Medion MD 86062 User Manual

Page 1
Design Wireless LAN Internet-Radio Radio Internet WiFi design
Radio Internet Wireless LAN di design
MEDION® P85055 (MD 86062)
Bedienungsanleitung Mode d' emploi
Istruzioni per l'uso
Page 2
Inhaltsverzeichnis
Hinweise zu dieser Anleitung ............................................... 5
In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ............5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...................................................6
Sicherheitshinweise .......................................................... 7
Elektrische Geräte nicht in Kinderhände .......................................... 7
Das Gerät sicher aufstellen.............................................................. 7
Netzanschluss ................................................................................ 7
Gewitter .........................................................................................8
Niemals selbst reparieren ................................................................8
Kopfhörer .......................................................................................8
Sicherer Umgang mit Batterien .......................................................9
Vorbereitung .................................................................. 10
Lieferumfang prüfen ..................................................................... 10
Batterie in die Fernbedienung einlegen ........................................ 10
Batterie wechseln ......................................................................... 10
Anschlüsse ................................................................................... 11
Zurücksetzen bei fehlerhafter Funktion ......................................... 12
Übersicht ....................................................................... 13
WLAN-Radio ................................................................................. 13
Fernbedienung ............................................................................. 16
Menüstruktur .................................................................. 18
Bedienung in den Menüs ............................................................. 19
Konfiguration für das Internetradio ..................................... 20
Notwendige Netzwerkeigenschaften ............................................ 20
Konfiguration im WLAN-Modus ............................................ 21
Stromversorgung herstellen ................................................ 21
Erstinbetriebnahme ......................................................... 22
Uhrzeiteinstellungen .................................................................... 22
Wlan Region auswählen ............................................................... 23
Netzwerkschlüssel eingeben ......................................................... 23
Konfiguration mit Verkabelung ..................................................... 24
WLAN-Radio als Media Client nutzen ............................................ 25
Verbindung zwischen dem WLAN-Radio und dem Media Server ... 25
Musik hören ................................................................... 26
Internet-Radio hören .................................................................... 26
Verbindung zu einem Internet-Radiosender / einem Podcast ........ 30
DE
FR
IT
Inhaltsverzeichnis
3
Page 3
FM-Radio hören .............................................................. 32
Radiosender einstellen .................................................................. 32
Radiosender speichern ................................................................. 33
Hauptmenü im FM-Radiomodus ................................................... 33
Suchlauf Einstellung ..................................................................... 33
Audio Einstellung ......................................................................... 33
Audiodateien von Ihrem Computer/von USB hören .................... 34
Gemeinsame Medien ................................................................... 35
Abspielen ..................................................................................... 35
Meine Playlist ............................................................................... 35
Wiederholen ................................................................................. 35
Shuffle .......................................................................................... 35
Playlist leeren ............................................................................... 35
Serverliste ..................................................................................... 36
Wiedergabedisplay ....................................................................... 36
Einstellungen im Menü Systemeinstellungen .......................... 37
Equalizer ...................................................................................... 37
Interneteinst. (Interneteinstellungen) ........................................... 37
Zeiteinstellungen.......................................................................... 38
Sprache ........................................................................................ 38
Werkseinstellung .......................................................................... 38
Software Update .......................................................................... 39
Einrichtungsass. (Assistenten starten) ........................................... 39
Info .............................................................................................. 39
Einstellungen im Menü „Main Menu“ ................................... 40
Schlummer .................................................................................. 40
Wecker ......................................................................................... 40
Reinigung ...................................................................... 42
Entsorgung .................................................................... 43
Fehlerbehebung .............................................................. 44
Technische Daten ............................................................. 46
Konformitäts- und Lizenzinformationen ................................ 47
4
Deutsch
Page 4
Hinweise zu dieser Anleitung
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungs­anleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren Gebrauch auf. Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte auch diese Bedienungsanleitung dazu.
In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter
GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen!
VORSICHT!
Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden!
ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!
HINWEIS!
Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!
DE
FR
IT
HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
Hinweise zu dieser Anleitung
5
Page 5
WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch zu hohe Lautstärke!
Auszuführende Handlungsanweisung
Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät dient zum Abspielen von Audiodaten, die über das Internet bzw. ein Netzwerk empfangen werden. Außerdem können Sie mit dem Gerät Audiodateien von USB-Datenträgern sowie FM-Radiosignale wie­dergeben.
Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck. Betrieben Sie das Gerät nur in Innenräumen.
Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kin­der) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fä­higkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zu­ständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
6
Deutsch
Page 6
Sicherheitshinweise
Elektrische Geräte nicht in Kinderhände
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht
Erstickungsgefahr!
Das Gerät sicher aufstellen
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Oberfläche. Es ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) ausgelegt. Achten Sie auf folgende Umgebungsbedingungen:
Gewährleisten Sie immer eine ausreichende Belüftung. Die Belüftung darf nicht durch Bedecken der Lüftungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitschriften, Tischdecken, Vorhängen usw. behindert werden.
Lassen Sie keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Gerät wirken.
Achten Sie darauf, dass kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät trifft. Setzen Sie das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser aus und stellen Sie
keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände – z. B. Vasen – auf das Ge­rät.
Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z. B. Fernsehgeräten oder Lautsprechern) auf.
Offene Brandquellen, wie z. B. Kerzen, dürfen nicht in die Nähe des Geräts oder auf das Gerät gestellt werden.
DE
FR
IT
Netzanschluss
Schließen Sie das Netzteil nur an eine gut erreichbare Steckdose (AC 230 V ~ 50 Hz) an, die sich in der Nähe des Aufstellorts befindet. Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz nehmen müssen, muss die Steckdose frei zugänglich sein.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil. Versuchen Sie nie, das Netzteil an andere Buchsen anzuschließen, da sonst Schäden verursacht werden können.
Warten Sie mit dem Anschluss des Netzteils, wenn das Gerät von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende
Sicherheitshinweise
7
Page 7
Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Wenn das Gerät Zimmertemperatur erreicht hat, kann das Gerät gefahrlos in Be­trieb genommen werden.
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht zur Stolperfalle wird. Die Anschlussleitung darf nicht geklemmt und gequetscht werden.
Gewitter
Bei längerer Abwesenheit oder Gewitter ziehen Sie den Stecker ab.
Niemals selbst reparieren
Ziehen Sie bei Beschädigungen des Netzteils, der Anschlussleitung oder des Geräts sofort den Stecker aus der Steckdose.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Gerät oder Anschlusslei­tungen sichtbare Schäden aufweisen oder das Gerät heruntergefallen ist
WARNUNG! Versuchen Sie auf keinen Fall, ein Geräteteil selbst zu öffnen und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags!
Wenden Sie sich im Störungsfall an unser Service Center oder eine an­dere geeignete Fachwerkstatt.
Kopfhörer
WARNUNG! Hohe Lautstärke bei der Verwendung von Ohrhörern oder Kopfhörern kann zum Verlust des Hörsinnes füh­ren. Bevor Sie einen Ohr-/Kopfhörer aufsetzen, stellen Sie die Lautstärke auf ein Minimum! Ihr Gehör kann Scha­den nehmen, wenn es zu lange oder zu plötzlich hohen Lautstärken ausgesetzt wird.
8
Deutsch
Page 8
Sicherer Umgang mit Batterien
Die Fernbedienung des Geräts benötigt eine Knopfzellenbatterie. Be­achten Sie hierzu folgende Hinweise:
Halten Sie Batterien von Kindern fern. Sie können bei Verschlucken
lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz
und nehmen Sie sie nicht auseinander.
Reinigen Sie die Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlegen bei
Bedarf.
Beachten Sie beim Einlegen der Batterie die Polarität (+/–). Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, nehmen Sie die
Batterie heraus.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät! Es
besteht erhöhte Auslaufgefahr!
Setzen Sie die Batterie keinen extremen Bedingungen aus; stellen Sie
das Gerät z. B. nicht auf Heizkörpern ab! Es besteht erhöhte Auslauf­gefahr!
Versuchen Sie niemals, normale Batterien wieder aufzuladen! Es
besteht Explosionsgefahr!
Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus der Fernbedienung.
Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie neue Batterien einlegen. Es be­steht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!
Sollte Batteriesäure ausgelaufen sein, vermeiden Sie unbedingt den
Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten! Falls die Säure doch mit Haut in Kontakt gekommen ist, spülen Sie die betroffenen Stel­len sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend ei­nen Arzt auf.
DE
FR
IT
Sicherheitshinweise
9
Page 9
Vorbereitung
Lieferumfang prüfen
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, auch die Folie auf dem Display.
GEFAHR! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es be­steht Erstickungsgefahr!
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichti­gen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Liefe­rung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
WLAN Internet-Radio Fernbedienung Audiokabel UKW-Wurfantenne Netzteil (Modell SSA301F110200EU) Handbuch
Batterie in die Fernbedienung einlegen
Im Auslieferzustand ist die Batterie bereits in der Fernbedienung eingelegt.
Ziehen Sie zum Aktivieren den Isolationsstreifen mit der Aufschrift
„Please remove before use“ an der Unterseite der Fernbedienung heraus.
Batterie wechseln
Die Fernbedienung benötigt eine Knopfzellen-Batterie 3 V, CR2025.
WARNUNG! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ.
10
Deutsch
Page 10
Drücken Sie auf die Verriegelung (1) und nehmen Sie den Deckel ab
(2). Entnehmen Sie die leere Batterie und entsorgen Sie diese bei einer Sammelstelle für Altbatterien.
Legen Sie die neue Batterie vom Typ CR 2025 mit dem Pluspol nach
oben in das Fach ein. Achten Sie unbedingt auf die richtige Polarität (+/-).
Setzen Sie den Deckel wieder auf.
Anschlüsse
Bevor Sie Anschlüsse vornehmen, schalten Sie das Radio mit dem Netz­schalter an der Geräterückseite aus.
Betrieb im WLAN-Modus oder im Access Point-Modus: Eine WiFi-
Antenne ist im Gerät integriert.
Betrieb im LAN-Modus: Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den RJ
45-Port an.
Betrieb des UKW-Radios: Schließen Sie die mitgelieferte Wurfanten-
ne an den 3,5 mm Antennenanschluss an der Geräterückseite aus an.
Netzadapter: Verbinden Sie den Gerätestecker des mitgelieferten
Netzadapters mit dem Anschluss DC IN und den Netzstecker mit ei­ner Steckdose AC 230 V ~ 50 Hz.
LINE OUT: Schließen Sie ein Audiocinchkabel an die Buchsen LINE
OUT L/R an, um den Stereoton des Internet-Radios an andere Au­diogeräte zu übertragen.
USB: Schließen Sie hier einen USB-Datenträger an, um die Audioda-
teien des Datenträgers mit dem Internet-Radio wiederzugeben.
DE
FR
IT
Vorbereitung
11
Page 11
Zurücksetzen bei fehlerhafter Funktion
Sollte Ihr Gerät nicht reagieren, schalten Sie das Gerät mit dem Netz­schalter an der Geräterückseite aus und nach ein paar Sekunden wieder ein.
Setzen Sie die Menüeinstellungen anschließend auf die Werkseinstel­lungen zurück, indem Sie das Menü Systemeinstellungen -> Werksein- stellungen aufrufen und die anschließende Abfrage mit JA bestätigen.
Der Installationsvorgang muss nun erneut durchgeführt werden.
HINWEIS!
Bitte beachten Sie, dass alle Einstellungen, zum Beispiel der Netzwerkschlüssel, bei einem Reset unwiederbringlich verlo­ren gehen und neu eingegeben werden müssen.
12
Deutsch
Page 12
Übersicht
WLAN-Radio
Oberseite
1) USB-Anschluss
2) FAV: Favoritensender auswählen/speichern (Internetradio)
3) SKIP: Vorherigen/nächsten Titel wiedergeben
4) SNOOZE: Ausschaltzeit einstellen
5) MODE: Wiedergabeart auswählen (FM-Radio, Internetradio, Musikwiedergabe)
6) INFO: Displayanzeigen wechseln
7) MENU: Hauptmenü aufrufen
8) BACK: Zurück zur letzten Menüebene
DE
FR
IT
Übersicht
13
Page 13
Vorderseite
9) ON/OFF / VOLUME: Drücken - Gerät einschalten/in den Standby-Modus schalten Drehen - Lautstärkeregler;
10) Display
11) IR-Sensor für Fernbedienung
12) SELECT/OK: Drehen – Menüeinträge auswählen Drücken – Menüauswahl bestätigen
13) Lautsprecher
14
Deutsch
Page 14
Rückseite
14) DC POWER: Gerät einschalten/ausschalten
15) DC IN : Buchse für Steckernetzteil
16) Kopfhöreranschluss 3,5 mm Stereoklinke
17) AUDIO: Cinch-Anschlüsse für Audioausgang
18) FM ANT: 3,5 mm Antennenanschluss für FM-Antenne
19) LAN: RJ45 Netzwerkbuchse
DE
FR
IT
Übersicht
15
Page 15
Fernbedienung
1) IR-Sensor
2) INFO: Displayanzeigen umschalten
3) EQ: Equalizer einstellen
4) MUTE: Ton stumm schalten
5) ALARM: Weckfunktion einstellen
6) Navigationstasten: Einträge auswählen
7) OK: Auswahl bestätigen
8) VOLUME +/-: Lautstärke einstellen
9) PLAY/PAUSE: Wiedergabe starten/unterbrechen
10) REPEAT: Wiederholfunktion einstellen
11) Nächsten Titel aufrufen
12) Titelsuche vorwärts
13) Ziffern-/Zeichentasten: Ziffern und Buchstaben eingeben
14) CAP: Großbuchstaben eingeben
15) Batteriefach (a. d. Rückseite)
16
Deutsch
Page 16
16) FAV: Favoritensender auswählen/speichern (Internetradio)
17) Titelsuche rückwärts
18) Vorherigen Titel aufrufen
19) SHUFFLE: Zufallswiedergabe einstellen
20) STOP: Wiedergabe anhalten
21) MENU/BACK: Menü auswählen, eine Menüebene zurück
22) SLEEP: Ausschaltfunktion einstellen
23) Wetterbericht anzeigen
24) Standby: Gerät in den Standbymodus schalten/ einschalten
25) MODE: Betriebsart wählen
DE
FR
IT
Übersicht
17
Page 17
Menüstruktur
Das Radio hat folgende Menüstruktur:
HINWEIS!
Die Menüs „Hauptmenü“ und „Systemeinstellungen“ kön- nen aus jeder Betriebsart heraus aufgerufen werden. Außer­dem kann das Menü „Systemeinstellungen“ aus dem Menü „Hauptmenü“ aufgerufen werden.
18
Deutsch
Page 18
Bedienung in den Menüs
Bedienung über die Fernbedienung
Alle Funktionen können sowohl über die Fernbedienung als auch über die Tasten am Gerät bedient werden. Über die Fernbedienung sind jedoch einige Funktionen einfacher und direkter zu bedienen:
Zeichen und Zifferneingabe durch mehrmaliges Drücken der Ziffern-
/Zeichentasten
Im Internet-Radio Modus die Wetteranzeige mit der Taste
aufrufen.
Wiedergabefunktionen der Musikwiedergabe PLAY, STOP, vorheri-
ger/nächster Titel, Titelsuchlauf
Navigation in den Menüs
Drücken Sie die Taste MODE, um einen Betriebsmodus aufzurufen. Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü für den entspre-
chenden Modus aufzurufen.
Wählen Sie mit dem Drehregler SELECT einen Eintrag aus und be-
stätigen Sie ihn, indem Sie den Drehregler drücken. Alternativ kön­nen Sie auch die Navigationstasten und die Taste OK auf der Fern­bedienung verwenden.
Drücken Sie die Taste MENU bzw. BACK, um eine Menüebene zu-
rück zu gelangen.
direkt
DE
FR
IT
Menüstruktur
19
Page 19
Konfiguration für das Internetradio
Das Radio wird bei der Verbindung mit dem Internet an den Service vTuner angemeldet (siehe auch: www.vtuner.com). Sie empfangen dadurch über 13000 Radiosender weltweit. Bis zu 500 Sender können Sie in einer Favoritenliste speichern.
Sie können das Radio auf zwei Arten über einen Access Point zum PC mit dem Internet verbinden:
Drahtlos im „WLAN-Modus“: Die WiFi-Antenne des Radios empfängt
die Signale Ihres DSL-Routers.
Mit Kabel über den RJ45-LAN-Anschluss des Radios im „LAN-
Modus“, sofern ein Ethernet-Netzwerk vorhanden ist.
Der PC braucht zum Empfang der Radiosender nicht eingeschaltet zu werden.
HINWEIS!
Die Senderliste Ihres Internetradios wird Ihnen über den Internetdienst von www.vTuner.com bereit gestellt. Auf­grund des hohen Anfrageaufkommens, kann es kann zeit­weilig zu Verzögerungen bei der Verbindung mit dem Inter­netdienst kommen. Versuchen Sie bitte zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal eine Verbindung zum Internetdienst aufzubauen.
Notwendige Netzwerkeigenschaften
Damit das Gerät als WLAN-Radio funktioniert, muss das Netzwerk fol­gende Eigenschaften haben:
Der für das Netzwerk eingesetzte Router muss eine DHCP-Server-
Funktion besitzen, damit er dem Gerät im Netzwerk automatisch ei­ne IP-Adresse zuweisen kann.
Setzen Sie einen derart konfigurierten Router bereits ein, können Sie
das WLAN-Radio ohne Weiteres in das Netzwerk einbinden.
20
Deutsch
Page 20
Konfiguration im WLAN-Modus
Für das Internet-Radio sind zwei Netzwerkkonfigurationen möglich: im WLAN-Modus (drahtlos) oder im LAN-Modus (mit Ethernet-Kabel).
Die Werkseinstellung ist der WLAN-Modus. Wenn ein Ethernet-Kabel angeschlossen ist, startet das Gerät automatisch im LAN-Modus. Sie können diese Einstellungen auch nachträglich manuell über das Setup ändern.
Wenn Sie über ein drahtloses 802.11b/g Netzwerk verfügen, ist der WLAN-Modus der direkte Weg, Ihr Radio mit dem Internet zu verbin­den.
Schalten Sie das Radio einfach ein, und es sucht automatisch als kabel­loser Netzwerk-Klient alle verfügbaren APs (Access Points). Beim ersten Einschalten müssen Sie den AP bestätigen und ggf. den Schlüssel ein­geben. Danach greift das Radio immer automatisch auf diesen AP zu­rück. Falls der AP nicht mehr gefunden wird, erfolgt eine entsprechende Meldung.
Stromversorgung herstellen
Verbinden Sie den Stromversorgungsstecker des mitgelieferten
Adapters (Modellnummer SSA301F110200EU) mit der DC IN Buch­se am Gerät.
Um die Stromversorgung einzuschalten, schalten Sie das Gerät mit
dem Ein-/ Ausschalter an der Rückseite ein.
DE
FR
IT
Konfiguration im WLAN-Modus
21
Page 21
Erstinbetriebnahme
Bestätigen Sie die Abfrage „Einrichtungsass. Jetzt starten?“ mit JA,
um den Einrichtungsassistenten zu starten.
Uhrzeiteinstellungen
HINWEIS!
Wenn Sie Nein auswählen, können Sie im nächsten Fenster angeben, ob der Assistent beim nächsten Einschalten des Geräts gestartet werden soll.
Stellen Sie ein, ob die Uhrzeit im 12- oder 24-Stunden-Format ange-
zeigt werden soll.
Stellen Sie ein, ob die Uhrzeit automatisch über den FM-Empfang
(Update from FM) oder automatisch über das Netzwerk (Update from Network) eingestellt werden soll.
HINWEIS!
Wenn Sie die Option „Update from Network“ ausgewählt haben, stellen Sie im nächsten Abfragefenster Ihre Zeitzone ein.
Stellen Sie anschließend die automatische Einstellung der Sommer-/Winterzeit auf Ein oder Aus.
Wenn Sie den letzten Eintrag ausgewählt haben (Kein Update),
stellen Sie die Uhrzeit in den folgenden Schritten manuell ein:
Die Ziffernstelle für den Tag blinkt. Stellen Sie den Tag mit dem
Drehregler SELECT ein und drücken Sie dann den Drehregler zur Bestätigung.
Die Ziffernstelle für den Monat blinkt. Stellen Sie den Monat mit
dem Drehregler SELECT ein und drücken Sie dann den Drehregler zur Bestätigung.
22
Deutsch
Page 22
Die Ziffernstelle für das Jahr blinkt. Stellen Sie das Jahr mit dem
Drehregler SELECT ein und drücken Sie dann den Drehregler zur Bestätigung.
Die Ziffernstelle für die Stunde blinkt. Stellen Sie die Stunde mit
dem Drehregler SELECT ein und drücken Sie dann den Drehregler zur Bestätigung.
Die Ziffernstelle für die Minuten blinkt. Stellen Sie die Minuten mit
dem Drehregler SELECT ein und drücken Sie dann den Drehregler zur Bestätigung.
Wlan Region auswählen
Wählen Sie das Land aus, in dem Sie das Internet-Radio betreiben. Danach startet das Gerät die Suche nach verfügbaren WLAN Netzwer-
ken. Wenn Sie ein Netzwerkkabel angeschlossen haben, werden auch Netz-
werke über Ethernet gesucht. Die gefundenen Netzwerke werden mit ihrem Namen (SSID) in einer
Liste angezeigt. Darunter sehen Sie die Einträge:
Neuer Suchlauf: Erneute Suche starten Kabel: Nach Netzwerken über Ethernet suchen Manuelle Konfig: Verbindungsdaten manuell eingeben
DE
FR
IT
Netzwerkschlüssel eingeben
Wählen Sie ein Netzwerk aus und drücken Sie den Drehregler SE-
LECT zur Bestätigung.
Geben Sie anschließend den Netzwerkschlüssel für das Netzwerk mit den Ziffern-/Zeichentasten auf der Fernbedienung ein. Sie können den Netzwerkschlüssel auch über die Tasten am Gerät eingeben:
Wählen Sie dazu mit dem Drehrad SELECT ein Zeichen aus und
drücken Sie SELECT zur Bestätigung.
Erstinbetriebnahme
23
Page 23
Um ein Zeichen zu löschen, wählen Sie den Eintrag BKSP und drü-
cken Sie die Taste OK bzw. das Drehrad SELECT.
Wenn Sie die Eingabe abbrechen wollen, wählen Sie den Eintrag
CANCEL und drücken Sie die Taste OK bzw. das Drehrad SELECT.
Wenn Sie den Netzwerkschlüssel eingegeben haben, wählen Sie
den Eintrag OK aus und bestätigen Sie mit SELECT.
Das Gerät speichert diesen Schlüssel, so dass er bei einer erneuten Ver­bindung nicht noch einmal eingegeben werden muss.
Das Gerät baut nun eine Verbindung mit dem Netzwerk auf. Nach er­folgreicher Verbindung erscheint ein entsprechender Hinweis.
Drücken Sie die Taste OK zur Bestätigung. Das Gerät kann nun Medien über das Netzwerk wiedergeben bzw.
Internet-Radiosender empfangen, sofern eine Verbindung ins Internet über das Netzwerk besteht.
Konfiguration mit Verkabelung
Wenn Sie nicht über ein drahtloses Netzwerk 802.11b/g verfügen, son­dern nur über ein verkabeltes Netzwerk 802.3, können Sie das Internet­Radio mit einem Netzwerk verbinden.
Schalten Sie das Radio aus. Schließen Sie dann ein Ethernet-Kabel an die Buchse RJ45 an. Nach
dem Einschalten wird das Radio automatisch als verkabelter Client erkannt.
24
Deutsch
Page 24
WLAN-Radio als Media Client nutzen
Ihr WLAN-Radio unterstützt das UPnP-Protokoll „Universal Plug-and­Play“. Sie können Audiodateien auf Ihrem PC drahtlos an Ihr WLAN­Radio übertragen, wenn eine UPnP-Software installiert ist.
Das Internet Radio unterstützt die Einbindung als Digital Media Renderer (DMR). So können Sie Musikdateien vom Computer aus auf dem Internetradio abspielen und auch die Lautstärke vom Computer aus einstellen.
HINWEIS!
Das UPnP-Protokoll steht unter Windows XP erst ab der Version von WindowsMediaplayer 11 zur Verfügung.
Unter Windows 7 muss die UPnP-Verbindung zuvor am Computer bestätigt werden.
Lesen Sie hierzu auch die entsprechenden Dokumentatio­nen Ihres Betriebssystems!
Verbindung zwischen dem WLAN-Radio und dem Media Server
Folgendermaßen verbinden Sie das Radio mit dem Media Server: Öffnen Sie das Menü "Musikwiedergabe" im Hauptmenü (oder drü-
cken Sie mehrmals die Taste MODE). Wählen Sie den Eintrag Ge- meinsame Medien. Das Radio startet den Initialisierungsprozess. Nach ein paar Sekunden wird der Media Server-Name eingeblendet, sofern er gefunden wurde: "PC_Name: Media Server-Name"
Wenn Sie den installierten Media Server mit dem Radio verbinden
wollen, bestätigen Sie mit dem Drehregler SELECT.
Wenn Sie den Eintrag "Music" bestätigen, können Sie jetzt Ihre
Audiodateien auswählen und abspielen.
HINWEIS!
Gegebenenfalls müssen Sie die Verbindung auf Ihrem PC bestätigen und freigeben!
DE
FR
IT
Erstinbetriebnahme
25
Page 25
Musik hören
Sie können mit Ihrem Internet-Radio Musik von verschiedenen Quellen hören: Internetradio, UKW-Radio, die Audio-Dateien auf Ihrem Compu­ter und die Audio-Dateien auf tragbaren MP3-Playern.
Im Folgenden werden die Wiedergabefunktionen des Radios mit den verschiedenen Audioquellen beschrieben.
Internet-Radio hören
Um Internet-Radio zu hören, wählen Sie den Eintrag "Internet Ra-
dio" im Hauptmenü und bestätigen Sie mit SELECT oder drücken Sie
mehrmals die Taste MODE.
Im ersten Display finden Sie neben den Menüeinträgen zwei weitere Einträge:
Zuletzt gehört“: Ruft den zuletzt wiedergegebenen Radiosender auf "Senderliste": Ruft die verfügbaren Internet-Radiodienste vom
Internet-Server auf.
Radiodienste auswählen
Wählen Sie den Eintrag Senderliste aus, um folgende Dienste auswäh­len zu können:
26
Deutsch
Page 26
Meine Favoriten
Hier können Sie die gespeicherten Sender aufrufen.
Local Deutschland
Hier können Sie alle Sender anzeigen, die der Region Deutschland zu­geordnet sind.
Mein Wetter
Das Internetradio verfügt über einem internetbasierten Wetterdienst, über den Sie Wetterdaten und –vorhersagen abrufen können.
Wenn Sie diesen Menüeintrag auswählen, erscheint die Wetteranzeige zu Ihrer Region. Mit dem Drehregler SELECT können Sie nun die Wet­terdaten um 4 Tage vor und wieder zurück blättern.
Folgende Symbole werden zur Darstellung der Wetterlage angezeigt:
Anzeigen bei Tag Anzeigen bei Nacht
Sonnig Klar
Teilweise sonnig Wolkig
Diesig Diesig
Stark bewölkt Bewölkt
DE
FR
IT
Bedeckt Bewölkt mit Regen
Regenschauer
Bewölkt mit Regen Bewölkt mit Schnee
Gewitter
Schnee
Bewölkt mit Schnee
Regen und Schnee
Musik hören
Gewitter
27
Page 27
Standort ändern
Rufen Sie diesen Menüeintrag aus, um die Regionseinstellung für die Wetterdaten zu ändern:
Search City: Geben Sie hier die Anfangsbuchstaben oder den gesamten Namen der Stadt ein, nach der Sie suchen wollen und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie anschließend aus der Ergebnisliste die entsprechende Stadt aus und bestätigen Sie mit OK.
Country browse: Wählen Sie hier zunächst das Land aus einer Liste aus und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie anschließend eine Stadt aus einer Liste aus und bestätigen Sie mit OK.
HINWEIS!
Wenn Ihre Stadt nicht gefunden werden kann, wählen Sie eine Stadt aus, die sich in der Nähe befindet.
Sender
Wählen Sie diesen Eintrag aus, um Internet-Radiosender anhand fol­gender Kriterien auszuwählen.
Länder: Sender nach Land auswählen Genre: Sender nach Genre auswählen Suchen Sender: Sender nach Name suchen Populäre Sender: Sender aus einer Liste von beliebten Sendern aus-
wählen Neue Sender: Sender aus einer Liste der neusten Sender auswählen Wählen Sie einen Sender anhand der oberen Suchkriterien aus und
drücken Sie den Drehregler SELECT.
28
Deutsch
Page 28
Podcasts
Hier können Sie Podcasts anhand folgender Kriterien auswählen: Location: Wählen Sie hier eine Region aus einer Liste aus und bestätigen
Sie mit OK. Wählen Sie anschließend einen Podcast aus und bestätigen Sie mit OK.
Genre: Wählen Sie hier ein Genre aus einer Liste aus und bestätigen Sie mit OK. Wählen Sie anschließend einen Podcast aus und bestätigen Sie mit OK.
Search: Podcasts nach Name suchen
Meine hinzugefügten Radiostationen
Sie können sich kostenlos über die Webseite http://internetradio.medion.com anmelden.
Dort können Sie Ihr Internet-Radio anhand des Zugriffscodes registrie­ren. Den Zugriffscode erhalten Sie wie folgt:
Gehen Sie in den Internet-Radio Modus, wählen Sie dort Senderliste -> Hilfe -> Zugriffscode erhalten.
Hilfe
Hier können Sie einige Antworten zu häufig gestellten Fragen einsehen und den Zugriffscode für Ihr Internet-Radio anfordern.
DE
FR
IT
Musik hören
29
Page 29
Verbindung zu einem Internet-Radiosender / ei­nem Podcast
Nachdem Sie einen Sender/einen Podcast ausgewählt haben, wie oben beschrieben, wird das Radio wird mit dem Internet-Radioserver ver­bunden. Im Display erscheinen folgende Anzeigen:
1) Name der Radiostation
2) Uhrzeit
3) Weitere Informationen des Radiosenders
4) Pufferspeicheranzeige
5) Nummer des Speicherplatzes
6) WLAN aktiv (Bei Ethernetverbindung erscheint das Symbol
7) WLAN Verbindungsstärke Das Radio wurde erfolgreich mit dem Internet-Server verbunden und
empfängt die Internet-Radiosender.
HINWEIS!
Falls eine Fehlermeldung erscheint, kann das Radio den In­ternet-Server nicht finden.
)
30
Deutsch
Page 30
Radiosender speichern
Halten Sie die Taste FAV gedrückt, bis die Liste der Speicherplätze
im Display erscheint.
Wählen Sie mit dem Drehregler SELECT einen Speicherplatz von 1-
20 aus und drücken Sie den Drehregler SELECT. Der Radiosender ist gespeichert.
Um den Radiosender wieder aufzurufen, drücken Sie die Taste FAV
und wählen Sie mit dem Drehregler SELECT den Sender aus der Lis­te aus. Drücken Sie den Drehregler SELECT, um den Sender wieder­zugeben.
DE
FR
IT
Musik hören
31
Page 31
FM-Radio hören
Um FM-Radio zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion
"FM Radio" und bestätigen Sie mit SELECT oder drücken Sie mehr­mals die Taste MODE.
Das FM-Radio Display erscheint:
1) Sendername (bei RDS Empfang)/Frequenzanzeige
2) Uhrzeit
3) WLAN-Empfangsstärke
4) WLAN aktiv
5) FM-Stereo Empfang
6) RDS Empfang
7) Frequenz, PTY-Information, Datum, Radiotext (Taste INFO drücken)
Radiosender einstellen
Drehen Sie den Drehregler SELECT nach links und rechts, um die
Radiofrequenz einzustellen.
Drücken Sie den Drehregler SELECT, um einen automatischen Such-
lauf zu starten. Der automatische Suchlauf startet entweder auf­wärts oder abwärts – je nachdem in welche Richtung der Drehreg­ler zuletzt gedreht wurde.
32
Deutsch
Page 32
Radiosender speichern
Halten Sie die Taste FAV gedrückt, bis die Liste der Speicherplätze
im Display erscheint.
Wählen Sie mit dem Drehregler SELECT einen Speicherplatz von 1-
20 aus und drücken Sie den Drehregler SELECT. Der Radiosender ist gespeichert.
Um den Radiosender wieder aufzurufen, drücken Sie die Taste FAV
und wählen Sie mit dem Drehregler SELECT den Sender aus der Lis­te aus. Drücken Sie den Drehregler SELECT, um den Sender wieder­zugeben.
Hauptmenü im FM-Radiomodus
Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü für den FM-
Radiomodus anzuzeigen.
Suchlauf Einstellung
Bestätigen Sie folgende Abfrage „Nur starke Sender?“ mit
JA, wenn das Radio nur Sender mit einem starken Signal finden soll; NEIN, wenn das Radio auch Sender mit einem schwachen Signal
finden soll.
Audio Einstellung
DE
FR
IT
Bestätigen Sie folgende Abfrage „Nur Mono?“ mit JA, wenn Radiosender in Mono wiedergegeben werden sollen.
Verwenden Sie diese Einstellung bei schwachem Empfang.
NEIN, wenn Radiosender in Stereo wiedergegeben werden sollen.
FM-Radio hören
33
Page 33
Audiodateien von Ihrem Computer/von USB hören
Um Audiodateien aus dem Netzwerk zu hören, wählen Sie im
Hauptmenü die Funktion "Musikwiedergabe" und bestätigen Sie mit SELECT oder drücken Sie mehrmals die Taste MODE.
HINWEIS!
Um Audiodateien vom Netzwerk über das Radio auszuge­ben, müssen Sie eine Media-Server-Software installieren (vgl. “WLAN-Radio als Media Client nutzen”, Seite 19).
Um Audiodateien von einem USB-Datenträger wiederzuge­ben, schließen Sie einen USB-Datenträger an den USB­Anschluss an.
Wenn Sie einen USB-Datenträger anschließen, wechselt das Gerät automatisch in den Modus Musikwiedergabe und es erscheint die Abfrage „USB angeschlossen. Ordner öffnen?“.
Bestätigen Sie mit JA, um den Inhalt des USB-Datenträgers direkt zu öffnen.
Ist keine Audiodatei verfügbar, erscheint nach dem Aufrufen der Mu­sikwiedergabe das Hauptmenü:
34
Deutsch
Page 34
Gemeinsame Medien
Bestätigen Sie den Eintrag, um direkt nach Audiodateien im Netzwerk zu suchen.
Wenn ein Mediaserver gefunden wurde, wird ein Auswahlmenü ange­zeigt, dessen Einträge vom Mediaserver übermittelt werden. Dieses Auswahlmenü kann z. B. wie folgt erscheinen:
Abspielen
Bestätigen Sie den Eintrag, um direkt nach Audiodateien auf dem USB­Datenträger zu suchen.
Meine Playlist
Bestätigen Sie den Eintrag, um direkt nach Playlisten im Netzwerk zu suchen.
Wiederholen
Stellen Sie diese Funktion auf EIN, um den aktuellen Ordner zu wieder­holen.
DE
FR
IT
Shuffle
Stellen Sie diese Funktion auf EIN, um die Titel des aktuellen Ord­ners/der Playlist in zufälliger Reihenfolge wiederzugeben.
Playlist leeren
Bestätigen Sie den Eintrag, um die Einträge der Playlist zu löschen.
Audiodateien von Ihrem Computer/von USB hören
35
Page 35
Serverliste
Wählen Sie diese Einstellung und bestätigen Sie den anschließenden Dialog „Inaktive Server anzeigen und aufwecken?“ mit JA, wenn inak­tive Medienserver angezeigt werden sollen. Sie können anschließend einen Medienserver auswählen und „aufwecken“ (WOL; Wake on LAN­Funktion), um Medieninhalte wiederzugeben.
Wiedergabedisplay
1) Titelname
2) Uhrzeit
3) WLAN-Empfangsstärke
4) Shuffle-Modus
5) Repeat-Modus
6) USB Wiedergabe
7) Medienwiedergabe über Server
8) ID3 Tag Anzeige (INFO drücken um weitere Informationen anzuzeigen)
HINWEIS!
Während der Wiedergabe können Sie die Wiedergabetasten wie bei einem normalen CD-Player benutzen.
Unterstützte Audioformate sind: *.mp3, *.wma, *.wav.
36
Deutsch
Page 36
Einstellungen im Menü Systemeinstel­lungen
Equalizer
Hier können Sie vordefinierte Klangformate auswählen oder ein eigenes erstellen.
Wählen Sie eines der Klangformate Normal, Mittig, Jazz, Rock, Soundtrack, Klassic, Pop oder Nachrichten
aus und bestätigen Sie mit dem Drehregler SELECT. Die Klangeinstel­lung wird sofort übernommen.
Mein EQ
Wenn Sie im nachfolgenden Eintrag ein eigenes Klangformat ge-
speichert haben, wählen Sie Mein EQ aus, um das Klangformat di­rekt zu übernehmen.
Meine EQ Einstellung Hier stellen Sie Ihr eigenes Klangformat für den Eintrag Mein EQ ein.
Stellen Sie Bass, Höhen und Lautstärke ein und drücken Sie die Tas-
te MENU.
Bestätigen Sie die folgende Abfrage mit Ja, um das Klangformat zu
speichern.
DE
FR
IT
Interneteinst. (Interneteinstellungen)
Assistent
Wählen Sie diesen Eintrag, um die Suche nach Netzwerken zu starten. Geben Sie anschließend den WEP/WPA Schlüssel ein, um das Gerät mit
dem drahtlosen AP zu verbinden.
PBC Wlan Aufbau
Hier können Sie eine WPS-Verbindung aufbauen: Aktivieren Sie die WPS-Verbindung an dem Gerät, welches WPS unter-
stützt und bestätigen Sie die Verbindung anschließend am Internet­Radio, indem Sie JA auswählen und mit der Taste OK bestätigen.
Einstellungen im Menü Systemeinstellungen
37
Page 37
Einstellungen anzeigen
Hier werden Ihnen die Informationen zum momentan verbundenen Netzwerk, sowie die MAC-Adresse des Geräts angezeigt.
Wlan-Region
Wählen Sie hier die WLAN-Region aus, in der Sie das Gerät betrei-
ben.
Manuelle Einstellungen
Wählen Sie die Kabel (Ethernet) oder Drahtlos (WLAN) aus und stel-
len Sie jeweils die DHCP Funktion auf Ein oder Aus.
Netzwerkprofil
Das Gerät speichert die letzten 4 WLAN Netzwerke, zu denen eine Ver­bindung aufgebaut wurde.
Wählen Sie ein Netzwerk aus und drücken Sie SELECT. Bestätigen
Sie die anschließende Abfrage mit JA, um das Netzwerk aus der Liste zu löschen.
HINWEIS!
Das aktuell verbundene Netzwerk kann nicht gelöscht wer­den.
Zeiteinstellungen
Stellen Sie hier Uhrzeit und Datum ein, wie im Kapitel Erstinbetrieb­nahme beschrieben.
Sprache
Hier können Sie die Menüsprache einstellen
Werkseinstellung
Wählen Sie diesen Eintrag aus und bestätigen Sie die anschließende Abfrage mit JA, um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzuset­zen.
Alle bestehenden Netzwerkinformationen werden gelöscht und müssen zur Erneuten Verbindung neu eingegeben werden.
38
Deutsch
Page 38
Software Update
Hier können Sie nach Softwareaktualisierungen suchen und sie ggf. installieren.
Auto-Update
Wählen Sie den Eintrag JA, um regelmäßig automatisch nach Software­aktualisierungen zu suchen.
Jetzt prüfen
Startet direkt die Suche nach Softwareaktualisierungen.
Einrichtungsass. (Assistenten starten)
Startet den Einrichtungsassistenten wie im Kapitel Erstinbetriebnahme beschrieben.
Info
Hier werden die Softwareversion und Radio-Identifikationsnummer des Gerätes angezeigt.
DE
FR
IT
Einstellungen im Menü Systemeinstellungen
39
Page 39
Einstellungen im Menü „Main Menu“
Über das Main Menu können Sie wie mit der Taste MODE die Betriebs­arten aufrufen:
Internet Radio Musikwiedergabe FM
Außerdem können Sie hier die Schlummer-Funktion und die Weckfunk­tion einstellen.
Schlummer
Wählen Sie diesen Eintrag aus und wählen Sie mit dem Drehregler
SELECT folgende Einstellungen für die automatische Abschaltung aus:
Sleep Off – 15 MINS – 30 MINS – 45 MINS – 60 MINS
In der Einstellung Sleep Off ist keine Ausschaltzeit eingestellt. Sie können die Ausschaltzeit auch durch mehrmaliges Drücken der
Taste SLEEP einstellen.
Wecker
Sie können mit Ihrem WLAN Internet-Radio zwei Weckzeiten einstellen.
HINWEIS!
Bevor Sie eine Weckzeit einstellen, müssen Sie die Uhr stellen (Siehe Seite 22).
Wählen Sie einen Wecker aus und drücken Sie den Drehregler SE-
LECT.
Wählen Sie einen der folgenden Einträge aus und drücken Sie den
Drehregler SELECT, um Einstellungen vorzunehmen:
Erlauben
Wählen Sie Aus, um den Wecker zu deaktivieren. Wählen Sie Täglich (Täglich), Einmal (Einmal), Wochenende
(Wochenende) oder Werktags (Werktags), um den Wecker zu akti­vieren.
40
Deutsch
Page 40
Uhrzeit
Stellen Sie hier die Uhrzeit ein, zu der der Wecker sich einschalten soll.
Modus
Stellen Sie hier den Modus für den Wecker ein:
Summer: Wecken mit Weckton Internet Radio: Wecken mit Internet Radio FM: Wecken mit FM-Radio
Programm
Wählen Sie hier einen Senderspeicherplatz aus, wenn Sie vorher die
Option Wecken mit Internet Radio oder Wecken mit FM-Radio ge­wählt haben.
Lautstärke
Stellen Sie hier die Lautstärke ein, mit der der Wecker sich einschalten soll.
DE
FR
IT
Einstellungen im Menü „Main Menu“
41
Page 41
Reinigung
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es reinigen. Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, ab es abzuwischen. Benut-
zen Sie keine rauen Tücher, keine scharten Reinigungsmittel, keine Ver­dünner oder alkoholische Lösungen für die Reinigung. Solche Mittel können das Gerät beschädigen.
42
Deutsch
Page 42
W
Entsorgung
Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Gerät
erfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt­oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt­und sachgerechten Entsorgung.
Batterien
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abge­geben werden.
DE
FR
IT
Entsorgung
43
Page 43
Fehlerbehebung
Falls eine Störung auftritt, sehen Sie bitte in den folgenden Tabellen nach, ob Sie eine Ursache finden:
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Sind die Batterien richtig eingelegt? Sind Sie weiter als 7 Meter vom Radio entfernt? Ist der Weg zwischen Fernbedienung und Infrarotsensor frei? Ist die Fernbedienung auf den Sensor gerichtet?
Das Display bleibt schwarz.
Ist der Netzadapter an beiden Seiten richtig angeschlossen?
Der gewählte Sender kann nicht gehört werden.
Sie müssen die Senderwahl mit SELECT bestätigen Haben Sie vielleicht MUTE gedrückt? Prüfen Sie die Lautstärkeeinstellung. Prüfen Sie die Netzwerkkonfiguration. Ist eventuell ein Kopfhörer angeschlossen? Der Lautsprecher ist dann
stummgeschaltet.
Der UKW-Empfang ist gestört.
Richten Sie die Antenne so aus, dass Sie ein klares Signal empfangen.
Kein Zugang zum Internet-Radio.
Prüfen Sie den Wlan-Router bzw. die Verbindungen.
Kein Zugang vom PC als AP (Media Server) zum Radio.
Ist Ihr Radio vielleicht verschlüsselt? In diesem Fall müssen Sie den Schlüssel eingeben. Beachten Sie hierzu auch die Freigabeeinstellungen auf dem PC.
Der Wecker geht nicht an.
Überprüfen Sie die Weckeinstellung.
44
Deutsch
Page 44
Problem bei der Verbindung zum Router.
Es ist kein DHCP-Server aktiviert. Überprüfen Sie die Einstellungen des Routers.
Es wurde ein falscher Verschlüsselungsalgorithmus des Netzwerkes eingeben.
Der RJ45-Port oder das WiFi-Modul sind defekt.
Es wird keine IP-Adresse gefunden.
Keine Antwort vom DNS (Domain Name Server), bitte überprüfen Sie die DNS-Einstellungen an Ihrem Router.
Der verwendete DNS erkennt den Namen V-Tuner.com nicht. Bitte benutzen Sie einen anderen DNS Server.
Keine Verbindung zum vTuner-Server.
Der Internetzugang ist blockiert. Versuchen Sie es später. vTuner-Server ist nicht in Betrieb oder überlastet. Der Anmeldevorgang ist fehlgeschlagen. Der Streamer des Radiosenders ist nicht verfügbar oder überlastet. Das Internetradio unterstützt den Servicetyp des Radiosenders nicht. Probleme mit dem Internet-Buffer. Die Bandbreite reicht für stabile Da-
tenströme nicht aus.
Das Internet-Radio hat normal gebootet, kann aber kei­ne IP-Adresse empfangen.
Kein DHCP-Server aktiviert. Prüfen Sie die Router-Einstellungen. Falscher WiFi-Verschlüsselungsalgorithmus eingegeben. Die Netzwerkschnittstellen sind nicht in Ordnung.
DE
FR
IT
Fehlerbehebung
45
Page 45
Technische Daten
Netzadapter
Modell: SSA301F110200EU Hersteller: KUANTEN Eingangsspannung: AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 0,8 A Ausgangsspannung: 11 V
Fernbedienung
Batterie für Fernbedienung: Knopfzelle 3 V Typ CR2025
Gerät
Leistungsaufnahme: 10 W Standby-Stromaufnahme: 1 W Speicher: 1 MB Flash, 2 MB SD-RAM Lautsprecher: 2 x 7 W RMS Abmessungen: ca. 26 x 7,8 x 12 cm Gewicht: ca. 1,7 kg
WLAN
Frequenzbereich: 2,4 GHz Wifi Standard: 802.11 b/g Verschlüsselung: WEP/WPA Reichweite: Innen ca. 35 – 100 m /
Aussen ca. 100 – 300 m
2 A
Radio
Frequenzbereich FM: 87,5 – 108 MHz
Anschlüsse
Netzadaptereingang: DC 11 V , 2 A Ethernet-Port (LAN) RJ-45 Kopfhörer: 3,5 mm-Stereoklinke USB-Anschluss: 2.0 Antennenanschluß: 3,5 mm Klinkenbuchse
46
Deutsch
Page 46
Konformitäts- und Lizenzinformationen
Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG (Verordnung 1275/2008).
Das Gerät nutzt den Wetter-Informationsdienst der Adaptive Navigation GmbH.
Die Wetterdaten werden von www.wetter.net zur Verfügung gestellt.
Konformitätsinformation nach R&TTE
Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich diese Geräte in Übereinstim­mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein­schlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden. Vollstän­dige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
Betreiben Sie das Gerät in Frankreich nur innerhalb von Gebäuden!
DE
FR
IT
Konformitäts- und Lizenzinformationen
47
Page 47
Lizenzvereinbarungen für Endanwender
Audioprodukte zur Verwendung mit Internetradio
Dieses Dokument ist Eigentum von MEDION. Ohne die schriftliche Ge­nehmigung von MEDION darf es weder kopiert noch darf sein Inhalt offengelegt werden. Sämtliche Dritte, denen dieses Dokument ausge­händigt wird, müssen eine Geheimhaltungsvereinbarung unterzeich­nen.
Dieses Dokument ersetzt sämtliche vorherigen Ausführungen. MEDI­ON, die Anbieter der Online-Inhalte und die Portaldienste behalten sich das Recht vor, in Übereinstimmung mit ihrem jeweiligen Grundsatz der kontinuierlichen Verbesserung an den Produkten, Diensten und Doku­mentationen unangekündigt Änderungen vorzunehmen.
MEDION übernimmt keinerlei Haftung für Verluste, die vermeintlich aus der Nutzung dieses Dokuments oder zugehöriger Produkte entstanden sind.
Audiokodiertechnik MPEG Layer-3: lizenziert vom Fraunhofer IIS und von Thomson. http://www.iis.fraunhofer.de/bf/amm/index.jsp
Dieses Produkt enthält Software. Sie verfügen über das einfache, nicht übertragbare Recht zur Nutzung der Software lediglich in Form des Objektcodes und nur zum Betreiben des Produkts.
Die Rechte am geistigen Eigentum der in diesem Produkt enthaltenen Software verbleiben bei der sie bereitstellenden Vertragspartei (bzw. beim jeweiligen Lizenzgeber). Alle ihre Rechte bleiben vorbehalten.
Es ist Ihnen strengstens untersagt, den Quellcode der in diesem Produkt enthaltenen Software zu verändern, zu übersetzen, per Reverse Engi­neering zu rekonstruieren, zu dekompilieren, zu disassemblieren oder in anderer Weise zu ermitteln oder aber auf anderem Wege die Funkti­onsweise der in diesem Produkt enthaltenen Software nachzubilden, soweit diese Beschränkung gemäß geltendem Recht nicht ausdrücklich unzulässig ist.
48
Deutsch
Page 48
Wir übernehmen keinerlei Gewähr für die Funktions- oder Leistungsfä­higkeit der Software, und weder wir noch unsere Lieferanten oder Li­zenzgeber haften Ihnen gegenüber für indirekte Schäden, Sonder-, Begleit- oder Folgeschäden (wie etwa für Gewinnausfälle), die Ihnen aus der Nutzung der in diesem Produkt enthaltenen Software entste­hen, es sei denn, ein solcher Haftungsausschluss ist in dem Gebiet, in dem Sie dieses Produkt erworben haben, unzulässig.
Diese Bestimmungen gelten für sämtliche Aktualisierungen der Soft­ware, die Sie an dem Produkt vornehmen.
Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte von Mic­rosoft geschützt. Ohne eine von Microsoft erteilte Lizenz ist eine nicht an das Produkt geknüpfte Nutzung oder Verbreitung dieser Technik untersagt.
Eric Young macht hiermit sein Recht geltend, als Autor von Teilen der in diesem Werkzeug eingesetzten OpenSSL-Softwarebibliothek anerkannt zu werden.
UPnP™ ist eine Marke der UPnP Implementers Corporation.
DE
FR
IT
Lizenzvereinbarungen für Endanwender
49
Page 49
50
Deutsch
Page 50
Sommaire
Remarques concernant ces instructions .................................. 5
Les symboles et expressions suivantes seront utilisés dans ce mode
d’emploi ........................................................................................5
Utilisation conforme .......................................................................6
Instructions de sécurité ...................................................... 7
Les appareils électriques ne sont pas un jouet ................................ 7
Disposer l’appareil de manière sûre ................................................ 7
Raccordement électrique ................................................................ 7
Orage .............................................................................................8
Ne réparez pas l’appareil vous-même. ............................................8
Casque ...........................................................................................8
Utilisation sûre des piles .................................................................9
Préparation .................................................................... 10
Vérifier le contenu de l’emballage ................................................ 10
Placer la pile dans la télécommande ............................................. 10
Remplacer la pile .......................................................................... 10
Raccordements ............................................................................. 11
Rétablissement en cas de dysfonctionnement ............................... 12
Vue générale .................................................................. 13
Radio W-LAN ................................................................................ 13
Télécommande ............................................................................ 16
Structure du menu ........................................................... 18
Utilisation des menus ................................................................... 19
Configuration pour la radio internet ..................................... 20
Caractéristiques indispensables du réseau .................................... 20
Configuration en mode W-LAN ............................................ 21
Alimentation électrique ..................................................... 21
Première utilisation.......................................................... 22
Sélectionnez la région W-LAN ....................................................... 23
Introduire la clé de réseau ............................................................ 23
Configuration avec câble .............................................................. 24
Utiliser la radio W-LAN comme client Media ................................. 25
Connexion entre la radio W-LAN et le serveur Media .................... 25
Écouter de la musique ...................................................... 26
Écouter la radio internet ............................................................... 26
Connexion à une station radio internet/à un podcast ................... 30
DE
FR
IT
Sommaire
3
Page 51
Écouter la radio FM .......................................................... 32
Réglage de la station radio ........................................................... 32
Mémoriser des stations radio ........................................................ 33
Menu principal dans le mode radio FM ........................................ 33
Scan Setting (Réglage de la recherche) ......................................... 33
Audio Setting (Réglage audio) ...................................................... 33
Écouter des fichiers audio de votre ordinateur/clé USB .............. 34
Shared Media ............................................................................... 35
USB playback ............................................................................... 35
My Playlist .................................................................................... 35
Repeat Play ................................................................................... 35
Shuffle Play .................................................................................. 35
Clear My Playlist ........................................................................... 35
Server listings ............................................................................... 36
Écran de lecture ............................................................................ 36
Réglages dans le menu Réglages système .............................. 37
Equalizer ...................................................................................... 37
Network ....................................................................................... 37
Time/Date .................................................................................... 38
Language ..................................................................................... 38
Factory Reset ................................................................................ 38
Software Update .......................................................................... 39
Setup wizard ................................................................................ 39
Info .............................................................................................. 39
Réglage dans le menu « Main Menu » ................................... 40
Sleep ............................................................................................ 40
Alarms .......................................................................................... 40
Nettoyage ...................................................................... 42
Mise au rebut ................................................................. 43
Résolution des problèmes .................................................. 44
Données techniques ......................................................... 46
Informations sur la conformité et la licence ............................ 47
4
Français
Page 52
Remarques concernant ces instructions
Lisez complètement le présent mode d'emploi avant la première utilisation de l'appareil et, surtout, conformez-vous aux instructions de sécurité !
Conservez le présent mode d’emploi afin de pouvoir y recourir ultérieurement. Si vous cédez l’appareil à d’autres personnes, remettez­leur également le présent mode d’emploi.
Les symboles et expressions suivantes seront utilisés dans ce mode d’emploi
DANGER ! Avertissement d’un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque vital et/ou de blessures graves irréversibles possibles !
PRUDENCE !
Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel !
ATTENTION !
Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel !
REMARQUE !
Information supplémentaire pour l’utilisation de l’appareil !
DE
FR
IT
REMARQUE !
Respecter les consignes du mode d’emploi !
AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque d’électrocution !
Remarques concernant ces instructions
5
Page 53
AVERTISSMENT !
r
Avertissement d’un risque lié à un volume trop élevé !
Action à exécute
Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation
Utilisation conforme
L’appareil permet de lire des fichiers audio reçus via Internet ou un réseau. Il vous permet également la lecture de fichiers audio présents sur des supports de données USB ainsi que la transmission de programmes radio FM.
N’utilisez pas l'appareil à d’autres fins. N’utilisez l’appareil qu’à l’intérieur.
L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, à moins que ces personnes soient assistées par quelqu’un qui assure leur sécurité ou qui les instruise sur la manière d’utiliser l’appareil. Il y a lieu de surveiller les enfants afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
6
Français
Page 54
Instructions de sécurité
Les appareils électriques ne sont pas un jouet
Ne laissez jamais des enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance.
Ne laissez pas les plastiques d’emballage à la portée des enfants. Risque d’étouffement.
Disposer l’appareil de manière sûre
Placez l’appareil sur une surface plane et solide. L’appareil n’est pas destiné à une utilisation dans des pièces où l’humidité est élevée (p.ex. salle de bain). Veuillez respecter les conditions suivantes quant à l’environnement de l’appareil :
Assurez toujours une aération suffisante. L'aération ne peut pas être entravée en couvrant les ouvertures de ventilation avec des objets tels que revues, nappes, rideaux, etc.
Ne laissez aucune source de chaleur directe (p.ex. chauffage) agir sur l’appareil.
Veillez à ce que les rayons du soleil ne touchent pas directement l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des gouttes d’eau ou des éclaboussures et ne posez aucun objet contenant du liquide - p.ex. vase – sur l’appareil.
Ne placez pas l’appareil à proximité immédiate de champs magnétiques (p.ex. téléviseur ou autres haut-parleurs).
Ne placez aucune flamme, p.ex. une bougie, à proximité de l'appareil ou sur celui-ci.
DE
FR
IT
Raccordement électrique
Branchez l'appareil uniquement à une prise secteur facilement accessible (230 V ~ 50 Hz), qui soit à proximité du l’endroit où est placé l’appareil. La prise doit être facile d’accès au cas où vous devriez débrancher rapidement l’appareil.
Utilisez exclusivement le chargeur fourni. N’essayez jamais de brancher le chargeur à d’autres ports, cela pourrait provoquer des dégâts.
Instructions de sécurité
7
Page 55
Si l’appareil passe d’un endroit froid à un endroit chaud, attendez avant de le brancher. La condensation peut en effet causer la rupture de l’appareil dans certains cas. Lorsque l’appareil a atteint la température ambiante, il peut être mis en marche sans danger.
Veillez à ce que le câble d’alimentation soit disposé de manière à ce qu’on n’y trébuche pas. Le câble d’alimentation ne peut être coincé ou pressé.
Orage
En cas d’absence prolongée ou en cas d’orage, retirez la prise électrique.
Ne réparez pas l’appareil vous-même.
En cas de dégâts au chargeur, au câble d’alimentation ou à l’appareil, retirez immédiatement la prise.
Ne mettez pas l’appareil en marche lorsque celui-ci ou le câble d’alimentation présentent des dégâts visibles ou lorsque l’appareil est tombé.
AVERTISSEMENT ! N’essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous­même une partie de l'appareil. Il y a un danger de décharge électrique.
En cas de panne, adressez-vous à notre service après-vente ou à un atelier de réparation compétent.
Casque
8
AVERTISSEMENT ! Le réglage sur un volume élevé lors de l’utilisation d’oreillettes ou d’un casque peut entraîner une perte de l’ouïe. Avant de brancher une oreillette ou un casque, réglez le volume au minimum ! Votre ouïe peut subir des lésions si elle est exposée trop longtemps ou subitement à un volume élevé.
Français
Page 56
Utilisation sûre des piles
La télécommande de l’appareil nécessité une pile bouton. Veuillez suivre les instructions suivantes :
Maintenez les piles hors de portée des enfants. Elles peuvent
constituer un danger de mort en cas d’ingestion. Si une pile a été avalée, il faut faire appel immédiatement à une aide médicale.
Ne jetez pas les piles dans un feu, ne créez pas de court-circuit entre
les piles et ne les démontez pas.
Si nécessaire, nettoyez la pile et les contacts sur l'appareil. Lorsque vous placez la pile, respectez les polarités (+/-). Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, retirez-
en la pile.
Lorsqu’une pile est plate, retirez-la aussitôt de l’appareil. Il existe un
danger d’écoulement.
N’exposez pas la pile à des conditions extrêmes ; ne placez pas
l’appareil sur des sources de chaleur. Il existe un danger d’écoulement.
N’essayez jamais de recharger des piles non rechargeables ! Il existe
un danger d’explosion !
Lorsque les piles de la télécommande sont plates, retirez-les
immédiatement. Nettoyez les contacts avant de placer de nouvelles piles. Le liquide acide contenu dans les piles peut provoquer un danger de corrosion !
Si l’acide contenu dans les piles a coulé, évitez absolument tout
contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Si l’acide contenu dans les piles a cependant été en contact avec la peau, rincez immédiatement les parties du corps exposées avec de l’eau claire en abondance, et faites appel immédiatement à un médecin.
DE
FR
IT
Instructions de sécurité
9
Page 57
Préparation
Vérifier le contenu de l’emballage
Retirez l’ensemble du matériel d’emballage, y compris les films recouvrant l’écran.
DANGER ! Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage. Risque d’étouffement.
Veuillez vérifier que le contenu de l'emballage est complet ; si tel n’est pas le cas, veuillez prendre contact avec nous dans un délai de 14 jours après l’achat. Le produit que vous avez acquis contient les éléments suivants :
Radio internet W-LAN sans fil Télécommande Câble audio Antenne externe FM Adaptateur réseau (modèle SSA301F110200EU) Manuel
Placer la pile dans la télécommande
La pile est déjà placée dans la télécommande lors de la livraison du produit.
Pour activer la télécommande, retire la bandelette isolante
comportant la mention « Please remove before use », située sous la télécommande.
Remplacer la pile
La télécommande nécessite une pile bouton 3 V, CR2025.
AVERTISSMENT ! Danger d’explosion en cas d’échange inapproprié des piles. Ne remplacez que par des piles identiques ou du même type.
10
Français
Page 58
Exercez une pression sur le verrouillage (1) et retirez le couvercle
(2). Retirez la pile plate et éliminez celle-ci via un point de collecte pour piles usées.
Placez la nouvelle pile de type CR 2025 avec le pôle + vers le haut
dans le compartiment. Veillez absolument à bien respecter les polarités (+/-).
Replacez le couvercle.
Raccordements
Avant de procéder aux raccordements, allumez la radio au moyen de l’interrupteur situé à l’arrière de l’appareil.
Fonctionnement en mode W-LAN ou en mode Access Point : une
antenne WiFi est intégrée dans l’appareil.
Fonctionnement en mode LAN : branchez un câble Ethernet au port
RJ 45.
Utilisation de la radio FM : branchez l’antenne externe fournie au
port d’antenne 3,5 mm situé à l’arrière de l’appareil.
Adaptateur réseau : branchez la prise de l’adaptateur réseau fourni
avec le port DC IN et la prise électrique dans une fiche AC 230 V ~ 50 Hz.
LINE OUT : raccordez un câble audio RCA aux ports LINE OUT L/R
pour retransmettre le son stéréo de la radio internet via d'autres appareils audio.
USB : branchez ici un support de données USB pour retransmettre
les fichiers audio du support de données via la radio internet.
DE
FR
IT
Préparation
11
Page 59
Rétablissement en cas de dysfonctionnement
Si votre appareil ne réagit pas, éteignez-le au moyen de l’interrupteur situé à l’arrière et rallumez-le après quelques secondes.
Rétablissez ensuite les réglages d’usine en allant dans le menu System
settings -> Factory Reset et en confirmant la demande de sécurité par YES.
La procédure d’installation doit être reprise depuis le début.
REMARQUE !
Veillez noter que tous les réglages, par exemple celui des clés de réseau, sont perdus en cas de réinitialisation et qu’ils doivent être à nouveau introduits.
12
Français
Page 60
Vue générale
Radio W-LAN
Côté supérieur
1) Port USB
2) FAV : Sélectionner/mémoriser les stations favorites (radio internet)
3) SKIP : Lire le titre précédent/suivant
4) SNOOZE : Régler la minuterie d’extinction
5) MODE : Sélectionnez le mode de lecture (radio FM, radio internet, lecture de fichiers audio)
6) INFO : Modifier l’affichage de l’écran
7) MENU : Accéder au menu principal
8) BACK : Retour au dernier niveau de menu
DE
FR
IT
Vue générale
13
Page 61
Côté avant
9) ON/OFF / VOLUME: Appuyer – Allumer l’appareil/passer en mode veille Tourner – Régler le volume ;
10) Écran
11) Capteur infrarouge pour la télécommande
12) SELECT/OK : Tourner – Sélectionner l’entrée du menu Appuyer – Confirmer la sélection dans le menu
13) Haut-parleur
14
Français
Page 62
Arrière
14) DC POWER : Allumer/éteindre l’appareil
15) DC IN : Port pour l’adaptateur réseau
16) Port de raccordement du casque stéréo 3,5 mm
17) AUDIO : Ports RCA pour la sortie audio
18) FM ANT : Port d’antenne 3,5 mm pour l’antenne FM
19) LAN : Port réseau RJ 45
DE
FR
IT
Vue générale
15
Page 63
Télécommande
1) Capteur infrarouge
2) INFO : Modifier l’affichage de l’écran
3) EQ : Régler l'égaliseur
4) MUTE : Couper le son
5) ALARM : Réglage de la fonction réveil
6) Touches de navigation : Sélectionner les entrées
7) OK : Confirmer le choix.
8) VOLUME +/- : Régler le volume
9) PLAY/PAUSE : Lancement et interruption de la lecture
10) REPEAT: Régler la fonction de répétition
11) Passez au titre suivant
12) Recherche avant de titres
13) Pavé numérique/Clavier : Introduire les chiffres/lettres
14) CAP : saisir en lettres majuscules
15) Compartiment de la pile (à l’arrière)
16
Français
Page 64
16) FAV : Sélectionner/mémoriser les stations favorites (radio internet)
17) Recherche arrière de titres
18) Passez au titre précédent
19) SCHUFFLE : Réglage de la lecture aléatoire
20) STOP : Interrompre la lecture
21) MENU/BACK : Sélectionner le menu, retour au niveau de menu précédent
22) SLEEP : Réglage de la fonction d’extinction
23) Affichage du bulletin météo
24) Standby : Passer en mode veille/allumer l’appareil
25) MODE : Sélectionner le mode de fonctionnement
DE
FR
IT
Vue générale
17
Page 65
Structure du menu
La radio possède la structure de menu suivante :
REMARQUE !
Les menus « Main Menu» et « System Settings» sont accessibles depuis n’importe quel mode de fonctionnement. De plus, le menu « System Settings» est accessible depuis le menu « Main Menu».
18
Français
Page 66
Utilisation des menus
Utilisation par le biais de la télécommande
Toutes les fonctions peuvent être commandées aussi bien par la télécommande que par les touches sur l’appareil. Certaines fonctions sont toutefois d’une utilisation plus simple et plus directe par la télécommande :
Introduction des signes et des chiffres en appuyant plusieurs fois sur
les touches des chiffres/signes
En mode radio internet, vous pouvez consulter directement
l’affichage météo avec la touche
Les fonctions de lecture de fichiers audio PLAY, STOP, titre
précédent/suivant, recherche de titres
Navigation dans les menus
Appuyez sur la touche MODE pour accéder à un mode d’utilisation. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu principal du
mode correspondant.
En tournant le bouton SELECT, sélectionnez une entrée et confirmez
le choix en appuyant sur le même bouton. Vous pouvez aussi utiliser les touches de navigation et la touche OK de la télécommande.
Appuyez sur la touche MENU ou BACK pour revenir au niveau de
menu précédent.
.
DE
FR
IT
Structure du menu
19
Page 67
Configuration pour la radio internet
Lors de la connexion à internet, la radio se connecte au Service vTuner (voir www.vtuner.com) Celui-ci vous permet de recevoir plus de 13 000 stations radio dans le monde. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 500 stations dans une liste de favoris.
Vous pouvez connecter la radio à internet de deux manières, via un Access Point vers un ordinateur :
Sans fil dans le mode « W-LAN » : l'antenne WiFi de la radio reçoit le
signal de votre routeur ADSL.
Avec câble en mode « LAN » via le port RJ45-LAN de la radio, pour
autant qu’un réseau Ethernet soit présent.
L’ordinateur ne doit pas être allumé pour que la radio capte le signal.
REMARQUE !
La liste des stations de votre radio Internet est mise à votre disposition par le service Internet de www.vTuner.com. En raison des nombreuses demandes, il se peut que vous ne puissiez pas vous connecter immédiatement sur le service Internet. Veuillez alors réessayer plus tard d'établir une connexion avec le service Internet.
Caractéristiques indispensables du réseau
Pour que l'appareil puisse fonctionner comme radio sans fil W-LAN, le réseau doit posséder les caractéristiques suivantes :
Le routeur utilisé pour le réseau doit posséder une fonction serveur
DHCP pour qu’il puisse attribuer automatiquement en réseau une adresse IP à l'appareil.
Si vous utilisez déjà un routeur configuré de la sorte, vous pouvez
raccorder la radio W-LAN sans procédure supplémentaire au réseau.
20
Français
Page 68
Configuration en mode W-LAN
Deux configurations du réseau sont possibles pour la radio internet: en mode W-LAN (sans fil) ou en mode LAN (avec câble Ethernet).
Le réglage par défaut (d'usine) est le mode W-LAN Si un câble Ehternet est raccordé, l'appareil démarre automatiquement en mode LAN. Vous pouvez également modifier manuellement a posteriori ces réglages via le menu d’installation (Setup)
Si vous disposez d’un réseau sans fil 802.11b/g, le mode W-LAN est la voie directe pour raccorder votre radio à internet.
Allumez simplement la radio; elle recherchera automatiquement en tant que client réseau sans fil tous les AP (Access Points) disponibles. Lors de la première utilisation, vous devez confirmer l’AP et, le cas échéant, introduire la clé. La radio se connectera par la suite automatiquement à cet AP. Si l’AP n’est plus retrouvé, un message spécifique s’affiche.
Alimentation électrique
Branchez la prise d’alimentation de l’adaptateur fourni (modèle
numéro SSA301F110200EU) dans le port DC IN de l’appareil.
Pour permettre l'alimentation électrique, allumez l'appareil au
moyen de l'interrupteur situé à l'arrière.
DE
FR
IT
Configuration en mode W-LAN
21
Page 69
Première utilisation
Répondez à la demande de sécurité « Start now? » par YES pour
démarrer l’assistant d’installation.
Réglage de l’heure et de la date
REMARQUE !
Si vous sélectionnez NO, vous pouvez indiquer dans la fenêtre suivante si l’assistant doit être démarré lors de la prochaine utilisation de l’appareil.
Déterminez si l’heure doit s’afficher au format 12 heures ou
24 heures.
Déterminez si l’heure doit être réglée automatiquement via la
réception FM (Update from FM) ou via le réseau (Update from Network).
REMARQUE !
Si vous avez choisi l’option « Update from Network », réglez votre fuseau horaire dans la fenêtre suivante.
Activez ou désactivez ensuite le réglage automatique de l’heure d’été/d’hiver.
Si vous avez choisi la dernière option (No Update), réglez l’heure
manuellement en procédant comme suit :
Les chiffres correspondant au jour clignotent. Réglez la date en
tournant le bouton SELECT et appuyez ensuite sur le bouton pour confirmer.
Les chiffres correspondant au mois clignotent. Réglez le mois en
tournant le bouton SELECT et appuyez ensuite sur le bouton pour confirmer.
22
Français
Page 70
Les chiffres correspondant à l’année clignotent. Réglez l’année en
tournant le bouton SELECT et appuyez ensuite sur le bouton pour confirmer.
Les chiffres correspondant à l’heure clignotent. Réglez l’heure en
tournant le bouton SELECT et appuyez ensuite sur le bouton pour confirmer.
Les chiffres correspondant aux minutes clignotent. Réglez les
minutes en tournant le bouton SELECT et appuyez ensuite sur le bouton pour confirmer.
Sélectionnez la région W-LAN
Sélectionnez le pays dans lequel vous utilisez la radio internet. L’appareil démarre ensuite la recherche des réseaux W-LAN disponibles. Si vous avez branché un câble réseau, les réseaux sont également
recherchés via Ethernet. Les réseaux trouvés s’affichent avec leur nom (SSID) dans une liste. Sous la liste figurent les options suivantes :
Rescan: démarrer une nouvelle recherche Wired: rechercher des réseaux via Ethernet Manual config: introduire manuellement les données de connexion
DE
FR
IT
Introduire la clé de réseau
Sélectionnez un réseau et appuyez sur le bouton SELECT pour
confirmer le choix.
Introduisez ensuite la clé du réseau en utilisant les touches des chiffres/signes de la télécommande. Vous pouvez également introduire la clé de réseau au moyen des touches sur l’appareil :
Sélectionnez un signe en tournant le bouton SELECT et appuyez sur
ce bouton pour confirmer le choix.
Première utilisation
23
Page 71
Pour effacer un signe, sélectionnez l’entrée BKSP et appuyez sur la
touche OK ou sur le bouton tournant SELECT.
Si vous voulez supprimer la clé introduite, sélectionnez l'entrée
CANCEL et appuyez sur la touche OK ou le bouton tournant SELECT.
Lorsque vous avez introduit la clé de réseau, sélectionnez l’entrée
OK et confirmez votre choix en appuyant sur SELECT.
L’appareil enregistre cette clé, de sorte qu’elle ne doit plus être introduite lors de la prochaine connexion.
L’appareil établit à présent une connexion avec le réseau. Lorsque la connexion a réussi, un message s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer. L’appareil peut à présent transmettre des médias via le réseau ou
recevoir des stations radio internet, pour autant qu’une connexion existe entre le réseau et internet.
Configuration avec câble
Si vous ne disposez pas d'un réseau sans fil 802.11b/g, mais uniquement d'un réseau câblé 802.3, vous pouvez connecter la radio internet à un réseau.
Éteignez la radio. Branchez un câble Ethernet dans le port RJ45. Lorsque vous rallumez
la radio, celle-ci est automatiquement reconnue comme client avec câble.
24
Français
Page 72
Utiliser la radio W-LAN comme client Media
Votre radio W-LAN utilise le protocole UPnP « Universal Plug-and-Play ». Si un logiciel UPnP est installé sur votre ordinateur, vous pouvez transmettre sans fil à votre radio W-LAN les fichiers audio de votre ordinateur.
La radio internet intègre les données en tant que passerelle multimédia, ou Digital Media Renderer (DMR). Vous pouvez lire des fichiers musicaux de l’ordinateur sur la radio internet et régler le volume à partir de l’ordinateur.
REMARQUE !
Sous Windows WP, le protocole UPnP n’est disponible qu’à partir de la version Windows Mediaplayer 11.
Sous Windows 7, la connexion UPnP doit d’abord être confirmée à l'ordinateur.
Veuillez lire à ce sujet la documentation à ce sujet de votre système d'exploitation.
Connexion entre la radio W-LAN et le serveur Media
Pour connecter la radio avec le serveur Media, procédez comme suit : Ouvrer le menu « Lecture de fichiers audio » dans le menu principal
(ou appuyez plusieurs fois sur la touche MODE). Sélectionnez l’entrée Shared Media. La radio lance le processus d’initialisation. Après quelques secondes, le nom du serveur Media s’affiche comme suit (s'il a été trouvé) : « PC_Name: nom du serveur Media »
Si vous voulez connecter le serveur Media installé avec la radio,
confirmez avec le bouton tournant SELECT.
Lorsque vous avez confirmé l’entrée « Music », vous pouvez
sélectionner et lire vos fichiers audio.
REMARQUE !
Le cas échéant, vous devez confirmer et autoriser la connexion à votre PC.
DE
FR
IT
Première utilisation
25
Page 73
Écouter de la musique
Vous pouvez écouter avec votre radio internet de la musique à partir de plusieurs sources : radio internet, radio FM, fichiers audio de votre ordinateur et fichiers audio sur lecteurs MP3.
Les fonctions de lecture de la radio avec les différentes sources audio sont décrites ci-après.
Écouter la radio internet
Pour écouter la radio internet, sélectionnez l’entrée « Internet
Radio » dans le menu principal et confirmez le choix avec SELECT ou
bien appuyez plusieurs fois sur la touche MODE.
Dans le premier écran, vous verrez deux autres entrées à côté des entrées de menu :
« Last Listened» : accède à la dernière station radio lue « Station List» : accèdes aux services disponibles de radio internet du
serveur
Sélectionner les services radio
Sélectionnez l’entrée « Liste de stations » pour pouvoir choisir les services suivants :
26
Français
Page 74
My Favourites Vous pouvez accéder ici aux stations mémorisées.
Local (Country/region)
Vous pouvez afficher toutes les stations classées dans la région Allemagne.
My weather
La radio internet dispose d’un service météo basé sur internet, à travers lequel vous pouvez consulter des données et prévisions météo.
Si vous sélectionnez cette entrée du menu, le bulletin météo de votre région s’affiche. À l’aide du bouton tournant SELECT, vous pouvez feuilleter en avant et en arrière les données météo sur 4 jours.
Les symboles suivants sont utilisés pour la présentation de la situation météo :
Jour Nuit
Ensoleillé Clair
Partiellement couvert Nébuleux
Brumeux Brumeux
DE
FR
IT
Très nuageux Nuageux
Couvert Nuageux avec pluie
Averses
Nuageux avec pluie Nuageux avec neige
Orage
Neige
Nuageux avec neige
Pluie et neige
Écouter de la musique
Orage
27
Page 75
Change my location
Accédez à cette entrée du menu pour modifier les réglages régionaux pour les informations météo :
Search City: introduisez les premières lettres ou le nom complet de la ville que vous cherchez et confirmez avec OK.
Sélectionnez ensuite dans la liste des résultats la ville correspondante et confirmez avec OK.
Country browse: sélectionnez d’abord le pays dans une liste et confirmez avec OK.
Sélectionnez ensuite la ville dans une liste et confirmez avec OK.
REMARQUE !
Si votre ville n’a pas pu être trouvée, sélectionnez une ville qui se trouve à proximité.
Stations
Choisissez cette entrée pour sélectionner les stations radio internet à partir des critères suivants.
Location: sélectionner les stations par pays. Genre: sélectionner les stations par genre. Search stations: recherche par nom Popular stations: sélectionner les stations dans une liste de stations
préférées New stations: sélectionner les stations dans une liste des stations les
plus récentes. Choisissez une station sur la base des critères de recherche ci-dessus et
appuyez sur le bouton tournant SELECT.
Podcasts
Vous pouvez sélectionner des podcasts à l’aide des critères suivants : Location: Sélectionnez une région dans une liste et confirmez avec OK.
Sélectionnez ensuite un podcast et confirmez avec OK. Genre: Sélectionnez un genre dans une liste et confirmez avec OK.
Sélectionnez ensuite un podcast et confirmez avec OK. Search: recherche des podcasts par nom
28
Français
Page 76
My added stations
Vous pouvez vous inscrire gratuitement sur le site http://internetradio.medion.com.
Celui-ci vous permet d’enregistrer votre radio internet à l'aide du code d’accès. Pour obtenir le code d’accès, procédez comme suit :
Dans le mode radio internet, Station list -> Help -> Get access code.
Help
Vous pouvez trouver ici quelques réponses aux questions les plus fréquemment posées et demander le code d'accès pour votre radio internet.
DE
FR
IT
Écouter de la musique
29
Page 77
Connexion à une station radio internet/à un podcast
Après que vous avez sélectionné une station/un émetteur, conformément aux instructions ci-dessus, la radio se connecte au serveur radio internet. Les informations suivantes s’affichent à l’écran :
1) Nom de la station
2) Heure
3) Autres informations sur la station
4) Affichage de la mémoire tampon
5) Numéro d’emplacement dans la mémoire
6) W-LAN actif (en cas de connexion Ethernet, le symbole s’affiche).
7) Puissance du signal W-LAN.
La radio s’est connectée avec succès au serveur internet et reçoit la station radio internet.
REMARQUE !
Si un message d’erreur s’affiche, la radio ne peut pas trouver le serveur internet.
30
Français
Page 78
Mémoriser des stations radio
Maintenez la touche FAV enfoncée jusqu’à ce que la liste des
emplacements de mémoire s’affiche à l’écran.
Avec le bouton tournant SELECT, choisissez un emplacement de
mémoire de 1 à 20 et appuyez sur le bouton tournant SELECT. La station est mémorisée.
Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche FAV et
sélectionnez avec le bouton tournant SELECT la station dans la liste. Appuyez sur le bouton tournant SELECT pour accéder à la station.
DE
FR
IT
Écouter de la musique
31
Page 79
Écouter la radio FM
Pour écouter la radio FM, sélectionnez la fonction « Radio FM » dans
le menu principal et confirmez le choix avec SELECT ou bien appuyez plusieurs fois sur la touche MODE.
L’écran radio FM s’affiche, avec les informations suivantes :
1) Nom de la station (en cas de réception RDS)/Affichage de la fréquence
2) Heure
3) Puissance du signal W-LAN
4) W-LAN actif
5) Réception FM Stéréo
6) Réception RDS
7) Fréquence, information PTY, date, radio-texte (appuyer sur la touche INFO)
Réglage de la station radio
Tourner le bouton tournant SELECT vers la gauche ou vers la droite
pour régler la fréquence radio.
Appuyez sur le bouton tournant SELECT pour démarrer une
recherche automatique. La recherche automatique démarre dans un sens ascendant ou descendant selon la direction dans laquelle le bouton tournant a été tourné en dernier.
32
Français
Page 80
Mémoriser des stations radio
Maintenez la touche FAV enfoncée jusqu’à ce que la liste des
emplacements de mémoire s’affiche à l’écran.
Avec le bouton tournant SELECT, choisissez un emplacement de
mémoire de 1 à 20 et appuyez sur le bouton tournant SELECT. La station est mémorisée.
Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche FAV et
sélectionnez avec le bouton tournant SELECT la station dans la liste. Appuyez sur le bouton tournant SELECT pour accéder à la station.
Menu principal dans le mode radio FM
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu du mode radio
FM.
Scan Setting (Réglage de la recherche)
À la question « Strong Stations only?», répondez par YES, si la radio ne doit recherche que les stations émettant un signal
puissant ;
NO, si la radio doit aussi recherche les stations émettant un faible
signal.
Audio Setting (Réglage audio)
DE
FR
IT
À la question « Only Mono? », répondez par YES, si la station doit être écouté en mono. Utilisez ce réglage en
cas de réception faible.
NO, si la station doit être écoutée en stéréo.
Écouter la radio FM
33
Page 81
Écouter des fichiers audio de votre ordinateur/clé USB
Pour écouter des fichiers audio à partir du réseau, sélectionnez la
fonction « Music Player » dans le menu principal et confirmez le choix avec SELECT ou bien appuyez plusieurs fois sur la touche MODE.
REMARQUE !
Pour retransmettre des fichiers audio du réseau via la radio, vous devez installer un logiciel de serveur Media (voir « Utiliser la radio W-LAN comme client Media », page 19)
Pour lire des fichiers audio à partir d’un support de données USB, raccordez ce dernier au port USB.
Lorsque vous raccordez un support de données USB, l’appareil passe automatiquement en mode Lecture de fichiers audio et la demande suivante s’affiche : « USB Disk attached. Open Folder?».
Confirmez avec YES pour ouvrir directement le contenu du support de données USB.
Si aucun fichier audio n’est disponible, le menu principal s’affiche après la sélection de la lecture de fichiers audio :
34
Français
Page 82
Shared Media
Confirmez cette entrée pour rechercher directement des fichiers audio dans le réseau.
Si un serveur Media a été trouvé, un menu de sélection s’affiche, dont les entrées sont transmises par le serveur Media. Ce menu de sélection peut par exemple s’afficher comme ceci :
USB playback
Confirmez cette entrée pour rechercher directement des fichiers audio sur le support de données USB.
My Playlist
Confirmez cette entrée pour rechercher directement des Playlists dans le réseau.
Repeat Play
Activez cette fonction en sélectionnant ON pour répéter le dossier en cours de lecture.
DE
FR
IT
Shuffle Play
Activez cette fonction en sélectionnant ON pour lire les titres du dossier ouvert/de la playlist dans un ordre aléatoire.
Clear My Playlist
Confirmer cette entrée pour effacer les titres de la playlist
Écouter des fichiers audio de votre ordinateur/clé USB
35
Page 83
Server listings
Sélectionnez ce réglage et répondez à la demande « Display and wake up inactive servers?» par YES si les serveurs Media inactifs doivent être
affichés. Vous pouvez ensuite sélectionner un serveur Media et le « réactiver » (WOL : fonction Wake on LAN) pour lire les contenus Media.
Écran de lecture
1) Titre
2) Heure
3) Puissance du signal W-LAN
4) Mode de lecture aléatoire
5) Mode de répétition :
6) lecture USB
7) Lecture de Media du serveur
8) Affichage du tag ID3 (appuyer sur INFO pour afficher des informations supplémentaires)
REMARQUE !
Durant la lecture, vous pouvez utiliser les touches de lecture comme sur un lecteur CD normal.
Les formats audio acceptés sont : *.mp3, *.wma, *.wav.
36
Français
Page 84
Réglages dans le menu Réglages système
Equalizer
Vous pouvez sélectionner un des formats de son prédéfinis ou créer votre propre format de son.
Sélectionnez l’un des formats de son Normal, Flat, Jazz, Rock, Movie, Classic, Pop ou News et confirmez
votre choix avec le bouton tournant SELECT. Le réglage du son se fait immédiatement.
My EQ
Si vous avez enregistré un format de son personnalisé sous l'entrée
suivante, sélectionnez My EQ pour appliquer directement ce format.
My EQ Profile Setup Vous pouvez régler ici votre propre format de son pour l’entrée My EQ.
Réglez les basses, les aiguës et le volume et appuyez sur la touche
MENU.
Confirmez les réglages en répondant Oui à la demande de
confirmation pour mémoriser le format de son.
Network
DE
FR
IT
Internet Wizard
Sélectionnez cette entrée pour démarrer la recherche de réseaux. Introduisez ensuite la clé WEP/WPE pour connecter l’appareil avec l’AP
sans fil.
PBC WLAN Setup
Vous pouvez établir ici une connexion WPS : activez la connexion WPS sur l’appareil qui utilise le WPS et confirmez
ensuite la connexion sur la radio internet en sélectionnant OUI et en confirmant avec la touche OK.
Réglages dans le menu
Réglages système
37
Page 85
View Settings
Vous pouvez afficher ici les informations sur le réseau actuellement connecté ainsi que sur l’adresse MAC de l’appareil.
Wlan Region
Sélectionnez ici la région W-LAN dans laquelle vous utilisez l’appareil.
Manual settings
Sélectionnez le réglage Câble (Ethernet) ou Sans fil (W-LAN) et activez ou désactivez la fonction DHCP.
Network profile
L’appareil mémorise les 4 derniers réseaux W-LAN avec lesquels une connexion a été établie.
Choisissez un réseau et appuyez sur SELECT. Confirmez votre choix en répondant YES à la demande de sécurité afin d’effacer le réseau de la liste.
REMARQUE !
Le réseau actuellement connecté ne peut être effacé.
Time/Date
Réglez ici l’heure et la date comme indiqué dans le chapitre Première utilisation.
Language
Vous pouvez régler ici la langue du menu.
Factory Reset
Sélectionnez cette entrée et confirmez le choix par YES à la demande de sécurité pour rétablir les réglages d'usine de l'appareil.
Toutes les informations réseau existantes seront effacées et devront être réintroduites pour une nouvelle connexion.
38
Français
Page 86
Software Update
Vous pouvez rechercher et, le cas échéant, installer les mises à jour des logiciels.
Auto check setting
Choisissez l’entrée YES pour que l’appareil procède régulièrement à la recherche automatique d’actualisations du logiciel.
Check now
Démarre directement la recherche de mises à jour de logiciels.
Setup wizard
Démarre l’assistant d’installation comme décrit dans le chapitre Première utilisation.
Info
Affiche la version du logiciel et le numéro d’identification de la radio.
DE
FR
IT
Réglages dans le menu
Réglages système
39
Page 87
Réglage dans le menu « Main Menu »
Dans le Main Menu, vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement comme avec la touche MODE :
Internet radio Music player FM
De plus, vous pouvez régler la fonction d’arrêt automatique et la fonction de réveil.
Sleep
Sélectionnez cette entrée et effectuez avec le bouton tournant
SELECT les réglages ci-après pour l’arrêt automatique de l’appareil :
Sleep Off – 15 MINS – 30 MINS – 45 MINS – 60 MINS
En mode Sleep Off, il n’y a pas d’arrêt automatique. Vous pouvez régler l'arrêt automatique en appuyant plusieurs fois sur
la touche SLEEP.
Alarms
Vous pouvez régler deux heures de réveil avec votre radio internet W­LAN.
REMARQUE !
Avant de régler une heure de réveil, vous devez régler l’heure actuelle (voir page 19)
Sélectionnez un réveil et appuyez sur le bouton tournant SELECT. Choisissez l’une des entrées suivantes et appuyez sur le bouton
tournant SELECT pour effectuer les réglages :
Enable
Sélectionnez Off pour désactiver le réveil. Sélectionnez Daily, Once, Weekends ou Weekdays pour activer le
réveil.
40
Français
Page 88
Time
Réglez ici l’heure à laquelle le réveil doit s’allumer.
Mode
Réglez ici le mode de réveil :
Buzzer: sonnerie Internet Radio: radio internet FM: radio FM
Program
Sélectionnez ici un emplacement de station dans la mémoire si vous avez sélectionné précédemment l'option réveil avec la radio internet ou la radio FM.
Volume
Réglez ici le volume avec lequel le réveil doit s’allumer.
DE
FR
IT
Réglage dans le menu « Main Menu »
41
Page 89
Nettoyage
Éteignez l’appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon souple et doux pour l'essuyer. N’utilisez pas de tissus
rêches, par de nettoyants corrosifs, pas de dissolvant ou de solutions alcooliques pour le nettoyage. Ceux-ci peuvent abîmer l’appareil.
42
Français
Page 90
Mise au rebut
Emballage
Pour être protégé de détériorations dues au transport, votre appareil se trouve dans un emballage. Les emballages sont des matières premières et sont donc réutilisables ou bien ils peuvent être recyclés.
Appareil
Ne jetez en aucun cas l’appareil avec les déchets ménagers. Informez-vous après de votre administration municipale sur les possibilités de mise au rebut correcte et respectueuse de l’environnement.
Piles/Batteries
Ne jetez pas les piles usagées avec les déchets ménagers. Les piles et batteries doivent être éliminées dans un point de récolte ad hoc.
DE
FR
IT
Mise au rebut
43
Page 91
Résolution des problèmes
Si un dysfonctionnement apparaît, vérifiez dans la liste ci-après si vous en trouvez la cause :
La télécommande ne fonctionne pas.
Est-ce que la pile est correctement insérée ? Êtes-vous à plus de 7 mètres de la radio ? L’espace entre la télécommande et le capteur infrarouge est-il dégagé ? La télécommande est-elle dirigée vers le capteur ?
L’écran reste noir.
L’adaptateur réseau est-il bien branché des deux côtés ?
La station sélectionnée ne peut être écoutée.
Vous devez confirmer le choix de station en appuyant sur SELECT. Vous avez peut-être appuyé sur la touche MUTE ? Vérifiez le réglage du volume. Vérifiez la configuration du réseau. Un casque est peut-être branché ? Le volume du haut-parleur est alors
coupé.
La réception FM est perturbée.
Dirigez l’antenne de manière à recevoir un signal clair.
Pas d’accès à la radio internet.
Vérifiez le routeur W-LAN et/ou les connexions.
Pas d’accès de l’ordinateur en tant qu’AP (serveur Media) à la radio.
Votre radio est peut-être cryptée ? Dans ce cas, vous devez introduire la clé. Tenez compte pour cela des réglages d’autorisation sur l’ordinateur.
Le réveil ne s’allume pas.
Vérifiez le réglage du réveil.
44
Français
Page 92
Problème dans la connexion avec le routeur.
Aucun serveur DHCP n’est activé. Vérifiez les réglages du routeur. Un mauvais logarithme de cryptage du réseau a été introduit. Le port RJ45 ou le module Wi-Fi sont défectueux.
Aucune adresse IP n’a été trouvée
Pas de réponse du DNS (Domain Name Server), veuillez vérifiez les réglages DNS de votre routeur.
Le DNS utilisé ne reconnaît pas le nom V-Tuner.com. Veuillez utiliser un autre serveur DNS.
Pas de connexion avec le serveur vTuner.
L’accès internet est bloqué. Réessayez plus tard. Le serveur vTuner est hors service ou est surchargé. La procédure d’inscription a échoué. Le flux audio de la station n’est pas disponible ou est surchargé. La radio internet ne supporte pas le type de service de la station. Problème avec la mémoire tampon. La largeur de bande ne suffit pas
pour des flux de données stables.
La radio internet a démarré normalement, mais ne peut pas recevoir d’adresse IP.
Aucun serveur DHCP n’est activé. Vérifiez les réglages du routeur. Un mauvais logarithme de cryptage WiFi a été introduit. Les interfaces réseau ne sont pas correctes.
DE
FR
IT
Résolution des problèmes
45
Page 93
Données techniques
Adaptateur réseau
Modèle : SSA301F110200EU Fabricant : KUANTEN Tension d’entrée : AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 0,8 A Tension de sortie : 11 V
Télécommande
Pile pour la télécommande : Bouton 3 V type CR2025
Appareil
Consommation : 10 W Consommation en mode veille : 1 W Mémoire : 1 MB Flash, 2 MB SD-RAM Haut-parleurs : 2 x 7 W RMS Dimensions : env. 26 x 7,8 x 12 cm Poids : env. 1,7 kg
W-LAN
Domaine de fréquence : 2,4 GHz Standard WiFi : 802.11 b/g Verrouillage : WEP/WPA Portée : Intérieur env. 35 - 100 m /
Extérieur env. 100 - 300 m
2 A
Radio
Domaine de fréquence FM : 87,5 – 108 MHz
Raccordements
Entrée adaptateur réseau : DC 11 V , 2 A Port Ethernet (LAN) RJ-45 Casque : 3,5 mm Stereo Port USB : 2.0 Port d’antenne : 3,5 mm
46
Français
Page 94
Informations sur la conformité et la licence
Cet appareil satisfait aux exigences fondamentales et aux dispositions pertinentes de la directive Écoconception 2009/125/CE (règlement 1275/2008).
L’appareil utilise le service d’information météo d’Adaptive Navigation GmbH.
Les données météo sont mises à dispositions par www.wetter.net.
Information sur la conformité R&TTE
MEDION AG déclare par la présente que ces appareils sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Les déclarations de conformité complètes sont disponibles à la page www.medion.com/conformity.
En France, n’utilisez l’appareil qu’à l’intérieur des bâtiments !
DE
FR
IT
Informations sur la conformité et la licence
47
Page 95
Contrats de licence utilisateur final
Radio en ligne / produits audio connectés
Ce document appartient à MEDION. Il ne peut être copié et son contenu ne peut être dévoilé sans l'accord écrit de MEDION. Tous les destinataires externes doivent signer un accord de non-divulgation.
Ce document annule et remplace toutes les versions précédentes. Dans le cadre de leurs stratégies d'amélioration constante, MEDION, les fournisseurs et les agrégateurs de contenu en ligne, se réservent le droit de modifier les produits, les services et la documentation sans préavis.
MEDION décline toute responsabilité pour les pertes qui découleraient de l'utilisation de ce document ou de produits connexes.
Technologie MPEG Audio Layer 3 brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson. http://www.iis.fraunhofer.de/en/bf/amm/
Ce produit contient un logiciel. Vous avez le droit non-exclusif et non­transférable d'utiliser ce logiciel sous forme de code objet uniquement, dans le seul but d'utiliser ce produit.
Les droits de propriété intellectuelle relatifs au logiciel contenu dans ce produit demeurent la propriété de la partie qui l'a fourni (ou au concédant respectif) et tous leurs droits respectifs sont réservés.
Il vous est strictement interdit de modifier, de traduire, d'utiliser la rétro-ingénierie, de décompiler, de désassembler ou d'utiliser tout autre moyen permettant de découvrir le code source du logiciel contenu dans ce produit ou de répliquer la fonctionnalité du logiciel sauf si cette restriction est expressément interdite par la loi en vigueur.
Sauf en cas d'impossibilité sur le territoire sur lequel vous avez fait l'acquisition de ce produit, nous ne donnons aucune garantie quant au fonctionnement ou à la performance du logiciel et ni nous, ni aucun de nos fournisseurs ou concédants ne pourront être tenus responsables envers vous de pertes indirectes, spéciales, fortuites et consécutives
48
Français
Page 96
telles qu'une perte de profits résultant de votre utilisation du logiciel contenu dans ce produit.
Ces conditions s'appliquent également aux mises à jour du logiciel contenu dans ce produit.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. Il est strictement interdit d'utiliser ou de distribuer cette technologie en dehors de ce produit sans avoir obtenu une licence de Microsoft.
Eric Young fait valoir son droit d'être reconnu comme l'auteur de certaines parties de la logithèque OpenSSL utilisée dans ce produit.
UPnP™ est une marque déposée d'UPnP Implementers Corporation.
DE
FR
IT
Contrats de licence utilisateur final
49
Page 97
50
Français
Page 98
Indice
Indice ............................................................................ 3
Avvertenze per la sicurezza ................................................. 5
Parole chiave e simboli utilizzati nelle istruzioni ..............................5
Utilizzo conforme alla destinazione d’uso .......................................6
Avvertenze per la sicurezza ................................................. 7
Preparazione .................................................................. 10
Controllare l’ambito della fornitura .............................................. 10
Batterie nel telecomando .............................................................. 10
Sostituzione delle batterie ............................................................ 10
Collegamenti .................................................................. 11
Reset in caso di malfunzionamento .............................................. 12
Panoramica .................................................................... 13
Radio WLAN ................................................................................. 13
Telecomando ............................................................................... 16
Struttura del menu .......................................................... 18
Comandi nei menu....................................................................... 19
Configurazione per la radio Internet ..................................... 20
Requisiti di rete necessari .............................................................. 20
Configurazione in "Modalità WLAN" ...................................... 21
Alimentazione elettrica ..................................................... 21
Prima messa in esercizio .................................................... 22
Regolazione dell’ora ..................................................................... 22
Configurazione con cavo .............................................................. 24
Utilizzo della radio WLAN come Media Client ............................... 25
Collegamento fra la radio WLAN e il Media Server ........................ 25
Ascolto di musica ............................................................. 26
Ascolto della radio Internet ........................................................... 26
Collegamento a un canale radio Internet / un Podcast ............... 30
Ascolto della radio FM ....................................................... 32
Impostazione canale radio ............................................................ 32
Memorizza canale radio ................................................................ 33
Ascolto di file musicali dal computer/da periferica USB .............. 34
Shared Media ............................................................................... 35
USB playback ............................................................................... 35
My Playlist .................................................................................... 35
Indice
DE
FR
IT
3
Page 99
Repeat Play ................................................................................... 35
Shuffle Play .................................................................................. 35
Clear My Playlist ........................................................................... 35
Server listings ............................................................................... 36
Finestra riproduzione ................................................................... 36
Impostazioni nel menu Impostazioni di sistema ...................... 37
Equalizer ...................................................................................... 37
Network (Impostazioni Internet) .................................................. 37
Time/Date .................................................................................... 38
Language ..................................................................................... 38
Factory Reset ................................................................................ 38
Software Update .......................................................................... 38
Setup wizard ................................................................................ 39
Info .............................................................................................. 39
Impostazioni nel menu “Main Menu” ................................... 40
Sleep ............................................................................................ 40
Alarms .......................................................................................... 40
Pulizia .......................................................................... 42
Smaltimento................................................................... 43
Risoluzione degli errori ..................................................... 44
Dati tecnici .................................................................... 46
Conformità e informazioni sulla licenza ................................. 47
4
Italiano
Page 100
Avvertenze per la sicurezza
Prima della prima messa in esercizio leggere attentamente il presente manuale d’uso e attenersi in particolare alle avvertenze per la sicurezza!
Conservare le presenti istruzioni per eventuali utilizzi futuri. Se l’apparecchio viene venduto, fornire anche questo manuale.
Parole chiave e simboli utilizzati nelle istruzioni
PERICOLO! Segnalazione di un rischio letale immediato. AVVISO! Segnalazione di un possibile rischio letale e/o di un rischio di gravi lesioni irreversibili.
ATTENZIONE!
Seguire le indicazioni per evitare lesioni alle persone e danni alle cose.
ATTENZIONE!
Seguire le indicazioni per evitare danni alle cose.
NOTA!
Ulteriori informazioni sull'utilizzo dell'apparecchio.
DE
FR
IT
NOTA! Osservare le note presenti nelle istruzioni per l'uso.
AVVISO! Segnalazione di pericolo dovuto a scosse elettriche.
AVVISO! Segnalazione di pericolo dovuto a volume troppo alto!
Avvertenze per la sicurezza
5
Loading...