2. LINE OUT (A) : branchement d'un appareil pour la
lecture audio à distance (p. ex. amplificateur ou hautparleurs actifs)
FR
- 3 -
3. ETHERNET : port LAN
4. RESET : bouton de reset
5. USB 1,2,3 : ports USB
6. DC POWER : prise pour adaptateur secteur
7. Pied
8. Antenne WiFi
9. Témoin WPS : allumé si fonction WPS activée
10. Témoin LAN : allumé en cas de connexion LAN, clignote
en cas de transfert de données
11. Témoin de fonctionnement : allumé en cas
d'alimentation en courant
12. Témoin WiFi : allumé lorsque le système est prêt,
clignote en cas de transfert de données
13. Touche WPS : pour l'établissement d'une connexion
WPS
14. USB (F) : port USB
- 4 -
À propos de cet appareil
FR
Contenu de la livraison
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer
dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat
si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez
d'acheter, vous recevez :
Hub USB sans fil
Adaptateur secteur (Ktec KSAD1200150W1EU)
Pied
CD avec logiciel
Le présent mode d'emploi
Documents relatifs à la garantie
Reproduction du présent mode d'emploi
Ce document contient des informations protégées par la
loi. Tous droits réservés. La reproduction sous forme
mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce
soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du
fabricant.
- 5 -
Utilisation conforme
Le hub USB sans fil sert au branchement d'appareils USB1
(mémoires de masse USB telles que disques durs externes ou clés
USB ainsi qu'imprimantes USB et scanners USB) et transmet les
signaux USB via une connexion WiFi à des ordinateurs qui sont
reliés au hub USB via WiFi ou LAN. Les appareils USB peuvent ainsi
être raccordés sans fil à un ordinateur. L'appareil comporte en
outre une sortie audio par laquelle le signal audio d'un ordinateur
enregistré peut être émis, à condition d'avoir procédé au réglage
correspondant.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage privé et
non pour une utilisation à des fins professionnelles.
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce chapitre ainsi que le mode
d'emploi complet et respecter toutes les consignes
indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement
fiable et une longue durée de vie de votre hub USB.
Ayez toujours ce mode d'emploi à portée de main à
proximité de votre appareil et conservez-le
soigneusement afin de pouvoir le remettre au nouveau
propriétaire si vous donnez ou vendez l'appareil. En cas
de problème avec l'appareil, veuillez vous adresser
uniquement à nos partenaires de service agréés.
1
La compatibilité d'autres appareils USB n'est pas garantie.
- 6 -
Sécurité de fonctionnement
FR
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou
qui manquent d'expérience et/ou de connaissances,
sauf si elles sont surveillées par une personne
responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette
personne les instructions pour utiliser l'appareil.
Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.
Respectez également les instructions d'utilisation
des appareils que vous raccordez au hub USB.
Ne posez aucun récipient contenant du liquide (p.
ex. un vase) sur ou à proximité de l'appareil. Le
récipient pourrait se renverser et le liquide porter
atteinte à la sécurité électrique.
Conservez l'appareil à l'abri de l'humidité, des
gouttes d'eau et éclaboussures. Protégez l'appareil
des secousses, de la poussière, de la chaleur et du
rayonnement direct du soleil afin d'éviter tout
dysfonctionnement. L'appareil peut fonctionner à
une température de 5 à 40° C.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. La garantie
serait annulée et vous risqueriez en outre de détruire
l'appareil.
Après avoir transporté l'appareil, attendez qu'il soit
à température ambiante pour le mettre en marche.
En cas de fortes variations de température ou
d'humidité, il est possible que de l'humidité se
- 7 -
forme dans l'appareil par condensation, ce qui peut
provoquer un court-circuit.
L'appareil est prévu pour être raccordé à des
ordinateurs respectant les exigences de la norme
EN60950 (sources de courant à puissance limitée).
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur de type
Ktec KSAD1200150W1EU fourni.
La prise de courant doit se trouver à proximité de
l'appareil et être facilement accessible.
Disposez les câbles de manière à ce que personne ne
puisse marcher ou trébucher dessus.
Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient
être endommagés.
Pour éviter les charges statiques, ne pas utiliser
l'appareil dans des conditions extrêmement sèches.
Dans des conditions avec décharge électrostatique, des
dysfonctionnements de l'appareil peuvent se produire.
Dans ce cas, il est nécessaire de restaurer les réglages
d'usine sur l'appareil.
Sauvegarde des données
Toute demande de dommages et intérêts en cas de perte de
données et de dommages consécutifs en résultant est
exclue. Après chaque actualisation de vos données, faites
des copies de sauvegarde sur des supports de stockage
externes tels que CD-R.
- 8 -
Compatibilité électromagnétique
Lors du branchement, vous devez respecter les directives
relatives à la compatibilité électromagnétique (CEM).
Prévoyez au moins un mètre de distance par rapport aux
sources de brouillage haute fréquence et magnétiques
éventuelles (téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable,
etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement et toute perte de
données.
FR
- 9 -
Installation du logiciel Hub USB
Avant que vous puissiez capter des signaux USB via le
réseau, le logiciel doit être installé sur tous les ordinateurs
qui doivent utiliser le hub USB.
1. Insérez le CD d'installation fourni. L'écran de démarrage
s'affiche.
2. Démarrez l'application d'installation en cliquant sur Install.
La fenêtre Contrôle de compte utilisateur de Windows
s'ouvre, où vous devez confirmer l'installation. Cliquez sur
Oui.
3. Sélectionnez votre langue nationale dans la fenêtre
Choisissez la langue d’installation et cliquez sur
Suivant.
- 10 -
4. La fenêtre de bienvenue s'ouvre. Cliquez sur Next.
5. Reprenez le chemin d'installation proposé en cliquant
sur Next. Si vous voulez modifier le dossier pour
l'installation, cliquez sur Change....
FR
- 11 -
6. Sélectionnez le dossier dans lequel le logiciel doit être
installé et cliquez sur OK.
7. Le logiciel peut maintenant être installé. Cliquez pour
cela sur Install.
8. Attendez que
l'installation soit
terminée puis cliquez
sur Finish.
Une fois l'installation
finalisée, vous voyez
apparaître une icône de
programme sur le Bureau et
une icône dans la barre des tâches :
9. Vous pouvez alors démarrer le logiciel
en double-cliquant sur une de ces
icônes.
- 12 -
Mise en service
FR
Raccordement
au secteur
1. Branchez le connecteur
creux de l'adaptateur
secteur dans la prise
DC POWER de
l'appareil.
2. Branchez l'adaptateur
secteur dans une prise
de courant (230 VAC ~
50/60 Hz) facilement
accessible. L'appareil
est alors prêt à
fonctionner et le
témoin POWER vert
reste allumé en
permanence.
- 13 -
Connexion WiFi
(mode Point d'accès)
La connexion WiFi simple est judicieuse si votre ordinateur
est relié à un routeur avec un câble (p. ex. pour l'accès à
Internet) et que votre ordinateur dispose en outre d'un
adaptateur réseau sans fil non utilisé.
1. Allumez le hub USB en raccordant l'adaptateur secteur
comme décrit à la page 13.
2. Installez le logiciel Hub USB comme décrit à la page 9.
3. Cliquez sur l'icône des
réseaux sans fil dans la
barre des tâches de votre
système d'exploitation.
- 14 -
4. La fenêtre pour les connexions réseau s'ouvre. Cliquez
sur l'option W-LAN USB HUB.
5. À la livraison, aucun cryptage n'est réglé. Windows
affiche donc cette connexion comme étant insécurisée.
Cliquez sur Connect. Le cryptage d'une connexion est
expliqué à la page 32.
FR
- 15 -
6. Attendez que la connexion soit établie. L'état de la
connexion vous est ensuite affiché.
7. Pour régler les ports USB, démarrez le logiciel Hub USB
(voir page 20).
- 16 -
Intégration du hub USB dans un
réseau existant (mode Station)
L'intégration dans un réseau existant est judicieuse si votre
ordinateur accède déjà au routeur Internet via une
connexion réseau sans fil (WiFi) et que le hub USB doit être
relié en plus via WiFi.
Réglage du mode Station
FR
Si votre ordinateur est relié à un routeur réseau qui utilise le
Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP), comme la
- 17 -
plupart des réseaux, aucun réglage sur le routeur n'est
nécessaire. Suivez les instructions suivantes :
1. Raccordez le hub avec l'adaptateur secteur.
2. Attendez que le témoin POWER s'allume en vert.
3. Raccordez le hub USB avec un câble réseau (cette liaison
est nécessaire uniquement pour la configuration du hub
USB).
4. Raccordez le câble réseau à la prise réseau de votre
ordinateur.
5. Ouvrez votre navigateur Internet standard et saisissez
l'adresse IP du hub USB dans la barre d'adresse.
Appuyez sur la touche ENTER de l'ordinateur.
Remarque : l'adresse IP du hub USB est indiquée dans
le logiciel Hub USB (voir page 20).
- 18 -
6. Saisissez un identifiant et un mot de passe puis cliquez
sur OK pour accéder
au menu de
configuration. À la
livraison, l'identifiant et
le mot de passe sont :
admin.
7. Vérifiez si le témoin
LAN est allumé,
indiquant que la
connexion LAN
fonctionne.
8. Dans le menu de configuration, sélectionnez l'option
Wireless -> Wireless Operation Mode puis Station.
9. Une fois Station sélectionné, cliquez sur Apply : un
message à l'écran vous signale que le hub USB est
redémarré.
10. Attendez que l'appareil ait redémarré. Le mode Station
est maintenant réglé sur le hub USB.
FR
- 19 -
Recherche de réseaux sans fil disponibles
11. Une fois le hub USB redémarré, ouvrez le menu de
configuration et sélectionnez l'option Wireless -> Basic.
Cliquez sur Scan Wireless Network pour afficher tous les
points d'accès ou signaux de routeur trouvés à portée du
hub USB.
Rescan : une nouvelle recherche de signaux est lancée.
Join : entrer dans le réseau sélectionné.
Close : fermer cette fenêtre d'affichage.
12. Sélectionnez le réseau WiFi dans lequel le hub USB doit
être intégré et cliquez sur Connect. La connexion sans fil
entre le hub USB et le routeur du réseau WiFi est établie
et le hub USB est intégré dans le réseau WiFi.
Attention : certains réseaux peuvent être cryptés et
exiger la saisie d'une clé.
13. Retirez le câble réseau du hub USB.
- 20 -
Utilisation du logiciel Hub USB
Après l'installation, vous pouvez démarrer
le logiciel avec le menu de démarrage ou en
double-cliquant sur l'icône correspondante
sur le Bureau ou dans la barre des tâches.
Avec le logiciel, vous pouvez
connecter/déconnecter un appareil USB,
afficher l'état de la connexion ou demander l'accès à un
appareil USB, si celui-ci est utilisé par un autre ordinateur.
Le logiciel Hub USB (voir illustration ci-dessous) vous affiche
un aperçu de la configuration de la connexion.
FR
- 21 -
La barre de menu
Hub
Avec le logiciel USB Hub, vous pouvez rechercher d'autres
hubs USB en cliquant sur Hub > Scan ou sur l'icône Scan
dans la barre d'outils.
- 22 -
Advanced
Cliquez sur Advanced > Option dans la barre de menu pour
effectuer les réglages suivants :
La fenêtre Option s'ouvre.
Déterminez si le logiciel Hub
USB doit être démarré au
démarrage de Windows ou si
une remarque doit apparaître
lorsque la fonction Remote
Audio est utilisée.
FR
- 23 -
Help
Pour afficher la signification
des icônes pour les ports
USB, cliquez sur Help > Status instruction.
La fenêtre Status instruction
s'ouvre. Il existe 4 icônes
caractérisant l'état des ports
USB :
Une icône blanche
signale un port non
utilisé qui est donc
encore disponible.
Une icône verte signale
un port que vous utilisez
vous-même.
Une icône rouge signale
un port qui est utilisé
par un autre ordinateur. Si vous souhaitez utiliser ce
port, vous pouvez envoyer une demande à
l'utilisateur correspondant afin qu'il libère l'accès à
ce port.
Une icône grise signale un appareil ne fonctionnant
pas sur le port USB correspondant. Adressez-vous
dans ce cas au fabricant de l'appareil.
- 24 -
Connexion et déconnexion
d'appareils USB
Pour connecter un
appareil raccordé au
hub USB, cochez la
case devant l'appareil
USB concerné en
cliquant dessus.
Cliquez sur la case
devant l'option « WLAN USB Hub » pour
connecter tous les
appareils USB affichés.
Vous pouvez afficher
les propriétés d'un
appareil raccordé en
cliquant sur l'icône
Properties dans la
barre d'outils.
FR
- 25 -
La fenêtre Device Properties s'ouvre :
Pour déconnecter un appareil USB, décochez la case
devant l'entrée de l'appareil USB concerné.
- 26 -
Utilisation de la fonction Remote
Audio
FR
Le hub USB peut être utilisé comme un appareil audio à
distance. Cochez la case « Remote Audio » en cliquant
dessus pour restituer des signaux audio de l'ordinateur via
la prise LINE OUT du hub USB sur un casque ou des hautparleurs.
Dès que l'option « Remote Audio » est activée, une
remarque vous signale que le hub USB est maintenant
utilisé pour la sortie audio. Vous pouvez désactiver
l'affichage de cette remarque dans le menu Advanced > Option.
Remarque : tant que la fonction Remote Audio est
activée, le son de la sortie audio de l'ordinateur est
coupé.
- 27 -
Demande d'utilisation d'un port et
déconnexion d'un port pour d'autres
utilisateurs
Si vous souhaitez utiliser un
port USB qui est déjà utilisé
par un autre ordinateur,
vous pouvez envoyer une
demande à l'utilisateur
concerné afin qu'il se
déconnecte de ce port pour
que vous puissiez vous en
servir.
Cliquez pour cela sur
l'icône Request dans la
barre d'outils.
- 28 -
L'utilisateur de l'autre ordinateur voit apparaître une
fenêtre dans laquelle il peut déconnecter le port USB.
Si cet utilisateur clique sur Yes, sa connexion avec le hub
USB est coupée et établie avec votre ordinateur.
FR
- 29 -
Configuration du hub USB
Affichage du menu de configuration
1. Ouvrez votre navigateur Internet standard et saisissez
l'adresse IP du hub USB dans la barre d'adresse.
Appuyez sur la touche ENTER de l'ordinateur.
Remarque : l'adresse IP du hub USB est indiquée dans
le logiciel Hub USB (voir page 20).
2. Mais vous pouvez aussi ouvrir le menu de configuration
par un clic de souris droit sur l'entrée du hub USB dans
le logiciel Hub USB puis en sélectionnant l'option
Configure W-LAN USB Remote Hub.
- 30 -
3. Saisissez un identifiant et un mot de passe puis cliquez
sur OK pour accéder au menu de configuration. À la
livraison,
l'identifiant et le
mot de passe
sont : admin.
Le menu de
configuration s'ouvre
(voir page suivante).
Ce menu comprend
deux sections :
Wireless et System.
FR
- 31 -
Menu Wireless
Le menu Wireless contient 4 sous-menus.
Operation Mode
Dans le premier sous-menu Operation Mode, vous pouvez
déterminer le mode de fonctionnement pour la connexion
sans fil.
Si le hub USB doit représenter un réseau sans fil
autonome avec lequel des ordinateurs établissent une
connexion, sélectionnez Access Point (standardindstilling).
Si vous souhaitez intégrer le hub USB comme client
dans un réseau existant, sélectionnez Station. Vous
trouverez d'autres remarques sur la configuration
comme client sous « Intégration du hub USB dans un
réseau existant (mode Station) » à la page 17.
- 32 -
Basic Setting
Dans le deuxième sous-menu Basic setting, vous
déterminez le SSID (nom du réseau), le Channel(1-13) et
l'Encryption Type.
Effectuez les réglages correspondants et cliquez sur
Apply.
FR
- 33 -
Si vous avez réglé le cryptage sur WEP ou WPA-PSK,
vous devez en outre saisir une clé de sécurité.
- 34 -
WPS
Le hub USB sans fil supporte le protocole de sécurisation
WPS le plus récent. À la livraison, la fonction WPS est
désactivée. (Pour savoir comment utiliser la fonction WPS,
voir page 42).
Vous pouvez activer la fonction dans les paramètres WPS en
cliquant sur le champ Enabled puis sur Apply.
Pour modifier la clé WPS, cliquez sur Generate New PIN. Si
vous souhaitez ajouter un autre appareil WPS pour la
connexion rapide, cliquez sur Apply. Saisissez un code PIN
dans la fenêtre PIN ID et cliquez sur Apply.
FR
- 35 -
Advanced
Dans le sous-menu Advanced, vous pouvez activer ou
désactiver la transmission de WiFi et SSID et procéder à
d'autres réglages pour la transmission.
- 36 -
Menu System
Le menu System contient 4 sous-menus.
LAN
La première option concerne le réglage LAN. Vous pouvez
ici déterminer comment le hub USB sans fil doit attribuer les
adresses IP. À la livraison, Static IP est réglé et aucune autre
configuration n'est nécessaire.
Vous pouvez aussi activer ou désactiver le serveur DHCP intégré
et définir le domaine pour l'adresse IP.
FR
- 37 -
Admin
Dans le domaine « Admin » (administrateur), vous pouvez
saisir le nom du hub USB sans fil qui apparaît dans le
logiciel Hub USB. Vous pouvez ici également modifier le
mot de passe en en saisissant un nouveau dans les champs
New Password et Retype Password puis en cliquant sur
Apply.
Firmware
Sous cette option, vous pouvez charger une mise à jour du
firmware sur le hub USB sans fil afin de réinitialiser tous les
réglages et de redémarrer le hub USB. Consultez le site Web
de MEDION www.medion.com pour obtenir des
informations sur les mises à jour disponibles ou adressezvous au service après-vente Medion.
- 38 -
1. Pour actualiser le firmware, cliquez tout d'abord sur
Browse… afin d'indiquer l'emplacement de stockage où
se trouvent les fichiers de mise à jour. Cliquez ensuite
sur Upgrade pour installer la mise à jour.
FR
2. La mise à jour est chargée. Attendez que l'opération soit
terminée.
- 39 -
ATTENTION : n'éteignez pas le hub USB sans fil
pendant la mise à jour du firmware ! Le système
risquerait d'être irrévocablement supprimé.
3. Une fois la mise à jour terminée, le hub USB sans fil
redémarre automatiquement.
- 40 -
Languages
Vous pouvez ici régler la langue devant être affichée dans
les menus. Sélectionnez une langue et cliquez sur Apply.
FR
- 41 -
Configuration du WPS
Le Wi-Fi Protected Setup (WPS) est un standard développé
par la Wi-Fi Alliance pour la mise en place simple et
sécurisée d'un réseau domestique sans fil. Les appareils
avec fonction WPS peuvent ainsi se connecter
automatiquement sans qu'un code PIN doive être saisi.
Avant de pouvoir utiliser la fonction WPS, vous devez
l'activer dans le menu Setup du hub USB ou de l'autre
appareil compatible WPS (voir page 35).
La connexion WPS peut être par principe établie de deux
manières. L'avantage est que les appareils les plus divers de
fabricants différents peuvent ainsi être connectés sans
grands efforts, à condition qu'ils supportent le standard
WPS.
Push Button Configuration (PBC)
Pour régler la configuration PBC :
1. Appuyez sur la touche WPS du hub USB sans fil.
2. Appuyez sur la touche WPS correspondante de l'autre
appareil WPS.
3. L'appareil est reconnu et configuré automatiquement.
- 42 -
Personal Identification Number (PIN)
Vous pouvez régler la connexion WPS via la saisie d'un code
PIN de deux manières :
1. En saisissant le code PIN du hub USB sans fil dans la
fenêtre de saisie correspondante de l'ordinateur. Vous
trouverez le code PIN pour le hub USB sans fil sous WPS
dans le menu de configuration du hub USB sans fil.
2. Ou en saisissant le code PIN de l'autre appareil WPS sur le
hub USB sans fil en cliquant sur Add Wireless Station
dans le menu de configuration.
FR
- 43 -
3. Les deux appareils sont reconnus et établissent une
connexion si le code PIN correct a été saisi.
Pour pouvoir utiliser le standard WPS sur votre
ordinateur, vous devez utiliser le système
d'exploitation Windows Vista ou Windows 7.
L'adaptateur réseau, la station de réseau, le routeur ou
le point d'accès doivent aussi supporter le standard
WPS.
- 44 -
Réinitialisation de l'appareil
FR
Si l'appareil ne réagit plus ou qu'il présente d'autres
dysfonctionnements, vous pouvez restaurer les réglages à
la livraison.
Appuyez pour cela pendant plus de 5 secondes sur la
touche RESET avec un objet pointu (p. ex. un stylo à
bille). Au bout de 10 secondes, le témoin WiFi s'éteint
tout d'abord, puis le témoin POWER, et les deux se
rallument.
- 45 -
Service après-vente
Première aide en cas de
dysfonctionnement
J'ai raccordé un appareil USB au hub USB, mais il
n'est pas visible sur l'ordinateur
Le logiciel Control Utility n'est pas installé.
Installez le logiciel et démarrez-le.
Le port du hub USB sur lequel vous avez raccordé
l'appareil USB est utilisé par un autre ordinateur.
Démarrez le logiciel Control-Utility et libérez l'accès à
ce port pour votre ordinateur (voir page 24).
Votre ordinateur n'est pas raccordé au hub USB. La
connexion sans fil avec le hub USB a été coupée.
Reconnectez-vous sur le réseau sans fil du hub USB.
Vérifiez si l'adaptateur WiFi de votre ordinateur n'est
pas désactivé et réactivez-le le cas échéant.
Le réseau dans lequel je souhaite intégrer le hub
USB n'est pas visible
Le SSID du réseau est invisible et n'apparaît donc
pas non plus lors de la recherche des réseaux sans fil
disponibles.
- 46 -
Réglez la transmission du SSID sur « Visible » sur le
routeur du réseau dans lequel le hub USB doit être
intégré.
FR
Le hub USB n'est pas reconnu par l'ordinateur
Le hub USB n'est pas alimenté en courant.
Allumez le hub USB en branchant le connecteur de
l'adaptateur secteur et en raccordant l'adaptateur
secteur au réseau électrique.
Aucun son n'est restitué via la prise LINE OUT
La fonction Remote Audio n'est pas activée dans
votre système d'exploitation.
Activez-la.
Impossible d'établir une connexion avec un réseau
sélectionné
Le réseau avec lequel une connexion doit être établie
est crypté et exige la saisie d'un mot de passe et/ou
d'un identifiant.
Renseignez-vous auprès de l'administrateur du réseau
pour connaître les données d'accès de la connexion
cryptée.
- 47 -
Données techniques
Modèle : MD 86097
Audio
Sortie : Prise jack stéréo 3,5 mm
LAN
10/100 Ethernet : 1 port RJ45 Ethernet 10/100
USB
USB : 4 ports USB 1.1/2.0 type A
WiFi
Standard : IEEE 802.11 n/g/b
Mode : Infrastructure
Portée : À l'extérieur : 100 m (selon
Modèle : KSAD1200150W1EU
Fabricant : Ktec
Entrée : 100~240 VAC, 0,4 A
Sortie : 12 VDC/1,5 A
FR
Dimensions
Boîtier : 12 x 18 x 3,3 cm
Sous réserve de modifications techniques !
Informations relatives à la conformité selon R&TTE
En raison de la puissance de la solution WiFi intégrée (>100
mW), en France, l'utilisation est autorisée uniquement à
l'intérieur de bâtiments.
Dans tous les autres pays de l'Union européenne, il n'existe
actuellement aucune restriction. Pour l'utilisation dans
d'autres pays, informez-vous sur place des prescriptions
légales respectives en vigueur.
Par la présente, la société MEDION AG déclare que le
présent appareil est conforme aux exigences essentielles et
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité
complètes sur www.medion.com/conformity.
- 49 -
Nettoyage
Attention !
Cet appareil ne contient aucune pièce devant
être entretenue ou nettoyée.
Veillez à ne pas salir le hub USB. N'utilisez ni solvants ni
détergents corrosifs ou gazeux. Nettoyez si nécessaire le
boîtier avec un chiffon humide.
Recyclage
Emballage
Votre appareil se trouve dans un emballage de
protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au
cours du transport. Les emballages sont fabriqués à
partir de matériaux qui peuvent être recyclés
écologiquement et remis à un service de recyclage
approprié.
Appareil
Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez
en aucun cas avec les déchets domestiques, mais
renseignez-vous auprès de votre municipalité
pour savoir où se trouvent les points de collecte
des déchets électriques et électroniques afin de
garantir un recyclage réglementaire.
2. LINE OUT (A): Voor het aansluiten van een apparaat
voor de Remote Audio-weergave
(bijv. versterker of actieve luidsprekers)
NL
NL
- 3 -
3. ETHERNET: LAN-aansluiting
4. RESET: Reset-schakelaar
5. USB 1,2,3: USB-aansluitingen
6. DC POWER: Aansluiting voor netadapter
7. Standaard
8. WLAN-antenne
9. WPS LED: Brandt bij WPS-functie
10. LAN LED: Brandt bij LAN-verbinding, knippert bij
gegevensoverdracht
11. Bedrijfs-led: Brandt bij voeding
12. WLAN LED: Brandt als het systeem klaar is,
knippert bij gegevensoverdracht
13. WPS-toets: Voor het opbouwen van een WPS-
verbinding
14. USB (F): USB-aansluiting
- 4 -
Over dit apparaat
NL
NL
Inhoud
Controleer de verpakking op volledigheid en stel ons
binnen 14 dagen na de aanschaf op de hoogte van
eventuele ontbrekende onderdelen. Het door u gekochte
pakket moet het volgende bevatten:
Draadloze USB-hub
Netadapter (Ktec KSAD1200150W1EU)
Standaard
Cd met software
Deze gebruiksaanwijzing
Garantiepapieren
Vermenigvuldiging van dit handboek
Dit document bevat wettelijk beschermde informatie. Alle
rechten voorbehouden. Vermenigvuldiging in
mechanische, elektronische of elke andere vorm zonder de
schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden.
- 5 -
Beoogd gebruik
De draadloze USB-hub dient voor het aansluiten van USBapparatuur
schijven of USB-sticks, USB-printers of USB-scanners) en geeft de
USB-signalen via een WLAN-verbinding door aan computers die
met de USB-hub verbonden zijn via WLAN of LAN. USB-apparaten
kunnen zo draadloos op een computer worden aangesloten.
Bovendien heeft het apparaat een audiouitgang via welke, bij de
juiste instelling, het audiosignaal van een aangemelde computer
weergegeven kan worden.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en is
niet bedoeld voor zakelijke doeleinden.
1
(USB-massaopslagapparaten zoals externe harde
Veiligheidsadviezen
Lees dit hoofdstuk en de hele handleiding zorgvuldig
door en volg alle gegeven aanwijzingen op. Zo bent u
verzekerd van een betrouwbare werking en een lange
levensduur van uw USB-hub.
Hou deze gebruiksaanwijzing steeds binnen
handbereik bij uw apparaat en bewaar hem goed
zodat u hem bij verkoop kunt doorgeven aan de
nieuwe eigenaar. Neem bij problemen met het
apparaat uitsluitend contact op met onze erkende
servicepartners.
1
De compatibiliteit met andere USB-apparaten is niet gegarandeerd.
- 6 -
Veiligheid
NL
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
personen (inclusief kinderen) met een beperkt
lichamelijk, zintuiglijk of intellectueel vermogen
en/of een tekort aan ervaring en/of kennis, tenzij
onder toezicht van een voor hun veiligheid
verantwoordelijke persoon, of tenzij die personen
aanwijzingen hebben gekregen over het juiste
gebruik van het apparaat. Kinderen dienen onder
toezicht te staan om er zeker van te zijn dat zij niet
met het apparaat gaan spelen.
Houd u ook aan gebruiksaanwijzingen van de
apparatuur die u op de USB-hub aansluit.
Zet geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals
vazen, op het apparaat of in de onmiddellijke
omgeving ervan. Het voorwerp kan omvallen, en de
combinatie van vloeistof en elektriciteit is gevaarlijk.
Stel het apparaat niet bloot aan vocht en druip- en
spatwater. Vermijd schokken, stof, hitte en
rechtstreeks zonlicht om functiestoringen te
vermijden. De gebruikstemperatuur is 5 tot 40 °C.
Open nooit de behuizing. Daardoor vervalt de
garantie en het kan leiden tot onherstelbare schade
aan het apparaat.
Wacht na vervoer zo lang met de ingebruikname tot
het apparaat de omgevingstemperatuur heeft
aangenomen. Bij grote schommelingen in de
temperatuur of luchtvochtigheid kan er door
NL
- 7 -
condensatie vochtvorming optreden waardoor er
kortsluiting kan ontstaan.
Voor de aansluiting op computers is het apparaat
voorzien van een laagspanningsvoeding (Limited
Power Source volgens EN60950).
Gebruik uitsluitend de meegeleverde netadapter
type Ktec KSAD1200150W1EU.
Het stopcontact moet zich in de buurt van het
apparaat bevinden en moet gemakkelijk bereikbaar
zijn.
Leg de kabels zo dat niemand erop kan trappen of
erover kan struikelen.
Zet geen voorwerpen op de kabels omdat deze
anders beschadigd kunnen raken.
Om statische elektriciteit te voorkomen moet u het
apparaat niet gebruiken in een erg droge atmosfeer.
Elektrostatische ontladingen kunnen storingen van het
apparaat veroorzaken. In dat geval moet het apparaat
op de fabrieksinstellingen worden teruggezet.
Back-ups van gegevens
In geen geval kan aanspraak gemaakt worden op
schadevergoeding vanwege
verlies van gegevens en daardoor ontstane schade
. Maak na elke keer bijwerken van uw gegevens backups op
externe opslagmedia (bijv. cd-r).
- 8 -
Elektromagnetische compatibiliteit
Bij het aansluiten moeten de richtlijnen voor
elektromagnetische compatibiliteit (EMC) aangehouden
worden. Zorg voor een afstand van minimaal één meter
tussen het toestel en hoogfrequente en magnetische
storingsbronnen (televisietoestel, luidsprekerboxen,
mobiele telefoon, enz.) om functiestoringen en
gegevensverlies te vermijden.
NL
NL
- 9 -
Software USB-hub installeren
Voordat u USB-signalen via het netwerk kunt ontvangen
moet op alle computers die de USB-hub gebruiken de
software geïnstalleerd worden.
1. Plaats de meegeleverde installatie-cd. Het beginscherm
wordt weergegeven.
2. Start de installatietoepassing door op Installeren te
klikken. Het venster Gebruikersaccountbeheer van
Windows wordt weergegeven om de installatie te
bevestigen. Klik op Ja.
3. Kies in het venster Taal selecteren uw taal en klik op
Doorgaan.
- 10 -
4. Het welkomstscherm wordt weergegeven. Klik op
Doorgaan.
5. Neem het voorgestelde installatiepad over door op
Doorgaan te klikken. Als u de map voor de installatie
wilt wijzigen klikt u op Wijzigen....
NL
NL
- 11 -
6. Kies de map waarin de software geïnstalleerd moet
worden en klik op OK.
7. De software kan nu geïnstalleerd worden. Klik
daarvoor op Installeren.
8. Wacht, tot de installatie klaar is en klik op Voltooien.
Na afsluiting van de installatie worden op de desktop en in
de taakbalk pictogrammen weergegeven.
9. Vervolgens kunt u de software starten door te
dubbelklikken op van een de pictogrammen.
- 12 -
Ingebruikname
NL
NL
Aansluiting op de netspanning
1. Sluit de holle stekker
van de netadapter
aan op de connector
DC POWER op het
apparaat.
2. Steek de netadapter
in een goed
bereikbaar
stopcontact 230 V
50/60 Hz. Het
apparaat is nu klaar
voor gebruik en de
groene POWER LED
brandt continu.
- 13 -
WLAN-verbinding
(modus Access Point))
De eenvoudige WLAN-verbinding is gemakkelijk als uw pc
via een kabel is aangesloten op een router (bijv. voor de
toegang tot internet) en uw pc daarnaast een ongebruikte
draadloze netwerkadapter heeft.
1. Schakel de USB-hub in door de netadapter aan te
sluiten zoals beschreven op pagina 13.
2. Installeer de USB-hub-software zoals beschreven op
pagina 10.
3. Klik op het symbool voor
draadloze netwerken in
de taakbalk van uw
besturingssysteem.
- 14 -
4. Het venster voor netwerkverbindingen wordt
weergegeven. Klik op het item W-LAN USB Hub.
5. Bij aflevering is er geen versleuteling ingesteld.
Windows toont deze verbinding daarom als onveilig.
Klik op Verbinden. Het instellen van een versleuteling
staat beschreven op pagina 34.
NL
NL
- 15 -
6. Wacht tot de verbinding gemaakt is. Vervolgens
wordt de verbindingsstatus weergegeven.
7. Om de USB-aansluitingen in te stellen, start u de USBsoftware (zie pagina 22).
- 16 -
De USB-hub aan een bestaand
netwerk toevoegen (modus
Station)
NL
NL
Het toevoegen aan een bestaand netwerk is gemakkelijk als
uw pc al via een draadloze netwerkverbinding (WLAN)
toegang heeft tot de internetrouter en de USB-hub extra via
WLAN verbonden moet worden.
- 17 -
De modus Station instellen
Als uw pc is aangesloten op een netwerkrouter die het
Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) gebruikt,
zoals de meeste netwerken, dan hoeft er niets te worden
ingesteld op de router. Voer de volgende instructies uit:
1. Sluit de hub aan op de netadapter.
2. Wacht tot de powerled groen brandt.
3. Sluit de USB-hub aan met een netwerkkabel (Deze
verbinding is alleen nodig voor de configuratie van de
USB-hub).
4. Sluit de netwerkkabel aan op de netwerkconnector
van uw pc.
5. Open uw standaard internetbrowser en voer in de
adresbalk het IP-adres van de USB-hub in. Druk op de
toets ENTER op de pc.
Tip: Het IP-adres van de USB-hub wordt in de USBsoftware weergegeven (zie pagina 22).
- 18 -
6. Voer een gebruikernaam en een wachtwoord in en
klik op OK, om naar het configuratiemenu te gaan. Bij
aflevering zijn de gebruikernaam en het wachtwoord
beide admin.
7. Controleer of de
LAN-led, die de
werking van de LANverbinding aangeeft,
brandt.
8. Kies in het
configuratiemenu
het item
Wireless ->
Bedrijfsmodus en
vervolgens Station.
9. Nadat u Station hebt gekozen klikt u op Toepassen en
wordt er een mededeling weergegeven dat de USBhub opnieuw gestart wordt.
10. Wacht tot het apparaat opnieuw gestart is. Op de
USB-hub is nu de modus Station ingesteld.
NL
NL
- 19 -
Zoeken naar beschikbare draadloze netwerken.
11. Nadat de USB-hub opnieuw gestart is, opent u het
configuratiemenu en kiest u het item Wireless -> Basis.
Klik op Netwerken zoeken om alle gevonden Access
Point- of router-signalen weer te geven die binnen het
bereik van de USB-hub beschikbaar zijn.
Opnieuw zoeken: Het opnieuw zoeken naar signalen
starten.
Verbinden: Aanmelden bij het gekozen netwerk.
Sluiten: Dit venster sluiten.
12. Kies het WLAN-netwerk waarin de USB-hub
opgenomen moet worden en klik op Verbinden. Er
wordt een draadloze verbinding gemaakt tussen de
USB-hub en de router van het WLAN-netwerk en de
USB-hub wordt in het WLAN-netwerk opgenomen.
- 20 -
Sommige netwerken kunnen gecodeerd zijn, en voor
deze moet een wachtwoord worden ingevoerd.
13. Verwijder de netwerkkabel van de USB-hub.
NL
NL
- 21 -
De USB-hub-software gebruiken
Na de installatie kunt u de software via het
startmenu of via dubbelklikken op een van
de pictogrammen op de desktop of de
taakbalk starten. Met de software kunt u
een USB-apparaat verbinden/afkoppelen,
de verbindingsstatus weergeven of toegang
tot een USB-apparaat vragen als dit door een andere pc
gebruikt wordt.
De software van de USB-hub (zie onderstaande afbeelding)
toont een overzicht van de verbindingsconfiguratie.
- 22 -
De menubalk
Hub
Via de software van de USB-hub kunt u zoeken naar andere
USB-hubs door te klikken op Hub > Zoeken of op het Zoek-
symbool op de werkbalk.
NL
NL
- 23 -
Geavanceerd
Klik op het item Geavanceerd > Voorkeuren in de menubalk
om volgende instellingen uit te voeren:
Het venster Voorkeuren
wordt weergegeven. Stel in
of de software van de USBhub bij het starten van
Windows moet starten resp.
of een bericht moet worden
weergegeven als Remote
Audio gebruikt wordt.
Stel in of de USB-aansluiting
resp. de USB-apparaten
automatisch worden
verbonden.
- 24 -
Help
Om de betekenis van de
symbolen voor USBaansluitingen weer te geven
klikt u op Help > Statusinformatie.
Het venster Statusinformatie
wordt weergegeven. Er zijn 4
symbolen voor de status van
de USB-aansluitingen:
Een wit symbool toont
een ongebruikte
aansluiting die nog beschikbaar is.
Een groen symbool
toont een aansluiting die
door u gebruikt wordt.
Een rood symbool
toont een aansluiting,
die door een andere pc
gebruikt wordt. Als u
deze aansluiting wilt
gebruiken kunt u een
verzoek naar de
betreffende deelnemer
sturen om de
aansluiting vrij te geven.
Een grijs symbool toont een niet-werkend apparaat
op de betreffende USB-aansluiting. Neem in dat
geval contact op met de fabrikant van dit apparaat.
NL
NL
- 25 -
USB-apparaten aansluiten en
afkoppelen
Om een op de USB-hub
aangesloten apparaat te
verbinden zet u een vinkje in
het vakje voor het USBapparaat, door op het vakje te
klikken.
Als u op het vakje voor
het item „W-LAN USB
Hub“ klikt worden alle
weergegeven USBapparaten verbonden.
U kunt de eigenschappen
voor een aangesloten
apparaat weergeven door
op het symbool
Eigenschappen in de
werkbalk te klikken.
- 26 -
Het venster Apparaateigenschappen wordt
weergegeven:
Om de verbinding van een USB-apparaat te verbreken
verwijdert u het vinkje in het vakje voor de invoer van
het USB-apparaat.
NL
NL
- 27 -
Gebruik van de Remote Audiofunctie
De USB-hub kan gebruikt worden als een Remote Audioapparaat. Zet een vinkje in het vakje „Remote Audio“ door
er op te klikken om audiosignalen van de pc via de
aansluiting Line Out op de USB-hub naar een hoofdtelefoon
of luidspreker door te geven.
Als de Remote Audio-optie is ingeschakeld wordt er in een
bericht aangegeven dat de USB-hub nu voor
audioweergave gebruikt wordt. U kunt het weergegeven
van dit bericht uitschakelen in het menu Geavanceerd > Voorkeuren.
Tip: Als de Remote Audio-functie actief is, is de
audiouitgang van de pc uitgeschakeld.
- 28 -
Een aansluiting voor de toepassing
aanvragen en voor andere verbreken
Als u een USB-aansluiting wilt
gebruiken die al door een
ander gebruikt wordt, kunt u
een verzoek naar de andere
deelnemer sturen zodat deze
de verbinding kan verbreken
en voor uw toepassing vrij kan
geven.
Klik daarvoor op het symbool
Verbinding verbreken op de
werkbalk.
NL
NL
- 29 -
De gebruiker van de andere pc krijgt een berichtvenster
waarin hij de USB-verbinding kan verbreken.
Als de andere gebruiker op Ja klikt wordt zijn verbinding
met de USB-hub verbroken en met uw pc verbonden.
- 30 -
De USB-hub configureren
NL
NL
Het configuratiemenu weergeven
1. Open uw standaard internetbrowser en voer in de
adresbalk het IP-adres van de USB-hub in. Druk op de
toets ENTER op de pc.
Tip: Het IP-adres van de USB-hub wordt in de USBsoftware weergegeven (zie pagina 22).
2. Als alternatief kunt u ook het configuratiemenu
openen door in de USB-hubsoftware met de
rechtermuisknop op de optie USB-hub te klikken en
vervolgens de optie Configure W-LAN USB Remote Hub te selectere.
- 31 -
3. Voer een
gebruikernaam en
een wachtwoord in
en klik op OK, om
naar het
configuratiemenu te
gaan. Bij aflevering
zijn de
gebruikernaam en
het wachtwoord beide admin.
Het configuratiemenu wordt weergegeven (zie volgende
bladzijde).
Het menu bestaat uit twee delen:
Wireless en Systeem.
- 32 -
Menu Wireless
Het menu Wireless heeft 4 submenu's.
Bedrijfsmodus
In het eerste submenu Bedrijfsmodus kunt u de modus
voor de draadloze verbinding instellen.
Als de USB-hub een zelfstandig draadloos netwerk
moet vormen waarmee computers een verbinding
kunnen opbouwen kiest u Access Point (standaardinstelling).
Als u de USB-hub als cliënt in een bestaand netwerk
wilt opnemen kiest u Station. Meer aanwijzingen
voor de client-configuratie staan onder De USB-hub
aan een bestaand netwerk toevoegen (modus Station
op pagina 17.
NL
NL
- 33 -
Basis
In het tweede menu Basis stelt u de SSID (netwerknaam),
het Kanaal(1 - 13) en de Soort versleuteling in.
Voer de betreffende instellingen uit en klik op
Toepassen.
Als u de versleuteling hebt ingesteld op WEP of WPA-PSK moet u daarnaast een beveiligingssleutel invoeren.
- 34 -
WPS
De WLAN-USB-hub ondersteunt de meest actuele WPSversleuteling. De WPS-functie is bij aflevering uitgeschakeld.
(Hoe u de WPS-functie gebruikt: Zie pagina 41).
U kunt de functie in de WPS-instellingen inschakelen door
te klikken op het veld Ingeschakeld en vervolgens op
Toepassen.
U kunt de WPS-sleutel wijzigen door op Nieuwe PIN genereren te klikken. Als u nog een WPS-apparaat voor de
snelle verbinding wilt toevoegen klikt u op Toevoegen.
Voer in het venster PIN ID een PIN een en klik op
Toepassen.
NL
NL
- 35 -
Geavanceerd
In het submenu Geavanceerd kunt u het uitzenden van
WLAN en SSID in- of uitschakelen en nog andere
instellingen voor de overdracht invoeren.
- 36 -
Menu Systeem
Het menu Setting heeft 4 submenu's.
LAN
Het eerste item is de LAN-instelling. Hier kunt u instellen
hoe de WLAN-USB-hub IP-adressen moet toekennen. Bij
aflevering is Vaste IP ingesteld, en dan is er geen verdere
configuratie nodig.
U kunt ook de ingebouwde DHCP-server in- of uitschakelen en
het bereik voor het IP-adres instellen.
NL
NL
- 37 -
Administrator
In het Administrator-deel kunt u de naam voor de WLANUSB-hub invoeren die in de USB-hub-software wordt
weergegeven. Daarnaast kunt u hier het wachtwoord
wijzigen door in de velden Nieuw wachtwoord en
Wachtwoord bevestigen een nieuw wachtwoord in te
voeren en op Toepassen te klikken.
Firmware
Bij dit item kunt u een firmware-update voor de WLAN-USBhub uitvoeren om alle instellingen terug te zetten en de
WLAN-USB-hub opnieuw te starten. Lees op de MEDIONinternetpagina www.medion.com meer informatie over
beschikbare updates of neem contact op met de Medion
Service.
- 38 -
1. Om de firmware bij te werken klikt u eerst op
Zoeken… om de opslaglocatie aan te geven waar de
update-bestanden staan. Klik vervolgens op
Bijwerken om de update te installeren.
2. De update wordt geladen. Wacht tot dit proces is
voltooid.
LET OP: Schakel de WLAN-USB-hub tijdens de firmware
update niet uit! Daardoor kan het systeem
onherstelbaar worden gewist.
3. Na het voltooien van de update-procedure start de
WLAN-USB-hub automatisch opnieuw.
NL
NL
- 39 -
Talen
Hier kunt u taal instellen waarin de menu's worden
weergegeven. Kies een taal en klik op Toepassen.
- 40 -
WPS-configuratie
NL
De Wi-Fi Protected Setup (WPS) is een door de Wi-Fi
Alliance ontwikkelde standaard voor het eenvoudig en
veilig opzetten van een draadloos thuisnetwerk. Apparaten
met een WPS-functie kunnen zo automatisch verbinding
maken zonder dat er een PIN ingevoerd moet worden.
Voordat u de WPS-functie kunt gebruiken moet in het
setup-menu van de USB-hub resp. van het andere
WPS-compatibele apparaat de WPS-functie
ingeschakeld zijn (zie pagina 35).
In principe kan de WPS-verbinding op twee manieren
gemaakt worden. Het voordeel is dat zo de meest
uiteenlopende apparaten van verschillende producenten
met weinig moeite verbonden kunnen worden zolang ze
de WPS-standaard ondersteunen.
Push Button Configuration (PBC)
Zo stelt u de PBC-configuratie in:
1. Druk op de toets WPS op de WLAN-USB-hub.
2. Druk op de betreffende WPS-toets op het andere
WPS-apparaat.
3. Het apparaat wordt herkend en automatisch
geconfigureerd.
NL
- 41 -
Personal Identification Number (PIN)
U kunt de WPS-verbinding via PIN-invoer op twee manieren
instellen:
1. Voer ofwel de PIN-code van de WLAN-USB-hub in het
betreffende invoervenster op de computer in. De PIN
voor de WLAN-USB-hub staat onder WPS in het
configuratiemenu van de WLAN-USB-hub.
2. Of u voert de PIN-code van het andere WPS-apparaat in
op de WLAN-USB-hub door in het configuratiemenu op
WLAN-station toevoegen te klikken.
3. De beide apparaten worden herkend en bouwen, als
de juiste PIN is ingevoerd, een verbinding op.
Om de WPS-standaard op uw computer te kunnen
gebruiken moet u Windows Vista of Windows 7 als
besturingssysteem gebruiken.
Daarnaast moeten de netwerkadapter, het
netwerkstation en de router of het Access Point de
WPS-standaard ondersteunen.
Het apparaat terugzetten
Als het apparaat niet meer bediend kan worden of er fouten
optreden kunt u het apparaat terugzetten naar de toestand
zoals afgeleverd.
- 42 -
Druk daarvoor minimaal 5 seconden met een spits
voorwerp (bijv. een balpen) de knop RESET in. Na 10
seconden gaat eerst de WLAN-led uit en daarna de
power-led, en deze schakelen daarna weer in.
NL
NL
- 43 -
Klantenservice
Eerste hulp bij storingen
Ik heb een USB-apparaat op de USB-hub
aangesloten maar het is niet zichtbaar op de pc.
De Control Utility-software is niet geïnstalleerd.
Installeer de software en start de software op.
De aansluiting op de USB-hub waarop u het USB-
apparaat hebt aangesloten wordt door een andere
pc gebruikt.
Start de Control-Utility-software en geef de
aansluiting voor uw pc vrij (zie pagina 26).
Uw pc is niet met de USB-hub verbonden. De
draadloze verbinding naar de USB-hub is verbroken.
Maak opnieuw verbinding met het draadloze netwerk
van de USB-hub.
Controleer of de WLAN-adapter van uw pc mogelijk
uitgeschakeld is en schakel hem in.
Het netwerk waarin ik de USB-hub wil opnemen is
niet te zien
De SSID van het netwerk is onzichtbaar en wordt
daarom bij het zoeken naar beschikbare draadloze
netwerken niet gevonden.
- 44 -
Stel in de router van het netwerk, waarin de USB-hub
moet worden opgenomen, de overdracht van de
SSID in op zichtbaar.
NL
NL
De USB-hub wordt door de pc niet herkend
De USB-hub krijgt geen stroom
Schakel de USB-hub in door de stekker van de
netadapter aan te sluiten en de stekker van de
netadapter in het stopcontact te steken.
Er wordt geen geluid weergegeven via de
aansluiting Line Out
Op uw besturingssysteem is de functie Remote
Audio niet ingeschakeld.
Schakel de functie Remote Audio op uw
besturingssysteem in.
Er kan geen verbinding gemaakt worden met een
gekozen netwerk.
Het netwerk waarmee een verbinding gemaakt moet
worden, is versleuteld en er moet een wachtwoord
en/of een gebruikernaam voor worden ingevoerd.
Informeer bij de administrator van het netwerk naar
de toegangsgegevens voor de versleutelde
verbinding.
- 45 -
Technische gegevens
Model: MD 86097
Audio
Uitgang: 3,5 mm stereo aansluitbus
LAN
10/100 Ethernet 1 x 10/100 RJ45 ethernetaansluiting
USB
USB 4 x USB-aansluitingen type A 1.1/2.0
WLAN
Standaard IEEE 802.11 n/g/b
Bedrijfsmodus Infrastructuur
Bereik In de open lucht: 100 m (afhankelijk
RF-prestaties 11g/n:13 dBm (+1.0 / -1.0 dBm)
11b: 16 dBm (+1.0 / -1.0 dBm)
Codering WEP 64 bit en 128 bit
WPA-PSK / WPA2-PSK
Frequentie 2,4 GHz ISM frequentieband
Antenne 2 x 1,8 dBi dipool-antenne
van bebouwing en omgeving)
(2,412 ~ 2,472 GHz)
Netadapter
Model: KSAD1200150W1EU
- 46 -
Fabrikant: Ktec
Netvoeding: 100 ~ 240 V AC, 0,4 A
Uitgang: 12 V/1,5 A DC
NL
NL
Afmetingen
Behuizing 12 x 18 x 3,3 cm
Technische wijzigingen voorbehouden.
Conformiteitsgegevens volgens R&TTE
Vanwege het vermogen van de ingebouwde Wireless LANoplossing (>100 mW) is het gebruik in Frankrijk alleen
toegestaan binnen gebouwen.
In alle andere EU-landen zijn er op dit moment geen
beperkingen. Voor het gebruik in andere landen kunt u ter
plaatse informeren naar de geldende wettelijke
voorschriften.
Hiermee verklaart MEDION AG dat deze apparaten voldoen
aan de basisvoorwaarden en andere relevante voorschriften
van richtlijn 1999/5/EG. De complete
conformiteitsverklaringen zijn verkrijgbaar op
www.medion.com/conformity.
- 47 -
Reinigen
Let op!
Dit apparaat bevat geen onderdelen die moeten
worden gereinigd of onderhouden.
Zorg dat de USB-hub niet vuil wordt. Gebruik geen
oplosmiddelen, bijtende of gasvormige
schoonmaakmiddelen. Reinig de buitenkant eventueel met
een vochtig doekje.
Recycling
Verpakking
Uw apparaat bevindt zich in een verpakking ter
bescherming tegen schade bij het transport. De
verpakking bestaat uit materialen die op
milieuvriendelijke wijze kunnen worden afgevoerd en
op vakkundige wijze kunnen worden gerecycled.
Apparaat
Verwijder het apparaat aan het einde van de
levensduur in geen geval als gewoon huisvuil,
maar informeer bij uw gemeente naar een
milieuvriendelijke recycling via inzamelpunten
voor elektrische en elektronische apparatuur.