörung Q erlischt.
de
-
-
-
-
-
-
21
de
Störung Ursache Behebung
Das Ablauftransport band reagiert nicht.
Ein Beladungswagen auf der reinen Seite wird nicht automa tisch auf die letzte Position des Ablauf transportbandes transportiert.
Der Hauptschalter des Rei
-
nigungs- und Desinfek tionsautomaten steht auf 0 OFF.
Der Reinigungs- und Desin fektionsautomat ist nicht eingeschaltet.
Am Reinigungs- und Desin fektionsautomat ist nicht die Bedienebene C eingestellt.
Die Stecker des Transport bandes stecken nicht rich tig in den Anschlussstellen des Reinigungs- und Desin­fektionsautomaten.
Das Zulauftransportband auf der unreinen Seite ist aktiv.
Das Zulauftransportband auf der unreinen Seite hat eine Ablaufstörung.
Der letzte Sensor für die Antriebsposition auf der rei
-
nen Seite ist defekt. Das Zulauftransportband
-
auf der unreinen Seite ist aktiv.
Das Zulauftransportband auf der unreinen Seite hat eine Ablaufstörung.
Den Hauptschalter auf ION
­stellen.
-
Taste s betätigen.
-
Bedienebene C einstellen.
-
Steckverbindungen kontrol
-
-
lieren.
Sobald die Aktion auf der un­reinen Seite beendet ist, läuft das Ablauftransportband au­tomatisch weiter.
– Den Fehler auf der unrei-
nen Seite beseitigen.
– Die Ablaufstörung mit der
Taste h bestätigen.
Miele Kundendienst rufen.
-
Sobald die Aktion auf der un reinen Seite beendet ist, läuft das Ablauftransportband au tomatisch weiter.
Den Fehler auf der unrei nen Seite beseitigen.
Die Ablaufstörung mit der Taste h bestätigen.
-
-
-
-
22
Technische Daten
Zulauftransportbänder
ZB 1 ZB 2 ZB 3
Höhe 909 mm 909 mm 909 mm Einfahrhöhe 850 + 50 mm 850 + 50 mm 850 + 50 mm Breite 714 mm 714 mm 714 mm Tiefe 1570 mm 2470 mm 3370 mm Gewicht 90 kg 144 kg 198 kg Spannung 24 V DC 24 V DC 24 V DC Anschlusswert 90 W 90 W 90 W Absicherung über PG 8528 über PG 8528 über PG 8528
de
Gewicht/Beladungs­wagen bestückt
Schutzart IP 20 IP 20 IP 20
Ablauftransportbänder
Höhe 909 mm 909 mm Einfahrhöhe 850 + 50 mm 850 + 50 mm Breite 714 mm 714 mm Tiefe 1570 mm 2470 mm Gewicht 90 kg 144 kg Spannung 24 V DC 24 V DC Anschlusswert 90 W 90 W Absicherung über PG 8528 über PG 8528 Gewicht/Beladungs
wagen bestückt Schutzart IP 20 IP 20
max. 110 kg max. 110 kg max. 110 kg
AB 1 AB 2
-
max. 110 kg max. 110 kg
23
en
Warning and Safety instructions
This appliance complies with all relevant local and national safety requirements. Incorrect use can, however, lead to personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before starting to use it. Keep these instruction in a safe place. Please also read and observe the Warning and Safety instructions given in the operating instruction manual for the PG 8528 washer­disinfector.
Correct application
This conveyor system is designed
~
exclusively for use with the PG 8528 washer-disinfector. Alterations or conversions to the appliance, or using it for purposes other than those for which it is designed, are not permitted and could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for damage caused by improper or incorrect use or operation.
Please pay attention to the following notes to avoid injury and damage.
The appliance should be
~
commissioned and then maintained only by a Miele authorised and trained service technician. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work.
A damaged appliance may be
~
dangerous. Switch off at the mains immediately and call the Miele Service Depatment or an authorised and trained Miele Service Dealer.
Personnel operating the appliance
~
should be trained regularly. Untrained personnel must not be allowed access to the conveyor system or its controls.
Manual intervention is prohibited
~
once the automatic conveyor system is in operation. Danger of injury.
The appliance must be
~
disconnected from the mains electricity supply before any maintenance or repair work is carried out. Do not reconnect it until the maintenance or repair work has been successfully completed.
The same environmental conditions
~
apply to the use of the conveyor system as to the use of the PG 8528 washer-disinfector.
24
Symbols on the appliance
Warning: Please observe all instructions given in the operating instructions.
Disposing your old appliance
The appliance could be
~
contaminated with residual blood or bodily fluids and must be decontaminated before the appliance is disposed of.
The manufacturer cannot be held liable for damage caused by non-compliance with these Warning and Safety instructions.
en
25
en
Mobile unit conveyor system
This conveyor system is designed exclusively for use with the Miele PG 8528 washer-disinfector. It is designed for transporting 900 series mobile units and their respective loads only.
The E 941 mobile unit cannot be transported using this conveyor system if the lower level is equipped with any of the following modular inserts: – E 942/2 – E 943/1 – E 944/1 – E 945/1 – E 947/2.
To operate the system automatically the washer-disinfector must be set to Operating level C.
Mobile units are loaded onto the load ing conveyor and unloaded off the un loading conveyor using an MF 27/28 trolley. This trolley is supplied with its own operating instructions.
The mobile units must have a coded magnetic strip for automatic mobile unit recognition (AWK). Otherwise the sensors on the conveyors will not recognise the mobile units.
When the PG 8528 washer-
,
disinfector is switched on the conveyor system will start running automatically as soon as a mobile unit is recognised by one of the sensors.
The following conveyors are available:
Loading conveyor (ZB)
Capacity No. of mobile units
-
-
,
The Automatic door function must be set to "Off/Prog. depend." in the washer-disinfector Profitronic control unit (see Programming manual, "Machine functions/ Automatic door"). In this setting both doors on the washer-disinfector are controlled by the conveyor system processes.
26
ZB 1 1 ZB 2 2 ZB 3 3
Unloading conveyor (AB)
AB 1 1 AB 2 2
Capacity No. of mobile units
en
Loading conveyors (ZB)
The loading conveyor transports loaded mobile units into the washer-disinfector.
The transport lever is activated when the controls register that a mobile unit is on the conveyor.
If the conveyor was empty before the mobile unit was placed on it, the transport lever will locate itself behind the mobile unit and move the mobile unit into position in front of the washer- disinfector.
If the door on the unclean side of the washer-dryer is open, the transport lever will then push the mobile unit into the wash cabinet.
The transport lever pauses for
,
approx. 5 seconds before pushing the mobile unit into the wash cabinet.
Unloading conveyors (AB)
The unloading conveyors remove the mobile unit from the wash cabinet at the end of the programme.
When the door on the clean side is opened the transport lever hooks itself onto the frame of the mobile unit and pulls it out of the wash cabinet. The mobile unit is then pulled to the last free position on the conveyor.
27
Loading...
+ 61 hidden pages