Mcculloch TRIMMAC 250 25CC User Manual

Réservoir à
essence
DESCRIPTION DES PIECES
Poignée auxiliaire
Manuel
Interrupteur ON/OFF
Étrangleur
Poignée du lanceur
Gâchette d’accélération
Poignée d’ajustement auxiliaire
Silencieux
Protection
Démarreur
IDENTIFICATION DES SYMBOLES
Tête de coupe
Clé
A VERTISSEMENT !
A.
utilisation imprudente ou incorrecte peut provoquer des blessures graves ou mortelles. B. Lisez très attentivement le manual d’instructions avant d’utiliser la débroussailleuse. C. N’utilisez jamais de lames avec cet outil.
A VERTISSEMENT !
D.
Vous risquez d’être aveuglé ou blessé. Veillez à toujours vous protéger les yeux. E. Utilisez toujours :
Un protège--oreilles
Des lunettes ou une visière de protection F. Les poignées auxiliaires doivent être positionnées uniquement sous la flèche. G. L’utilisateur de la machine doit s’assurer que personne ne se trouve dans un rayon de
moins de 10 mètres lorsque l’appareil est en fonctionnement. Lorsque plusieurs
utilisateurs sont en train de travailler dans la même zone, une distance de sécurité d’au
moins 10 mètres est à respecter. H. Utilisez de l’essence sans plomb ou del’essence avec plomb de haute qualité et un huile
deux temps mélangée dans un rapport de 2,5%.
I. Interrupteur ON/OFF du moteur. J. Leur puissance sonore garantie K. Vitesse maximale de l’essieu de sortie, rpm
Cette débroussailleuse peut être dangereuse ! Une
La débroussailleuse peut projeter violemment les objets.
12
REGLES DE SECURITE
A VERTISSEMENT :
l’utilisation de matériel de jardinage, des mesures de sécurité de base devraient toujours être respectées pourréduire lerisque d’incendie et de blessures graves. Lisez et suivez toutes les instructions.
Cet appareil électrique peut être dangereux !
L’utilisateur est responsable des instructions et des avertissements sur l’appareil et dans le manuel indiqués ci--dessous. Lisez le manual d’instructions en entier avant d’utiliser l’appareil ! Familiarisez--vous avec les commandes et l’utilisation correcte de l’appareil. N’autorisez que les personnes ayant lu, compris et qui suivent les instructions à utiliser cet appareil. Ces personnes devront respecter les avertissements sur l’appareil et dans le manuel. N’autorisez jamais des enfants à utiliser cet appareil.
MANUAL D’INSTRUCTIONS
DANGER :
de fils métalliques ou de fléaux. Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation avec fil de coupe. L’utilisation d’autres accessoires ou pièces augmentera le risque de blessure.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT L’APPAREIL
N’utilisez jamais de lames,
A VERTISSEMENT :
projette violemment les objets. Vous ou d’autres personnes pourraient être aveuglés ou blessés. Portez des lunettes de sécurité et des jambières de protection. Gardez vos distances avec le fil rotatif.
Lunettes de protection ou autre protection similaire des yeux
Zone de danger
Bottes
Ne pas laisser les enfants, les spectateurs ou les animaux s’approcher à moins de 15 mètres. S’ils s’approchent, arrêtez immédiatement l’appareil.
Lors de
Le fil de coupe
15 mètres
Si vous vous trouvez dans des situations non décrites dans ce manuel, soyez prudents et utilisez v otre bon sens. Si vous avez besoin d’aide, contactez votre distributeur autorisé de service.
SECURITE DE L
S Habillez--vous bien. Portez toujours des
lunettes de sécurité ou une protection des yeux équivalente pour utiliser votre appareil oul’entretenir (des lunettes de sécurité sont disponibles). Votre protection des yeux doit porter la mention Z87.
S Portez toujours un masque facial ou un
masque anti--poussière si le fonction-­nement soulève de la poussière. Portez toujours des pantalons longs, épais, des manches longues, des bottes et des gants. Nous vous recommandons également de porter des jambières de protection.
S Portez toujours des chaussures de
protection. N’allez jamais pieds nus ou ne portez jamais de sandales. Écartez--vous du fil de coupe qui tourne.
S Attachez vos cheveux au--dessus de vos
épaules. Attachez ou enlevez tout vêtement lâche ou tout vêtement avec des nœuds, des rubans, des sangles, etc. qui pendent. Ils peuvent se prendre dans les pièces mobiles.
S En vous habillant convenablement, vous
vous protégerez également contre les débris et les morceaux de plantes toxiques projetés par le fil rotatif.
S Restez sur vos gardes. N’utilisez pas
l’appareil si vous êtes fatigué, malade, dérangé ou si vous avez consommé de l’alcool, des drogues ou des médicaments. Prenez garde à ce que vous faites; faites preuve de bon sens.
S Portez un dispositif de protection de l’ouie. S Ne démarrez pas ou ne faites jamais
tourner l’appareil dans une salle ou un bâtiment fermé. L’inhalation de gaz d’échappement peut être mortelle.
S Les poignées ne doivent pas être
recouvertes d’huile ou de carburant.
UTILISATEUR
’’’’
SECURITE DE L’APPAREIL ET DE LA MAINTENANCE
S Déconnectez la bougie avant d’exécuter la
maintenance, sauf s’ils’agit de réglages sur le carburateur.
S Recherchez et remplacez avant chaque
utilisation les pièces endommagées ou qui ont du jeu . Recherchez et colmatez les fuites de carburant avant chaque utilisation. Maintenez l’appareil en bon état de fonctionnement.
S Remplacez les parties de la tête de coupe
qui sont fissurées, ébréchées ou endommagées de quelque façon que ce soit avant d’utiliser l’appareil.
13
S Entretenez votre appareil conformément
auxprocédures recommandées. Coupez la ligne de coupe à la bonne longueur.
S N’utilisez que du fil de coupe de 2 mm de
diamètre (0.080”) de marque Partner!. N’utilisez jamais de fil de fer, de corde, de ficelle, etc.
S Montez bien le pare--débris avant d’utiliser
l’appareil. N’utilisez que la tête de coupe indiquée, assurez--vous qu’elle soit bien montée et fixée de manière sécuritaire.
S Assurez--vous que l’appareil est assemblé
correctement tel que cela est décrit dans ce manuel.
S Entreprenez les réglages du carburateur,
en maintenant l’extrémité inférieure de l’appareil afin d’éviter que le fil ne touche quelque chose.
S Tenezlespersonnes tierces à l’écart lors du
réglage du carburateur.
S N’utilisez que les accessoires et pièces de
rechange Partner!.
S Faites exécuter par un distributeur autorisé
deservice tout l’entretien et leservice quine sont pas expliqués dans le présent manuel.
SECURITE DU CARBURANT
S Mélangez et versez le carburant à l’airlibre. S Tenez--vous à l’écart de sources de
flammes ou d’étincelles.
S N’utilisez que des récipient adaptés au
carburant.
S Ne fumez pas et interdisez que l’on fume
près du carburant ou de l’appareil.
S Évitez de renverser le carburant ou le huile.
Essuyez le carburant répandu.
S Ecartez--vous au moins de 3 mètres de
l’endroit où vous avez rempli le réservoir avant de démarrer le moteur.
S Arrêtez le moteur et laissez--le refroidir
avant de retirer le bouchon du réservoir.
S Rangez toujours le carburant dans un
récipient approuvé pour les liquides inflammables.
SECURITE DE COUPE
A VERTISSEMENT :
droit avant chaque utilisation. Enlevez les éléments (pierres, verre brisé, clous, fil de fer, etc.) qui peuvent être projetés ou s’enrouler dans le fil. Des objets durs peuvent endommager la tête de coupe ou être projetés, et causer ainsi de graves blessures. S Utilisez l’appareil uniquement pour
débroussailler, tondre et balayer. N’utilisez pas l’appareil pour tailler ou débroussailler les haies.
S Prenez une position ferme et équilibrée. Ne
vous penchez pas.
Inspectez l’en--
S Tenez vous à l’écart du silencieux et de la
ligne de centrifugation. Maintenez l’appareil en dessous du niveau de la taille. Quand il est chaud, le silencieux peut provoquer de graves brûlures.
S Coupez toujours de droite à gauche. En
coupant du côté gauche du pare--débris, vous projetez les débris loin de l’utilisateur.
S N’utilisez votre appareil qu’à la lumière du
jour ou dans une bonne lumière artificielle.
S N’utilisez votre appareil que pour des
travaux prévus dans le présent manuel.
TRANSPORT ET STOCKAGE
S Laissez le moteur refroidir et prenez toutes
les mesures de sécurité avant d’entreposer l’appareil ou de le transporter dans un véhicule.
S Videz le réservoir avant d’entreposer
l’appareil ou de letransporter. Utilisez tout le carburant restant dans le carburateur en démarrant le moteur et en lelaissant tourner jusqu’à son arrêt complet.
S Entreposez l’appareil et le carburant dans
un endroit où il ne risque pas d’yavoir d’étincelles ou de flammes provenant de chauffe--eau, de moteurs électriques, interrupteurs, etc.
S Entreposez l’appareil de façon à ce que
l’écrêteur de fil ne puisse blesser personne par accident. L’appareil peut être suspendu par le tube.
S Entreposez l’appareil hors de la portée des
enfants.
Une
CONSIGNES DE SECURITE
longue exposition aux vibrations provoquées par un outillage à main et à essence peut entraîner des lésions des vaisseaux sanguins ou des nerfs des doigts, de la main et des articulations chez les personnes enclines à des troubles de la circulation ouàdes enflures anormales. Certaines personnes habituellement saines ont connu des problèmes de vaisseaux sanguins lors d’une utilisation prolongée dans le froid. Si des symptômes tels qu’engourdissement, douleurs, affaiblissement, changement de la couleur ou du grain delapeauouencoreperte desensibilité dans lesdoigts, les mains oules articulations apparaissent, arrêtez d’utiliser cet appareil et consultez un médecin. Un système anti--vibration ne permet pas d’éviter ces problèmes. Les personnes travaillant régulièrement ou continuellement avec un appareil électrique doivent contrôler minutieusement leur condition physique et l’état de cet instrument.
:
14
MONTAGE
A VERTISSEMENT :
vous que l’appareil a été monté correctement et que toutes les protections sont enclenchées correctement. Assurez--vous que lespiècessoienten bon état. N’utilisez jamais de pièce en mauvais état. Il est normal que le filtre à carburant fasse du bruit dans le réservoir quand le réservoir à carburant est vide. Il est normal que vous trouviez sur le silencieux des traces de carburant ou d’huile dues aux réglages du carburateur et aux essais effectués par le fabricant.
Assurez--
REGLAGE DE LA POIGNEE
A VERTISSEMENT :
ajustez la poignée, assurez--vous qu’elle reste entre la gâchette et la etiquette de sécurité. La poignée auxiliaire doivent être positionnées uniquement sous la flèche.
1. Desserrez l’écrou papillon sur la poignée.
2. Faites tourner la poignée sur le tube afin qu’elle atteindre une position droite, puis resserrez l’écrou papillon.
Quand vous
FONCTIONNEMENT
A VERTISSEMENT :
informations sur le carburant dans les règles de sécurité avant de continuer. Si vous ne comprenez pas les règles de sécurité, n’essayez pas de verser de carburant dans votre appareil. Contactez le distributeur autorisé de service.
CARBURANT
A VERTISSEMENT :
capuchon de remplissage (carburant) lentement quand ajoutant plus de carburant à l’appareil. Ce moteur est garanti pour une utilisation avec de l’essencesansplomb. Avant toute utilisation, l’essence doit être mélangée avec de l’huile moteur deux temps à refroidissement par air de bonne qualité. Nous recommandons d’utiliser del’huile delamarquePartner! mélangéedans un rapport de 40:1 (2,5%). V ousobtiendrezun rapport de 40:1 en mélangeant environ 5 litres d’essence sans plomb avec 0,125 litre d’huile. N’UTILISEZ JAMAIS d’huile pour automobile ou pour bateau. Ces huiles endommageront votre moteur. Quand vous mélanger votre carburant, suivez les instructions imprimées sur le bidon d’huile. Après avoir mélangé l’huile à l’essence, agitez uninstantlebidon pour vousassurerd’un
Lisez les
Enlevez le
MONTER LA PROTECTEUR
A VERTISSEMENT !
protecteur. Le protecteur fournit une protection partielle contre le risque deprojeter des objets vers l’utilisateur et d’autres personnes et est équipé d’une lame coupe--fil qui coupe le fil trop long à la bonne longueur. La lame coupe--fil (située sous le protecteur) est aiguisée et peut vous couper.
1. Enlevez l’écrou de la protecteur.
2. Placez le support danslafente située sur la protecteur.
3. Faites pivoter la protecteur jusqu’à ce que le boulon passe par l’orifice du support.
4. Replacez l’écrou et serrez fermement avec la clé (fournie).
Protecteur
Lame coupe--fil
bon mélange de carburant. Lisez toujours et suivez les règles de sécurité relatives au carburant avant de remplir votre réservoir.
Montez bien le
Fente
Support
Écrou
IMPORTANT
L’expérience a montré que les carburants coupés avec de l’alcool (aussi appelés carburol ou étant composé d’éthanol ou de méthanol) peuvent provoquer de l’lhumidité, laquelle peut à son tour provoquer la séparation du mélange et la formation d’acide durant l’entreposage. Les gaz acides peuvent endommager le système de carburation du moteur pendant l’entreposage. Pour éviter les problèmes de moteur, videz le système de carburation avant l’entreposage, si celui--ci doit durerplusde30 jours. Purgez le réservoir d’essence, démarrez le moteur et laissez--le tourner jusqu’à ce que le circuit d’alimentation en carburant et le carburateur soient vides. Faites un nouveau plein la saison prochaine. N’utilisez jamais de produits de nettoyage pour moteur ou carburateur pour nettoyer le réservoir de carburant car cela créerait des dégâts irrémédiables.
COMMENT ARRÊTER VOTRE APPAREIL
S Pour arrêter le moteur, mettez l’interrupteur
ON/OFF en position OFF.
15
Loading...
+ 8 hidden pages