METABO TPS 16000 S User Manual [ru]

Page 1
115 173 5980 / 1709 - 2.0
TPS 14000 S Combi TPS 16000 S Combi
Оригинальное руководство по эксплуатации . . . . . . 3
Izvirna navodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SLO
Page 2
Оригинальное руко- водство по эксплу- атации
1. Обзор устройства
2
10
РУССКИЙ
1
9
8
7
6
1 рукоятка / кольцо для подвеш-
ивания
2 регулировка уровня поплав-
кового выключателя
2
3
4
5
8 место подключения давления,
включая присоединительный угольник с мультиадаптером
9 корпус насоса 3 место удаления воздуха 4 поплавковый выключатель 5 болт фиксатора 6 всасывающие отверстия 7 регулируемая всасывающая
сетка
10 сетевой кабель с вилкой
2. Прочитать в первую очередь!
– Перед вводом устройства в эксплу-
3
Page 3
РУССКИЙ
– Данное руководство по эксплуатации
рассчитано на людей с базовыми тех­ническими знаниями, необходимыми дл работы с устройствами, подобными тем, которые описывается в данном ру­ководстве. Если у Вас отсутствует опыт работы с такими усройствами, Вы должны сначала воспользоваться по­мощью опытных специалистов.
– Если при распаковывании Вы обнару-
жили повреждения, полученные пр ревозке, срочно уведомите об этом Вашго дилера. Не эксплуатируйте уст­ройство.
– Производите утилизацию упаковки в со-
ответствии с экологическими требова­ниями. Сдайте ее в соответствующий приемный пункт.
– Сохраняйте все документы, прилагаю-
щиеся к устройству, чтобы при необхо­димости иметь возможность получить нужную информацию. Сохраняйте кви­танцию о покупке дл гарантийных случаях.
– Если Вы решили сдать в аренду или
продать устройство, передавайте также всю прилагающуюся документацию.
– Производитель не несет ответствен-
ность за повреждения, возникшие в ре­зультате несоблюдения данного руко-
водство по эксплуатации. Информация обозначена в данном руко­водстве по эксплуатации следующим об­разом:
я предоставления в
и пе-
AОпасность!
Предупреждение об опасности травмиро­вания или вреде для окружающей среды.
BОпасность получения травм от
удара электрическим током!
Предупреждение об опасности травмиро­вания при работе с электрооборудовани­ем.
A Внимание!
Предупреждение о возможном матери­альном ущербе.
3Указание:
Дополнительная информация.
Цифры на рисунках (1, 2, 3, ...)
обозначают отдельные части; – пронумерованы по порядку; – относятся к соответствующим циф-
рам в скобках (1), (2), (3) ... в имею­щемся тексте.
– Инструкции к действиям, которые
должны выполняться в определенной последовательности, пронумерованы.
– Инструкции к действиям, для которых
последовательность выполнения не важна, отмечены знаком "точка".
– Сп
иски отмечены знаком "тире".
3. Безопасность
3.1 Применение по назначению
Насос предназначен исключительно для использования в личных целях для откач­ки воды в домашнем и садовом хзяйстве. Допустимая перекачиваемая жидкость: чистая или грязная вода
– Доля взвесей в грязной воде не должна
превышать 5%.
– Доля твердой фазы в грязной воде не
должна превышать максимально допус­тимого размера зерна, указанного в
технических характеристиках. Любое ин пользованием не по назначению.
Типичные области применения
– Откачивание воды из резервуаров, бас-
сейнов, поглощающих колодцев или за-
топленных помещений.
– Орошение садов и газонов.
Применение по назначению
Насос не предназначен для
перекачивания жидкостей с температу-
рой >35°C.
Снабжения питьевой водой или перека-
чивания пищевых продуктов.
Перекачивания соленой водПерекачивания взрывоопасных, горю-
чих, агрессивных или опасных для здо-
ровья веществ, а также фекалий.
– Профессионального или промышлен-
ного использования.
– Постоянной циркуляции (пруд).
Запрещается использовать насос лицам
(включая детей и подростков)
с ограниченными физическими и/или
умственными способностями,
ограниченным восприятием,
ое использование является ис-
ы.
4
Page 4
с недостаточным опытом и/или знания-
ми об обращении с насосом или
не прочитавшим и не понявшим руко-
водство по эксплуатации. Производитель не несет ответственность за повреждения, возникшие в результате несоответствующего испольования. Использования не по назначению, изме­нения на насосе или использование дета­лей, которые не были проверены или одобрены производителем, могут по за собой непредвиденный материальный ущерб!
влечь
3.2 Общие указания по технике
безопасности
– При использовании данного насоса
соблюдайте следующие указания по
технике безопасности, чтобы исклю-
чить озникновение опасности для лю-
дей или материального ущерба.
– Соблюдайте директивы или предписа-
ния по предотвращению несчастных
случаев при работе с погружными насо-
сами.
– При использовании насоса в плава-
тельных бассейнах и садовых прудах и
их охранных зонах следу
ниям DIN VDE 0100 -702, -738.
Также соблюдайте при этом местные
предписания.
– Защита устройства должна осущест-
вляться с помощью автомата защиты
от тока утечки (RCD) с установленным
токо утечки макс. 30 мА.
йте предписа-
AОбщие опасности!
Не эксплуатируйте насос, если имеется контакт людей с перекачиваемой жидкос­тью (например, в плавательных бассей­нах и садовых прудах)!
При эксплуатации погружных насосов су­ществуют следующие остаточные опас­ности, которые нельзя полностью устра­нить даже приняв надлежащие меры безопасности.
РУССКИЙ
BОпасность от
электрооборудования!
Не беритесь за сетевую вилку влажными руками! Всегда вынимайте сетевую вилку, держась за нее, а не за кабель. Насос разрешается подключать только к розеткам с защитным контактом, которые надлежащим образом установлны, зазем­лены и проверены. Напряжение сети и предохранитель должны соответствовать значениям, указанным в технических ха­рактристиках. Всегда по рукоятку, ни в коем случае за электричес­кий кабель или напорный шлаг. Удлинительные кабели должны иметь до­статочное поперечное сечением жил. Ка­бели должны быть полностью размтаны с барабана. Не допускать заломов, зажимания или на­езда на сетевой и удлинительный кабель; беречь от контакта с острыми к маслом и высокой температурой. Прокладывать удлинительный кабель так, чтобы он не мог попасть в перекачивае­мую жидкость. Перед проведением работ на насосе от­ключить сетевую вилку.
днимать и переносить насос за
ромками,
BОпасность поражения
электрическим током, обусловленная неполадками насоса!
Перед каждым использованием проверяй­те насос на наличие повреждений. Осо­бенно это касается сетевого и удлини­тельного кабеля, сетевой вилки и поплав­кового выключатель. Опасность для жизни, обусловленная ударом электри­ческим током! Не осуществляйте самостоятельный ре­монт насоса! При ненадлежащем ремонте существует опасность проникновния жид­кости в эл
ектрооборудование насоса.
AОпасность, связанная с
окружающей средой!
Не используйте насос во взрывоопасных помещениях или вблизи горючих жидкос­тей или газов!
5
Page 5
РУССКИЙ
4. Монтаж и установка
4.1 Установить рукоятку / коль- цо для подвешивания
11
12
14
13
4.2 Подключение напорного трубопровода
16
17
G 1" 1¼" 1½"
12
15
1. Свести две половинки рукоятки (12) как показано на рисунке. При этом сетевой кабель (13) и кабель поплавкового выключателя (14) выве­сти наверх.
2. Соединить половинки рукоятки (12). Следить за тем, чтобы направляющие на половинках рукоятки вошли друг в друга.
3. Привинтить рукоятку четырьмя болта­ми (11) к корпусу насоса (15). Испо­льзуйте то
лько прилагаемые болты.
18
1. При выборе большего диаметра нагне­тательного трубопровода: срезать части меньшего диаметра на мультиадаптере (16).
3Указание
Лучшая производительность достига­ется при выборе наибольшего диаметра нагнетательного трубопровода.
2. Ввинтить мультиадаптер (16) в присое­динительный угольник (17).
3. Ввинтить присоединительный угольник, включая мультиадаптер, в нагнетател­ьный патрубок (18).
4. Насадить нагнетательный трубопровод на мультиадаптер (16) и закрепить шланговым хомутом.
4.3 Крепление кабеля поплав-
кового выключателя
3Указания
Закрепите кабель поплавка так, чтобы расстояние между кабельным держате­лем и поплавковым выключателем со­тавляло не менее 100 мм.
6
Page 6
РУССКИЙ
Сформируйте петлю из кабеля поплав-
кового выключателя. Наложите петлю, как показано на рисунке, на средний ажимной крючок (17) кабельного держ­ателя и проведите кабель поплавкового выключателя под оба наружных зажим­ных крючка (16).
16
17
На следующем рисунке показан закреп­ленный кабель поплавкового выкл­ючателя:
A Внимание!
Кабель поплавкового выключателя мо­жет повредиться. Ни в коем случае не тяните за кабель поплавкового выключателя для изменени­я положения кабеледержателя! Для ослабления крепления кабеля поплавкового выключателя действуйте в обратной последовательности.
4.4 Указания по установке
Занимаемая площадь ок. 50 см x 50 см.
Для безупречного функционирования поплавкового выключателя он должен свободно двигаться.
Погружать прибор в воду можно самое
большее на приведенную в технически­х характеристиках рабочую глубину.
Устанавливать насос так, чтобы
всасывающие отверстия не могли быть заблокированы посторонними предметами. При необходимости уста­новить насос на подставку.
Обеспечьте устойчивое положение
насоса.
BОпасность поражения электричес-
ким током из-за отсоединенного кабе­ля!
Не поднимать и не переносить устройство за кабель или за напорный шланг! Кабели и напорный шланг не рассчитаны на на­грузку массой насоса.
7
Page 7
РУССКИЙ
4.5 Установка насоса
1. Погрузить насос с небольшим накл­оном в перекачиваемую жидкость, чтобы с нижней стороны не образовал­ся возушный пузырь. В этом случае всасывание было бы затруднено. Как только насос погружен, его можно вы­ровнять.
2. Опустить насос на дно резервуара с жидкостью. Используйте для опускания прочный трос, закрепив его на кольце для подве­шивания. Насос та подвешенном на тросе состоянии.
3. При повторном вводе в эксплуатацию необходимо следить, чтобы подающий трубопровод был полностью опорожне. Для этого при необходимости удалить из насоса воздух.
кже можно эксплуатировать в
5. Эксплуатация
5.1 Включение и выключение
1. Включить насос в сеть.
2. Установить переключатель на сетевой
вилке в положение AUTO (смотрите также главу "Автоматический режим").
Насос автоматически включается (18) и выключается (19) с помощью поплавкового выключателя. Момент включения зависит от уровня воды.
изменить. За счет эт тервал между моментом включения и выключения насоса:
– Поплавковый выключатель на "корот-
ком кабеле": Момент включения и выкл­ючения находятся близко друг от друга.
– Поплавковый выключатель на "длин-
ном кабеле": Момент включения и выключения находятся далеко друг от друга.
ого регулируетя ин-
A Внимание!
Существует опасность работы насоса всухую, что приведет к его повреждению. Поплавковый выключатель должен всег­да оставаться подвижным вверх и вниз, чтобы включать и выключать насос.
5.2 Автоматический режим
Установить всасывающую сетку в "нижнее" положение (для подачи чис­той и грязной воды)
Освободить всасывающую сетку, по-
вернув ее вправо(20), сдвинуть вниз (21) и снова зафиксировать, повернув влево (22).
18
19
Регулировка момента включения и выключения насосов
Положение кабеля поплавкового выкл­ючателя в кабельном держателе можно
8
20 21 22
Установить переключатель на сете-
вой вилке в положение AUTO (23).
Page 8
23
РУССКИЙ
27
3Указание
При нижнем положении всасывающей сетки производительность насос име­ет наибольшую производительность.
5.3 Ручной режим (откачивание с плоскости)
Установить всасывающую сетку в "верхнее" положение (для подачи только чистой)
Освободить всасывающую сетку, пове-
рнув ее вправо(24), сдвинуть вверх (25) и снова зафиксировать, повернув влево
(26).
24 25 26
A Вследствие работы насоса всухую
возможны его повреждения!
Насос может перегреться и получить пов­реждения, так как при откачивании с плос­кости отсутствует функция олаждения ра­бочей среды. Термовыключатель реаги­рует.
Откачивание с плоскости только крат-
ковременное.
Откачивание с плоскости производить
под присмотром.
AОпасность из-за неполадок устр-
ойства!
Примите соответствующие меры, чтобы при неисправностях насоса исключить причинение косвенного ущерба, обслов­ленного затоплением помещений. Напри­мер, это можно обеспечить путем уста­новки сигнализации или запасного насо­са.
AОпасность!
Не допускайте работы насоса с закрытым трубопроводом.
6. Уход за насосом
Установить переключатель на сете-
вой вилке в положение MAN (27).
AОпасность!
Перед выполнением любых работ ухо­ду и очистке вытащить сетевую вилку из розетки.
Описанные в настоящем разделе работы по техобслуживанию и ремонту должны выполняться только специалистами.
9
Page 9
РУССКИЙ
6.1 Регулярный уход
Для обеспечения безупречной работоспо­собности насоса требуется регулярный уход. Это распространяется и на те насо­сы, которые не включаются долгое время (например, при эксплуатации в поглощаю­щих колодцах).
Очистка насоса
1. Промыть насос чистой водой. Затвер­девшие загрязнения, например отложе­ния водорослей, удалить с помощью щеки и моющего средства.
2. Для промывки насоса из погружить насос в емкость чистой во­дой и ненадолго включить.
3. Очистка всасывающей сетки:
Вывинтить фиксирующие винты (29).
Снять всасывающую сетку (30) с основания насоса (28).
– Очистить всасывающую сетку и ос-
нование насоса.
– Снова надеть всасывающую сетку
(29) на основание насоса (28) и закр­епить фиксирующими винтами (30).
30
нутри:
28
29
6.2 Хранение насоса
A Внимание!
Мороз оказывает разрушающее на насос и принадлежности, так как в них постоянно содержится вода!
При опасности морозов снять насос и
принадлежности и сохранять в защи­щенном от мороза месте.
7. Проблемы и неполадки
AОпасность!
Перед проведением любых работ на насосе: Отключить сетевую вилку из розетки.
7.1 Поиск неисправностей
Насос не работает
Сетевое напряжение отсутствует.
Проверить кабель, вилку, розетку и
предохранитель.
Сетевое напряжение слишком низкое.
Использовать удлинительный кабе-
ль с достаточным поперечным сече­нием жил.
Двигатель перегрет, сработала защита
двигателя.
Устранить причину перегрева (насос
заблокирован посторонними предметами?).
– После охлаждения насос включится
снова автоматически.
Поплавковый выключатель не
включает насос при возрастающем уровне воды.
– Убедитесь, что поплавковый выкл-
ючатель достаточно подвижен. Если несмотря на подвижность поплавкового выключателя насос не включается: отправьте насос в сервисное представительство в Вашей стране.
Электродвигатель гудит, не запус­кается:
Рабочее колесо заблокировано
посторонними предметами.
Очистить рабочее колесо.
Насос работает, но осуществляет пода­чу ненадлежащим образом:
Слишком большая высота подачи.
10
Page 10
Соблюдать максимально допу-
стимую высоту подачи (смотрите "Технические характеристики").
Залом в напорном трубопроводе.
Проложить напорный трубопровод
ровно.
Напорный трубопровод негерметичен.
Уплотнить напорный трубопровод,
затянуть резьбовые соединения.
Насос работает слишком шумно:
Насос подсасывает воздух.
Убедитесь, что имеется достаточный
запас воды.
Посторонние предметы (очистить
насос).
Включен ручной режим (откачивание
с плоскости).
Держать насос под небольшим накл-
оном при погружении.
Насос работает постоянно:
Поплавковый выключатель не дост-
игает нижнего положения.
Убедитесь, что поплавковый выкл-
ючатель достаточно подвижен.
8. Ремонт
РУССКИЙ
Требующие ремонта электроинструм­енты можно отправить в сервисный центр Вашего региона. Адрес Вы найдете в списке запчастей. При отправке в ремонт опишите выяв­ленные неисправности.
9. Утилизация
Электрические устрой­ства не относятся к быто­вым отходам. Согласно европейской директиве 2002/96/EG о старых электрических и электронных приборах использованные электрические устрой-
отдельно и п безопасной вторичной переработке. О возможностях утилизации отслуживших свой срок устройств Вы можете узнать в муниципальной или городской админист­рации. Материал упаковки устройства на 100 % пригоден для переработки и вторичного использования.
ства должны собираться
одвергаться кологически
AОпасность!
Ремонт электроинструментов должен производить только электрик!
11
Page 11
TPS 14000 S Combi TPS 16000 S Combi
V / Hz 230 / 50 230 / 50
W 770 970
max
H
max
Ø max
l/h 14.000 16.000
m8,5 9,5
bar 0,85 0,95
m7 7
mm 20 30
°C 35 35
IPX8 IPX8
m10 10
1" IG 1" IG
mm 338 / 365 338 / 365
kg 7,7 7,8
Loading...