Medion MD 83173 User Manual

Téléphone DECT 2 combinés
MEDION
®
LIFE® S63072 (MD 83173)
Mode d'emploi
Sommaire
Consignes de sécurité ............................................. 5
À propos de ce mode d'emploi ...................................... 5
Symboles et avertissements utilisés dans ce mode
d'emploi ......................................................................... 5
Danger en cas d'utilisation des appareils par des enfants
et personnes à capacité restreinte ................................... 7
Zones à risque d'explosion ............................................. 8
Bloc d'alimentation ........................................................ 8
Installer l'appareil en toute sécurité ................................ 8
Accès à la prise secteur ................................................... 9
Orage/absence prolongée ............................................ 10
Manipulation de la batterie en toute sécurité ................ 10
Ne jamais réparer soi-même l’appareil .......................... 12
Contenu de l’emballage ....................................... 13
Vue d'ensemble de l'appareil ............................... 14
Combiné ...................................................................... 14
Base .............................................................................. 16
Mise en service ..................................................... 19
Installation .................................................................... 19
Insérer la batterie dans le combiné ............................... 20
Brancher le bloc d'alimentation sur la base ................... 21
Brancher le bloc d'alimentation sur le chargeur ............ 22
1
Charger la batterie ........................................................ 23
Brancher la base sur la prise téléphonique .................... 26
L'écran d'affichage ............................................... 27
L'écran de base ............................................................. 27
Autres affichages à l'écran ............................................ 29
Fonction ECO ........................................................ 30
Full-ECO ................................................................ 30
Téléphoner ........................................................... 31
Fonctions de base ......................................................... 31
Téléphoner avec plusieurs correspondants ................... 42
Réglage du téléphone à l'aide du menu ............... 45
Affichage du menu principal ......................................... 45
Navigation dans le menu .............................................. 46
Utilisation des SMS ............................................... 48
Conditions .................................................................... 48
Menu « SMS » .............................................................. 50
Écrire des SMS .............................................................. 50
Liste de réception (Lire les SMS) .................................... 55
Liste d'envoi ................................................................. 57
Réglages SMS ............................................................... 58
Répondeur ........................................................... 62
Marche et arrêt ............................................................. 62
Réglages dans le menu « Répondeur » .......................... 64
Affichage sur la base ..................................................... 69
2
Écoute des messages .................................................... 71
Allumer le répondeur à partir d'un téléphone externe .. 75
Suppression des messages ............................................ 76
Écouter ......................................................................... 78
Autres réglages .................................................... 79
Menu « Réglages Combiné » ........................................ 79
Menu « Réglages Base » ................................................ 85
Menu « Association » .................................................... 90
Réglage de la date et de l’heure .................................... 91
Répertoire ............................................................ 93
Nouvelle entrée ............................................................ 93
Modification d'une entrée au répertoire ....................... 94
Affichage d'une entrée au répertoire ............................ 94
Copie des entrées au répertoire .................................... 95
Suppression d'entrées au répertoire ............................. 96
État du Sélectoire .......................................................... 97
Appeler ........................................................................ 97
En cas de problème ............................................ 100
Réglages par défaut ........................................... 104
Réglages par défaut sur le combiné ............................ 104
Réglages par défaut sur la base ................................... 105
Autres réglages par défaut .......................................... 106
Nettoyage ........................................................... 107
Recyclage ........................................................... 108
3
Caractéristiques techniques ............................... 109
Informations relatives à la conformité ............... 111
4
A
Consignes de sécurité
À propos de ce mode d'emploi
Avant la première mise en service, lisez attentivement le présent mode d'emploi et veillez surtout à vous conformer aux consignes de sécurité ! Toute action subie par et effectuée avec cet appareil doit se dérouler tel que décrit dans ce mode d'emploi.
Ayez toujours ce mode d'emploi à portée de main et conservez-le soigneusement afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire en cas de vente !
Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi
DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT !
vertissement d'un risque vital possible
et/ou de blessures graves irréversibles !
5
t
A
PRUDENCE!
Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel !
ATTENTION !
Respecter les consignes pour éviter tou dommage matériel !
REMARQUE !
Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil.
REMARQUE !
Respecter les consignes du mode d'emploi !
VERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque d’électrocution !
6
Danger en cas d'utilisation des appareils par des enfants et personnes à capacité restreinte
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles reçoivent de cette personne les instructions nécessaires à l'utilisation de l'appareil.
Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil. Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil sans surveillance.
Conservez toujours l'appareil et les accessoires à un
endroit hors de portée des enfants !
DANGER ! Conserver également les emballages hors de portée des enfants : danger d'asphyxie !
7
Zones à risque d'explosion
N'utilisez jamais le combiné dans un environnement à risque d'explosion, p. ex. dans un atelier de peinture, ou dans un environnement présentant des émanations de gaz.
Bloc d'alimentation
Utilisez uniquement les blocs d'alimentation fournis. Les blocs d'alimentation doivent toujours être utilisés dans des endroits secs.
Installer l'appareil en toute sécurité
Si l'appareil a été transporté d'une pièce froide dans une chaude, attendez avant de raccorder le bloc d'alimentation. L'eau de condensation due au changement de température pourrait détruire l'appareil.
Lorsque l'appareil a atteint la température ambiante, il peut être mis en marche sans danger.
Installez la base et le chargeur sur une surface stable et
plane.
Installez la base et le chargeur de manière à ce qu'ils ne
risquent pas de tomber.
8
La base, le chargeur et le combiné ne doivent pas être
exposés à des sources de chaleur directes (p. ex. des radiateurs).
Les appareils ne doivent pas être exposés aux rayons
directs du soleil.
Tout contact avec de l'humidité, des gouttes d'eau ou
des éclaboussures doit être évité.
Les appareils ne sont pas conçus pour être utilisés dans
des pièces très humides (p. ex. une salle de bains).
L'appareil peut fonctionner à une température ambiante
de 10° C à 30° C.
La base et le chargeur ne doivent pas être placés à
proximité immédiate d'appareils électriques (p. ex. un téléviseur ou un four à micro-ondes).
Ne placez pas la base ou le chargeur à proximité
immédiate de sources de feu nu (p. ex. des bougies allumées).
Accès à la prise secteur
Reliez la base à une prise de courant aisément accessible
(230 V~50 Hz) située à proximité de l'appareil. La prise de courant doit rester accessible au cas où vous auriez besoin de débrancher l'appareil rapidement.
9
Lorsque vous débranchez la fiche de la prise, ne tirez pas
sur le cordon lui-même, mais toujours au niveau de la fiche.
Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation. Si la fiche, le cordon d'alimentation ou l'appareil est
endommagé à cause de liquides ou de corps étrangers qui se seraient introduits dans l'appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant.
Ne posez jamais le combiné sur la base ou dans le
chargeur sans le couvercle de compartiment à batterie.
N'utilisez pas de rallonge afin d'éviter les risques de
trébuchement.
Orage/absence prolongée
En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez l'adaptateur secteur et le câble téléphonique de la base.
En cas de non-utilisation prolongée, sortez impérativement la batterie du combiné afin d'éviter toute fuite de la batterie. Les fuites de batterie peuvent endommager le combiné.
Manipulation de la batterie en toute sécurité
Veuillez respecter les consignes suivantes : Conservez la batterie hors de la portée des enfants.
10
Ne jetez pas la batterie au feu, ne la court-circuitez pas
et ne la démontez pas.
Lorsque vous insérez le bloc batterie, veillez à respecter
la polarité (+/–).
Retirez le bloc batterie en cas de non-utilisation
prolongée de l'appareil.
Les batteries usagées doivent être retirées
immédiatement de l'appareil : risque de fuite accru !
N'exposez jamais la batterie à une chaleur excessive telle
que rayonnement direct du soleil, feu et similaires. Risque de fuite accru !
Si la batterie a coulé, sortez-la immédiatement de
l'appareil. Nettoyez les contacts avant d'insérer une nouvelle batterie. L’acide de la batterie risque de provoquer une brûlure !
Si l'acide de la batterie a coulé, évitez tout contact avec
la peau, les yeux et les muqueuses ! Le liquide qui fuit de la batterie peut provoquer des éruptions cutanées. Si de l'acide devait malgré tout entrer en contact avec la peau, rincez immédiatement et abondamment les zones concernées à l'eau claire et consultez un médecin sans tarder.
11
Ne jamais réparer soi-même l’appareil
Si l'adaptateur secteur, les câbles de connexion, la base
ou le chargeur sont endommagés, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur de la prise de courant.
AVERTISSEMENT ! N’essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vous-même les appareils. Vous risqueriez de vous électrocuter !
En cas de problème, adressez-vous au Centre de service
Medion ou à un autre atelier spécialisé.
Le cordon d'alimentation des adaptateurs secteur ne
peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, l'adaptateur secteur doit être éliminé et remplacé par un adaptateur secteur du même type afin d'éviter tout danger. Adressez-vous dans ce cas au centre de service après-vente Medion.
12
Contenu de l’emballage
DANGER ! Les matériaux d’emballage (p. ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les entfants – risque d’asphyxie ! Conservez les hors de portée des enfants !
Enlevez tous les emballages, également les films sur les écrans de la base et du combiné.
Une fois le déballage terminé, vérifiez que les éléments suivants vous ont bien été livrés :
2 combinés Base Bloc d'alimentation pour la base Chargeur Bloc d'alimentation pour le chargeur Câble téléphonique 2 blocs batterie (dans le combiné) Mode d'emploi et documents de garantie
13
Vue d'ensemble de l'appareil
Combiné
14
1 Haut-parleur 2 Écran 3 Touches fléchées 
Dans les menus : sélectionner entrées/options ; en mode veille : ouvrir liste bis ; : ouvrir liste des appels en communication :  : régler le volume de l'écouteur/du haut-parleur
4 Touche de commande droite 5 Touche Écouteur : terminer appel ; appuyer plus
longuement : allumer/éteindre combiné
6 Touches numériques 0 à 9 : pour saisir chiffres et lettres 7 Touche dièse : pour saisir le caractère #, passer de
« abc » à « ABC ».
: appuyer plus longuement en mode veille
allume/éteint la sonnerie.
8 Touche R : touche Répondre 9 Touche Int : établissement d’une connexion à des
combinés raccordés
10 Microphone 11 Touche mains-libres 12 Touche étoile: pour saisir le caractère * ;
: activer le verrouillage clavier
13 Touche Conversation : prendre un appel ; composer le
numéro souhaité
14 Touche de commande gauche
15
Base
Face avant
1 Support de chargement avec contacts : pour le
chargement du combiné
2 Augmenter volume de la base 3 Réduire volume de la base 4 Touche de saut avant : passe au message suivant
16
5 Play/Pause : démarre et stoppe l’écoute des messages 6 Touche de saut arrière : passe au message précédent 7 Écran : affiche des informations sur le répondeur 8 Voyant de chargement : s’allume lorsque le combiné
est chargé
9 Touche Supprimer : supprimer les messages du
répondeur
10 Bouton de marche/arrêt : pour allumer/éteindre le
répondeur
11 Touche d'appel (« touche Paging ») : déclenche un
signal sonore sur le combiné
12 Clignote lorsque le téléphone sonne 13 Haut-parleur
17
Face arrière
1 Prise pour le câble téléphonique (fiche occidentale
RJ11)
2 Prise pour le câble de l'adaptateur secteur 3 Support du câble de l'adaptateur secteur
18
Mise en service
Installation
Installez la base sur une surface stable et plane. Le vernis particulièrement agressif de certains meubles
peut attaquer les pieds en caoutchouc de la base. Placez éventuellement une protection sous la base.
Placez la base à une hauteur de travail pratique et de
manière à ce qu'elle ne puisse pas tomber par terre.
Installez la base à proximité d'une prise de courant et
d'une prise téléphonique.
Ne laissez ni humidité ni aucun liquide entrer en contact
avec les appareils.
Ne placez pas la base à proximité immédiate d'appareils
électriques (p. ex. un téléviseur).
19
Insérer la batterie dans le combiné
Un bloc batterie nickel-métal hydride est fourni pour chaque combiné.
ATTENTION !
Utilisez le combiné uniquement avec une batterie nickel-métal hydride du type fourni (NiMH). La garantie de l'appareil est annulée si vous insérez un autre type de batterie. Cela risquerait d'abîmer le combiné.
Faites glisser vers le bas le couvercle du
compartiment à batterie au dos du combiné.
Placez le bloc batterie à côté du
compartiment à batterie et branchez la fiche dans la prise. Veillez à ce que le câble rouge se trouve sur le côté gauche et le câble noir, sur le côté droit.
Insérez le bloc batterie correctement comme illustré dans
le compartiment à batterie.
Remettez le couvercle du compartiment à batterie en
place et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
20
Brancher le bloc d'alimentation sur la base
ATTENTION !
Pour raccorder le combiné, utilisez uniquement l’adaptateur secteur pour la base. Modèle n° : S004LV0600045. Le bloc d'alimentation comporte une plaque signalétique avec les indications correspondantes.
Branchez la prise du câble de l'adaptateur secteur sur la
fiche située à droite sur la base.
Pour éviter que la prise ne sorte, coincez le câble derrière
le support de câble.
Branchez la fiche secteur de l'adaptateur secteur dans
une prise de courant facile d'accès.
Le répondeur se met en marche.
21
Brancher le bloc d'alimentation sur le chargeur
ATTENTION !
Pour brancher le chargeur, utilisez uniquement l’adaptateur secteur pour le chargeur, modèle : S004LV0600030. Le bloc d'alimentation comporte une plaque signalétique avec les indications correspondantes.
Branchez la fiche du câble de l'adaptateur secteur sur la
prise du chargeur.
Pour éviter que la fiche ne sorte, coincez le câble derrière
le support de câble.
Branchez la fiche secteur de l'adaptateur secteur dans
une prise de courant facile d'accès.
22
Charger la batterie
ATTENTION !
Ne branchez la base sur la prise téléphonique qu'une fois le combiné entièrement chargé. Sinon la batterie n'atteindra pas le maximum de sa capacité. La durée de chargement est d'environ 14 heures. N'interrompez pas le processus de chargement, cela pourrait réduire durablement la puissance de la batterie. Ne placez jamais le combiné sur la base ou le chargeur sans le couvercle du compartiment à batterie.
REMARQUE !
Vous pouvez laisser le combiné en permanence sur la base ou le chargeur. Vous garantissez ainsi que la batterie est toujours chargée au maximum.
La capacité de la batterie autorise une autonomie de 10 heures en conversation ou 100 heures en mode veille. Ces durées maximales une fois dépassées, la batterie doit être à nouveau chargée.
23
Charger la batterie sur la base
REMARQUE !
Tant que la batterie est en cours de chargement, vous ne pouvez pas encore téléphoner avec le combiné. Ne branchez donc la base sur la prise téléphonique qu'après chargement complet du combiné.
Placez le combiné dans le support de chargement de la
base et chargez la batterie.
Un bip signale que le combiné est bien calé dans le
support.
L'icône de batterie s'affiche en haut à droite de l'écran
pour signaler que la batterie est en cours de chargement.
24
Recharger la batterie dans le chargeur
REMARQUE !
Tant que la batterie est en cours de chargement, vous ne pouvez pas encore téléphoner avec le combiné.
Placez le combiné dans le chargeur et chargez la batterie. Un bip signale que le combiné est bien calé dans le
support. L'icône de batterie s'affichant en haut à droite de l'écran signale que la batterie est en cours de chargement.
Une fois le chargement terminé, la base reconnaît le
combiné.
Si la base ne reconnaît pas automatiquement le combiné, vous pouvez également le connecter manuellement à la base (voir aussi menu « Association » page 89).
25
Brancher la base sur la prise téléphonique
ATTENTION !
Ne branchez la base sur la prise téléphonique qu'une fois le combiné entièrement chargé. Sinon la batterie n'atteindra pas le maximum de sa capacité.
Branchez la fiche occidentale du câble téléphonique
fourni dans la prise de gauche à l'arrière de la base.
Branchez l'autre fiche du câble téléphonique dans la
prise téléphonique murale.
26
L'écran d'affichage
L'écran de base
Tel que livré, l'écran présente les caractéristiques suivantes :
1 Indication de portée 2 Répondeur allumé 3 Batterie en cours de chargement 4 Nom/numéro du combiné 5 Champs pour heure/date
27
Le contenu des champs suivants change en fonction de l'état. Les commandes sont activées avec les touches de commande situées en dessous de celles-ci. Les commandes illustrées ici sont :
6 Ouvrir le répertoire 7 Ouvrir le menu principal
Langue d'interface
À la livraison, la langue d'interface est le français. Vous pouvez également sélectionner l’anglais et l’allemand comme langue d’interface ; voir page 81.
Affichage de la batterie
L'icône de batterie est divisée en quatre champs. La couleur de remplissage indique l'état de charge de la batterie (pleine, 2/3, 1/3 et vide).
Lorsque la batterie est vide, ou presque vide, l'icône de batterie s'affiche (1/3 ou vide) et le combiné doit alors être placé dans la base pour que la batterie puisse se recharger.
28
Autres affichages à l'écran
Les autres icônes suivantes sont possibles :
Éteint lorsque le combiné est hors de portée ou pas connecté.
Allumé lorsqu’un appel est passé. Clignote en cas d’appel entrant.
Nouveaux SMS. Éteint lorsque tous les SMS ont été lus.
Indique un appel en absence. Éteint lorsque le dernier appelant manqué a été lu.
Allumé lorsque la fonction mains-libres est utilisée.
Allumé lorsque l'alarme est activée. Éteint lorsque l'alarme est désactivée.
Allumé lorsque la sonnerie a été coupée. Le verrouillage clavier est activé.
29
Fonction ECO
La fonction ECO permet un fonctionnement à faible rayonnement en cours d'appel. La réduction du rayonnement dépend de la distance séparant le combiné de la base. Cette fonction est préréglée et activée durablement.
Full-ECO
Avec la fonction Full-ECO, absolument aucune radiation n’est émise en mode veille. Une connexion entre la base et le combiné n'est établie qu'en cas d'appel sortant ou entrant.
30
Téléphoner
Fonctions de base
Marche/arrêt du combiné
Lorsque le combiné ne se trouve pas sur la base, vous pouvez l'éteindre.
Pour éteindre le combiné,
maintenez la touche Écouteur enfoncée pendant quelques secondes.
L’écran s’éteint et le combiné est
alors déconnecté.
Pour rallumer le combiné, maintenez la touche Écouteur
enfoncée pendant quelques secondes. Peu après, l'écran repasse à l’affichage standard.
Pour rallumer le combiné, vous pouvez également placer le combiné sur la base.
Recevoir un appel
Lorsqu'un appel arrive, vous entendez la sonnerie d'appel. L'icône s'affiche à l'écran ainsi que le numéro d'appel de l'appelant ou le numéro d'identification d'un autre combiné connecté.
31
REMARQUE
Cette présentation du numéro d'appel peut varier ou ne pas être disponible du tout en fonction de l'opérateur de réseau et du type d'abonnement téléphonique.
Pour recevoir un appel lorsque le combiné se trouve dans le support de chargement, procédez comme suit :
Retirez le combiné du support de
chargement ou appuyez sur la touche Haut-parleur pour mettre le téléphone en mode mains-libres.
Pour recevoir un appel lorsque le
combiné ne se trouve pas dans le support de chargement, appuyez sur la touche Conversation :
REMARQUE
Vous pouvez régler le combiné de telle manière que tout appel soit toujours reçu en appuyant sur la touche Conversation (voir Prise directe).
32
Modification du volume de l'écouteur
En cours d’appel, appuyez sur la
touche ou. L’affichage à cinq niveaux apparaît sur l'écran.
Sélectionnez l’un des cinq niveaux avec la touche
ou.
Une fois la communication terminée, le niveau réglé est
conservé.
Terminer l'appel
Pour terminer un appel, appuyez sur
la touche Écouteur ou placez le combiné dans le support de chargement.
Après avoir raccroché, la durée du dernier appel s'affiche. Après un instant, l'écran passe à l'affichage normal.
33
Passer un appel interne
À l'aide de votre combiné, vous pouvez appeler gratuitement tous les autres combinés de la même base.
Appuyez sur la touche « Int ».
Tous les autres combinés enregistrés dans cette base s'affichent à l'écran.
Sélectionnez le combiné souhaité
avec la touche ou et appuyez sur la touche de commande droite OK.
Le combiné souhaité est appelé.
Pour terminer l'appel, appuyez sur la touche Écouteur.
Si vous avez connecté un seul combiné à la base, vous n’avez pas besoin de le sélectionner : le combiné est directement appelé lorsque vous appuyez sur la touche « Int ».
34
Passer un appel externe
Sortez le combiné du support de
chargement.
Entrez le numéro d'appel souhaité à
l'aide des touches numériques.
Appuyez sur la touche
Conversation. Le numéro est composé.
Sélection dans le répertoire
Pour savoir comment préparer le répertoire, voir page 93.
Ouvrez le répertoire avec la touche de commande droite
« Répert ».
Sélectionnez le correspondant souhaité avec les touches
fléchées et confirmez avec la touche Conversation.
Autres fonctions Mode mains-libres
En mode mains-libres, vous pouvez téléphoner sans devoir tenir le combiné dans la main.
Pendant la conversation, appuyez
sur la touche Mains-libres. L'icône Mains-libres s'affiche.
Vous pouvez maintenant téléphoner à l'aide du haut-parleur du combiné.
35
Pour modifier le volume, appuyez en mode mains-libres
sur la touche ou, l’affichage à cinq niveaux apparaît sur l'écran.
Sélectionnez un des cinq niveaux avec la touche ou.
Le niveau sélectionné est marqué et pris en compte.
Pour repasser en mode Téléphone normal, appuyez à
nouveau sur la touche Mains-libres. L'icône Mains-libres s'efface et le haut-parleur est éteint.
Touche R
La touche R (répondre) interrompt la communication pendant quelques millisecondes. La durée de l'interruption se règle avec la fonction Durée de flash (voir page 94). Cette interruption permet de signaler à la centrale téléphonique que ces impulsions en code bi fréquence sont des commandes à la centrale téléphonique.
Les applications typiques de la touche R sont par exemple : appel entrant, mise en attente, double appel, conférence à trois avec au moins deux correspondants externes.
36
REMARQUE !
Veuillez néanmoins noter que ces fonctions sont réalisées par votre opérateur téléphonique (pas par le téléphone). Renseignez-vous auprès de votre opérateur pour connaître les fonctions pouvant être exécutées avec la touche R. Demandez également quelles sont les combinaisons de touches exactes pour les différentes fonctions de la touche R (p. ex. : « Accepter un appel entrant », « Refuser un appel entrant », etc.).
Verrouillage clavier
Pour éviter de composer un numéro par mégarde lorsque vous portez le combiné sur vous, vous pouvez activer le verrouillage clavier. Ceci n'est pas possible en cours d'appel.
Maintenez la touche étoile
enfoncée jusqu’à ce que l’icône de verrouillage clavier s’affiche sur l’écran.
REMARQUE !
Lorsque le verrouillage clavier est activé, vous pouvez toujours utiliser les numéros d'urgence 17 et 112.
37
Vous pouvez également toujours recevoir des appels.
Pour désactiver le verrouillage clavier, maintenez à
nouveau la touche étoile enfoncée : l’icône de verrouillage clavier disparaît.
Éteindre la sonnerie d'appel
Pour éteindre la sonnerie d'appel,
appuyez sur la touche dièse et maintenez-la enfoncée.
Le symbole
Pour rallumer la sonnerie d'appel, appuyez à nouveau
sur la touche dièse et maintenez-la enfoncée.
L’icône
s'affiche à l’écran.
disparaît.
Désactivation du microphone
Pour désactiver le microphone, appuyez sur la touche de
commande gauche « Muet » en cours d’appel.
« Muet » s’affiche sur l’écran. Votre interlocuteur ne peut plus vous entendre.
Pour activer à nouveau le microphone, appuyez sur la
touche de commande gauche « Parler ».
38
Présentation du numéro d'appel
Vous pouvez voir le numéro de l'appelant à l'écran si vous avez souscrit à la fonction CLIP auprès de votre opérateur téléphonique, si l'appelant possède également un abonnement téléphonique avec fonction CLIP et qu'il ne masque pas son numéro d'appel.
En fonction de votre opérateur, vous pouvez également masquer votre numéro de téléphone. Renseignez-vous auprès de votre opérateur pour savoir comment procéder.
Liste des appels
Les appels ne sont mémorisés dans la liste des appels que
si le répondeur ne répond pas ; si le téléphone de l'appelant souscrit à la fonctionnalité
CLIP (le numéro de l'appelant s'affiche à l'écran).
« Nvx Appel(s) » s’affiche si de nouvelles entrées sont enregistrées dans la liste des appels.
La liste des appels peut contenir un maximum de 30 entrées.
En mode veille, appuyez sur la touche . Si aucun appel
n’est enregistré, « Liste vide » s’affiche à l’écran.
Si vous avez reçu de nouveaux appels, sélectionnez le
numéro d’appel souhaité avec les touches ou et
39
confirmez votre sélection avec la touche de commande gauche « Sélect ».
Appuyez sur la touche Conversation pour appeler le
numéro sélectionné.
Avec la touche de commande gauche « Menu », vous
accédez aux options suivantes :
« Ajouter au rép. » : vous pouvez mémoriser le numéro
d'appel sous un nom dans le répertoire.
« Effacer » : supprime l'entrée sélectionnée de la liste
des appels.
« Tout effacer » : supprime tous les numéros de la liste
des appels.
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur la touche
de commande gauche « Sélect ».
Recomposition d'un numéro
La liste de recomposition d'un numéro contient les 20 derniers numéros (avec 24 chiffres au maximum) que vous avez composés.
Appuyez sur la touche .
« Liste Bis » apparaît sur l’écran et les derniers numéros composés sont affichés. Si aucun numéro d’appel n’est enregistré, « Liste vide » s’affiche.
40
Sélectionnez le numéro d'appel souhaité avec la touche
ou .
Pour composer ce numéro d'appel, appuyez sur la
touche Conversation.
Pour modifier le numéro souhaité, appuyez sur la touche de commande gauche « Sélect » : le mode d’édition s’affiche. Appuyez alors de nouveau sur la touche de commande gauche « Menu » pour accéder aux options suivantes :
« Ajouter au rép. » : vous pouvez mémoriser le numéro
d'appel sous un nom dans le répertoire.
« Effacer » : supprime l'entrée sélectionnée de la liste de
recomposition d'un numéro.
« Tout effacer » : supprime tous les numéros d'appel de
la liste de recomposition d'un numéro.
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur la touche
de commande gauche OK.
41
Téléphoner avec plusieurs correspondants
REMARQUE
Les fonctions suivantes ne sont disponibles que si au moins un combiné compatible GAP supplémentaire est connecté à la base.
Transférer les appels
Vous pouvez recevoir un appel puis le transférer ensuite à un autre combiné compatible GAP de la même base.
En cours d’appel, appuyez sur la touche Int.
« Appel » apparaît sur l’écran et les numéros des combinés connectés à votre base sont affichés.
Avec les touches et , sélectionnez le combiné
souhaité puis confirmez avec la touche de commande gauche « Sélect ».
La sonnerie d'appel retentit maintenant dans le combiné appelé.
Lorsque la personne à l'autre combiné prend l'appel, vous pouvez mener avec elle une conversation interne.
42
Pour transférer l'appel, appuyez sur la touche Écouteur
ou placez votre combiné dans le support de chargement.
L'appelant est maintenant en communication avec la personne de l'autre combiné.
Maintien multiple et téléconférence
Lorsqu'un deuxième combiné accepte l'appel comme décrit ci-dessus, vous pouvez effectuer un maintien multiple entre les trois correspondants ou mener une téléconférence.
Maintien multiple
Appuyez sur la touche Int pour commuter entre la
communication avec l'appelant et la personne à l'autre combiné.
Téléconférence
Une téléconférence est possible entre un correspondant externe et deux correspondants internes.
Appuyez deux secondes sur la touche Int. Tous les
participants à la conversation sont maintenant connectés.
L’affichage sur l’écran passe de « Combiné # » à
« Conférence ».
Chacun des participants à la téléconférence peut la quitter en appuyant sur la touche Écouteur (il raccroche). Les
43
autres participants à la conversation peuvent alors poursuivre la téléconférence.
Le correspondant qui a démarré la téléconférence peut
également la terminer en appuyant sur la touche Écouteur (il raccroche). Les communications avec tous les autres correspondants sont terminées.
Appel d'un combiné
Pour appeler ou rechercher un combiné à partir
de la base, appuyez sur la touche d'appel de la base.
Un signal d'appel retentit au niveau des combinés et la mention suivante s'affiche : « Appel Base ».
Pour couper cette sonnerie, appuyez sur la touche
Écouteur.
44
Réglage du téléphone à l'aide du menu
À l'aide du menu, vous pouvez afficher diverses fonctions du téléphone et procéder à des réglages.
Affichage du menu principal
Dans l'affichage de base du téléphone, l'entrée « Menu » se trouve en bas à gauche. Si cette entrée n’est pas affichée, appuyez plusieurs fois sur la touche de commande droite (« Retour ») jusqu’à ce que « Menu » apparaisse.
Pour ouvrir le menu principal, appuyez sur la touche de
commande gauche.
Le menu principal contient huit entrées accompagnées d'une icône :
SMS, Liste des appelsRépertoire Heure/Alarme Réglages Combiné Réglages Base Association Répondeur
45
Navigation dans le menu
Sélection d'une option de menu
Utilisez les touches fléchées pour
sélectionner une option de menu.
Pour ouvrir une option de menu,
appuyez sur la touche de commande gauche (« Sélect »).
La plupart des options de menu contiennent d'autres sous-menus présentés sous la forme de listes.
Utilisez la touche ou pour sélectionner une option
de menu dans une liste.
La touche de commande droite
Retour ») permet de revenir une étape ou un niveau en arrière.
46
Touches de commande
Des commandes changeantes s'affichent à gauche et à droite dans la dernière ligne de l'écran. Ces commandes sont fonction du menu actuel ou du traitement en cours.
Les touches fléchées permettent
d'activer la commande visible.
Passer en mode téléphone
Pour repasser directement en mode téléphone normal,
appuyez sur la touche Écouteur.
47
Utilisation des SMS
Avec votre téléphone, vous pouvez lire, écrire, enregistrer, envoyer et éditer des messages textuels courts (« SMS » signifie « Short Message Service »).
Les SMS sont échangés au travers de centres de SMS. Pour pouvoir envoyer et recevoir des SMS, il vous faut le numéro de téléphone du centre de SMS de votre opérateur téléphonique.
Conditions
Pour pouvoir envoyer et recevoir des SMS, les conditions suivantes doivent être remplies :
les fonctionnalités de « Présentation du numéro
d'appel » (CLIP) et de « Communication de l'appel » doivent être activées dans votre abonnement auprès de votre opérateur téléphonique.
Pour pouvoir envoyer des SMS, le numéro d'appel du
centre de SMS de votre opérateur doit être enregistré dans votre combiné.
Pour pouvoir recevoir des SMS, vous devez faire
enregistrer votre numéro de téléphone auprès du centre de SMS de votre opérateur. Cette inscription se fait au moyen d'un SMS gratuit.
48
Les processus et informations nécessaires varient en fonction de l'opérateur téléphonique.
Renseignez-vous auprès de votre opérateur téléphonique
pour savoir comment vous devez procéder pour activer votre téléphone pour l'envoi et la réception de SMS et des réglages particuliers sont nécessaires.
Nous vous recommandons de demander également à
votre opérateur téléphonique les informations suivantes :
les tarifs pour l'envoi et la réception de SMS, le nom des opérateurs de téléphonie mobile vers
lesquels il est possible d'envoyer des SMS,
de quels opérateurs de téléphonie mobile vous pouvez
recevoir des SMS,
quelles fonctions votre opérateur téléphonique offre
pour le service de SMS.
49
Menu « SMS »
Dans le menu principal, sélectionnez l’option « SMS » et
ouvrez-la avec la touche de commande gauche « Sélect ».
Les options suivantes s'affichent :
Rédiger SMS Reçus Brouilllons Réglages SMS
Sélectionnez l’option souhaitée avec une touche fléchée
et appuyez sur la touche de commande gauche « Sélect ».
Écrire des SMS
Dans le menu « SMS », sélectionnez l’option « Rédiger »
et appuyez sur la touche de commande gauche « Sélect ».
La longueur maximale d'un SMS est de 160 caractères.
Écrivez votre SMS avec les touches numériques.
Chaque touche numérique sert à saisir plusieurs caractères. Dans la dernière ligne de l'écran, les caractères disponibles
50
sur la touche utilisée s'affichent. Il s'agit de bien plus de caractères que ceux qui sont imprimés sur les touches (caractères spéciaux, signes de ponctuation).
REMARQUE !
Vous trouverez à la page 98 un tableau des caractères disponibles sous chaque touche numérique.
Attention : pendant la saisie, tous les caractères de ce tableau ne sont pas affichés. Certains caractères spéciaux ne sont disponibles que lorsque vous éditez un SMS enregistré.
Le nombre de caractères utilisés est décompté dans la première ligne de l'écran (par exemple « 145 » : 15 caractères sur 160 sont utilisés).
Pour passer d'un caractère à l'autre, appuyez plusieurs
fois sur la touche.
Une fois la lettre souhaitée saisie, appuyez sur la touche
suivante ou attendez un bref instant.
Après environ deux secondes, l'affichage du caractère s'efface.
51
Pour écrire le caractère suivant, appuyez maintenant sur
la touche suivante.
Si vous devez appuyer deux fois de suite sur la même
touche (p. ex. pour le mot « mot » la touche 6 pour « m » et « o »), procédez comme suit :
Saisissez le premier caractère. Attendez que l'affichage des caractères s'efface de la
dernière ligne de l'écran.
Appuyez à nouveau sur la même touche. La lettre
suivante s'affiche à la fin du texte déjà saisi.
Options pour le traitement de texte
Pour entrer un espace, appuyez sur « 0 ». Pour passer des majuscules aux minuscules, appuyez 2
secondes sur la touche dièse.
Pour saisir des chiffres, appuyez sur les touches
numériques plusieurs fois jusqu'à ce que le chiffre souhaité s'affiche.
Pour effacer la lettre située à gauche du curseur,
appuyez sur la touche de commande droite « Efface ».
Pour effacer tout le texte, maintenez la touche de
commande droite « Efface » enfoncée jusqu'à ce que l'affichage du texte s'efface.
Avec les touches  ou , vous déplacez le curseur
dans le texte .
52
Options pour les SMS écrits
Une fois votre SMS écrit, appuyez sur la touche de commande gauche « Envoi », les options suivantes s’affichent :
Envoyer Enregistre Envoyé
Sélectionnez l’option souhaitée avec une touche fléchée
et appuyez sur la touche de commande gauche « Sélect ».
Envoyer à
REMARQUE !
Si vous souhaitez enregistrer un SMS, vous devez le faire avant la saisie du numéro de téléphone (cf. section suivante).
Pour envoyer le SMS, saisissez le numéro de téléphone
du destinataire.
Sous « Répert », vous pouvez également sélectionner un
numéro d’appel du répertoire.
Sélectionnez l’entrée « Envoyer » pour envoyer le SMS.
53
REMARQUE !
Pendant l’envoi du SMS, « SMS Envoi » s’affiche sur l’écran. Une fois le SMS envoyé, le message « Rédiger – Envoyé » s’affiche. Si l’envoi échoue, « Erreur SMS » apparaît. Cette erreur peut notamment être due à des problèmes de réseau au niveau de la réception ou de l'envoi. En cas de numéro inconnu ou non transmissible, un message est renvoyé par l'opérateur téléphonique sous forme de SMS indiquant que votre SMS n'a pas pu être délivré. Le numéro cible n'était pas joignable.
Enregistrement
Vous pouvez enregistrer un SMS, p. ex. pour l'envoyer plus tard.
Vous pouvez enregistrer un maximum de 30 SMS. Vous trouvez un SMS enregistré dans le menu de SMS sous l'option « Brouillons », sous le nom « Brouillons # ». Les SMS enregistrés sont classés par ordre chronologique avec un numéro séquentiel (# correspond au numéro dans l’ordre).
54
Interruption d'un SMS
Si un appel arrive pendant que vous écrivez un SMS, ce dernier est automatiquement enregistré. Une fois l'appel terminé, vous pouvez continuer à écrire votre SMS.
Liste de réception (Lire les SMS)
La mémoire SMS peut contenir 30 messages. Les messages se trouvant dans la mémoire SMS sont des SMS et des e-mails du répertoire de réception et de la liste d’envoi.
Lorsque la mémoire est pleine en raison d'un SMS nouvellement arrivé, le message « Mémoire pleine ! » s'affiche à l'écran. Supprimez plusieurs messages afin de pouvoir recevoir ou enregistrer d'autres SMS ou e-mails.
Lire les SMS reçus
Tout SMS reçu est annoncé sur le combiné avec le message « Nvx Message(s) » ainsi qu’avec un bip sonore et l’icône
affichée sur l’écran.
Pour lire le SMS, sélectionnez l’option « SMS » dans le
menu principal puis l’option « SMS reçus ».
Si plusieurs SMS sont arrivés, le SMS le plus récent
s'affiche en premier. Les autres SMS sont classés dans le répertoire de réception.
55
Sélectionnez le message souhaité à l'aide de la touche
ou et confirmez votre sélection avec la touche de commande gauche « Sélect ».
Si le message est trop long pour l'écran, appuyez sur la
touche pour afficher le reste du texte.
SMS dans le répertoire de réception
Dans le menu « SMS », sélectionnez l’option « SMS
reçus » et appuyez sur la touche de commande gauche
« Sélect ».
Tous les SMS reçus s'affichent, classés selon la date et l'heure.
Sélectionnez le SMS souhaité avec une touche fléchée et
appuyez sur la touche de commande gauche « Sélect ».
Le texte du message sélectionné s'affiche alors.
Options pour les messages lus
Lorsqu’un SMS est affiché à l'écran, vous pouvez appeler les options suivantes avec la touche de commande gauche :
« Détails » : affiche le nom et le numéro de l’expéditeur
ainsi que la date et l’heure du message.
« Répondre » : vous pouvez envoyer une réponse à
l'expéditeur sans devoir saisir son numéro de téléphone.
« Transfére » : vous pouvez envoyer le message reçu à
un autre numéro de téléphone.
56
« Mémoriser No » : vous pouvez mémoriser le numéro
de téléphone de l'expéditeur dans le répertoire.
« Effacer » : vous pouvez supprimer le message
sélectionné.
« Tout effacer » : vous permet de supprimer tous les
messages se trouvant dans le répertoire de réception.
Pour afficher les options, appuyez sur la touche de
commande gauche « Menu ».
Liste d'envoi
Dans le menu « SMS », sélectionnez l’option
« Brouillons » et appuyez sur la touche de commande gauche « Sélect ».
Ouverture d'un message enregistré
Vous voyez p. ex. l’entrée « Brouillons 1 ». Sélectionnez à l’aide des touches fléchées les autres SMS
ou e-mails enregistrés (Brouillons 2, Brouillons 3, etc.).
Activez « Sélect » avec la touche de commande gauche
pour ouvrir le message sélectionné.
D’autres options sont maintenant disponibles, appuyez sur la touche de commande gauche « Menu » :
« Transférer » : vous pouvez éditer le SMS souhaité,
l’envoyer ou l'enregistrer.
57
« Effacer » : confirmez avec « OK » pour supprimer le
message.
« Tout effacer » : confirmez avec « OK » pour
supprimer tous les messages.
Réglages SMS
Dans le menu « SMS », sélectionnez l’option « Réglages
SMS » et appuyez sur la touche de commande gauche
« Sélect ».
Vous pouvez sélectionner parmi les options suivantes :
Réception SMS Mode de Saisie Serveurs d’envoi Serveur SMS 1 Régl. SMS Défaut
Réception de SMS
Sous l’entrée « Réception SMS », vous pouvez régler si le téléphone doit recevoir ou non des SMS.
58
Mode de saisie
Vous pouvez choisir deux formats d’écriture différents. Sélectionnez le format 7 GSM ou UNICODE à l'aide des
touches fléchées et confirmez votre sélection avec la touche de commande gauche « Sélect ».
REMARQUE :
Avec le format d’écriture 7 GSM, vous disposez de 160 caractères par SMS et avec le format d’écriture UNICODE, de 70 caractères par SMS.
Sélection du centre d'envoi SMS
Dans ce menu, vous déterminez quel centre de SMS doit être utilisé.
Sélectionnez l’option « Serveurs d’envoi » et appuyez
sur la touche de commande gauche « Sélect ».
Une liste des centres de SMS disponibles s’ouvre.
Sélectionnez le centre de SMS souhaité à l’aide des
touches fléchées et appuyez sur la touche de commande gauche « Sélect ».
59
Serveur SMS 1
Sous l’entrée « Serveur SMS 1 », vous configurez le centre de SMS de l’opérateur téléphonique avec lequel vous voulez recevoir et envoyer des SMS. Pour que le combiné puisse reconnaître les messages entrants comme SMS, le numéro de téléphone du centre de service doit être saisi dans le combiné.
Sélectionnez l'option « Serveur SMS 1 » et appuyez sur
la touche de commande gauche « Sélect ».
Deux emplacements mémoire pour des numéros d’appel, un numéro de centre d’envoi et un numéro de réception, s’affichent sur l’écran.
Pour afficher ou modifier le numéro de téléphone d'un
centre de SMS, sélectionnez l'emplacement mémoire correspondant et appuyez sur la touche de commande gauche « Sélect ».
À l'aide des touches numériques, vous pouvez
maintenant saisir le numéro de téléphone de votre centre de SMS ou le modifier.
Utilisez la touche de commande droite (« Efface ») pour
supprimer la dernière saisie.
Pour quitter le sous-menu, appuyez sur la touche de
commande droite « Retour ».
60
REMARQUE !
Sous l'emplacement mémoire « Serveur SMS 1 », le numéro du centre de réception de SMS de
Deutsche Telekom est préréglé : 0193010. Vous pouvez donc recevoir les SMS envoyés par l'intermédiaire de l'opérateur Deutsche Telekom sans aucun autre préréglage.
Si vous souhaitez utiliser un autre opérateur téléphonique pour l'envoi de SMS, renseignez-vous auprès de cet opérateur pour connaître le numéro de son centre de réception.
Réglages SMS Défaut
Vous pouvez ici restaurer tous les réglages SMS d’origine de l’appareil à sa livraison.
Sélectionnez l’option « Régl. SMS Défaut » et appuyez
sur la touche de commande gauche « Sélect ».
Saisissez le code PIN. Le code PIN par défaut est : 0000. Confirmez avec la touche de commande gauche « OK ».
61
Répondeur
Avec le répondeur, vous pouvez enregistrer les appels entrants ou transmettre un message à l'appelant durant votre absence.
Le répondeur ajoute automatiquement la date et l'heure à chaque message. Vous devez donc régler la date et l’heure pour pouvoir utiliser correctement le répondeur. Réglez la date et l’heure sur le combiné (voir page 91).
Marche et arrêt
Pour allumer ou éteindre le répondeur, appuyez sur la
touche
o Lorsque le répondeur est éteint, l'écran affiche : «
o Lorsque le répondeur est allumé, l'écran affiche le
Pour éteindre le répondeur avec le combiné, procédez comme suit :
Sélectionnez le menu « Répondeur ». Sélectionnez le sous-menu « Rép. On/Off ».
sur la base.
– » ou le cas échéant le nombre de nouveaux messages.
nombre de messages enregistrés, à la livraison : « 00 ».
62
Pour éteindre le répondeur, sélectionnez l’option « Off »
et appuyez sur la touche de commande gauche « Sélect ».
Le répondeur est maintenant éteint.
Pour rallumer le répondeur, sélectionnez l’option « On »
et appuyez sur la touche de commande gauche « Sélect ».
63
Réglages dans le menu « Répondeur »
Dans le menu principal, ouvrez le menu « Répondeur ». Sélectionnez alors l’option « Rég. Répondeur » et
confirmez avec « Sélect ».
Mode Répondeur
Sélectionnez « Rép Enregistreur » ou « Rép. Seul ».
« Rép. Enregistreur » : le répondeur répond aux appels
et enregistre des messages.
« Rép. Seul » : le répondeur répond aux appels sans
enregistrer de message.
Sélectionnez le réglage souhaité et confirmez avec
« Sélect ».
Réglages de l’annonce Écouter l’annonce
Pour chaque mode Répondeur (cf. ci-dessus), une annonce est déjà préréglée. Pour écouter l’annonce :
Dans le menu « Répondeur », sélectionnez l’entrée
« Régl. Répondeur » puis l'option « Régl. annonces » et confirmez avec « Sélect ».
Sélectionnez l’option « Rép Enregistreur » ou « Rép.
Seul » et confirmez avec « Sélect ».
64
Sélectionnez « Lire » et confirmez avec « Sélect ».
Enregistrement de l'annonce
Pour chaque mode Répondeur (cf. ci-dessus), vous pouvez enregistrer une annonce. Ces annonces ont une durée maximale d'une minute.
Ouvrez le menu « Régl. annonces ». Sélectionnez
l’option « Rép Enregistreur » ou « Rép. Seul » et confirmez avec « Sélect ».
Sélectionnez « Enregistrer » et confirmez avec
« Sélect ».
Vous êtes alors invité à dicter votre annonce après le signal sonore.
Dictez votre texte (à voix normale, ni haute ni basse)
dans le microphone du combiné.
Confirmez avec OK.
Pour que vous puissiez la contrôler, votre annonce est répétée à la fin de l’enregistrement.
65
REMARQUE !
Si vous avez enregistré votre propre annonce, c'est cette annonce qui est automatiquement lue en cas d'appel et pas celle préréglée.
Default
Pour chaque mode Répondeur (cf. ci-dessus), une annonce est déjà préréglée. Procédez comme suit pour réinitialiser les annonces :
Ouvrez le menu « Régl. annonces ». Sélectionnez
l’option « Rép Enregistreur » ou « Rép. Seul » et confirmez avec « Sélect ».
Sélectionnez « Défaut » et confirmez avec « Sélect ». Répondez à la question de sécurité « Confirmer? » en
appuyant sur « OK ».
Nombre de sonneries
Vous pouvez régler le nombre de sonneries après lesquelles le répondeur s'enclenche. Vous avez le choix entre 2, 3, 4, 5, 6, 7,8 et 9 sonneries et « Eco mode ».
Dans le menu « Rég. Répondeut », sélectionnez l’entrée
« Nb de Sonneries ».
Sélectionnez le nombre de sonneries souhaité ou le
mode Économie et confirmez avec « Sélect ».
66
Mode Économie
En mode Économie, vous pouvez éviter des frais de communication lorsque vous interrogez votre répondeur à distance. En mode Économie, le répondeur s'enclenche après quatre sonneries pour le PREMIER appelant. Pour les appels suivants, le répondeur s'enclenche dès la première sonnerie. Pour savoir comment écouter vos messages personnels à distance et procéder aux réglages correspondants, lisez également le chapitre « Allumer le répondeur à partir d’un téléphone externe » page 68.
Pour voir s'il y a de nouveaux messages, procédez comme suit :
Appelez votre numéro de l'extérieur. Si de nouveaux messages ont été enregistrés, le
répondeur s'enclenche dès la première sonnerie.
Si vous entendez la deuxième sonnerie, c'est qu'aucun
nouveau message n'a été enregistré.
Dans ce cas, raccrochez immédiatement. Sinon, le
répondeur se déclenchera après la quatrième sonnerie.
67
Temps d’enregistrement
Vous pouvez régler la longueur maximale des messages du répondeur. Le préréglage par défaut est de 60 secondes. La durée maximale totale d'enregistrement est de 15 minutes.
Dans le menu « Rég. Répondeur », sélectionnez l’entrée
« Temps Enregist. ».
Choisissez « 60 Sec. », « 120 Sec. », « 180 Sec. » ou
« Illimité » et confirmez avec « Sélect ».
Écoute depuis la base
Vous pouvez écouter l’appel entrant depuis la base, vous devez pour cela régler la fonction correspondante.
Si vous sélectionnez l’option « Off » dans le menu « Filtrage Base », vous ne pouvez pas écouter le message pendant l’enregistrement.
Interrogation à distance
Vous pouvez activer l'interrogation à distance pour écouter les messages enregistrés à partir d'un autre téléphone.
Dans le menu « Rég. Répondeur », sélectionnez l’entrée
« Code d’interro » et confirmez avec « Sélect ».
Sélectionnez « On » ou « Off » et confirmez avec
« Sélect ».
68
Modification du code d'interrogation à distance
Le code PIN est un mot de passe qui permet d'empêcher l'interrogation à distance de votre répondeur par des personnes étrangères. Le code réglé par défaut est « 0000 ». Ce code PIN est différent du code PIN système.
Dans le menu « Rég. Répondeur », sélectionnez l’entrée
« Modifier PIN ».
Saisissez le code PIN d’interrogation à distance actuel et
confirmez avec OK.
Saisissez ensuite le nouveau code PIN à quatre chiffres.
Après avoir confirmé avec « OK », il vous est demandé de reconfirmer votre saisie. Confirmez également avec OK.
Affichage sur la base
D'importantes informations sur l'état de votre répondeur s'affichent sur l'écran de la base.
Affichage Signification
vide La base n'est pas bien branchée sur le réseau
électrique.
– – Le répondeur est éteint.
0–XX Le répondeur est allumé.
69
« XX » : nombre de messages enregistrés
1–XX (clignotant)
1–XX/Ao Le répondeur est allumé, le mode Répondeur
rA (clignotant)
E (clignotant)
F (clignotant)
70
Le répondeur est allumé, il y a au moins un nouveau message.
est réglé sur « Annonce uniquement ».
Le répondeur est en cours d'utilisation par un combiné ou un téléphone externe.
Message d'erreur général.
La mémoire est pleine.
Écoute des messages
Le répondeur fait la différence entre les messages déjà écoutés (« anciens messages ») et les messages qui n'ont pas encore été écoutés (« nouveaux messages »).
Lorsque de nouveaux messages ont été enregistrés sur le répondeur, « Nvx Message(s) » s’affiche sur l’écran du combiné. Sur l'écran de la base, le nombre de messages enregistrés clignote.
Lorsque vous écoutez vos messages, les nouveaux messages sont toujours lus en premier.
Écoute des messages depuis la base
Pour écouter les messages, appuyez sur la touche
Play/Pause de la base.
Les messages enregistrés sont alors lus.
Pour interrompre l’écoute, appuyez de
nouveau sur la touche Play/Pause.
L’écoute s'interrompt.
Pour sauter un message, appuyez sur
la touche « Touche de saut avant ».
71
Pour réécouter un message ou pour
écouter le message précédent, appuyez sur la touche « Touche de saut arrière ».
Pour modifier le volume sonore pendant
l’écoute, appuyez sur les touches « VOL+ » ou « VOL- » de la base.
Écoute des messages sur le combiné
Dans le menu « Répondeur », sélectionnez l’entrée
« Lire » et confirmez avec « Sélect ».
Les anciens et nouveaux messages s'affichent.
Sélectionnez un message et confirmez avec « Sélect ».
Les nouveaux messages enregistrés sur le répondeur sont lus.
Pour sauter un message, appuyez sur la touche
numérique 6.
Pour réécouter le message depuis le début, appuyez une
fois sur la touche numérique 4.
Pour écouter le message précédent, appuyez deux fois
successivement sur la touche numérique 4.
Pour arrêter l’écoute, appuyez sur la touche Écouteur.
72
Écoute des messages à partir d'un autre téléphone
Vous pouvez également écouter les messages de votre répondeur à partir d'un autre téléphone, que ce soit avec un téléphone portable ou dans une cabine téléphonique.
Procédez comme suit :
Composez votre numéro de téléphone. Si votre répondeur est allumé, appuyez sur la touche
étoile du téléphone.
Vous entendez l’annonce « Veuillez saisir votre code PIN. ».
Saisissez maintenant le code d'interrogation à distance à
l'aide des touches numériques.
Si vous avez de nouveaux messages, vous entendez l'annonce « Vous avez X nouveaux messages. » (« X » représente le nombre de messages). Si vous n’avez pas de nouveaux messages, vous entendez l’annonce « Vous n’avez pas de nouveaux messages. ».
73
Pour utiliser le répondeur, utilisez les touches numériques du téléphone.
Touche Fonction
1 Écouter le menu principal : les fonctions des
touches numériques sont annoncées
2 Lire tous les messages
4 Répéter le message
5 Supprimer le message en cours
6 Sauter le message et lire le message suivant
7 Activer le répondeur
9 Désactiver le répondeur
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 15 secondes, la communication est automatiquement coupée.
74
REMARQUE :
Si vous n’avez reçu aucun nouvel appel, vous pouvez éviter de payer pour l'interrogation à distance si votre répondeur est en mode Économie (cf. chapitre « Mode Économie » page
66).
Allumer le répondeur à partir d'un téléphone externe
Vous pouvez également allumer le répondeur à partir d'un téléphone externe.
Composez votre numéro de téléphone. Attendez jusqu'à la 10e sonnerie. Vous entendez alors
l'annonce : « Veuillez saisir votre code d’interrogation à distance. »
Saisissez le code à quatre chiffres. Si vous avez de
nouveaux messages, ils sont lus.
Puis les réglages du menu principal (voir page
précédente) vous sont demandés. Confirmez les modifications avec les touches indiquées.
Pour allumer le répondeur, appuyez sur la touche « 7 ».
75
Suppression des messages
REMARQUE !
Vous ne pouvez supprimer que les messages que vous avez déjà écoutés (« anciens messages »).
Suppression des messages sur la base
Pour supprimer un message, appuyez
en cours d’écoute sur la touche « Effacer » de la base.
Pour supprimer tous les messages en même temps, procédez comme suit :
Interrompez l’écoute avec la touche Play/Pause. Appuyez trois secondes sur la touche « Effacer » de la
base.
Vous entendrez l'annonce « Tous les anciens messages ont été effacés. ». L'écran affiche le nombre de nouveaux messages.
76
Suppression des messages sur le combiné
Dans le menu « Répondeur », sélectionnez l’entrée
« Lire » et confirmez avec « Sélect ».
Vous entendez alors le message enregistré. Appuyez sur
la touche de commande gauche « Menu » pour sélectionner d’autres options.
Sélectionnez l’option « Effacer » et appuyez sur la
touche de commande gauche « Sélect ».
Vous entendez l’annonce « Tous les anciens messages ont été effacés. ». Le message suivant est lu. L'écran affiche le numéro du message suivant.
Pour supprimer tous les messages en même temps, procédez comme suit :
Sélectionnez l’option « Tout effacer » dans le menu
« Répondeur ».
L'écran vous demande « Effacer? ». Pour supprimer tous les anciens messages, appuyez sur
la touche de commande gauche « OK ».
77
Écouter
Avec la fonction Écouter, vous pouvez écouter un appel sans interrompre l'enregistrement du message sur le répondeur. Cette fonction peut par exemple être utile si vous souhaitez tout d'abord écouter qui est l'appelant. Vous pouvez aussi répondre à un appel lorsque le répondeur est en cours d'enregistrement.
Écouter depuis la base
Pour écouter un appel, appuyez sur la touche de volume + ou - jusqu'à ce que vous puissiez entendre l'appelant.
Écouter depuis le combiné
Lorsqu'un message est en cours d'enregistrement, « Écouter » s'affiche à l'écran du combiné.
Pour écouter un appel, appuyez sur la touche de
commande gauche « OK ».
Prise d'un appel pendant l'écoute
Pour prendre l'appel, appuyez sur la touche
Conversation du combiné.
Vous pouvez maintenant parler à l'appelant et l'enregistrement du message sur le répondeur s'arrête.
78
Autres réglages
Menu « Réglages Combiné »
Dans le menu principal, ouvrez l’entrée « Réglages Combiné » en confirmant « Sélect ».
Réglages audio
Dans l’option de menu « Réglages audio », vous pouvez régler le volume du haut-parleur intégré ainsi que de l’écouteur.
Sélectionnez l’option « Vol. H-parleur » et confirmez
avec « Sélect ».
Vous pouvez alors, à l’aide des touches et , choisir
parmi cinq niveaux de volume pour le haut-parleur intégré.
Avec l’option « Volume d’écoute », vous pouvez régler
le volume de l’écouteur.
Confirmez vos réglages avec la touche de commande
gauche « OK ».
Réglages de la sonnerie
Vous pouvez sélectionner la mélodie de sonnerie du combiné pour les appels externes ou internes. Vous pouvez ainsi reconnaître à la sonnerie si l'appelant appelle de l'extérieur ou est enregistré sur la même base.
79
Dans le menu « Réglages Combiné », confirmez l’entrée
« Réglages sonn. » avec « Sélect ».
Puis sélectionnez l’entrée « Sonnerie Interne » pour les
appels depuis la même base. À l'aide de la touche ou , sélectionnez une des 15 mélodies (sonneries polyphoniques) pour les appels internes.
Allez sur « Sonnerie Externe » avec la touche .  À l'aide de la touche ou , sélectionnez une des 15
mélodies pour les appels externes.
Allez sur « Volume Sonnerie » avec la touche .  Sélectionnez l’un des cinq niveaux de réglage du volume
avec la touche ou .
Vous pouvez également allumer et éteindre la sonnerie d'appel en appuyant de manière prolongée sur la touche dièse.
Bip de confirmation
Dans le menu « Réglages Combiné », confirmez l’entrée
« Alertes Sonores » avec « Sélect ».
Pour chacune des fonctions suivantes, vous pouvez sélectionner si aucun bip sonore ne doit retentir (« Éteint ») ou bien si vous souhaitez entendre un signal sonore faible ou fort :
« Bip touches » : signal sonore « On » ou « Off » à
chaque pression de touche.
80
« Batterie faible » : signal sonore « On » ou « Off » si la
batterie est presque vide.
« Hors Portée » : signal sonore « On » ou « Off » lorsque
le combiné est hors de portée de la base.
Langue
Dans le menu « Réglages Combiné », confirmez l’entrée
« Langue » avec « Sélect ».
Sélectionnez la langue souhaitée (Anglais, Français ou
Allemand) et confirmez avec « Sélect ».
La langue change immédiatement.
Modifier le nom du combiné
Dans le menu « Réglages Combiné », confirmez l’entrée
« Renommer combiné » avec « Sélect ».
Entrez le nom souhaité à l’aide des touches numériques. Confirmez avec « OK ».
Contraste
Dans le menu « Réglages Combiné », confirmez l’entrée
« Contraste » avec « Sélect ».
Sélectionnez le niveau de contraste souhaité à l'aide de la
touche ou .
Confirmez avec « Sélect ».
81
Réponse auto
Lorsque la prise directe est activée, vous pouvez prendre un appel directement lorsque vous décrochez le combiné de sa base, sans devoir appuyer sur la touche Conversation.
Pour que vous ne puissiez prendre un appel qu'en appuyant sur la touche Conversation du combiné, sélectionnez l'option « Off ».
Dans le menu « Réglages Combiné », confirmez l’entrée
« Réponse auto » avec « Sélect ».
Sélectionnez « On » ou « Off » et confirmez avec
« Sélect ». Si vous sélectionnez « Off », vous devrez appuyer sur la touche Conversation lorsqu’un appel arrive.
Verrouillage de numéros d’appel
Vous avez la possibilité de bloquer quatre préfixes externes (p. ex. numéros 0180 ou 0900).
Dans le menu « Réglages Combiné », confirmez l’entrée
« Restriction » avec « Sélect ».
Saisissez le code système et confirmez avec OK. Dans le sous-menu « Mode Restriction », sélectionnez
l’option « On » ou « Off » et confirmez avec « Sélect ». Avec le réglage « On », les numéros bloqués enregistrés ne peuvent plus être composés.
82
Si le verrouillage de numéros d’appel est activé, le message « Appel interdit » s’affiche sur l’écran.
Dans le menu « Restriction », sélectionnez l’option
« Numéro interdit » pour enregistrer jusqu’à quatre préfixes et confirmez avec « Sélect ».
Puis sélectionnez l’un des quatre emplacements
mémoire et confirmez avec la touche de commande gauche « Sélect ».
Saisissez le préfixe à quatre chiffres et confirmez votre
saisie avec la touche de commande gauche « OK ».
Sélection de la base
Pour augmenter la portée du combiné, vous pouvez enregistrer un maximum de quatre bases. Vous édifiez ainsi une « structure en étoile » avec des bases dans votre domaine de réception.
Dans le menu « Réglages Combiné », confirmez l’entrée
« Choix base » avec « Sélect ».
Sélectionnez la base souhaitée et confirmez avec
« Sélect ».
83
Réinitialisation du combiné
La fonction « Rég. CB Défaut » permet de restaurer instantanément tous les réglages par défaut et d'annuler tous les réglages effectués sur le combiné.
Dans le menu « Réglages Combiné », confirmez l’entrée
« Rég. CB Défaut » avec « Sélect ».
Saisissez le code PIN de sécurité et confirmez votre saisie
avec la touche de commande gauche « OK ».
Confirmez la question de sécurité avec la touche de
commande gauche « OK ».
Vous trouverez les réglages par défaut du combiné à la page 104.
84
Menu « Réglages Base »
Dans le menu, confirmez l’entrée « Réglages Base »
avec « Sélect ».
Supprimer un combiné
Dans le menu « Réglages Base », confirmez l’entrée
« Annuler Combiné » avec « Sélect ».
Saisissez avec les touches numériques le code système et
confirmez avec « OK ».
Sélectionnez le combiné qui doit être déconnecté.
Réglage de la sonnerie
Avec la fonction « Réglages sonn. », vous pouvez sélectionner la sonnerie d'appel de la base. Vous pouvez choisir parmi cinq sonneries.
Dans le menu « Réglages Base », confirmez l’entrée
« Réglages sonn. » avec « Sélect ».
Mélodie d’appel
Sélectionnez l’entrée « Sonnerie » avec la touche ou
et confirmez avec la touche de commande gauche
« Sélect ».
Sélectionnez maintenant une des cinq mélodies d'appel
à l'aide de la touche ou .
Confirmez avec « Sélect ».
85
Volume de sonnerie
Sélectionnez l’entrée « Volume Sonnerie » avec la
touche ou .
Vous pouvez, à l’aide des touches et , choisir parmi
cinq niveaux de volume.
Confirmez avec « OK ».
Processus de numérotation
Ici, vous pouvez adapter votre téléphone au processus de numérotation de votre opérateur téléphonique. Vous pouvez choisir entre fréquences vocales et impulsions. Le réglage par défaut est « Numérotation ». Il s'agit du processus de numérotation habituel de nos jours. La numérotation par impulsion peut être nécessaire pour de nombreuses anciennes centrales téléphoniques.
Renseignez-vous auprès de votre opérateur téléphonique pour savoir quel est le processus de numérotation qu'il faut utiliser avec votre ligne.
Dans le menu « Réglages Base », confirmez l’entrée
« Numérotation » avec « Sélect ». Le réglage « FC » est sélectionné.
Si vous voulez modifier le processus de numérotation, sélectionnez « DC » et confirmez avec « Sélect ».
86
Touche R
Ici, vous pouvez adapter votre téléphone aux spécifications de votre opérateur téléphonique ou de votre standard. Vous pouvez régler la durée de flash sur les niveaux suivants : Court (100 ms), Medium (250 ms) ou Long (600 ms).
Demandez à votre opérateur téléphonique quel est le réglage nécessaire sur votre ligne ou lisez le mode d'emploi de votre standard téléphonique.
Dans le menu « Réglages Base », confirmez l’entrée
« Touche R » avec « Sélect ».
Si vous voulez modifier la valeur préréglée, sélectionnez
avec la touche ou une autre durée de flash et confirmez avec « Sélect ».
87
Modification du code système
Certains réglages ne peuvent être modifiés qu'après avoir saisi le code système (mot de passe personnel). Le code réglé par défaut est « 0000 ». Ce sous-menu vous permet de sélectionner un code à quatre chiffres quelconque.
ATTENTION !
Le code système est également nécessaire pour la réinitialisation (reset). Il n'est pas possible de restaurer le code système réglé par défaut. Notez donc un nouveau code système pour ne pas l’oublier et gardez-le dans un lieu sûr. Si vous deviez malgré tout perdre le nouveau code système, adressez-vous à notre service après-vente.
Remise à zéro
Cette fonction permet de restaurer instantanément tous les réglages par défaut et d'annuler tous les réglages effectués sur le combiné.
Dans le menu « Réglages Base », confirmez l’entrée
« Rég. défaut base » avec « Sélect ».
Saisissez le code système et confirmez la question de
sécurité avec la touche de commande gauche « OK ».
Vous trouverez les réglages par défaut de la base à la page
105. 88
Fonction ECO
La fonction ECO permet un fonctionnement à faible rayonnement en cours d’appel (dépend de la distance entre base et combiné)
Full-ECO
Ave la fonction Full-ECO, absolument aucune radiation n’est émise en mode veille. Une connexion entre la base et le combiné n'est établie qu'en cas d'appel sortant ou entrant.
89
Menu « Association »
Dans le menu, confirmez l’entrée « Association » avec
« Sélect ».
Quatre bases sont proposées. À la livraison, la première
est occupée.
Saisissez avec les touches numériques le code système et
confirmez avec « OK ».
L’appareil est livré avec le code système : « 0000 ». Pour modifier le code, voir page 87.
Appuyez sur la touche « Touches d’appel » (touche
Paging) sur la base et maintenez-la enfoncée pendant une dizaine de secondes. Puis relâchez-la dès que le signal sonore retentit.
Si la connexion est établie, le numéro interne du combiné s'affiche à l'écran.
Si la base est trop éloignée du combiné, le message « Aucune base » s'affiche.
Vous pouvez également connecter à la base d'autres téléphones compatibles DECT-GAP. Reportez-vous aux instructions des fabricants concernés.
90
Réglage de la date et de l’heure
REMARQUE !
La date et l’heure doivent être saisies à nouveau si la base a été débranchée du secteur.
Le réglage de la date et de l’heure est important pour diverses autres fonctions, p. ex. le répondeur, l'alarme, l'envoi de SMS et d'e-mails, etc.
Dans le menu « Heure/Alarme », confirmez l’entrée
« Date & Heure » avec « Sélect ».
Confirmez l’entrée « Format date » avec « Sélect ». À l'aide de la touche fléchée , sélectionnez le format de
date souhaité.
Confirmez l’entrée « Format Heure » avec « Sélect ». Sélectionnez maintenant avec la touche le format à 12
ou 24 heures.
Confirmez l’entrée « Réglage Date » avec la touche de
commande gauche « Sélect ».
Saisissez la date actuelle avec les touches numériques. Confirmez les saisies avec « OK ». Confirmez l’entrée « Réglages Heure » avec la touche
de commande gauche « Sélect ».
Saisissez l'heure actuelle avec les touches numériques. Confirmez les saisies avec « OK ».
91
Alarme
Cette option de menu vous permet de régler une alarme pour une heure donnée.
Dans le menu « Heure/Alarme », confirmez l’entrée
« Alarme » avec « Sélect ».
Confirmez l’entrée « Alarme On » avec « Sélect ». À
l'aide des touches numériques, saisissez l'heure souhaitée.
Confirmez votre saisie avec « OK ». Puis sélectionnez si vous souhaitez activer ou désactiver
la fonction Snooze.
Confirmez l’option de menu « Alarme Off » avec
« Sélect » pour désactiver l’alarme.
À l’aide de la touche ou , sélectionnez sous
« Sonnerie alarme » une des 3 mélodies pour le signal sonore.
Confirmez avec « OK ». L'icône d'alarme s'affiche
à l'écran une fois ce menu quitté.
Fonction Snooze et arrêt de l’alarme
Lorsque l’alarme retentit, l’icône clignote sur l’écran et le message « Alarme On » apparaît.
Appuyez sur la touche de commande gauche « Snooze »
pour couper l’alarme pendant 3 minutes.
92
Pour arrêter l’alarme, confirmez « Off » avec la touche de
commande droite.
Répertoire
Il est possible de mémoriser un maximum de 100 numéros de téléphone dans le répertoire. Les numéros de téléphone peuvent contenir un maximum de 24 caractères et les noms un maximum de 12 caractères.
Sélectionnez « Répert » avec la touche de commande
droite. Le répertoire s'affiche.
Nouvelle entrée
Dans le menu « Répertoire », sélectionnez l’entrée
« Ajouter » et confirmez avec « Sélect ».
À l'aide des touches numériques, saisissez le nom. La
saisie se fait comme pour écrire un SMS (voir « Écrire des SMS » page 50).
REMARQUE !
Vous trouverez à la page 98 un tableau des caractères disponibles sous chaque touche numérique.
Confirmez votre saisie avec « OK ». Saisissez alors le numéro de téléphone et confirmez avec
« OK ».
93
Sélectionnez une mélodie pour le numéro d’appel et
confirmez avec « Sélect ».
Modification d'une entrée au répertoire
Dans le menu « Répertoire », sélectionnez l’entrée
« Editer » et confirmez avec « Sélect ».
Avec la touche fléchée , sélectionnez l’option que vous
souhaitez modifier.
Effectuez alors toutes les modifications souhaitées.
Affichage d'une entrée au répertoire
Dans le menu « Répertoire », sélectionnez l’entrée
« Voir » et confirmez avec « Sélect ».
Avec la touche fléchée , faites défiler les entrées jusqu'à
trouver celle souhaitée.
Confirmez votre sélection avec la touche de commande
gauche « Sélect ».
Les données de l’entrée sont affichées sur l’écran.
Vous ne pouvez y effectuer aucune modification.
94
Copie des entrées au répertoire
Si plusieurs combinés sont connectés à la même base, vous pouvez copier toutes les entrées du répertoire d'un combiné sur un autre.
Dans le menu « Répertoire », sélectionnez l’entrée
« Copie répert. » et confirmez avec « Sélect ».
Sélectionnez le combiné souhaité et confirmez avec
« Sélect ».
Confirmez la copie sur le combiné de réception avec la
touche de commande gauche « OK ».
Une fois le processus de copie terminé, le combiné récepteur se met en veille.
REMARQUE !
Avec des combinés d’autres fabricants, il se peut qu’en raison de systèmes de sauvegarde différents, une copie complète des entrées au répertoire ne soit pas possible.
95
Suppression d'entrées au répertoire
Suppression d'une entrée
Dans le menu « Répertoire », sélectionnez l’entrée
« Effacer » et confirmez avec « Sélect ».
Avec la touche fléchée , faites défiler les entrées jusqu'à
trouver celle souhaitée.
Confirmez votre sélection avec la touche de commande
gauche « Sélect ».
Suppression de toutes les entrées
Dans le menu « Répertoire », sélectionnez l’entrée
« Tout effacer » et confirmez avec « Sélect ».
Confirmez la question de sécurité avec la touche de
commande gauche « OK ».
Le répertoire est maintenant vide.
96
État du Sélectoire
100 correspondants peuvent être enregistrés sous un numéro dans le répertoire.
Dans le menu « Repertoire », sélectionnez l’entrée « Etat
répertoire » et confirmez avec « Sélect ».
Les emplacements mémoire libres s’affichent, p. ex. « 68/100 Occ. » : 68 emplacements sont occupés, 32 sont encore libres.
Appeler
Ouvrez le répertoire et sélectionnez le correspondant
que vous souhaitez appeler.
Appuyez sur la touche Conversation. Le numéro est
composé.
97
Caractères disponibles
Le tableau suivant indique tous les caractères disponibles que vous pouvez utiliser lorsque vous écrivez des SMS ou saisissez des entrées au répertoire.
Touche Caractères en
majuscules
1
2
3
4
5
6
7
8
98
1 . , : ; ! ¡ ? ¿ * # & % $ € £ @ ¤ §
A B C 2 À Á Â Ã Ä Å ¥ Æ Ç Æ È
D E F 3 Ï È É Ê Ë Ê Ì d e f 3 ï è é ê ë ê ì
G H I 4 Ì Í Î Ï g h i 4 ì í î ï
J K L 5 Ĺ Ł j k l 5 ĺ ł
M N O 6 Ñ Ñ Ò Ò Ó Ô Õ Ö Õ Ø
P Q R S 7 À Ø Œ Š ß p q r s 7 à ø œ š ß
T U V 8 Ù Ú Û Ü Û Ù t u v 8 ù ú û ü û ù
Caractères en minuscules
1 . , : ; ! ¡ ? ¿ * # & % $ € £ @ ¤ §
a b c 2 à á â ã ä å ¹ æ ç æ è
m n o 6 ñ ñ ò ò ó ô õ ö õ ø
9
0
*
# Pression courte -> # / pression longue (env. deux
W X Y Z 9 Ý Ź Ż Ž w x y z 9 ý Ÿ ż ž
[espace] 0 - + = _ ( ) " ' [ ] { } < > / \ ^ ~ |
* *
secondes) -> commuter entre majuscules et minuscules
[espace] 0 - + = _ ( ) " ' [ ] { } < > / \ ^ ~ |
99
Loading...