атацию полностью прочитайте руководство по эксплуатации. В особой
степен соблюдайте указания по технике безопасности.
3
Page 3
РУССКИЙ
– Данное руководство по эксплуатации
рассчитано на людей с базовыми техническими знаниями, необходимыми дл
работы с устройствами, подобными
тем, которые описывается в данном руководстве. Если у Вас отсутствует опыт
работы с такими усройствами, Вы
должны сначала воспользоваться помощью опытных специалистов.
– Если при распаковывании Вы обнару-
жили повреждения, полученные пр
ревозке, срочно уведомите об этом
Вашго дилера. Не эксплуатируйте устройство.
– Производите утилизацию упаковки в со-
ответствии с экологическими требованиями. Сдайте ее в соответствующий
приемный пункт.
– Сохраняйте все документы, прилагаю-
щиеся к устройству, чтобы при необходимости иметь возможность получить
нужную информацию. Сохраняйте квитанцию о покупке дл
гарантийных случаях.
– Если Вы решили сдать в аренду или
продать устройство, передавайте также
всю прилагающуюся документацию.
– Производитель не несет ответствен-
ность за повреждения, возникшие в результате несоблюдения данного руко-
водство по эксплуатации.
Информация обозначена в данном руководстве по эксплуатации следующим образом:
я предоставления в
и пе-
AОпасность!
Предупреждение об опасности травмирования или вреде для окружающей среды.
BОпасность получения травм от
удара электрическим током!
Предупреждение об опасности травмирования при работе с электрооборудованием.
рам в скобках (1), (2), (3) ... в имеющемся тексте.
– Инструкции к действиям, которые
должны выполняться в определенной
последовательности, пронумерованы.
– Инструкции к действиям, для которых
последовательность выполнения не
важна, отмечены знаком "точка".
– Сп
иски отмечены знаком "тире".
3.Безопасность
3.1Применениепоназначению
Насос предназначен исключительно для
использования в личных целях для откачки воды в домашнем и садовом хзяйстве.
Допустимая перекачиваемая жидкость:
чистая или грязная вода
– Доля взвесей в грязной воде не должна
превышать 5%.
– Доля твердой фазы в грязной воде не
должна превышать максимально допустимого размера зерна, указанного в
технических характеристиках.
Любое ин
пользованием не по назначению.
водство по эксплуатации.
Производитель не несет ответственность
за повреждения, возникшие в результате
несоответствующего испольования.
Использования не по назначению, изменения на насосе или использование деталей, которые не были проверены или
одобрены производителем, могут по
за собой непредвиденный материальный
ущерб!
влечь
3.2Общие указания по технике
безопасности
– При использовании данного насоса
соблюдайте следующие указания по
технике безопасности, чтобы исклю-
чить озникновение опасности для лю-
дей или материального ущерба.
– Соблюдайте директивы или предписа-
ния по предотвращению несчастных
случаев при работе с погружными насо-
сами.
– При использовании насоса в плава-
тельных бассейнах и садовых прудах и
их охранных зонах следу
ниям DIN VDE 0100 -702, -738.
Также соблюдайте при этом местные
предписания.
– Защита устройства должна осущест-
вляться с помощью автомата защиты
от тока утечки (RCD) с установленным
токо утечки макс. 30 мА.
йте предписа-
AОбщие опасности!
Не эксплуатируйте насос, если имеется
контакт людей с перекачиваемой жидкостью (например, в плавательных бассейнах и садовых прудах)!
При эксплуатации погружных насосов существуют следующие остаточные опасности, которые нельзя полностью устранить даже приняв надлежащие меры
безопасности.
РУССКИЙ
BОпасность от
электрооборудования!
Не беритесь за сетевую вилку влажными
руками! Всегда вынимайте сетевую вилку,
держась за нее, а не за кабель.
Насос разрешается подключать только к
розеткам с защитным контактом, которые
надлежащим образом установлны, заземлены и проверены. Напряжение сети и
предохранитель должны соответствовать
значениям, указанным в технических характристиках.
Всегда по
рукоятку, ни в коем случае за электрический кабель или напорный шлаг.
Удлинительные кабели должны иметь достаточное поперечное сечением жил. Кабели должны быть полностью размтаны с
барабана.
Не допускать заломов, зажимания или наезда на сетевой и удлинительный кабель;
беречь от контакта с острыми к
маслом и высокой температурой.
Прокладывать удлинительный кабель так,
чтобы он не мог попасть в перекачиваемую жидкость.
Перед проведением работ на насосе отключить сетевую вилку.
Перед каждым использованием проверяйте насос на наличие повреждений. Особенно это касается сетевого и удлинительного кабеля, сетевой вилки и поплавкового выключатель. Опасность для
жизни, обусловленная ударом электрическим током!
Не осуществляйте самостоятельный ремонт насоса! При ненадлежащем ремонте
существует опасность проникновния жидкости в эл
ектрооборудование насоса.
AОпасность, связанная с
окружающей средой!
Не используйте насос во взрывоопасных
помещениях или вблизи горючих жидкостей или газов!
5
Page 5
РУССКИЙ
4.Монтажиустановка
4.1Установить рукоятку / коль-цодляподвешивания
11
12
14
13
4.2Подключение напорного
трубопровода
16
17
G 1"
1¼"
1½"
12
15
1. Свести две половинки рукоятки (12) как
показано на рисунке.
При этом сетевой кабель (13) и кабель
поплавкового выключателя (14) вывести наверх.
2. Соединить половинки рукоятки (12).
Следить за тем, чтобы направляющие
на половинках рукоятки вошли друг в
друга.
3. Привинтить рукоятку четырьмя болтами (11) к корпусу насоса (15). Используйте то
лько прилагаемые болты.
18
1. При выборе большего диаметра нагнетательного трубопровода:
срезать части меньшего диаметра на
мультиадаптере (16).
3Указание
Лучшая производительность достигается при выборе наибольшего диаметра
нагнетательного трубопровода.
2. Ввинтить мультиадаптер (16) в присоединительный угольник (17).
3. Ввинтить присоединительный угольник,
включая мультиадаптер, в нагнетательный патрубок (18).
4. Насадить нагнетательный трубопровод
на мультиадаптер (16) и закрепить
шланговым хомутом.
4.3Крепление кабеля поплав-
кового выключателя
3Указания
Закрепите кабель поплавка так, чтобы
расстояние между кабельным держателем и поплавковым выключателем сотавляло не менее 100 мм.
6
Page 6
РУССКИЙ
• Сформируйте петлю из кабеля поплав-
кового выключателя. Наложите петлю,
как показано на рисунке, на средний
ажимной крючок (17) кабельного держателя и проведите кабель поплавкового
выключателя под оба наружных зажимных крючка (16).
16
17
На следующем рисунке показан закрепленный кабель поплавкового выключателя:
A Внимание!
Кабель поплавкового выключателя может повредиться.
Ни в коем случае не тяните за кабель
поплавкового выключателя для изменения положения кабеледержателя!
Для ослабления крепления кабеля
поплавкового выключателя действуйте в
обратной последовательности.
4.4Указанияпоустановке
• Занимаемая площадь ок. 50 см x 50 см.
Для безупречного функционирования
поплавкового выключателя он должен
свободно двигаться.
• Погружать прибор в водуможносамое
большее на приведенную в технических характеристиках рабочую глубину.
• Устанавливать насос так, чтобы
всасывающие отверстия не могли быть
заблокированы посторонними
предметами. При необходимости установить насос на подставку.
• Обеспечьте устойчивое положение
насоса.
BОпасность поражения электричес-
ким током из-за отсоединенного кабеля!
Не поднимать и не переносить устройство
за кабель или за напорный шланг! Кабели
и напорный шланг не рассчитаны на нагрузку массой насоса.
7
Page 7
РУССКИЙ
4.5Установканасоса
1. Погрузить насос с небольшим наклоном в перекачиваемую жидкость,
чтобы с нижней стороны не образовался возушный пузырь. В этом случае
всасывание было бы затруднено. Как
только насос погружен, его можно выровнять.
2. Опустить насос на дно резервуара с
жидкостью.
Используйте для опускания прочный
трос, закрепив его на кольце для подвешивания.
Насос та
подвешенном на тросе состоянии.
3. При повторном вводе в эксплуатацию
необходимо следить, чтобы подающий
трубопровод был полностью опорожне.
Для этого при необходимости удалить
из насоса воздух.
кже можно эксплуатировать в
5.Эксплуатация
5.1Включениеивыключение
1. Включитьнасосвсеть.
2. Установитьпереключательнасетевой
вилке в положение AUTO (смотрите
также главу "Автоматический режим").
Насос автоматически включается (18) и
выключается (19)
с помощью поплавкового выключателя.
Момент включения зависит от уровня
воды.
изменить. За счет эт
тервал между моментом включения и
выключения насоса:
– Поплавковый выключатель на "корот-
ком кабеле": Момент включения и выключения находятся близко друг от друга.
– Поплавковый выключатель на "длин-
ном кабеле": Момент включения и
выключения находятся далеко друг от
друга.
ого регулируетя ин-
A Внимание!
Существует опасность работы насоса
всухую, что приведет к его повреждению.
Поплавковый выключатель должен всегда оставаться подвижным вверх и вниз,
чтобы включать и выключать насос.
5.2Автоматический режим
Установить всасывающую сетку в
"нижнее" положение (для подачи чистой и грязной воды)
Регулировка момента включения и
выключения насосов
Положение кабеля поплавкового выключателя в кабельном держателе можно
8
202122
• Установить переключательнасете-
войвилкевположение AUTO (23).
Page 8
23
РУССКИЙ
27
3Указание
При нижнем положении всасывающей
сетки производительность насос имеет наибольшую производительность.
5.3Ручной режим (откачивание
с плоскости)
Установить всасывающую сетку в
"верхнее" положение (для подачи
только чистой)
• Освободить всасывающую сетку, пове-
рнув ее вправо(24), сдвинуть вверх (25)
и снова зафиксировать, повернув влево
(26).
242526
A Вследствие работынасоса всухую
возможны его повреждения!
Насос может перегреться и получить повреждения, так как при откачивании с плоскости отсутствует функция олаждения рабочей среды. Термовыключатель реагирует.
• Откачивание с плоскоститолькократ-
ковременное.
• Откачивание с плоскостипроизводить
под присмотром.
AОпасность из-за неполадок устр-
ойства!
Примите соответствующие меры, чтобы
при неисправностях насоса исключить
причинение косвенного ущерба, обсловленного затоплением помещений. Например, это можно обеспечить путем установки сигнализации или запасного насоса.
AОпасность!
Не допускайте работы насоса с закрытым
трубопроводом.
6.Уходзанасосом
• Установить переключательнасете-
войвилкевположение MAN (27).
AОпасность!
Перед выполнением любых работ уходу и очистке вытащить сетевую вилку
из розетки.
Описанные в настоящем разделе работы
по техобслуживанию и ремонту должны
выполняться только специалистами.
9
Page 9
РУССКИЙ
6.1Регулярныйуход
Для обеспечения безупречной работоспособности насоса требуется регулярный
уход. Это распространяется и на те насосы, которые не включаются долгое время
(например, при эксплуатации в поглощающих колодцах).
Очистка насоса
1. Промыть насос чистой водой. Затвердевшие загрязнения, например отложения водорослей, удалить с помощью
щеки и моющего средства.
2. Для промывки насоса из
погружить насос в емкость чистой водой и ненадолго включить.
3. Очисткавсасывающейсетки:
– Вывинтитьфиксирующиевинты(29).
Снять всасывающую сетку (30) с
основания насоса (28).
– Очистить всасывающую сетку и ос-
нование насоса.
– Снова надеть всасывающую сетку
(29) на основание насоса (28) и закрепить фиксирующими винтами (30).
30
нутри:
28
29
6.2Хранениенасоса
A Внимание!
Мороз оказывает разрушающее на
насос и принадлежности, так как в них
постоянно содержится вода!
• При опасностиморозовснятьнасос и
принадлежности и сохранять в защищенном от мороза месте.
7.Проблемыинеполадки
AОпасность!
Перед проведением любых работ на
насосе:
Отключить сетевую вилку из розетки.
7.1Поиск неисправностей
Насос не работает
• Сетевое напряжениеотсутствует.
– Проверитькабель, вилку, розеткуи
предохранитель.
• Сетевое напряжениеслишкомнизкое.
– Использоватьудлинительныйкабе-
ль с достаточным поперечным сечением жил.
• Двигатель перегрет, сработала защита
двигателя.
– Устранитьпричинуперегрева (насос
заблокирован посторонними
предметами?).
– После охлаждения насос включится
снова автоматически.
• Поплавковый выключатель не
включает насос при возрастающем
уровне воды.
– Убедитесь, что поплавковый выкл-
ючатель достаточно подвижен.
Если несмотря на подвижность
поплавкового выключателя насос не
включается:
отправьте насос в сервисное
представительство в Вашей стране.
Электродвигатель гудит, не запускается:
• Рабочее колесо заблокировано
постороннимипредметами.
– Очиститьрабочееколесо.
Насос работает, но осуществляет подачу ненадлежащим образом:
• Слишком большаявысотаподачи.
10
Page 10
– Соблюдатьмаксимальнодопу-
стимуювысотуподачи (смотрите
"Техническиехарактеристики").
• Залом внапорномтрубопроводе.
– Проложитьнапорныйтрубопровод
ровно.
• Напорный трубопроводнегерметичен.
– Уплотнитьнапорныйтрубопровод,
затянутьрезьбовыесоединения.
Насос работает слишком шумно:
• Насос подсасываетвоздух.
– Убедитесь, чтоимеется достаточный
запасводы.
– Посторонниепредметы (очистить
насос).
– Включенручнойрежим (откачивание
сплоскости).
– Держатьнасосподнебольшимнакл-
ономприпогружении.
Насос работает постоянно:
• Поплавковый выключатель не дост-
игаетнижнегоположения.
– Убедитесь, чтопоплавковыйвыкл-
ючательдостаточноподвижен.
8.Ремонт
РУССКИЙ
Требующие ремонта электроинструменты можно отправить в сервисный центр
Вашего региона. Адрес Вы найдете в
списке запчастей.
При отправке в ремонт опишите выявленные неисправности.
9.Утилизация
Электрические устройства не относятся к бытовым отходам. Согласно
европейской директиве
2002/96/EG о старых
электрических и
электронных приборах
использованные
электрические устрой-
отдельно и п
безопасной вторичной переработке.
О возможностях утилизации отслуживших
свой срок устройств Вы можете узнать в
муниципальной или городской администрации.
Материал упаковки устройства на 100 %
пригоден для переработки и вторичного
использования.
ства должны собираться
одвергаться кологически
AОпасность!
Ремонт электроинструментов должен
производить только электрик!
11
Page 11
TPS 14000 S CombiTPS 16000 S Combi
V / Hz230 / 50230 / 50
W770970
max
H
max
Ø max
l/h14.00016.000
m8,59,5
bar0,850,95
m77
mm2030
°C3535
IPX8IPX8
m1010
1" IG1" IG
mm338 / 365338 / 365
kg7,77,8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.