![](/html/f4/f46d/f46d26ead6f60bad22bb723627a92a3e067f04c4b4ff2d5105977c2fdc5399a1/bg1.png)
Brillantes FernsehenBrillantes Fernsehen
Countryman GPS
Deutsch
BENUTZERHANDBUCH
![](/html/f4/f46d/f46d26ead6f60bad22bb723627a92a3e067f04c4b4ff2d5105977c2fdc5399a1/bg2.png)
1. Einführung
Sicherheitshinweise ............................................................. 03
Kurzbeschreibung .................................................................03
Richtiger Einsatz und Betrieb ......................................... 03
Lieferumfang ............................................................................ 04
Bezeichnungen der Teile ..................................................05
1. EinführungInhalt
Sicherheitshinweise
Vorsicht - Unsachgemäße Handhabung kann zu schweren Schäden an diesem Gerät führen. Diese Person kann auch für daraus resultierende weitere
Schäden am Gerät verantwortlich gemacht werden.
Hinweis – Lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch bevor Sie mit der
Installation beginnen. Falls Sie schon ähnliche Produkte installiert haben, muss
die Vorgehensweise mit diesem Produkt nicht übereinstimmen.
2. Betrieb
Anschlussdiagramm ............................................................ 06
Funktionsbeschreibung ....................................................07
Kurzanleitung .......................................................................... 09
3. Programm Update
Anschlussdiagramm für Updates ................................ 10
4. Fehlerbehebung
Fehlerbehebung .................................................................... 11
5. Technische Daten
Abmessungen ......................................................................... 12
Technische Daten .................................................................. 12
Kurzbeschreibung
Diese Anleitung beschreibt die Funktionen und die Bedienung des Countryman GPS. Der
einwandfreie und sichere Betrieb des Systems kann nur durch die folgenden Anweisungen sichergestellt werden. Ihr Countryman GPS ist ein intelligentes Satelliten-Empfangssystem, das sich automatisch auf einen der voreingestellten Satelliten ausrichtet, solange
sich das System innerhalb der Ausleuchtzone dieses Satelliten befindet. Der Countryman
GPS benötigt nur wenig Platz, während das Antennengehäuse einen Satelliten sucht. Für
den allgemeinen Betrieb, stellen Sie bitte sicher, dass das System immer eine klare Sicht
auf den Himmel hat. Wenn das Satellitensignal durch Hindernisse wie Berge, Gebäude
oder Bäume unterbrochen wird, wird das Gerät nicht funktionieren und kein TV-Signal
empfangen. Die ersten Seiten dieser Anleitung enthalten Informationen über die Verwendung der allgemeinen Funktionen des Countryman GPS, gefolgt von einer Erklärung aller
Einstellmöglichkeiten. Die letzten Seiten der Anleitung beinhalten verschiedene technische Aspekte des Countryman GPS.
Richtiger Einsatz und Betrieb
Dieses Produkt wurde für den mobilen Einsatz und zur festen Montage auf Fahrzeugen
mit Höchstgeschwindigkeiten von 130 km/h konzipiert. Es wurde zur automatischen, stationären Satellitensuche konstruiert. Die Stromversorgung des Systems wird durch ein
Standard-Bordnetz mit einer Nennspannung von 12 oder 24 Volt DC versorgt. Für Anlagen, bei denen eine Haupt-Verbindung bereitgestellt wird, muss ein geeignetes 230 Volt
AC auf 12 Volt DC-Netzteil verwendet werden. Verwenden des Gerätes für einen anderen
Zweck ist nicht gestattet.
Megasat Werke GmbH | Industriestraße 4a | D-97618 Niederlauer | www.megasat.tv | info@megasat.tv
02
DEUTSCH DEUTSCH
03
![](/html/f4/f46d/f46d26ead6f60bad22bb723627a92a3e067f04c4b4ff2d5105977c2fdc5399a1/bg3.png)
ENGLISH GERMAN FRENCH SPANISH DUTCH
Main unit Controller
Cigarette lighter adaptor
Receiver cable
(12m – Grey color)
Manual
ENGLISH GERMAN FRENCH SPANISH DUTCH
Please check your purchasing package. These option parts are not included in the basic package.
(Please contact your local dealer/shop for more information on option package)
Option
Main unit Controller
Cigarette lighter adaptor
Receiver cable
(12m – Grey color)
Controller cable
Mounting plate
M6 × 15 , M4 × 16, M4 ×20
Cable holder
Allen wrench
Installation
manual
User manual
Manual
Carrying case Base Pads
ENGLISH GERMAN FRENCH SPANISH DUTCH
Please check your purchasing package. These option parts are not included in the basic package.
(Please contact your local dealer/shop for more information on option package)
Option
Main unit Controller
Cigarette lighter adaptor
Receiver cable
(12m – Grey color)
Controller cable
Mounting plate
M6 × 15 , M4 × 16, M4 ×20
Cable holder
Cable gland
Controller bracket
Allen wrench
Car mounting plate
installation manual
Installation
manual
User manual
Manual
Carrying case Base Pads
1. Einführung1. Einführung
Lieferumfang Bezeichnungen der Teile
Countryman GPS
12 m Koaxialkabel
zum Bedienpult
(schwarz)
Diese optional erhältlichen Teile sind nicht im Basispaket enthalten. Bitte wenden Sie sich
an Ihren Fachhändler für weitere Informationen über dieses Optionspaket.
Montageplatte
Bedienpult
Bedienungsanleitung
Inbusschlüssel
KFZ-Anschlusskabel
Kunststoffkoffer
Optional
M6x15, M4x16, M4x20
12 m Koaxialkabel
zum Receiver (grau)
Auflagen
Cable holder
LNB
Skew Drehpunkt:
-60° ~ +60°
Elevation: 15° ~ 90°
Gehäuse:
360° Drehung
zum Bedienpult
zum Receiver
GPS Leuchte
HOME Position
Leuchte
Satellit Leuchte
Montageplatte
Basisplatte
Netzschalter
Halterung
Kabelverschraubung
04
Halterung für
Bedienpult
DEUTSCH DEUTSCH
Installationsanleitung
230/12 V
Adapter
HOME Taste
Satellit hoch/runter Taste
OK Taste
Stromversorgung:
DC 12~24V
zum Eingang
Countryman
USB Anschluss:
für F/W Upgrade
05
![](/html/f4/f46d/f46d26ead6f60bad22bb723627a92a3e067f04c4b4ff2d5105977c2fdc5399a1/bg4.png)
2. Betrieb2. Betrieb
Portable use
Attach 4 Base Pads to the bottom plate
Adaptor or Cigarette light adaptor
Receiver cable
(Grey color)
Controller cable
Controller
Controller
(Black color)
CONTROLLER
MAIN UNIT
RECEIVER
TV
Anschlussdiagramm Funktionsbeschreibung
Bedienpult Kabel
schwarze Farbe
Receiver Kabel
graue Farbe
Netzteil oder KFZ Anschlusskabel
Fernseher
Receiver
A Einschalten
Funktion Beschreibung Bedienung
“Netzschalten” betätigen Wenn die alle Kabelverbindungen angeschlossen wurden,
“Home Position”
leuchtet durchgehend
“Home Position”
blinkt
leuchtet durchgehend
betätigen Sie den Netzschalter auf der Oberseite des
Bedienpults.
Wenn die Position der Antenne in Grundstellung ist, leuchtet die anzeige durchgehend und ist einsatzbereit.
Ist die Antenne nicht in der Grundstellung, blinkt die
Anzeige. Der „Home Zustand“ wird innerhalb von 2 Minuten erfolgen, anschließend leuchtet die Anzeige wieder
durchgehend.
„Home position“ bedeutet, dass die Antenne komplett eingefahren ist, um anschließend im Kuststoffkoffer transportiert werden zu können.
B Satellit auswählen
Funktion Beschreibung Bedienung
Sobald die Antenne und das Bedienpult angeschlossen ist,
“Satellit hoch/runter
Taste”
“OK” Taste
können Sie einen Satelliten auswählen.
Wählen Sie einen Satelliten mit den „hoch/runter“ Tasten
aus und bestätigen Sie anschließend mit OK.
Sollten Sie einen falschen Satelliten ausgewählt haben,
können Sie einen anderen jederzeit mit den „hoch/runter“
Tasten wählen und erneut mit OK bestätigen.
C Satellit suchen
Benutzen Sie das schwarze Steuerkabel zwischen Bedienpult und der Antenne. Das Bedienpult Kabel ähnelt
dem Antennenkabel, aber man kann sie durch die Farbe und Kennzeichnung unterscheiden.
Mobile Benutzung
Befestigen Sie die 4 Auflagen unter die Basisplatte.
06
DEUTSCH DEUTSCH
Funktion Beschreibung Bedienung
Nach der Satellitenauswahl wird die „Home Position“Leuchte aus gehen und die Leuchte des ausgewählten
Satelliten wird blinken.
“Satellit” Leuchte
Sobald der Satellit gefunden wurde, leuchtet die jeweilige
LED Leuchte durchgehend.
07
![](/html/f4/f46d/f46d26ead6f60bad22bb723627a92a3e067f04c4b4ff2d5105977c2fdc5399a1/bg5.png)
2. Betrieb2. Betrieb
D Satellit wechseln
Funktion Beschreibung Bedienung
“Satellit hoch/runter
Taste”
“OK” Taste
Wenn Sie den gewünschten Satelliten ändern möchten,
können Sie ihn mit den „hoch/runter“-Tasten ändern.
Drücken Sie anschließend die OK Taste, um den neuen
Satelliten auswählen.
E Zurück zur „Home Position“
Funktion Beschreibung Bedienung
“HOME” Taste
Immer, wenn Sie die Antenne wieder zurück in die Ausgangsposition versetzen möchten, drücken und halten Sie
die „Home“-Taste für ein paar Sekunden.
F GPS LED light
Funktion Beschreibung Bedienung
Die GPS LED bestätigt die aktuelle Position von 24 GPSSatelliten in der ganzen Welt.
Wenn Ihr Countryman GPS ein GPS-Signal identifiziert,
leuchtet das LED-Licht, unabhängig davon, ob die Anten-
„GPS“ Leuchte
ne pausiert oder sich bewegt. GPS kann dazu beitragen,
einen Satelliten schneller zu finden und unterstützt das
optimale Satellitensignal durch besten Höhen- und
Neigungswinkel.
Während eines Update-Vorgangs des Bedienpultes blinkt
das GPS Licht. Das heißt nicht, das die Antenne mit einem
GPS Satelliten verbunden ist.
Einteilung Beschreibung
1. Nehmen Sie die Antenne aus Tragetasche, und platzieren Sie es auf einem flachen Untergrund (oder montieren Sie sie auf dem Dach Ihres Fahrzeugs) mit freier Sicht nach Süden.
Verbinden Sie den linken Anschluss der Antenne (an der Rückseite) mit dem Bedienpult.
a) Ein Ende des Steuerungskabel führt zum Bedienpult-Anschluss.
Setting
&
Connecting
Betrieb
(Satellitensuche)
b) Das andere verbinden Sie mit der Haupteinheit der Antenne.
2. Schließen Sie das Netzkabel an das Bedienpult an.
a) Wenn Sie die Stromquelle aus dem Fahrzeug verwendet wird, verwenden Sie das
KFZ-Anschlusskabel für den Zigarettenanzünder.
b) Ansonsten verwenden Sie einen geeigneten 12 Volt DC-Adapter, um die Stromversorgung zur Steuerung zu gewährleisten.
3. Verbinden Sie den rechten Anschluss der Antenne (an der Rückseite) mit Ihrem
Satelliten-Receiver.
1. Schalten Sie den Netzschalter auf der Oberseite des Bedienpults ein.
2. Nach dem Einschalten werden alle LEDs zweimal blinkt.
3. Warten Sie, bis „Home Position“ und eine Satelliten-Leuchte durchgehend leuchtet.
4. Wählen Sie den gewünschten Satelliten mit den „hoch/runter“ Tasten und drücken
Sie die „OK“-Taste, um ihn zu wählen.
5. Die Satelliten LED beginnt zu blinken, warten Sie, bis sie durchgehend leuchtet.
6. Wenn die Satelliten LED durchgehend leuchtet, hat die Antenne den richtigen
Satelliten gefunden und kann nun Satelliten TV empfangen.
Wenn Sie den Countryman GPS bewegen, muss sich die Antenne in
der „Home Position“ benden!
Hinweis
Eine Fahrzeug-Montageanleitung wird separat zur Verfügung gestellt.
Quick Reference
08
Hinweis
Der Countryman GPS wird automatisch zurück in die „HOME Position“
gebracht, wenn sich das Fahrzeug schneller als 10 km/h bewegt. Voraussetzung ist ein stabiler GPS Empfang.
Hinweis
Ein optional erhältliches Netzteil (230/12 V) darf nur mit folgenden Werten
mit der Antenne betrieben werden: 18 V / 3,3 A.
DEUTSCH DEUTSCH
09