Medion MD 86097 User Manual

Draadloze USB-hub Hub USB sans fil Kabelloser USB-Hub
MEDION® E89030 (MD 86097)
Gebruiksaanwijzing Mode d‘emploi Bedienungsanleitung
Sommaire
FR
Sommaire ............................................................. 1
Vue d'ensemble de l'appareil ............................... 3
À propos de cet appareil ....................................... 5
Contenu de la livraison ................................................... 5
Utilisation conforme ........................................................ 6
Consignes de sécurité ........................................... 6
Sécurité de fonctionnement ............................................ 7
Installation du logiciel Hub USB ......................... 10
Mise en service .................................................... 13
Raccordement au secteur .............................................. 13
Connexion WiFi (mode Point d'accès) ............... 14
Intégration du hub USB dans un réseau existant
(mode Station) ................................................... 17
Utilisation du logiciel Hub USB ........................... 21
La barre de menu .......................................................... 22
Connexion et déconnexion d'appareils USB .................. 25
Utilisation de la fonction Remote Audio ......................... 27
Demande d'utilisation d'un port et déconnexion d'un
port pour d'autres utilisateurs ....................................... 28
Configuration du hub USB .................................. 30
Affichage du menu de configuration ............................. 30
- 1 -
Menu Wireless ............................................................... 32
Menu System ................................................................ 37
Configuration du WPS ........................................ 42
Réinitialisation de l'appareil ............................... 45
Service après-vente ............................................. 46
Première aide en cas de dysfonctionnement .................. 46
Données techniques ........................................... 48
Nettoyage ........................................................... 50
Recyclage ............................................................ 50
- 2 -
Vue d'ensemble de l'appareil
1. Antenne WiFi
2. LINE OUT (A) : branchement d'un appareil pour la lecture audio à distance (p. ex. amplificateur ou haut­parleurs actifs)
FR
- 3 -
3. ETHERNET : port LAN
4. RESET : bouton de reset
5. USB 1,2,3 : ports USB
6. DC POWER : prise pour adaptateur secteur
7. Pied
8. Antenne WiFi
9. Témoin WPS : allumé si fonction WPS activée
10. Témoin LAN : allumé en cas de connexion LAN, clignote en cas de transfert de données
11. Témoin de fonctionnement : allumé en cas d'alimentation en courant
12. Témoin WiFi : allumé lorsque le système est prêt, clignote en cas de transfert de données
13. Touche WPS : pour l'établissement d'une connexion WPS
14. USB (F) : port USB
- 4 -
À propos de cet appareil
FR
Contenu de la livraison
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :
Hub USB sans fil Adaptateur secteur (Ktec KSAD1200150W1EU) Pied CD avec logiciel Le présent mode d'emploi Documents relatifs à la garantie
Reproduction du présent mode d'emploi
Ce document contient des informations protégées par la loi. Tous droits réservés. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.
- 5 -
Utilisation conforme
Le hub USB sans fil sert au branchement d'appareils USB1 (mémoires de masse USB telles que disques durs externes ou clés USB ainsi qu'imprimantes USB et scanners USB) et transmet les signaux USB via une connexion WiFi à des ordinateurs qui sont reliés au hub USB via WiFi ou LAN. Les appareils USB peuvent ainsi être raccordés sans fil à un ordinateur. L'appareil comporte en outre une sortie audio par laquelle le signal audio d'un ordinateur enregistré peut être émis, à condition d'avoir procédé au réglage correspondant.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage privé et non pour une utilisation à des fins professionnelles.
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce chapitre ainsi que le mode d'emploi complet et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre hub USB.
Ayez toujours ce mode d'emploi à portée de main à proximité de votre appareil et conservez-le soigneusement afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez l'appareil. En cas de problème avec l'appareil, veuillez vous adresser uniquement à nos partenaires de service agréés.
1
La compatibilité d'autres appareils USB n'est pas garantie.
- 6 -
Sécurité de fonctionnement
FR
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette personne les instructions pour utiliser l'appareil. Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Respectez également les instructions d'utilisation
des appareils que vous raccordez au hub USB.
Ne posez aucun récipient contenant du liquide (p.
ex. un vase) sur ou à proximité de l'appareil. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.
Conservez l'appareil à l'abri de l'humidité, des
gouttes d'eau et éclaboussures. Protégez l'appareil des secousses, de la poussière, de la chaleur et du rayonnement direct du soleil afin d'éviter tout dysfonctionnement. L'appareil peut fonctionner à une température de 5 à 40° C.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. La garantie
serait annulée et vous risqueriez en outre de détruire l'appareil.
Après avoir transporté l'appareil, attendez qu'il soit
à température ambiante pour le mettre en marche. En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que de l'humidité se
- 7 -
forme dans l'appareil par condensation, ce qui peut provoquer un court-circuit.
L'appareil est prévu pour être raccordé à des
ordinateurs respectant les exigences de la norme EN60950 (sources de courant à puissance limitée).
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur de type
Ktec KSAD1200150W1EU fourni.
La prise de courant doit se trouver à proximité de
l'appareil et être facilement accessible.
Disposez les câbles de manière à ce que personne ne
puisse marcher ou trébucher dessus.
Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient
être endommagés.
Pour éviter les charges statiques, ne pas utiliser l'appareil dans des conditions extrêmement sèches.
Dans des conditions avec décharge électrostatique, des dysfonctionnements de l'appareil peuvent se produire. Dans ce cas, il est nécessaire de restaurer les réglages d'usine sur l'appareil.
Sauvegarde des données
Toute demande de dommages et intérêts en cas de perte de données et de dommages consécutifs en résultant est exclue. Après chaque actualisation de vos données, faites des copies de sauvegarde sur des supports de stockage externes tels que CD-R.
- 8 -
Compatibilité électromagnétique
Lors du branchement, vous devez respecter les directives relatives à la compatibilité électromagnétique (CEM). Prévoyez au moins un mètre de distance par rapport aux sources de brouillage haute fréquence et magnétiques éventuelles (téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement et toute perte de données.
FR
- 9 -
Installation du logiciel Hub USB
Avant que vous puissiez capter des signaux USB via le réseau, le logiciel doit être installé sur tous les ordinateurs qui doivent utiliser le hub USB.
1. Insérez le CD d'installation fourni. L'écran de démarrage s'affiche.
2. Démarrez l'application d'installation en cliquant sur Install. La fenêtre Contrôle de compte utilisateur de Windows s'ouvre, où vous devez confirmer l'installation. Cliquez sur Oui.
3. Sélectionnez votre langue nationale dans la fenêtre
Choisissez la langue d’installation et cliquez sur Suivant.
- 10 -
4. La fenêtre de bienvenue s'ouvre. Cliquez sur Next.
5. Reprenez le chemin d'installation proposé en cliquant sur Next. Si vous voulez modifier le dossier pour
l'installation, cliquez sur Change....
FR
- 11 -
6. Sélectionnez le dossier dans lequel le logiciel doit être installé et cliquez sur OK.
7. Le logiciel peut maintenant être installé. Cliquez pour cela sur Install.
8. Attendez que l'installation soit terminée puis cliquez sur Finish.
Une fois l'installation finalisée, vous voyez apparaître une icône de programme sur le Bureau et une icône dans la barre des tâches :
9. Vous pouvez alors démarrer le logiciel en double-cliquant sur une de ces icônes.
- 12 -
Mise en service
FR
Raccordement au secteur
1. Branchez le connecteur creux de l'adaptateur secteur dans la prise DC POWER de l'appareil.
2. Branchez l'adaptateur secteur dans une prise de courant (230 VAC ~ 50/60 Hz) facilement accessible. L'appareil est alors prêt à fonctionner et le témoin POWER vert reste allumé en permanence.
- 13 -
Connexion WiFi (mode Point d'accès)
La connexion WiFi simple est judicieuse si votre ordinateur est relié à un routeur avec un câble (p. ex. pour l'accès à Internet) et que votre ordinateur dispose en outre d'un adaptateur réseau sans fil non utilisé.
1. Allumez le hub USB en raccordant l'adaptateur secteur comme décrit à la page 13.
2. Installez le logiciel Hub USB comme décrit à la page 9.
3. Cliquez sur l'icône des réseaux sans fil dans la barre des tâches de votre système d'exploitation.
- 14 -
4. La fenêtre pour les connexions réseau s'ouvre. Cliquez sur l'option W-LAN USB HUB.
5. À la livraison, aucun cryptage n'est réglé. Windows affiche donc cette connexion comme étant insécurisée. Cliquez sur Connect. Le cryptage d'une connexion est expliqué à la page 32.
FR
- 15 -
6. Attendez que la connexion soit établie. L'état de la connexion vous est ensuite affiché.
7. Pour régler les ports USB, démarrez le logiciel Hub USB (voir page 20).
- 16 -
Intégration du hub USB dans un réseau existant (mode Station)
L'intégration dans un réseau existant est judicieuse si votre ordinateur accède déjà au routeur Internet via une connexion réseau sans fil (WiFi) et que le hub USB doit être relié en plus via WiFi.
Réglage du mode Station
FR
Si votre ordinateur est relié à un routeur réseau qui utilise le Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP), comme la
- 17 -
plupart des réseaux, aucun réglage sur le routeur n'est nécessaire. Suivez les instructions suivantes :
1. Raccordez le hub avec l'adaptateur secteur.
2. Attendez que le témoin POWER s'allume en vert.
3. Raccordez le hub USB avec un câble réseau (cette liaison est nécessaire uniquement pour la configuration du hub USB).
4. Raccordez le câble réseau à la prise réseau de votre ordinateur.
5. Ouvrez votre navigateur Internet standard et saisissez l'adresse IP du hub USB dans la barre d'adresse. Appuyez sur la touche ENTER de l'ordinateur.
Remarque : l'adresse IP du hub USB est indiquée dans le logiciel Hub USB (voir page 20).
- 18 -
6. Saisissez un identifiant et un mot de passe puis cliquez sur OK pour accéder au menu de configuration. À la livraison, l'identifiant et le mot de passe sont : admin.
7. Vérifiez si le témoin LAN est allumé, indiquant que la connexion LAN fonctionne.
8. Dans le menu de configuration, sélectionnez l'option Wireless -> Wireless Operation Mode puis Station.
9. Une fois Station sélectionné, cliquez sur Apply : un message à l'écran vous signale que le hub USB est redémarré.
10. Attendez que l'appareil ait redémarré. Le mode Station est maintenant réglé sur le hub USB.
FR
- 19 -
Recherche de réseaux sans fil disponibles
11. Une fois le hub USB redémarré, ouvrez le menu de configuration et sélectionnez l'option Wireless -> Basic.
Cliquez sur Scan Wireless Network pour afficher tous les points d'accès ou signaux de routeur trouvés à portée du hub USB.
Rescan : une nouvelle recherche de signaux est lancée. Join : entrer dans le réseau sélectionné. Close : fermer cette fenêtre d'affichage.
12. Sélectionnez le réseau WiFi dans lequel le hub USB doit être intégré et cliquez sur Connect. La connexion sans fil entre le hub USB et le routeur du réseau WiFi est établie et le hub USB est intégré dans le réseau WiFi.
Attention : certains réseaux peuvent être cryptés et exiger la saisie d'une clé.
13. Retirez le câble réseau du hub USB.
- 20 -
Utilisation du logiciel Hub USB
Après l'installation, vous pouvez démarrer le logiciel avec le menu de démarrage ou en double-cliquant sur l'icône correspondante sur le Bureau ou dans la barre des tâches. Avec le logiciel, vous pouvez
connecter/déconnecter un appareil USB, afficher l'état de la connexion ou demander l'accès à un appareil USB, si celui-ci est utilisé par un autre ordinateur.
Le logiciel Hub USB (voir illustration ci-dessous) vous affiche un aperçu de la configuration de la connexion.
FR
- 21 -
La barre de menu
Hub
Avec le logiciel USB Hub, vous pouvez rechercher d'autres hubs USB en cliquant sur Hub > Scan ou sur l'icône Scan dans la barre d'outils.
- 22 -
Advanced
Cliquez sur Advanced > Option dans la barre de menu pour effectuer les réglages suivants :
La fenêtre Option s'ouvre. Déterminez si le logiciel Hub USB doit être démarré au démarrage de Windows ou si une remarque doit apparaître lorsque la fonction Remote Audio est utilisée.
FR
- 23 -
Help
Pour afficher la signification des icônes pour les ports USB, cliquez sur Help > Status instruction.
La fenêtre Status instruction s'ouvre. Il existe 4 icônes caractérisant l'état des ports USB :
Une icône blanche
signale un port non utilisé qui est donc encore disponible.
Une icône verte signale
un port que vous utilisez vous-même.
Une icône rouge signale
un port qui est utilisé par un autre ordinateur. Si vous souhaitez utiliser ce port, vous pouvez envoyer une demande à l'utilisateur correspondant afin qu'il libère l'accès à ce port.
Une icône grise signale un appareil ne fonctionnant
pas sur le port USB correspondant. Adressez-vous dans ce cas au fabricant de l'appareil.
- 24 -
Connexion et déconnexion d'appareils USB
Pour connecter un appareil raccordé au hub USB, cochez la case devant l'appareil USB concerné en cliquant dessus.
Cliquez sur la case devant l'option « W­LAN USB Hub » pour connecter tous les appareils USB affichés.
Vous pouvez afficher les propriétés d'un appareil raccordé en cliquant sur l'icône Properties dans la barre d'outils.
FR
- 25 -
La fenêtre Device Properties s'ouvre :
Pour déconnecter un appareil USB, décochez la case
devant l'entrée de l'appareil USB concerné.
- 26 -
Utilisation de la fonction Remote Audio
FR
Le hub USB peut être utilisé comme un appareil audio à distance. Cochez la case « Remote Audio » en cliquant dessus pour restituer des signaux audio de l'ordinateur via la prise LINE OUT du hub USB sur un casque ou des haut­parleurs.
Dès que l'option « Remote Audio » est activée, une remarque vous signale que le hub USB est maintenant utilisé pour la sortie audio. Vous pouvez désactiver l'affichage de cette remarque dans le menu Advanced > Option.
Remarque : tant que la fonction Remote Audio est activée, le son de la sortie audio de l'ordinateur est coupé.
- 27 -
Demande d'utilisation d'un port et déconnexion d'un port pour d'autres utilisateurs
Si vous souhaitez utiliser un port USB qui est déjà utilisé par un autre ordinateur, vous pouvez envoyer une demande à l'utilisateur concerné afin qu'il se déconnecte de ce port pour que vous puissiez vous en servir.
Cliquez pour cela sur l'icône Request dans la barre d'outils.
- 28 -
L'utilisateur de l'autre ordinateur voit apparaître une fenêtre dans laquelle il peut déconnecter le port USB.
Si cet utilisateur clique sur Yes, sa connexion avec le hub USB est coupée et établie avec votre ordinateur.
FR
- 29 -
Configuration du hub USB
Affichage du menu de configuration
1. Ouvrez votre navigateur Internet standard et saisissez
l'adresse IP du hub USB dans la barre d'adresse. Appuyez sur la touche ENTER de l'ordinateur.
Remarque : l'adresse IP du hub USB est indiquée dans le logiciel Hub USB (voir page 20).
2. Mais vous pouvez aussi ouvrir le menu de configuration
par un clic de souris droit sur l'entrée du hub USB dans le logiciel Hub USB puis en sélectionnant l'option Configure W-LAN USB Remote Hub.
- 30 -
3. Saisissez un identifiant et un mot de passe puis cliquez
sur OK pour accéder au menu de configuration. À la livraison, l'identifiant et le mot de passe sont : admin.
Le menu de configuration s'ouvre (voir page suivante).
Ce menu comprend deux sections :
Wireless et System.
FR
- 31 -
Menu Wireless
Le menu Wireless contient 4 sous-menus.
Operation Mode
Dans le premier sous-menu Operation Mode, vous pouvez déterminer le mode de fonctionnement pour la connexion sans fil.
Si le hub USB doit représenter un réseau sans fil
autonome avec lequel des ordinateurs établissent une connexion, sélectionnez Access Point (standardindstilling).
Si vous souhaitez intégrer le hub USB comme client
dans un réseau existant, sélectionnez Station. Vous trouverez d'autres remarques sur la configuration comme client sous « Intégration du hub USB dans un réseau existant (mode Station) » à la page 17.
- 32 -
Basic Setting
Dans le deuxième sous-menu Basic setting, vous déterminez le SSID (nom du réseau), le Channel (1-13) et l'Encryption Type.
Effectuez les réglages correspondants et cliquez sur
Apply.
FR
- 33 -
Si vous avez réglé le cryptage sur WEP ou WPA-PSK, vous devez en outre saisir une clé de sécurité.
- 34 -
WPS
Le hub USB sans fil supporte le protocole de sécurisation WPS le plus récent. À la livraison, la fonction WPS est désactivée. (Pour savoir comment utiliser la fonction WPS, voir page 42).
Vous pouvez activer la fonction dans les paramètres WPS en cliquant sur le champ Enabled puis sur Apply.
Pour modifier la clé WPS, cliquez sur Generate New PIN. Si vous souhaitez ajouter un autre appareil WPS pour la connexion rapide, cliquez sur Apply. Saisissez un code PIN dans la fenêtre PIN ID et cliquez sur Apply.
FR
- 35 -
Advanced
Dans le sous-menu Advanced, vous pouvez activer ou désactiver la transmission de WiFi et SSID et procéder à d'autres réglages pour la transmission.
- 36 -
Menu System
Le menu System contient 4 sous-menus.
LAN
La première option concerne le réglage LAN. Vous pouvez ici déterminer comment le hub USB sans fil doit attribuer les adresses IP. À la livraison, Static IP est réglé et aucune autre configuration n'est nécessaire.
Vous pouvez aussi activer ou désactiver le serveur DHCP intégré et définir le domaine pour l'adresse IP.
FR
- 37 -
Admin
Dans le domaine « Admin » (administrateur), vous pouvez saisir le nom du hub USB sans fil qui apparaît dans le logiciel Hub USB. Vous pouvez ici également modifier le mot de passe en en saisissant un nouveau dans les champs
New Password et Retype Password puis en cliquant sur Apply.
Firmware
Sous cette option, vous pouvez charger une mise à jour du firmware sur le hub USB sans fil afin de réinitialiser tous les réglages et de redémarrer le hub USB. Consultez le site Web de MEDION www.medion.com pour obtenir des informations sur les mises à jour disponibles ou adressez­vous au service après-vente Medion.
- 38 -
1. Pour actualiser le firmware, cliquez tout d'abord sur
Browse… afin d'indiquer l'emplacement de stockage où se trouvent les fichiers de mise à jour. Cliquez ensuite sur Upgrade pour installer la mise à jour.
FR
2. La mise à jour est chargée. Attendez que l'opération soit
terminée.
- 39 -
ATTENTION : n'éteignez pas le hub USB sans fil pendant la mise à jour du firmware ! Le système risquerait d'être irrévocablement supprimé.
3. Une fois la mise à jour terminée, le hub USB sans fil
redémarre automatiquement.
- 40 -
Languages
Vous pouvez ici régler la langue devant être affichée dans les menus. Sélectionnez une langue et cliquez sur Apply.
FR
- 41 -
Configuration du WPS
Le Wi-Fi Protected Setup (WPS) est un standard développé par la Wi-Fi Alliance pour la mise en place simple et sécurisée d'un réseau domestique sans fil. Les appareils avec fonction WPS peuvent ainsi se connecter automatiquement sans qu'un code PIN doive être saisi.
Avant de pouvoir utiliser la fonction WPS, vous devez l'activer dans le menu Setup du hub USB ou de l'autre appareil compatible WPS (voir page 35).
La connexion WPS peut être par principe établie de deux manières. L'avantage est que les appareils les plus divers de fabricants différents peuvent ainsi être connectés sans grands efforts, à condition qu'ils supportent le standard WPS.
Push Button Configuration (PBC)
Pour régler la configuration PBC :
1. Appuyez sur la touche WPS du hub USB sans fil.
2. Appuyez sur la touche WPS correspondante de l'autre
appareil WPS.
3. L'appareil est reconnu et configuré automatiquement.
- 42 -
Personal Identification Number (PIN)
Vous pouvez régler la connexion WPS via la saisie d'un code PIN de deux manières :
1. En saisissant le code PIN du hub USB sans fil dans la
fenêtre de saisie correspondante de l'ordinateur. Vous trouverez le code PIN pour le hub USB sans fil sous WPS dans le menu de configuration du hub USB sans fil.
2. Ou en saisissant le code PIN de l'autre appareil WPS sur le
hub USB sans fil en cliquant sur Add Wireless Station dans le menu de configuration.
FR
- 43 -
3. Les deux appareils sont reconnus et établissent une
connexion si le code PIN correct a été saisi.
Pour pouvoir utiliser le standard WPS sur votre ordinateur, vous devez utiliser le système d'exploitation Windows Vista ou Windows 7.
L'adaptateur réseau, la station de réseau, le routeur ou le point d'accès doivent aussi supporter le standard WPS.
- 44 -
Réinitialisation de l'appareil
FR
Si l'appareil ne réagit plus ou qu'il présente d'autres dysfonctionnements, vous pouvez restaurer les réglages à la livraison.
Appuyez pour cela pendant plus de 5 secondes sur la
touche RESET avec un objet pointu (p. ex. un stylo à bille). Au bout de 10 secondes, le témoin WiFi s'éteint tout d'abord, puis le témoin POWER, et les deux se rallument.
- 45 -
Service après-vente
Première aide en cas de dysfonctionnement
J'ai raccordé un appareil USB au hub USB, mais il n'est pas visible sur l'ordinateur
Le logiciel Control Utility n'est pas installé.
Installez le logiciel et démarrez-le.
Le port du hub USB sur lequel vous avez raccordé
l'appareil USB est utilisé par un autre ordinateur.
Démarrez le logiciel Control-Utility et libérez l'accès à
ce port pour votre ordinateur (voir page 24).
Votre ordinateur n'est pas raccordé au hub USB. La
connexion sans fil avec le hub USB a été coupée.
Reconnectez-vous sur le réseau sans fil du hub USB. Vérifiez si l'adaptateur WiFi de votre ordinateur n'est
pas désactivé et réactivez-le le cas échéant.
Le réseau dans lequel je souhaite intégrer le hub USB n'est pas visible
Le SSID du réseau est invisible et n'apparaît donc
pas non plus lors de la recherche des réseaux sans fil disponibles.
- 46 -
Réglez la transmission du SSID sur « Visible » sur le
routeur du réseau dans lequel le hub USB doit être intégré.
FR
Le hub USB n'est pas reconnu par l'ordinateur
Le hub USB n'est pas alimenté en courant.
Allumez le hub USB en branchant le connecteur de
l'adaptateur secteur et en raccordant l'adaptateur secteur au réseau électrique.
Aucun son n'est restitué via la prise LINE OUT
La fonction Remote Audio n'est pas activée dans
votre système d'exploitation.
Activez-la.
Impossible d'établir une connexion avec un réseau sélectionné
Le réseau avec lequel une connexion doit être établie
est crypté et exige la saisie d'un mot de passe et/ou d'un identifiant.
Renseignez-vous auprès de l'administrateur du réseau
pour connaître les données d'accès de la connexion cryptée.
- 47 -
Données techniques
Modèle : MD 86097
Audio
Sortie : Prise jack stéréo 3,5 mm
LAN
10/100 Ethernet : 1 port RJ45 Ethernet 10/100
USB
USB : 4 ports USB 1.1/2.0 type A
WiFi
Standard : IEEE 802.11 n/g/b Mode : Infrastructure Portée : À l'extérieur : 100 m (selon
Puissance RF : 11g/n:13 dBm (+1,0 / -1,0 dBm) 11b : 16 dBm (+1,0 / -1,0 dBm) Cryptage : WEP 64 bits et 128 bits WPA-PSK / WPA2-PSK Fréquence : Bande de fréquence 2.4 GHz ISM
(2.412~2.472 GHz)
Antenne : 2 antennes dipôles 1,8 dBi
bâtiments alentours et environnement)
- 48 -
Adaptateur secteur
Modèle : KSAD1200150W1EU Fabricant : Ktec Entrée : 100~240 VAC, 0,4 A Sortie : 12 VDC/1,5 A
FR
Dimensions
Boîtier : 12 x 18 x 3,3 cm
Sous réserve de modifications techniques !
Informations relatives à la conformité selon R&TTE
En raison de la puissance de la solution WiFi intégrée (>100 mW), en France, l'utilisation est autorisée uniquement à l'intérieur de bâtiments. Dans tous les autres pays de l'Union européenne, il n'existe actuellement aucune restriction. Pour l'utilisation dans d'autres pays, informez-vous sur place des prescriptions légales respectives en vigueur.
Par la présente, la société MEDION AG déclare que le présent appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur www.medion.com/conformity.
- 49 -
Nettoyage
Attention ! Cet appareil ne contient aucune pièce devant
être entretenue ou nettoyée.
Veillez à ne pas salir le hub USB. N'utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux. Nettoyez si nécessaire le boîtier avec un chiffon humide.
Recyclage
Emballage
Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié.
Appareil
Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques, mais renseignez-vous auprès de votre municipalité pour savoir où se trouvent les points de collecte des déchets électriques et électroniques afin de garantir un recyclage réglementaire.
- 50 -
Inhoud
NL
NL
Inhoud .................................................................. 1
Overzicht .............................................................. 3
Over dit apparaat .................................................. 5
Inhoud ............................................................................ 5
Beoogd gebruik ............................................................... 6
Veiligheidsadviezen .............................................. 6
Veiligheid ........................................................................ 7
Software USB-hub installeren ............................. 10
Ingebruikname ................................................... 13
Aansluiting op de netspanning ..................................... 13
WLAN-verbinding (modus Access Point)) ............. 14
De USB-hub aan een bestaand netwerk toevoegen
(modus Station) .................................................. 17
De USB-hub-software gebruiken ............................ 22
De menubalk ................................................................ 23
USB-apparaten aansluiten en afkoppelen ...................... 26
Gebruik van de Remote Audio-functie ........................... 28
Een aansluiting voor de toepassing aanvragen en voor
andere verbreken .......................................................... 29
De USB-hub configureren ................................... 31
Het configuratiemenu weergeven ................................. 31
- 1 -
Menu Wireless ............................................................... 33
Menu Systeem .............................................................. 37
WPS-configuratie ................................................ 41
Het apparaat terugzetten ................................... 42
Klantenservice .................................................... 44
Eerste hulp bij storingen ................................................ 44
Technische gegevens .......................................... 46
Reinigen ............................................................. 48
Recycling ............................................................ 48
- 2 -
Overzicht
1. WLAN-antenne
2. LINE OUT (A): Voor het aansluiten van een apparaat voor de Remote Audio-weergave (bijv. versterker of actieve luidsprekers)
NL
NL
- 3 -
3. ETHERNET: LAN-aansluiting
4. RESET: Reset-schakelaar
5. USB 1,2,3: USB-aansluitingen
6. DC POWER: Aansluiting voor netadapter
7. Standaard
8. WLAN-antenne
9. WPS LED: Brandt bij WPS-functie
10. LAN LED: Brandt bij LAN-verbinding, knippert bij gegevensoverdracht
11. Bedrijfs-led: Brandt bij voeding
12. WLAN LED: Brandt als het systeem klaar is, knippert bij gegevensoverdracht
13. WPS-toets: Voor het opbouwen van een WPS- verbinding
14. USB (F): USB-aansluiting
- 4 -
Over dit apparaat
NL
NL
Inhoud
Controleer de verpakking op volledigheid en stel ons binnen 14 dagen na de aanschaf op de hoogte van eventuele ontbrekende onderdelen. Het door u gekochte pakket moet het volgende bevatten:
Draadloze USB-hub Netadapter (Ktec KSAD1200150W1EU) Standaard Cd met software Deze gebruiksaanwijzing Garantiepapieren
Vermenigvuldiging van dit handboek
Dit document bevat wettelijk beschermde informatie. Alle rechten voorbehouden. Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of elke andere vorm zonder de schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden.
- 5 -
Beoogd gebruik
De draadloze USB-hub dient voor het aansluiten van USB­apparatuur schijven of USB-sticks, USB-printers of USB-scanners) en geeft de USB-signalen via een WLAN-verbinding door aan computers die met de USB-hub verbonden zijn via WLAN of LAN. USB-apparaten kunnen zo draadloos op een computer worden aangesloten. Bovendien heeft het apparaat een audiouitgang via welke, bij de juiste instelling, het audiosignaal van een aangemelde computer weergegeven kan worden.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en is niet bedoeld voor zakelijke doeleinden.
1
(USB-massaopslagapparaten zoals externe harde
Veiligheidsadviezen
Lees dit hoofdstuk en de hele handleiding zorgvuldig door en volg alle gegeven aanwijzingen op. Zo bent u verzekerd van een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw USB-hub.
Hou deze gebruiksaanwijzing steeds binnen handbereik bij uw apparaat en bewaar hem goed zodat u hem bij verkoop kunt doorgeven aan de nieuwe eigenaar. Neem bij problemen met het apparaat uitsluitend contact op met onze erkende servicepartners.
1
De compatibiliteit met andere USB-apparaten is niet gegarandeerd.
- 6 -
Veiligheid
NL
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
personen (inclusief kinderen) met een beperkt lichamelijk, zintuiglijk of intellectueel vermogen en/of een tekort aan ervaring en/of kennis, tenzij onder toezicht van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon, of tenzij die personen aanwijzingen hebben gekregen over het juiste gebruik van het apparaat. Kinderen dienen onder toezicht te staan om er zeker van te zijn dat zij niet met het apparaat gaan spelen.
Houd u ook aan gebruiksaanwijzingen van de
apparatuur die u op de USB-hub aansluit.
Zet geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals
vazen, op het apparaat of in de onmiddellijke omgeving ervan. Het voorwerp kan omvallen, en de combinatie van vloeistof en elektriciteit is gevaarlijk.
Stel het apparaat niet bloot aan vocht en druip- en
spatwater. Vermijd schokken, stof, hitte en rechtstreeks zonlicht om functiestoringen te vermijden. De gebruikstemperatuur is 5 tot 40 °C.
Open nooit de behuizing. Daardoor vervalt de
garantie en het kan leiden tot onherstelbare schade aan het apparaat.
Wacht na vervoer zo lang met de ingebruikname tot
het apparaat de omgevingstemperatuur heeft aangenomen. Bij grote schommelingen in de temperatuur of luchtvochtigheid kan er door
NL
- 7 -
condensatie vochtvorming optreden waardoor er kortsluiting kan ontstaan.
Voor de aansluiting op computers is het apparaat
voorzien van een laagspanningsvoeding (Limited Power Source volgens EN60950).
Gebruik uitsluitend de meegeleverde netadapter
type Ktec KSAD1200150W1EU.
Het stopcontact moet zich in de buurt van het
apparaat bevinden en moet gemakkelijk bereikbaar zijn.
Leg de kabels zo dat niemand erop kan trappen of
erover kan struikelen.
Zet geen voorwerpen op de kabels omdat deze
anders beschadigd kunnen raken.
Om statische elektriciteit te voorkomen moet u het apparaat niet gebruiken in een erg droge atmosfeer.
Elektrostatische ontladingen kunnen storingen van het apparaat veroorzaken. In dat geval moet het apparaat op de fabrieksinstellingen worden teruggezet.
Back-ups van gegevens
In geen geval kan aanspraak gemaakt worden op schadevergoeding vanwege verlies van gegevens en daardoor ontstane schade . Maak na elke keer bijwerken van uw gegevens backups op externe opslagmedia (bijv. cd-r).
- 8 -
Elektromagnetische compatibiliteit
Bij het aansluiten moeten de richtlijnen voor elektromagnetische compatibiliteit (EMC) aangehouden worden. Zorg voor een afstand van minimaal één meter tussen het toestel en hoogfrequente en magnetische storingsbronnen (televisietoestel, luidsprekerboxen, mobiele telefoon, enz.) om functiestoringen en gegevensverlies te vermijden.
NL
NL
- 9 -
Software USB-hub installeren
Voordat u USB-signalen via het netwerk kunt ontvangen moet op alle computers die de USB-hub gebruiken de software geïnstalleerd worden.
1. Plaats de meegeleverde installatie-cd. Het beginscherm wordt weergegeven.
2. Start de installatietoepassing door op Installeren te klikken. Het venster Gebruikersaccountbeheer van Windows wordt weergegeven om de installatie te bevestigen. Klik op Ja.
3. Kies in het venster Taal selecteren uw taal en klik op Doorgaan.
- 10 -
4. Het welkomstscherm wordt weergegeven. Klik op Doorgaan.
5. Neem het voorgestelde installatiepad over door op Doorgaan te klikken. Als u de map voor de installatie
wilt wijzigen klikt u op Wijzigen....
NL
NL
- 11 -
6. Kies de map waarin de software geïnstalleerd moet worden en klik op OK.
7. De software kan nu geïnstalleerd worden. Klik daarvoor op Installeren.
8. Wacht, tot de installatie klaar is en klik op Voltooien.
Na afsluiting van de installatie worden op de desktop en in de taakbalk pictogrammen weergegeven.
9. Vervolgens kunt u de software starten door te dubbelklikken op van een de pictogrammen.
- 12 -
Ingebruikname
NL
NL
Aansluiting op de netspanning
1. Sluit de holle stekker van de netadapter aan op de connector DC POWER op het apparaat.
2. Steek de netadapter in een goed bereikbaar stopcontact 230 V 50/60 Hz. Het apparaat is nu klaar voor gebruik en de groene POWER LED brandt continu.
- 13 -
WLAN-verbinding (modus Access Point))
De eenvoudige WLAN-verbinding is gemakkelijk als uw pc via een kabel is aangesloten op een router (bijv. voor de toegang tot internet) en uw pc daarnaast een ongebruikte draadloze netwerkadapter heeft.
1. Schakel de USB-hub in door de netadapter aan te sluiten zoals beschreven op pagina 13.
2. Installeer de USB-hub-software zoals beschreven op pagina 10.
3. Klik op het symbool voor draadloze netwerken in de taakbalk van uw besturingssysteem.
- 14 -
4. Het venster voor netwerkverbindingen wordt weergegeven. Klik op het item W-LAN USB Hub.
5. Bij aflevering is er geen versleuteling ingesteld. Windows toont deze verbinding daarom als onveilig. Klik op Verbinden. Het instellen van een versleuteling staat beschreven op pagina 34.
NL
NL
- 15 -
6. Wacht tot de verbinding gemaakt is. Vervolgens wordt de verbindingsstatus weergegeven.
7. Om de USB-aansluitingen in te stellen, start u de USB­software (zie pagina 22).
- 16 -
De USB-hub aan een bestaand netwerk toevoegen (modus Station)
NL
NL
Het toevoegen aan een bestaand netwerk is gemakkelijk als uw pc al via een draadloze netwerkverbinding (WLAN) toegang heeft tot de internetrouter en de USB-hub extra via WLAN verbonden moet worden.
- 17 -
De modus Station instellen
Als uw pc is aangesloten op een netwerkrouter die het Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) gebruikt, zoals de meeste netwerken, dan hoeft er niets te worden ingesteld op de router. Voer de volgende instructies uit:
1. Sluit de hub aan op de netadapter.
2. Wacht tot de powerled groen brandt.
3. Sluit de USB-hub aan met een netwerkkabel (Deze verbinding is alleen nodig voor de configuratie van de USB-hub).
4. Sluit de netwerkkabel aan op de netwerkconnector van uw pc.
5. Open uw standaard internetbrowser en voer in de adresbalk het IP-adres van de USB-hub in. Druk op de toets ENTER op de pc.
Tip: Het IP-adres van de USB-hub wordt in de USB­software weergegeven (zie pagina 22).
- 18 -
6. Voer een gebruikernaam en een wachtwoord in en klik op OK, om naar het configuratiemenu te gaan. Bij aflevering zijn de gebruikernaam en het wachtwoord beide admin.
7. Controleer of de LAN-led, die de werking van de LAN­verbinding aangeeft, brandt.
8. Kies in het configuratiemenu het item
Wireless -> Bedrijfsmodus en
vervolgens Station.
9. Nadat u Station hebt gekozen klikt u op Toepassen en wordt er een mededeling weergegeven dat de USB­hub opnieuw gestart wordt.
10. Wacht tot het apparaat opnieuw gestart is. Op de USB-hub is nu de modus Station ingesteld.
NL
NL
- 19 -
Zoeken naar beschikbare draadloze netwerken.
11. Nadat de USB-hub opnieuw gestart is, opent u het configuratiemenu en kiest u het item Wireless -> Basis.
Klik op Netwerken zoeken om alle gevonden Access Point- of router-signalen weer te geven die binnen het bereik van de USB-hub beschikbaar zijn.
Opnieuw zoeken: Het opnieuw zoeken naar signalen starten.
Verbinden: Aanmelden bij het gekozen netwerk. Sluiten: Dit venster sluiten.
12. Kies het WLAN-netwerk waarin de USB-hub opgenomen moet worden en klik op Verbinden. Er wordt een draadloze verbinding gemaakt tussen de USB-hub en de router van het WLAN-netwerk en de USB-hub wordt in het WLAN-netwerk opgenomen.
- 20 -
Sommige netwerken kunnen gecodeerd zijn, en voor deze moet een wachtwoord worden ingevoerd.
13. Verwijder de netwerkkabel van de USB-hub.
NL
NL
- 21 -
De USB-hub-software gebruiken
Na de installatie kunt u de software via het startmenu of via dubbelklikken op een van de pictogrammen op de desktop of de taakbalk starten. Met de software kunt u een USB-apparaat verbinden/afkoppelen,
de verbindingsstatus weergeven of toegang tot een USB-apparaat vragen als dit door een andere pc gebruikt wordt.
De software van de USB-hub (zie onderstaande afbeelding) toont een overzicht van de verbindingsconfiguratie.
- 22 -
De menubalk
Hub
Via de software van de USB-hub kunt u zoeken naar andere USB-hubs door te klikken op Hub > Zoeken of op het Zoek- symbool op de werkbalk.
NL
NL
- 23 -
Geavanceerd
Klik op het item Geavanceerd > Voorkeuren in de menubalk om volgende instellingen uit te voeren:
Het venster Voorkeuren wordt weergegeven. Stel in of de software van de USB­hub bij het starten van Windows moet starten resp. of een bericht moet worden weergegeven als Remote Audio gebruikt wordt.
Stel in of de USB-aansluiting resp. de USB-apparaten automatisch worden verbonden.
- 24 -
Help
Om de betekenis van de symbolen voor USB­aansluitingen weer te geven klikt u op Help > Statusinformatie.
Het venster Statusinformatie wordt weergegeven. Er zijn 4 symbolen voor de status van de USB-aansluitingen:
Een wit symbool toont
een ongebruikte aansluiting die nog beschikbaar is.
Een groen symbool
toont een aansluiting die door u gebruikt wordt.
Een rood symbool
toont een aansluiting, die door een andere pc gebruikt wordt. Als u deze aansluiting wilt gebruiken kunt u een verzoek naar de betreffende deelnemer sturen om de aansluiting vrij te geven.
Een grijs symbool toont een niet-werkend apparaat
op de betreffende USB-aansluiting. Neem in dat geval contact op met de fabrikant van dit apparaat.
NL
NL
- 25 -
USB-apparaten aansluiten en afkoppelen
Om een op de USB-hub aangesloten apparaat te verbinden zet u een vinkje in het vakje voor het USB­apparaat, door op het vakje te klikken.
Als u op het vakje voor het item „W-LAN USB Hub“ klikt worden alle weergegeven USB­apparaten verbonden.
U kunt de eigenschappen voor een aangesloten apparaat weergeven door op het symbool Eigenschappen in de werkbalk te klikken.
- 26 -
Het venster Apparaateigenschappen wordt weergegeven:
Om de verbinding van een USB-apparaat te verbreken
verwijdert u het vinkje in het vakje voor de invoer van het USB-apparaat.
NL
NL
- 27 -
Gebruik van de Remote Audio­functie
De USB-hub kan gebruikt worden als een Remote Audio­apparaat. Zet een vinkje in het vakje „Remote Audio“ door er op te klikken om audiosignalen van de pc via de aansluiting Line Out op de USB-hub naar een hoofdtelefoon of luidspreker door te geven.
Als de Remote Audio-optie is ingeschakeld wordt er in een bericht aangegeven dat de USB-hub nu voor audioweergave gebruikt wordt. U kunt het weergegeven van dit bericht uitschakelen in het menu Geavanceerd > Voorkeuren.
Tip: Als de Remote Audio-functie actief is, is de audiouitgang van de pc uitgeschakeld.
- 28 -
Een aansluiting voor de toepassing aanvragen en voor andere verbreken
Als u een USB-aansluiting wilt gebruiken die al door een ander gebruikt wordt, kunt u een verzoek naar de andere deelnemer sturen zodat deze de verbinding kan verbreken en voor uw toepassing vrij kan geven.
Klik daarvoor op het symbool Verbinding verbreken op de werkbalk.
NL
NL
- 29 -
De gebruiker van de andere pc krijgt een berichtvenster waarin hij de USB-verbinding kan verbreken.
Als de andere gebruiker op Ja klikt wordt zijn verbinding met de USB-hub verbroken en met uw pc verbonden.
- 30 -
De USB-hub configureren
NL
NL
Het configuratiemenu weergeven
1. Open uw standaard internetbrowser en voer in de adresbalk het IP-adres van de USB-hub in. Druk op de toets ENTER op de pc.
Tip: Het IP-adres van de USB-hub wordt in de USB­software weergegeven (zie pagina 22).
2. Als alternatief kunt u ook het configuratiemenu openen door in de USB-hubsoftware met de rechtermuisknop op de optie USB-hub te klikken en vervolgens de optie Configure W-LAN USB Remote Hub te selectere.
- 31 -
3. Voer een gebruikernaam en een wachtwoord in en klik op OK, om naar het configuratiemenu te gaan. Bij aflevering zijn de gebruikernaam en het wachtwoord beide admin.
Het configuratiemenu wordt weergegeven (zie volgende bladzijde).
Het menu bestaat uit twee delen: Wireless en Systeem.
- 32 -
Menu Wireless
Het menu Wireless heeft 4 submenu's.
Bedrijfsmodus
In het eerste submenu Bedrijfsmodus kunt u de modus voor de draadloze verbinding instellen.
Als de USB-hub een zelfstandig draadloos netwerk
moet vormen waarmee computers een verbinding kunnen opbouwen kiest u Access Point (standaardinstelling).
Als u de USB-hub als cliënt in een bestaand netwerk
wilt opnemen kiest u Station. Meer aanwijzingen voor de client-configuratie staan onder De USB-hub aan een bestaand netwerk toevoegen (modus Station op pagina 17.
NL
NL
- 33 -
Basis
In het tweede menu Basis stelt u de SSID (netwerknaam), het Kanaal (1 - 13) en de Soort versleuteling in.
Voer de betreffende instellingen uit en klik op
Toepassen.
Als u de versleuteling hebt ingesteld op WEP of WPA- PSK moet u daarnaast een beveiligingssleutel invoeren.
- 34 -
WPS
De WLAN-USB-hub ondersteunt de meest actuele WPS­versleuteling. De WPS-functie is bij aflevering uitgeschakeld. (Hoe u de WPS-functie gebruikt: Zie pagina 41).
U kunt de functie in de WPS-instellingen inschakelen door te klikken op het veld Ingeschakeld en vervolgens op Toepassen.
U kunt de WPS-sleutel wijzigen door op Nieuwe PIN genereren te klikken. Als u nog een WPS-apparaat voor de snelle verbinding wilt toevoegen klikt u op Toevoegen. Voer in het venster PIN ID een PIN een en klik op Toepassen.
NL
NL
- 35 -
Geavanceerd
In het submenu Geavanceerd kunt u het uitzenden van WLAN en SSID in- of uitschakelen en nog andere instellingen voor de overdracht invoeren.
- 36 -
Menu Systeem
Het menu Setting heeft 4 submenu's.
LAN
Het eerste item is de LAN-instelling. Hier kunt u instellen hoe de WLAN-USB-hub IP-adressen moet toekennen. Bij aflevering is Vaste IP ingesteld, en dan is er geen verdere configuratie nodig.
U kunt ook de ingebouwde DHCP-server in- of uitschakelen en het bereik voor het IP-adres instellen.
NL
NL
- 37 -
Administrator
In het Administrator-deel kunt u de naam voor de WLAN­USB-hub invoeren die in de USB-hub-software wordt weergegeven. Daarnaast kunt u hier het wachtwoord wijzigen door in de velden Nieuw wachtwoord en Wachtwoord bevestigen een nieuw wachtwoord in te voeren en op Toepassen te klikken.
Firmware
Bij dit item kunt u een firmware-update voor de WLAN-USB­hub uitvoeren om alle instellingen terug te zetten en de WLAN-USB-hub opnieuw te starten. Lees op de MEDION­internetpagina www.medion.com meer informatie over beschikbare updates of neem contact op met de Medion Service.
- 38 -
1. Om de firmware bij te werken klikt u eerst op Zoeken… om de opslaglocatie aan te geven waar de update-bestanden staan. Klik vervolgens op Bijwerken om de update te installeren.
2. De update wordt geladen. Wacht tot dit proces is voltooid.
LET OP: Schakel de WLAN-USB-hub tijdens de firmware update niet uit! Daardoor kan het systeem onherstelbaar worden gewist.
3. Na het voltooien van de update-procedure start de WLAN-USB-hub automatisch opnieuw.
NL
NL
- 39 -
Talen
Hier kunt u taal instellen waarin de menu's worden weergegeven. Kies een taal en klik op Toepassen.
- 40 -
WPS-configuratie
NL
De Wi-Fi Protected Setup (WPS) is een door de Wi-Fi Alliance ontwikkelde standaard voor het eenvoudig en veilig opzetten van een draadloos thuisnetwerk. Apparaten met een WPS-functie kunnen zo automatisch verbinding maken zonder dat er een PIN ingevoerd moet worden.
Voordat u de WPS-functie kunt gebruiken moet in het setup-menu van de USB-hub resp. van het andere WPS-compatibele apparaat de WPS-functie ingeschakeld zijn (zie pagina 35).
In principe kan de WPS-verbinding op twee manieren gemaakt worden. Het voordeel is dat zo de meest uiteenlopende apparaten van verschillende producenten met weinig moeite verbonden kunnen worden zolang ze de WPS-standaard ondersteunen.
Push Button Configuration (PBC)
Zo stelt u de PBC-configuratie in:
1. Druk op de toets WPS op de WLAN-USB-hub.
2. Druk op de betreffende WPS-toets op het andere WPS-apparaat.
3. Het apparaat wordt herkend en automatisch geconfigureerd.
NL
- 41 -
Personal Identification Number (PIN)
U kunt de WPS-verbinding via PIN-invoer op twee manieren instellen:
1. Voer ofwel de PIN-code van de WLAN-USB-hub in het betreffende invoervenster op de computer in. De PIN voor de WLAN-USB-hub staat onder WPS in het configuratiemenu van de WLAN-USB-hub.
2. Of u voert de PIN-code van het andere WPS-apparaat in op de WLAN-USB-hub door in het configuratiemenu op WLAN-station toevoegen te klikken.
3. De beide apparaten worden herkend en bouwen, als de juiste PIN is ingevoerd, een verbinding op.
Om de WPS-standaard op uw computer te kunnen gebruiken moet u Windows Vista of Windows 7 als besturingssysteem gebruiken.
Daarnaast moeten de netwerkadapter, het netwerkstation en de router of het Access Point de WPS-standaard ondersteunen.
Het apparaat terugzetten
Als het apparaat niet meer bediend kan worden of er fouten optreden kunt u het apparaat terugzetten naar de toestand zoals afgeleverd.
- 42 -
Druk daarvoor minimaal 5 seconden met een spits
voorwerp (bijv. een balpen) de knop RESET in. Na 10 seconden gaat eerst de WLAN-led uit en daarna de power-led, en deze schakelen daarna weer in.
NL
NL
- 43 -
Klantenservice
Eerste hulp bij storingen
Ik heb een USB-apparaat op de USB-hub aangesloten maar het is niet zichtbaar op de pc.
De Control Utility-software is niet geïnstalleerd.
Installeer de software en start de software op.
De aansluiting op de USB-hub waarop u het USB-
apparaat hebt aangesloten wordt door een andere pc gebruikt.
Start de Control-Utility-software en geef de
aansluiting voor uw pc vrij (zie pagina 26).
Uw pc is niet met de USB-hub verbonden. De
draadloze verbinding naar de USB-hub is verbroken.
Maak opnieuw verbinding met het draadloze netwerk
van de USB-hub.
Controleer of de WLAN-adapter van uw pc mogelijk
uitgeschakeld is en schakel hem in.
Het netwerk waarin ik de USB-hub wil opnemen is niet te zien
De SSID van het netwerk is onzichtbaar en wordt
daarom bij het zoeken naar beschikbare draadloze netwerken niet gevonden.
- 44 -
Stel in de router van het netwerk, waarin de USB-hub
moet worden opgenomen, de overdracht van de SSID in op zichtbaar.
NL
NL
De USB-hub wordt door de pc niet herkend
De USB-hub krijgt geen stroom
Schakel de USB-hub in door de stekker van de
netadapter aan te sluiten en de stekker van de netadapter in het stopcontact te steken.
Er wordt geen geluid weergegeven via de aansluiting Line Out
Op uw besturingssysteem is de functie Remote
Audio niet ingeschakeld.
Schakel de functie Remote Audio op uw
besturingssysteem in.
Er kan geen verbinding gemaakt worden met een gekozen netwerk.
Het netwerk waarmee een verbinding gemaakt moet
worden, is versleuteld en er moet een wachtwoord en/of een gebruikernaam voor worden ingevoerd.
Informeer bij de administrator van het netwerk naar
de toegangsgegevens voor de versleutelde verbinding.
- 45 -
Technische gegevens
Model: MD 86097
Audio
Uitgang: 3,5 mm stereo aansluitbus
LAN
10/100 Ethernet 1 x 10/100 RJ45 ethernetaansluiting
USB
USB 4 x USB-aansluitingen type A 1.1/2.0
WLAN
Standaard IEEE 802.11 n/g/b Bedrijfsmodus Infrastructuur Bereik In de open lucht: 100 m (afhankelijk
RF-prestaties 11g/n:13 dBm (+1.0 / -1.0 dBm) 11b: 16 dBm (+1.0 / -1.0 dBm) Codering WEP 64 bit en 128 bit WPA-PSK / WPA2-PSK Frequentie 2,4 GHz ISM frequentieband
Antenne 2 x 1,8 dBi dipool-antenne
van bebouwing en omgeving)
(2,412 ~ 2,472 GHz)
Netadapter
Model: KSAD1200150W1EU
- 46 -
Fabrikant: Ktec Netvoeding: 100 ~ 240 V AC, 0,4 A Uitgang: 12 V/1,5 A DC
NL
NL
Afmetingen
Behuizing 12 x 18 x 3,3 cm
Technische wijzigingen voorbehouden.
Conformiteitsgegevens volgens R&TTE
Vanwege het vermogen van de ingebouwde Wireless LAN­oplossing (>100 mW) is het gebruik in Frankrijk alleen toegestaan binnen gebouwen. In alle andere EU-landen zijn er op dit moment geen beperkingen. Voor het gebruik in andere landen kunt u ter plaatse informeren naar de geldende wettelijke voorschriften.
Hiermee verklaart MEDION AG dat deze apparaten voldoen aan de basisvoorwaarden en andere relevante voorschriften van richtlijn 1999/5/EG. De complete conformiteitsverklaringen zijn verkrijgbaar op www.medion.com/conformity.
- 47 -
Reinigen
Let op! Dit apparaat bevat geen onderdelen die moeten
worden gereinigd of onderhouden.
Zorg dat de USB-hub niet vuil wordt. Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige schoonmaakmiddelen. Reinig de buitenkant eventueel met een vochtig doekje.
Recycling
Verpakking
Uw apparaat bevindt zich in een verpakking ter bescherming tegen schade bij het transport. De verpakking bestaat uit materialen die op milieuvriendelijke wijze kunnen worden afgevoerd en op vakkundige wijze kunnen worden gerecycled.
Apparaat
Verwijder het apparaat aan het einde van de levensduur in geen geval als gewoon huisvuil, maar informeer bij uw gemeente naar een milieuvriendelijke recycling via inzamelpunten voor elektrische en elektronische apparatuur.
- 48 -
Inhalt
DE
Inhalt .................................................................... 1
Übersicht .............................................................. 3
Über dieses Gerät .................................................. 5
Lieferumfang ................................................................... 5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................................... 6
Sicherheitshinweise .............................................. 6
Betriebssicherheit ............................................................ 7
USB-Hub Software installieren ............................ 10
Inbetriebnahme .................................................. 15
Netzanschluss ............................................................... 15
WLAN-Verbindung (Zugangspunkt Betrieb) ......... 16
USB-Hub in ein bestehendes Netzwerk einbinden
(Station Betrieb) ................................................. 19
Die USB-Hub Software verwenden ......................... 23
Die Menüleiste .............................................................. 24
USB-Geräte verbinden und trennen ............................... 27
Verwenden der Remote Audio Funktion ........................ 29
Einen Anschluss zur Verwendung anfordern und für
andere trennen ............................................................. 30
DE
- 1 -
Loading...