utilisation imprudente ou incorrecte peut provoquer des blessures graves ou mortelles.
B. Lisez très attentivement le manual d’instructions avant d’utiliser la débroussailleuse.
C. N’utilisez jamais de lames avec cet outil.
A VERTISSEMENT !
D.
Vous risquez d’être aveuglé ou blessé. Veillez à toujours vous protéger les yeux.
E. Utilisez toujours :
Un protège--oreilles
Des lunettes ou une visière de protection
F. Les poignées auxiliaires doivent être positionnées uniquement sous la flèche.
G. L’utilisateur de la machine doit s’assurer que personne ne se trouve dans un rayon de
moins de 10 mètres lorsque l’appareil est en fonctionnement. Lorsque plusieurs
utilisateurs sont en train de travailler dans la même zone, une distance de sécurité d’au
moins 10 mètres est à respecter.
H. Utilisez de l’essence sans plomb ou del’essence avec plomb de haute qualité et un huile
deux temps mélangée dans un rapport de 2,5%.
I. Interrupteur ON/OFF du moteur.
J. Leur puissance sonore garantie
K. Vitesse maximale de l’essieu de sortie, rpm
Cette débroussailleuse peut être dangereuse ! Une
La débroussailleuse peut projeter violemment les objets.
12
REGLES DE SECURITE
A VERTISSEMENT:
l’utilisation de matériel de jardinage, des
mesures de sécurité de base devraient
toujours être respectées pourréduire lerisque
d’incendie et de blessures graves. Lisez et
suivez toutes les instructions.
Cet appareil électrique peut être dangereux !
L’utilisateur est responsable des instructions
et des avertissements sur l’appareil et dans le
manuel indiqués ci--dessous. Lisez le manual
d’instructionsen entier avant d’utiliser
l’appareil ! Familiarisez--vousavec les
commandes et l’utilisation correcte de
l’appareil. N’autorisez que les personnes
ayant lu, compris et qui suivent les
instructions à utiliser cet appareil. Ces
personnesdevrontrespecterles
avertissements sur l’appareil et dans le
manuel. N’autorisez jamais des enfants à
utiliser cet appareil.
MANUAL
D’INSTRUCTIONS
DANGER :
de fils métalliques ou de fléaux. Cet appareil
est conçu uniquement pour une utilisation
avec fil de coupe. L’utilisation d’autres
accessoires ou pièces augmentera le risque
de blessure.
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
CONCERNANT
L’APPAREIL
N’utilisez jamais de lames,
A VERTISSEMENT :
projette violemment les objets. Vous ou
d’autres personnes pourraient être aveuglés
ou blessés. Portez des lunettes de sécurité et
des jambières de protection. Gardez vos
distances avec le fil rotatif.
Lunettes de protection ou autre protection
similaire des yeux
Zone de danger
Bottes
Ne pas laisser les enfants, les spectateurs ou
les animaux s’approcher à moins de 15
mètres.S’ilss’approchent,arrêtez
immédiatement l’appareil.
Lors de
Le fil de coupe
15 mètres
Si vous vous trouvez dans des situations non
décrites dans ce manuel, soyez prudents et
utilisez v otre bon sens. Si vous avez besoin
d’aide, contactez votre distributeur autorisé
de service.
SECURITE DE L
S Habillez--vous bien. Portez toujours des
lunettes de sécurité ou une protection des
yeux équivalente pour utiliser votre appareil
oul’entretenir (des lunettes de sécurité sont
disponibles). Votre protection des yeux doit
porter la mention Z87.
S Portez toujours un masque facial ou un
masque anti--poussière si le fonction-nement soulève de la poussière. Portez
toujours des pantalons longs, épais, des
manches longues, des bottes et des gants.
Nous vous recommandons également de
porter des jambières de protection.
S Porteztoujours des chaussures de
protection. N’allez jamais pieds nus ou ne
portez jamais de sandales. Écartez--vous
du fil de coupe qui tourne.
S Attachez vos cheveux au--dessus de vos
épaules.Attachez ou enlevez tout
vêtement lâche ou tout vêtement avec des
nœuds, des rubans, des sangles, etc. qui
pendent. Ils peuvent se prendre dans les
pièces mobiles.
S En vous habillant convenablement, vous
vous protégerez également contre les
débris et les morceaux de plantes toxiques
projetés par le fil rotatif.
S Restez sur vos gardes.N’utilisez pas
l’appareil si vous êtes fatigué, malade,
dérangé ou si vous avez consommé de
l’alcool, des drogues ou des médicaments.
Prenez garde à ce que vous faites; faites
preuve de bon sens.
S Portez un dispositif de protection de l’ouie.
S Ne démarrez pas ou ne faites jamais
tourner l’appareil dans une salle ou un
bâtiment fermé. L’inhalationde gaz
d’échappement peut être mortelle.
S Les poignées ne doivent pas être
recouvertes d’huile ou de carburant.
UTILISATEUR
’’’’
SECURITE DE L’APPAREIL ET DE
LA MAINTENANCE
S Déconnectez la bougie avant d’exécuter la
maintenance, sauf s’ils’agit de réglages sur
le carburateur.
S Recherchez et remplacez avant chaque
utilisation les pièces endommagées ou qui
ont du jeu . Recherchez et colmatez les
fuites de carburant avant chaque utilisation.
Maintenez l’appareil en bon état de
fonctionnement.
S Remplacez les parties de la tête de coupe
quisontfissurées,ébréchéesou
endommagées de quelque façon que ce
soit avant d’utiliser l’appareil.
13
S Entretenez votre appareil conformément
auxprocédures recommandées. Coupez la
ligne de coupe à la bonne longueur.
S N’utilisez que du fil de coupe de 2 mm de
diamètre (0.080”) de marque Partner!.
N’utilisez jamais de fil de fer, de corde, de
ficelle, etc.
S Montez bien le pare--débris avant d’utiliser
l’appareil. N’utilisez que la tête de coupe
indiquée, assurez--vous qu’elle soit bien
montée et fixée de manière sécuritaire.
S Assurez--vous que l’appareil est assemblé
correctement tel que cela est décrit dans ce
manuel.
S Entreprenez les réglages du carburateur,
en maintenant l’extrémité inférieure de
l’appareil afin d’éviter que le fil ne touche
quelque chose.
S Tenezlespersonnes tierces à l’écart lors du
réglage du carburateur.
S N’utilisez que les accessoires et pièces de
rechange Partner!.
S Faites exécuter par un distributeur autorisé
deservice tout l’entretien et leservice quine
sont pas expliqués dans le présent manuel.
SECURITE DU CARBURANT
S Mélangez et versez le carburant à l’airlibre.
S Tenez--vous à l’écart de sources de
flammes ou d’étincelles.
S N’utilisez que des récipient adaptés au
carburant.
S Ne fumez pas et interdisez que l’on fume
près du carburant ou de l’appareil.
S Évitez de renverser le carburant ou le huile.
Essuyez le carburant répandu.
S Ecartez--vous au moins de 3 mètres de
l’endroit où vous avez rempli le réservoir
avant de démarrer le moteur.
S Arrêtez le moteur et laissez--le refroidir
avant de retirer le bouchon du réservoir.
S Rangez toujours le carburant dans un
récipient approuvé pour les liquides
inflammables.
SECURITE DE COUPE
A VERTISSEMENT :
droit avant chaque utilisation. Enlevez les
éléments (pierres, verre brisé, clous, fil de fer,
etc.) qui peuvent être projetés ou s’enrouler
dans le fil. Des objets durs peuvent
endommager la tête de coupe ou être projetés,
et causer ainsi de graves blessures.
S Utilisezl’appareiluniquementpour
débroussailler, tondre et balayer. N’utilisez
pas l’appareil pour tailler ou débroussailler
les haies.
S Prenez une position ferme et équilibrée. Ne
vous penchez pas.
Inspectez l’en--
S Tenez vous à l’écart du silencieux et de la
ligne de centrifugation. Maintenez l’appareil
en dessous du niveau de la taille. Quand il
est chaud, le silencieux peut provoquer de
graves brûlures.
S Coupez toujours de droite à gauche. En
coupant du côté gauche du pare--débris,
vous projetez les débris loin de l’utilisateur.
S N’utilisez votre appareil qu’à la lumière du
jour ou dans une bonne lumière artificielle.
S N’utilisez votre appareil que pour des
travaux prévus dans le présent manuel.
TRANSPORT ET STOCKAGE
S Laissez le moteur refroidir et prenez toutes
les mesures de sécurité avant d’entreposer
l’appareil ou de le transporter dans un
véhicule.
S Videz le réservoir avant d’entreposer
l’appareil ou de letransporter. Utilisez tout le
carburant restant dans le carburateur en
démarrant le moteur et en lelaissant tourner
jusqu’à son arrêt complet.
S Entreposez l’appareil et le carburant dans
un endroit où il ne risque pas d’yavoir
d’étincelles ou de flammes provenant de
chauffe--eau, de moteurs électriques,
interrupteurs, etc.
S Entreposez l’appareil de façon à ce que
l’écrêteur de fil ne puisse blesser personne
par accident. L’appareil peut être suspendu
par le tube.
S Entreposez l’appareil hors de la portée des
enfants.
Une
CONSIGNES DE SECURITE
longue exposition aux vibrations provoquées
par un outillage à main et à essence peut
entraîner des lésions des vaisseaux sanguins
ou des nerfs des doigts, de la main et des
articulations chez les personnes enclines à
des troubles de la circulation ouàdes enflures
anormales.Certainespersonnes
habituellementsaines ontconnu des
problèmes de vaisseaux sanguins lors d’une
utilisation prolongée dans le froid. Si des
symptômestelsqu’engourdissement,
douleurs, affaiblissement, changement de la
couleur ou du grain delapeauouencoreperte
desensibilité dans lesdoigts, les mains oules
articulations apparaissent, arrêtez d’utiliser
cet appareil et consultez un médecin. Un
système anti--vibration ne permet pas d’éviter
ces problèmes. Les personnes travaillant
régulièrement ou continuellement avec un
appareilélectriquedoiventcontrôler
minutieusement leur condition physique et
l’état de cet instrument.
:
14
MONTAGE
A VERTISSEMENT:
vous que l’appareil a été monté correctement
etquetouteslesprotectionssont
enclenchées correctement.
Assurez--vous que lespiècessoienten bon état.
N’utilisez jamais de pièce en mauvais état.
Il est normal que le filtre à carburant fasse du
bruit dans le réservoir quand le réservoir à
carburant est vide.
Il est normal que vous trouviez sur le
silencieux des traces de carburant ou d’huile
dues aux réglages du carburateur et aux
essais effectués par le fabricant.
Assurez--
REGLAGE DE LA POIGNEE
A VERTISSEMENT :
ajustez la poignée, assurez--vous qu’elle
reste entre la gâchette et la etiquette de
sécurité. La poignée auxiliaire doivent être
positionnées uniquement sous la flèche.
1. Desserrez l’écrou papillon sur la poignée.
2. Faites tourner la poignée sur le tube afin
qu’elle atteindre une position droite, puis
resserrez l’écrou papillon.
Quand vous
FONCTIONNEMENT
A VERTISSEMENT:
informations sur le carburant dans les règles
de sécurité avant de continuer. Si vous ne
comprenez pas les règles de sécurité,
n’essayez pas de verser de carburant dans
votre appareil.Contactez le distributeur
autorisé de service.
CARBURANT
A VERTISSEMENT:
capuchon de remplissage(carburant)
lentement quand ajoutant plus de carburant à
l’appareil.
Ce moteur est garanti pour une utilisation avec
de l’essencesansplomb. Avant toute utilisation,
l’essence doit être mélangée avec de l’huile
moteur deux temps à refroidissement par air de
bonne qualité. Nous recommandons d’utiliser
del’huile delamarquePartner! mélangéedans
un rapport de 40:1 (2,5%). V ousobtiendrezun
rapport de 40:1 en mélangeant environ 5 litres
d’essence sans plomb avec 0,125 litre d’huile.
N’UTILISEZ JAMAIS d’huile pour automobile ou
pour bateau. Ces huiles endommageront votre
moteur. Quand vous mélanger votre carburant,
suivez les instructions imprimées sur le bidon
d’huile. Après avoir mélangé l’huile à l’essence,
agitez uninstantlebidon pour vousassurerd’un
Lisezles
Enlevez le
MONTER LA PROTECTEUR
A VERTISSEMENT !
protecteur.Le protecteur fournit une
protection partielle contre le risque deprojeter
des objets vers l’utilisateur et d’autres
personnes et est équipé d’une lame coupe--fil
qui coupe le fil trop long à la bonne longueur.
La lame coupe--fil (située sous le protecteur)
est aiguisée et peut vous couper.
1. Enlevez l’écrou de la protecteur.
2. Placez le support danslafente située sur la
protecteur.
3. Faites pivoter la protecteur jusqu’à ce que
le boulon passe par l’orifice du support.
4. Replacez l’écrou et serrez fermement
avec la clé (fournie).
Protecteur
Lame coupe--fil
bon mélange de carburant. Lisez toujours et
suivez les règles de sécurité relatives au
carburant avant de remplir votre réservoir.
Montez bien le
Fente
Support
Écrou
IMPORTANT
L’expérience a montré que les carburants
coupés avec de l’alcool (aussi appelés
carburol ou étant composé d’éthanol ou de
méthanol) peuvent provoquer de l’lhumidité,
laquelle peut à son tour provoquer la
séparation du mélange et la formation d’acide
durant l’entreposage. Les gaz acides peuvent
endommager le système de carburation du
moteur pendant l’entreposage. Pour éviter les
problèmes de moteur, videz le système de
carburation avant l’entreposage, si celui--ci
doit durerplusde30 jours. Purgez le réservoir
d’essence, démarrez le moteur et laissez--le
tourner jusqu’à ce que le circuit d’alimentation
en carburant et le carburateur soient vides.
Faites un nouveau plein la saison prochaine.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage
pour moteur ou carburateur pour nettoyer le
réservoir de carburant car cela créerait des
dégâts irrémédiables.
COMMENT ARRÊTER VOTRE
APPAREIL
S Pour arrêter le moteur, mettez l’interrupteur
ON/OFF en position OFF.
15
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.