DIGIDESIGN et AVID sont soit des marques de Digidesign
et/ou d’Avid Technology, Inc., soit des marques déposées de
Digidesign et/ou d’Avid Technology, Inc. Toutes les autres
marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Toutes les fonctionnalités et spécifications peuvent faire
l’objet de modifications sans préavis.
La carte SampleCell II offre les meilleures
fonctions des échantillonneurs dédiés et les
intègre à la puissance de votre station de
travail audio numérique. Elle offre de
puissantes capacités d'édition et de lecture
d'échantillons sur les ordinateurs
Macintosh ou Windows PCI.
Avec SampleCell II, vous pouvez utiliser des
sons provenant de bibliothèques
d'échantillons sur CD-ROM ou importer vos
propres sons enregistrés en numérique et les
éditer pour obtenir ce que vous recherchez.
Vous pouvez ensuite contrôler la lecture de
vos échantillons à partir de n'importe quel
équipement ou logiciel MIDI.
Les nouveautés de
SampleCell II Plus
La carte SampleCell II Plus possède toutes
les caractéristiques de la carte SampleCell II
PCI, à laquelle elle ajoute 32 Mo de RAM
intégrée. Aucune autre RAM intégrée n'est
nécessaire.
Le système SampleCell II Plus est
compatible Open Music System (OMS) sur
le Macintosh et Multimedia sous
Windows 98 et Windows NT, pour vous
permettre de l'utiliser avec des séquenceurs
MIDI et des contrôleurs MIDI externes.
A propos de ce manuel
Ce guide contient les éléments suivants :
◆
Chapitre 1 : Introduction à SampleCell II
, la suite de ce chapitre, présente les
Plus
caractéristiques de la carte SampleCell II.
Chapitre 2 : Installation de
◆
SampleCell II Plus sur un Macintosh
l'installation et le test du matériel
SampleCell II et des logiciels associés (y
compris OMS), ainsi que les connexions à
des équipements MIDI et audio.
◆
Chapitre 3 : Installation de
SampleCell II Plus sous Windows
l'installation et le test du matériel
SampleCell II et des logiciels associés
(Windows Multimedia), ainsi que les
connexions à des équipements MIDI et
audio.
Chapitre 4 : Guide SampleCell de
◆
l'interprète
des banques et des instruments et comporte
une visite guidée de la fenêtre Bank
(Banque).
Chapitre 5 : Création et modification
◆
d'instruments
instruments personnalisés à partir de vos
propres échantillons et comment
configurer la lecture de ces instruments.
aborde le fonctionnement avec
décrit comment créer des
aborde
aborde
Chapitre 1: Introduction à SampleCell II Plus
1
◆
Chapitre 6 : Edition d'échantillons,
bouclage et rognage audio
utiliser le logiciel SampleCell Editor pour
créer et éditer des boucles d'échantillons.
Chapitre 7 : Techniques avancées
◆
quelques exemples des puissantes
fonctions de lecture d'échantillon de
SampleCell II.
Chapitre 8 : Référence SampleCell II
◆
la liste et décrit les commandes de menu du
logiciel SampleCell Editor.
explique comment
montre
donne
Conventions utilisées dans ce guide
Les symboles qui suivent servent à mettre
en évidence des informations importantes :
✽
Les conseils aux utilisateurs
astuces qui vous permettent d'optimiser
l'utilisation de votre système.
▲
Les avertissements importants
des informations susceptibles de modifier les
données ou les performances de votre système.
sont des
contiennent
Caractéristiques de
SampleCell II Plus
• 50 instruments mono ou 25 instruments
stéréo multi-échantillons et 10
instruments mono ou 5 instruments
stéréo mono-échantillon par carte
• 2 Tracking Générators (suiveurs/
modificateurs de paramètre) avec 9
points chacun
• Un filtre passe-bas ajustable par voix
• Convertisseurs numérique-analogique
indépendants sur chacune des quatre
sorties audio stéréo
• Version de démonstration du logiciel
utilitaire qui permet aux utilisateurs sous
Windows d'ouvrir des fichiers
d'échantillons et d'instruments sur des
volumes HFS Macintosh.
Option SampleCell TDM
SampleCell TDM™ est une carte fille
d'extension qui intègre la lecture audio
SampleCell dans l'environnement TDM
des systèmes Digidesign Pro Tools
SampleCell TDM, les sorties audio
SampleCell apparaissent comme des
sources d'entrée supplémentaires dans les
sessions Pro Tools.
®
. Avec
Les caractéristiques principales de
SampleCell II Plus sont :
• Compatibilité complète avec OMS pour
Macintosh
• Compatibilité Multimedia pour
Windows 98 et Windows NT
• 32 Mo de RAM intégrée
• Editeur de boucle intégré
• Polyphonie 32 voix et fonction multitimbre
Guide SampleCell II
2
Le contenu
Votre ensemble SampleCell II Plus contient
les éléments suivants :
• Carte audio numérique 16 bits
SampleCell II Plus avec 32 Mo de RAM
intégrés
• Câble stéréo-Y pour la connexion d'une
des 4 sorties SampleCell II à votre système
• CD-ROM d'installation de SampleCell II,
qui installe le logiciel SampleCell Editor
• Gestionnaire Multimedia pour
Windows 98 et Windows NT
• DAE et DigiSystem Init pour Macintosh
• Quatre CD-ROM contenant plus de 900
Mo d'échantillons et d'instruments, qui
comprennent : Bibliothèques SampleCell
1 et 2 pour Macintosh et pour Windows
• Version de démonstration d’un logiciel
utilitaire qui permet aux utilisateurs sous
Windows de monter et d'ouvrir des
fichiers à partir des volumes HFS
Macintosh.
Configuration requise
Vous trouverez ci-après la configuration
requise pour les trois plates-formes
informatiques prises en charge.
• Au moins 32 Mo de RAM (64 Mo ou plus
recommandé)
• Capacité Windows Multimedia
• Interface MIDI compatible avec
Windows 98.
Windows NT
Pour utiliser la carte SampleCell II Plus sur
PC sous Windows NT, vous avez besoin des
éléments suivants :
• Un processeur Pentium
• Windows NT 4.0 avec Service Pack 3 (ou
Service Pack 4)
• Au moins 32 Mo de RAM (64 Mo ou plus
recommandé)
• Capacité Windows Multimedia
• Interface MIDI compatible avec
Windows NT.
Macintosh
Pour utiliser la carte SampleCell II Plus sur
un Macintosh, vous avez besoin des
éléments suivants :
• Un ordinateur Power Macintosh 7200,
7500, 7600, 8500, 9500, 9600 ou G3
• Au moins 20 Mo de RAM
• Mac OS 7.5 ou ultérieur
• OMS™ version 2.3.2 ou ultérieure
(fournie)
• Interface MIDI Macintosh.
Windows 98
Pour utiliser la carte SampleCell II Plus sur
PC sous Windows 98, vous avez besoin des
éléments suivants :
• Un processeur Pentium
• Windows 98, Deuxième Edition
Equipement facultatif
Suivant vos besoins particuliers, vous
pourrez également avoir besoin des
éléments suivants :
• Câbles stéréo-Y supplémentaires pour la
connexion des 4 sorties jack 6,35 mm
stéréo SampleCell II à votre système
audio. Votre ensemble SampleCell II
contient un câble stéréo.
• Clavier contrôleur MIDI (ou autre
périphérique de contrôle MIDI) et câbles
MIDI pour déclencher la lecture de
SampleCell II via MIDI.
✽
Sur les systèmes sous Windows, de
nombreuses cartes son et de jeux possèdent
des interfaces MIDI intégrées.
Chapitre 1: Introduction à SampleCell II Plus
3
• Logiciel de séquencement MIDI
compatible avec OMS sur le Macintosh
ou avec Multimedia sous Windows 98 ou
Windows NT.
• Si vous envisagez d'utiliser Digital
Performer de MOTU ou une autre
application FreeMIDI, vous devez utiliser
l'émulateur OMS FreeMIDI pour le
déclenchement de la lecture
SampleCell II.
Utilisation de SampleCell dans
les systèmes étendus
Il est possible d'utiliser plusieurs cartes
SampleCell dans un même ordinateur
(pourvu que des emplacements PCI soient
disponibles), chacune apportant 32 voix et
4 sorties stéréo supplémentaires. De plus,
vous pouvez utiliser un châssis d'extension
PCI approuvé par Digidesign pour obtenir
jusqu'à 10 cartes SampleCell dans un
système autonome ou jusqu'à 8 cartes si
vous installez SampleCell II avec un
système Pro Tools.
▲
La version 2.1.1 ou ultérieure du logiciel
SampleCell Editor ne prend pas en charge
SampleCell I (Macintosh) ou SampleCell II PC.
Guide SampleCell II
4
chapitre 2
Installation de SampleCell II Plus sur un
Macintosh
Avant d'installer le logiciel SampleCell,
commencez par l'installation de la carte sur
votre ordinateur.
Installation de la carte
SampleCell II
Si vous utilisez SampleCell II avec un
système Pro Tools TDM, vérifiez que vous
installez les cartes dans les slots dans l’ordre
correct. Pour plus de détails, consultez
« Disposition correcte des cartes pour les
systèmes TDM » page 6.
Pour installer les cartes SampleCell II :
1
Vérifiez que votre ordinateur et vos
périphériques sont hors tension. Laissez le
câble d'alimentation du processeur
branché pour qu'il soit relié à la terre.
2
Retirez le capot du Macintosh. La
Figure 1 montre l'installation sur un Power
Macintosh 9600 ; votre installation doit
ressembler à cette illustration. Si vous
n'êtes pas certain de la manière d'installer
une carte dans votre ordinateur, consultez
Guide d'utilisation de votre Macintosh
le
.
3
Avant de manipuler des cartes
SampleCell, déchargez l'électricité statique
qui peut se trouver sur vos vêtements ou
sur votre corps en touchant une surface
métallique à la terre, telle que le boîtier de
l'alimentation qui se trouve à l'intérieur de
votre Macintosh.
Figure 1. Décharge de l'électricité statique résiduelle
et retrait des protections d'accès aux ports
4
Retirez la protection métallique d'accès
aux ports qui se trouve derrière le logement
d'extension que vous voulez utiliser en la
faisant glisser hors du port d'accès.
Chapitre 2 : Installation de SampleCell II Plus sur un Macintosh
5
5
Retirez la carte SampleCell II de son sac
antistatique. Tenez délicatement la carte
par ses bords pour éviter que vos doigts ne
déchargent de l'énergie statique ou ne
déposent de la graisse sur les composants.
6
Insérez la carte SampleCell II dans un
logement PCI de votre ordinateur (consultez
la Figure 2). Appuyez doucement pour
mettre en place la carte dans le connecteur.
Evitez de plier la carte ou d'exercer une
pression trop forte sur la carte mère de votre
ordinateur. Si vous rencontrez une
résistance, retirez la carte et recommencez.
Figure 2. Installation de la carte SampleCell II sur
un Macintosh
Répétez la procédure ci-dessus pour toutes
les cartes SampleCell II supplémentaires.
7
Lorsque vous avez terminé, remettez en
place le capot du Macintosh.
Si vous possédez une ancienne carte
SampleCell II (qui doit être une version
PCI), vous pouvez l'utiliser conjointement
à la nouvelle carte SampleCell II Plus.
Disposition correcte des cartes
pour les systèmes TDM
Pour que TDM synchronise correctement
les données passant dans le système, toutes
les cartes TDM doivent être installées dans
l'ordre correct dans votre ordinateur. Si
votre système comporte un châssis
d'extension PCI externe, l'ordre est
également important dans ce châssis.
Dans les systèmes Pro Tools étendus, toutes
les cartes SampleCell II (et SampleCell II
TDM) doivent suivre les cartes DSP Farm et
de multiples cartes SampleCell doivent être
installées les unes à côté des autres.
L'ordre des cartes, en commençant par le
logement qui porte le plus petit chiffre,
doit être :
1
Les cartes MIX Core (Pro Tools 24 MIX),
les cartes d24 (Pro Tools 24) ou les cartes
Disk I/O (Pro Tools III PCI)
2
Les cartes MIX Farm
3
Les cartes DSP Farm
4
Les cartes SampleCell II TDM
5
Les cartes SampleCell II non TDM
Si vous possédez plusieurs cartes du même
type, vous devez les installer dans des
logements consécutifs. Par exemple, vous
devez installer toutes les cartes DSP Farm
ensemble, puis les cartes SampleCell II,
puis les cartes SampleCell II non TDM.
▲
Ne placez pas de cartes non TDM ou ne
laissez pas de logement vides, entre des
cartes TDM.
Guide SampleCell II
6
Installation du logiciel
SampleCell
Suppression du logiciel
SampleCell
Après avoir installé votre carte
SampleCell II et mis votre ordinateur sous
tension, vous êtes prêt à installer le logiciel
SampleCell.
Le programme d'installation du logiciel
SampleCell copie dans votre disque dur les
applications SampleCell Editor, DigiTest
diagnostics, Digidesign Audio Engine
(DAE) et DigiSystem Init.
Renvoyez votre carte d'inscription
SampleCell
En tant qu'utilisateur inscrit, vous recevrez
des mises à jour logicielles périodiques et
des notifications de mises à niveau.
N'attendez pas. Renvoyez votre carte
d'inscription dès aujourd'hui.
Pour installer le logiciel SampleCell :
1 Insérez le CD-ROM SampleCell dans le
lecteur de CD.
2 Recherchez et cliquez deux fois sur le
programme d'installation de SampleCell
sur le CD-ROM.
3 Suivez les instructions d'installation à
l'écran.
Vous pouvez supprimer le logiciel
SampleCell de votre ordinateur en utilisant
la fonction de suppression du programme
d'installation.
Pour supprimer le logiciel SampleCell :
1 Insérez le CD-ROM SampleCell dans le
lecteur de CD.
2 Recherchez et cliquez deux fois sur le
programme d'installation de SampleCell
sur le CD-ROM.
3 Dans la fenêtre du programme
d'installation, choisissez Remove
(Supprimer) dans le menu contextuel qui
se trouve dans le coin supérieur gauche.
4 Cliquez sur Switch Disk (Changer de
disque) pour indiquer le disque dur
contenant le logiciel SampleCell.
5 Cliquez sur Remove (Supprimer).
Les applications SampleCell Editor,
DigiTest, DAE et DigiSystem Init sont
supprimées de votre disque dur.
Configuration d'OMS
Les applications SampleCell Editor et
DigiTest s'installent dans leurs dossiers
respectifs dans le dossier Digidesign (qui se
trouve à la racine de votre disque dur). Un
dossier DAE est créé dans votre dossier
System et l'application DigiSystem Init est
installée dans le dossier Extensions.
4 Lorsque vous y êtes invité, redémarrez
votre ordinateur.
Chapitre 2 : Installation de SampleCell II Plus sur un Macintosh
Pour utiliser SampleCell II avec des
applications compatibles OMS ou pour
utiliser les services MIDI de l'application
SampleCell Editor, vous devrez installer et
configurer Open Music System (OMS).
OMS enregistre une description de la
manière dont votre studio MIDI est connecté
et configuré et conserve ces informations
dans les documents Studio Setup, qui sont
modifiés dans l’application OMS Setup. OMS
7
effectue également le routage MIDI entre
votre SampleCell II, les séquenceurs
compatibles OMS et l'interface MIDI.
S'il n'est pas encore installé, installez le
logiciel OMS inclus dans votre ensemble
SampleCell.
Si OMS est déjà installé et configuré, vous
devrez mettre à jour votre Studio Setup
actuel pour qu'il reconnaisse la carte
SampleCell II.
Pour mettre à jour votre OMS Studio Setup
actuel :
1 Dans l'application OMS Setup, choisissez
Studio > MIDI Cards and Interfaces (Cartes
et interfaces MIDI).
Editor effectue le routage MIDI (via OMS)
depuis votre clavier maître vers les
instruments assignés au canal émis par
votre clavier.
Pour effectuer automatiquement le routage
MIDI vers l'instrument SampleCell
actuellement sélectionné, activez l'option
"Pass MIDI Thru". Pour plus d'informations
sur cette option, consultez « Preferences
(Préférences) » page 104.
Si vous souhaitez déclencher les
instruments SampleCell à partir de votre
clavier MIDI lorsque SampleCell Editor
n'est pas l'application en cours, activez
l'option OMS "Run MIDI in Background"
(MIDI en tâche de fond).
OMS recherche votre carte SampleCell II et
l'affiche dans votre document Studio Setup.
2 Cliquez deux fois sur l'icône SampleCell
pour configurer sa boîte de dialogue MIDI
Device Info (Infos périphérique MIDI).
Vérifiez qu'il est paramétré pour recevoir
sur tous les canaux (1–16), sauf si vous ne
voulez recevoir les signaux MIDI que sur
certains canaux.
✽
Certaines applications OMS peuvent exiger
que vous mettiez à jour leur liste d'instruments
OMS avant que la carte SampleCell ne soit
disponible. Consultez la documentation du
fabricant pour plus de détails.
Routage MIDI vers la carte
SampleCell II
Dans l'application SampleCell Editor, vous
pouvez déclencher la lecture des
Instruments SampleCell à partir de votre
clavier MIDI. L'application SampleCell
Pour activer MIDI en tâche de fond :
1 Dans l'application SampleCell Editor,
choisissez SampleCell > MIDI Setup.
2 Dans la boîte de dialogue OMS MIDI
Setup (Configuration MIDI OMS),
sélectionnez Run MIDI in Background
(MIDI en tâche de fond).
3 Cliquez sur OK.
Cette option permet également à votre
séquenceur compatible OMS de poursuivre
la lecture MIDI lorsqu'il n'est plus
l'application en cours et vous permet ainsi
d'écouter les changements dans
SampleCell Editor pendant que la lecture
du séquenceur continue.
N'oubliez pas que lorsque l'option Run
MIDI in Background (MIDI en tâche de
fond) est active et que l'application
SampleCell Editor ET votre séquenceur
répercutent MIDI thru vers le même
instrument, des doubles notes se
produiront.
Guide SampleCell II8
Pour éviter ce problème, vous pouvez soit
désactiver l'écho MIDI de votre séquenceur,
soit vérifier que les signaux MIDI ne sont
pas routés vers un instrument SampleCell.
Utilisation des applications
Non-OMS
FreeMIDI
Si vous utilisez SampleCell II avec un logiciel
compatible FreeMIDI™ de Mark of the
Unicorn, vous devez utiliser l'émulateur OMS.
Vous trouverez les détails de configuration
dans la documentation FreeMIDI.
Veillez à ne pas utiliser FreeMIDI et OMS
simultanément. Si vous installez Performer
ou Digital Performer, ce qui installe
automatiquement l'émulateur FreeMIDI
OMS dans votre dossier Extensions, veillez
à retirer ou à désactiver OMS.
▲ L'émulateur FreeMIDI OMS arrête la lecture
si vous utilisez l'application SampleCell Editor
alors que votre séquenceur fonctionne.
Pour des détails sur l'installation et la
configuration de votre interface MIDI,
consultez la documentation du fabricant.
Connexions audio
SampleCell II possède au total huit canaux
de sortie audio. Les connecteurs de ces
sorties sont des jacks 6,35 mm stéréo et
sont situés à l'arrière de la carte
SampleCell II. Chaque instrument
SampleCell peut être affecté à l'une de ces
paires stéréo et y être "panoramiqué"
comme vous le souhaitez.
Pour connecter les sorties audio de la car te
SampleCell II :
1 Connectez l'extrémité stéréo du câble
stéréo en Y-(dans l'emballage de votre
SampleCell II) à la sortie audio SampleCell
de votre choix.
La Figure 3 illustre la numérotation des
sorties audio de votre SampleCell II.
Connexions MIDI
Pour utiliser SampleCell II à partir d'un
clavier MIDI externe, connectez le MIDI
OUT de votre contrôleur au MIDI IN de
votre interface MIDI. Ceci permet à votre
clavier MIDI de transmettre les données
MIDI à la carte SampleCell II par
l'intermédiaire de votre logiciel MIDI
compatible OMS.
Chapitre 2 : Installation de SampleCell II Plus sur un Macintosh 9
1-2
3-4
5-6
7-8
Figure 3. Numérotation des sorties audio de votre
SampleCell
2 Connectez l'autre sortie "double" du
câble aux entrées niveau ligne de la console
de mixage.
Le câble stéréo en Y livré dans l'emballage
de votre SampleCell II est câblé en rouge
pour la droite et en gris pour la gauche.
Optimisation du gain de votre
système audio
SampleCell possède plusieurs fonctions
intégrées de test, notamment un générateur
d'onde sinusoïdale, qui peuvent vous aider
à étalonner le gain de votre système.
Test de l'instrument
Vous pouvez utiliser une banque de la
bibliothèque d'échantillons sur CD-ROM
pour effectuer une vérification rapide de
vos connexions audio et MIDI.
▲ Le générateur de signal SampleCell sort
une onde sinusoïdale pleine échelle, qui est
extrêmement puissante. Pour votre sécurité,
baissez tous les contrôles et montez-les
doucement après avoir activé le générateur de
signal. Soyez très prudent si vous utilisez un
casque.
Pour optimiser le gain de sortie de la car te
SampleCell :
1 Baissez les canaux de la console de
mixage.
2 Dans l'application SampleCell Editor,
choisissez SampleCell > Test SampleCell.
La fenêtre Test SampleCell s'ouvre. A
l'extrémité droite de cette fenêtre se
trouvent les boutons Test Sine.
Fenêtre Test SampleCell
3 L'un après l'autre, cliquez sur les boutons
Test Sine de chaque canal et réglez les
canaux correspondants de votre console de
mixage afin d'entendre un signal pur sans
aucune distorsion.
Pour tester vos connexions audio et MIDI :
1 Dans l'application SampleCell Editor,
choisissez File > Open (Fichier-Ouvrir).
2 Placez le CD-ROM de la bibliothèque #1
d'échantillons pour Macintosh dans le
lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
3 Sélectionnez la banque "Tite Groove
Playstation" et cliquez sur Open (Ouvrir).
4 Cliquez deux fois sur le nom d'un
instrument dans la fenêtre Bank (Banque)
pour ouvrir une fenêtre Sample Map (Carte
d'échantillons).
5 Dans la fenêtre Sample Map (Carte
d'échantillons), cliquez sur le clavier pour
entendre l'échantillon.
6 Jouez sur votre clavier MIDI pour vérifier
la communication MIDI.
7 Tout en écoutant un son, déplacez les
contrôles de la console de mixage pour
vérifier que vos sorties audio sont
correctement connectées.
☞ Consultez l'Annexe B : Dépannage avant
d'utiliser une autre option de la fenêtre Test
SampleCell.
Guide SampleCell II10
chapitre 3
Installation de SampleCell II Plus sous Windows
Avant d'installer le logiciel SampleCell,
commencez par l'installation de la carte sur
votre ordinateur.
Installation de la carte
SampleCell II
Si vous utilisez SampleCell II avec un
système Pro Tools TDM, vérifiez que vous
installez les cartes dans les slots dans l’ordre
correct. Pour plus de détails, consultez
« Disposition correcte des cartes pour les
systèmes TDM » page 12.
Pour installer les cartes SampleCell II :
1 Vérifiez que votre ordinateur et vos
périphériques sont hors tension. Laissez le
câble d'alimentation du processeur
branché pour qu'il soit relié à la terre.
2 Retirez le capot de l'ordinateur. Si vous
n'êtes pas certain de la manière d'installer
une carte dans votre ordinateur, consultez
son guide d'utilisation.
3 Avant de manipuler des cartes
SampleCell II, déchargez l'électricité
statique qui peut se trouver sur vos
vêtements ou sur votre corps en touchant
une surface métallique à la terre, telle que
le boîtier de l'alimentation qui se trouve à
l'intérieur de votre ordinateur.
4 Retirez la protection métallique d'accès
aux ports qui se trouve derrière le logement
d'extension que vous voulez utiliser en la
faisant glisser hors du port d'accès.
5 Retirez la carte SampleCell II de son sac
antistatique. Tenez délicatement la carte
par ses bords pour éviter que vos doigts ne
déchargent de l’électricité statique ou ne
déposent de la graisse sur les composants.
6
Insérez la carte SampleCell II dans un
logement PCI de votre ordinateur (consultez
la Figure 4). Appuyez doucement pour
mettre en place la carte dans le connecteur.
Evitez de plier la carte ou d'exercer une
pression trop forte sur la carte mère de votre
ordinateur. Si vous rencontrez une
résistance, retirez la carte et recommencez.
Figure 4. Installation de la carte SampleCell II sur
un PC
Chapitre 3 : Installation de SampleCell II Plus sous Windows 11
Répétez la procédure ci-dessus pour toutes
les cartes SampleCell II supplémentaires.
7 Lorsque vous avez terminé, remettez en
place le capot de l'ordinateur.
▲ Ne placez pas de cartes non TDM ou ne
laissez pas de logement vides, entre des
cartes TDM.
Disposition correcte des cartes
pour les systèmes TDM
Pour que TDM synchronise correctement
les données passant dans le système, toutes
les cartes TDM doivent être installées dans
l'ordre correct dans votre ordinateur. Si
votre système comporte un châssis
d'extension PCI externe, l'ordre est
également important dans ce châssis.
Dans les systèmes Pro Tools étendus, toutes
les cartes SampleCell II (et SampleCell II
TDM) doivent suivre les cartes DSP Farm et
de multiples cartes SampleCell doivent être
installées les unes à côté des autres.
L'ordre des cartes commençant par le
logement qui porte le plus petit chiffre,
doit être :
1 Les cartes MIX Core (Pro Tools 24 MIX)
ou les cartes d24 (Pro Tools 24)
2 Les cartes MIX Farm
3 Les cartes DSP Farm
4 Les cartes SampleCell II TDM
5 Les cartes SampleCell II non TDM
Si vous possédez plusieurs cartes du même
type, vous devez les installer dans des
logements consécutifs. Par exemple, vous
devez installer toutes les cartes DSP Farm
ensemble, puis les cartes SampleCell TDM,
puis les cartes SampleCell non TDM.
Installation du logiciel
SampleCell
L'installation du logiciel SampleCell est
légèrement différente selon que vous
utilisiez Windows 98 ou Windows NT.
Lisez attentivement la procédure
d'installation qui correspond à votre
système d'exploitation.
▲ Si vous avez installé et utilisez un utilitaire
permettant de lire les volumes Macintosh
HFS, vérifiez qu'il est paramétré pour préférer
le volume PC sur les CD double format.
Renvoyez votre carte d'inscription
SampleCell
En tant qu'utilisateur inscrit, vous recevrez
des mises à jour logicielles périodiques et
des notifications de mises à niveau.
N'attendez pas. Renvoyez votre carte
d'inscription dès aujourd'hui.
Installation du logiciel pour
Windows 98
Après avoir installé la carte SampleCell II et
mis votre ordinateur sous tension,
l'assistant Ajout de nouveau matériel vous
invite à installer les gestionnaires
Windows 98 correspondants.
Guide SampleCell II12
Figure 5. Assistant Ajout de nouveau matériel,
Windows 98
Pour installer les gestionnaires de
Windows 98 :
1 Lorsque l'assistant Ajout de nouveau
matériel apparaît, cliquez sur Suivant.
2 Lorsque Windows vous demande ce que
vous voulez faire, sélectionnez l'option
permettant d'"Afficher une liste de tous les
gestionnaires situés dans un emplacement
précis" et cliquez sur Suivant.
3 Dans la liste des types de périphériques,
sélectionnez "Contrôleurs son, vidéo et
jeu". Cliquez sur Suivant.
4 Insérez le CD-ROM SampleCell dans le
lecteur de CD et cliquez sur Disquette
fournie.
5 Indiquez la lettre de votre lecteur de CD-
ROM (par exemple D:\) et cliquez sur OK.
6 Lorsque l'option du gestionnaire
SampleCell est sélectionnée, cliquez sur
OK. Cliquez sur Suivant pour installer les
gestionnaires nécessaires.
7 Si aucune autre installation de
gestionnaire n'est nécessaire, cliquez sur
Suivant pour quitter l'assistant matériel.
Après avoir installé le gestionnaire pour
Windows 98, installez le logiciel
SampleCell Editor à partir du CD-ROM
fourni.
Pour installer SampleCell Editor sous
Windows 98 :
1 Insérez le CD-ROM SampleCell dans le
lecteur de CD.
2 Si le programme d'installation ne
démarre pas automatiquement, recherchez
et cliquez deux fois sur l'icône Setup.exe
dans le CD-ROM d'installation.
3 Suivez les instructions d'installation à
l'écran. Les fichiers du programme
SampleCell s'installent dans un dossier
"Digidesign" à l'intérieur du dossier
Program Files de votre disque dur.
4 Lorsque vous y êtes invité, redémarrez
Windows.
Installation du logiciel pour
Windows NT
Après avoir installé la carte SampleCell II et
mis votre ordinateur sous tension, utilisez
le programme Setup du CD-ROM
SampleCell pour installer les programmes
nécessaires à Windows NT.
Pour installer SampleCell Editor et les
gestionnaires Windows NT :
1 Insérez le CD-ROM SampleCell dans le
lecteur de CD.
2 Si le programme d'installation ne
démarre pas automatiquement, recherchez
et cliquez deux fois sur l'icône Setup.exe
dans le CD-ROM d'installation.
Chapitre 3 : Installation de SampleCell II Plus sous Windows 13
3 Suivez les instructions d'installation à
l'écran. Les fichiers du programme
SampleCell s'installent dans un dossier
"Digidesign" à l'intérieur du dossier
Program Files de votre disque dur. Les
gestionnaires Windows NT de
SampleCell II s'installent également.
4 Lorsque vous y êtes invité, redémarrez
Windows.
Suppression du logiciel
SampleCell
Si vous utilisez plusieurs cartes SampleCell II,
chaque carte apparaît avec un nom distinct
dans vos applications Windows MIDI
("SampleCell Card 1", "SampleCell Card 2" et
ainsi de suite).
3 Sur les systèmes à plusieurs cartes, il se
trouvera également un gestionnaire
nommé "SampleCell Broadcast" qui vous
permet d'envoyer des données MIDI vers
toutes les cartes simultanément.
Connexions MIDI
Vous pouvez supprimer le logiciel
SampleCell de votre ordinateur en utilisant
la fonction Ajout/Suppression du Panneau
de configuration de Windows.
Pour supprimer le logiciel SampleCell :
1 Cliquez deux fois sur Ajout/Suppression
de programmes dans le Panneau de
configuration.
2 Sélectionnez l'option SampleCell Editor
et cliquez sur Ajouter/Supprimer pour
supprimer le logiciel.
Utilisation des applications
Windows MIDI
Lorsque le gestionnaire Windows de
SampleCell est installé, un périphérique de
sortie MIDI correspondant apparaît dans vos
applications MIDI. Vérifiez que vous affectez
vos pistes MIDI aux canaux SampleCell qui
correspondent aux instruments SampleCell
actuellement chargés.
Tous les routages de signaux MIDI pour
SampleCell II sont gérés en interne par le
sous-système Windows Multimedia.
Windows Multimedia gère la
communication entre les applications et
tous les périphériques compatibles du
système, tels que les cartes son, les
interfaces MIDI et les cartes SampleCell II.
Pour utiliser SampleCell II à partir d'un
clavier MIDI externe, connectez le MIDI
OUT de votre contrôleur au MIDI IN de
votre interface MIDI compatible Windows.
Ceci permet à votre clavier MIDI de
transmettre les données MIDI à la carte
SampleCell II.
Pour des détails sur l'installation et la
configuration de votre interface MIDI,
consultez la documentation du fabricant.
Connexions audio
SampleCell II possède au total huit canaux
de sortie audio. Les connecteurs de ces
sorties sont des jacks 6,35 mm stéréo et sont
situés à l'arrière de la carte SampleCell II.
Guide SampleCell II14
Chaque instrument SampleCell peut être
affecté à l'une de ces paires stéréo et y être
"panoramiqué" comme vous le souhaitez.
doucement après avoir activé le générateur de
signal. Soyez très prudent si vous utilisez un
casque.
Pour connecter les sorties audio de la car te
SampleCell II :
1 Connectez l'extrémité stéréo du câble
stéréo en Y- (dans l'emballage de votre
SampleCell II) à la sortie audio SampleCell
de votre choix.
La Figure 6 illustre la numérotation des
sorties audio de votre SampleCell II.
1-2
3-4
5-6
7-8
Figure 6. Numérotation des sorties audio de votre
SampleCell
2 Connectez l'autre sortie "double" du
câble aux entrées niveau ligne de la console
de mixage.
Le câble stéréo en Y livré dans l'emballage
de votre SampleCell II est câblé en rouge
pour la droite et en gris pour la gauche.
Pour optimiser le gain de sortie de la car te
SampleCell :
1 Baissez les canaux de la console de
mixage.
2 Dans l'application SampleCell Editor,
choisissez SampleCell > Test SampleCell.
La fenêtre Test SampleCell s'ouvre. A
l'extrémité droite de cette fenêtre se
trouvent les boutons Test Sine.
Fenêtre Test SampleCell
3 L'un après l'autre, cliquez sur les boutons
Test Sine de chaque canal et réglez les
canaux correspondants de votre console de
mixage afin d'entendre un signal pur sans
aucune distorsion.
☞ Consultez l'Annexe B : Dépannage avant
d'utiliser une autre option de la fenêtre Test
SampleCell.
Optimisation du gain de votre
système audio
SampleCell II possède plusieurs fonctions
intégrées de test, notamment un générateur
d'onde sinusoïdale, qui peuvent vous aider
à étalonner le gain de votre système.
▲ Le générateur de signal SampleCell sort
une onde sinusoïdale pleine échelle, qui est
extrêmement puissante. Pour votre sécurité,
baissez tous les contrôles et montez-les
Chapitre 3 : Installation de SampleCell II Plus sous Windows 15
Test de l'instrument
Vous pouvez utiliser une banque de la
bibliothèque d'échantillons sur CD-ROM
pour effectuer une vérification rapide de
vos connexions audio et MIDI.
Pour tester vos connexions audio et MIDI :
1 Dans l'application SampleCell Editor,
choisissez File > Open (Fichier-Ouvrir).
2 Placez le CD-ROM de la bibliothèque
d'échantillons #1 pour Windows dans le
lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
3 Sélectionnez la banque "Tite Groove
Playstation" et cliquez sur Open (Ouvrir).
4 Cliquez deux fois sur le nom d'un
instrument dans la fenêtre Bank (Banque)
pour ouvrir une fenêtre Sample Map (Carte
d'échantillons).
5 Dans la fenêtre Sample Map (Carte
d'échantillons), cliquez sur le clavier pour
entendre l'échantillon.
6 Jouez sur votre clavier MIDI pour vérifier
la communication MIDI.
7 Tout en écoutant un son, déplacez les
contrôles de la console de mixage pour
vérifier que vos sorties audio sont
correctement connectées.
Guide SampleCell II16
chapitre 4
Guide SampleCell de l'interprète
Ce chapitre aborde les principes
d'utilisation des banques et des instruments
à partir de la bibliothèque SampleCell.
Pour obtenir des informations sur la création
d'instruments et de banques en partant de
zéro, en utilisant vos propres échantillons,
consultez le
modification d'instruments
Chapitre 5 : Création et
.
Types de fichiers SampleCell
Echantillons
L'échantillon est la donnée brute du signal
d'un son échantillonné.
Fichier échantillon (format SD II)
SampleCell n'est pas directement prévu
pour l'enregistrement de signaux
numériques ou d'échantillons. Un grand
nombre d'échantillons se trouvent sur les
CD-ROM inclus et d'autres développeurs de
sons en ont créé beaucoup plus encore. Les
échantillons peuvent également être
enregistrés avec Pro Tools.
Instruments
Un instrument consiste en un ou plusieurs
échantillons affectés à différentes plages de
notes et de vélocités.
Instrument (haut) et fichiers échantillons
Il est possible d'utiliser de nombreuses
options de modulation telles que des
enveloppes et des LFO (oscillateurs basse
fréquence) au niveau de l'instrument.
Banques
Les instruments sont combinés dans des
groupes d'interprétation appelés Banques.
Banque (haut), instrument et fichiers échantillons
Il n'est pas possible de lire directement les
échantillons avec SampleCell ; ils doivent
être chargés dans un instrument.
Les banques sont des ensembles dans
lesquels différents instruments sont
affectés à des sorties, "panoramiqués" et
Chapitre 4 : Guide SampleCell de l'interprète 17
atténués. Chaque instrument d'une
banque peut être affecté à la réponse d'un
canal MIDI et d'une plage de notes
différents et utilisé en tant que module
sonore multitimbral avec un séquenceur
(ou un autre périphérique capable de
transmettre plusieurs canaux MIDI).
A l'aide des commandes standard Copier/
Coller, vous pouvez placer un instrument
dans plusieurs banques différentes. Les
instruments ne peuvent être ouverts dans
plusieurs banques chargées dans la même
carte SampleCell II Plus, mais ils peuvent
être copiés et collés.
Les banques sont utiles pour organiser tous
les instruments nécessaires d'un morceau
ou d'une séquence MIDI à l'intérieur d'un
même document ou pour placer tous les
éléments d'un mix secondaire (différents
sous-ensembles ou instruments de
musique ou d'effets) ensemble dans une
même vue d'écran.
Le dossier Banks contient les informations
utilisées par SampleCell pour créer des
banques à partir d'un ou de plusieurs
intruments.
Le dossier Instruments contient les informations utilisées par SampleCell pour créer
des instruments à partir des échantillons
associés. Ces dossiers emboîtés permettent
de retrouver facilement les instruments
stockés sur le CD-ROM par catégories, telles
que Guitares, Synthés ou instruments à bois
(Woodwinds).
Le dossier Samples ne contient que des
échantillons bruts, organisés en fonction
de leurs instruments.
▲ Arrêtez toujours votre séquenceur lorsque
vous ouvrez des fichiers de banque ou
d'instrument ou lorsque vous ouvrez la fenêtre
Edit Loops (Edition des boucles), pour éviter
les notes collées.
Structure des fichiers dans
les CD-ROM
La structure des fichiers des CD-ROM
SampleCell reflète la hiérarchie définie
dans la section qui précède. Les
échantillons, les instruments et les banques
sont tous contenus dans des dossiers qui
portent les noms respectifs Samples,
Instruments et Banks.
Guide SampleCell II18
Hiérarchie des fichiers dans les CD-ROM SampleCell
Si vous travaillez avec vos échantillons
propres, il est judicieux de créer des
dossiers pour les banques, les instruments
et les échantillons de la même manière,
afin de maintenir ce mode d'organisation.
Chargement des instruments
Pour charger une banque existante, suivez
les instructions ci-dessous en fonction de
votre plate-forme.
Macintosh
Tous systèmes
Pour charger une banque existante :
1 Choisissez File > Open (Fichier-Ouvrir).
Ouverture d'une banque sur le Macintosh
2 Sélectionnez la banque de votre choix et
cliquez sur Open (Ouvrir).
Windows
Pour charger une banque existante :
1 Choisissez File > Open (Fichier-Ouvrir).
2 Choisissez le type de fichier dans le menu
contextuel Files of Type (Fichiers de type).
3 Recherchez la banque de votre choix et
cliquez sur Open (Ouvrir).
Dans la boîte de dialogue Select Instrument
(Sélection de l'instrument), indiquez les
instruments de la banque que vous
souhaitez charger dans la RAM de
SampleCell. Si vous possédez plusieurs
cartes SampleCell, vous pouvez indiquer la
carte dans laquelle chaque instrument sera
chargé. Sélectionnez les instruments
désirés, choisissez les cartes
correspondantes et cliquez sur OK.
Boîte de dialogue Select Instrument (Sélection de
l'instrument)
Recherche de fichiers
Si SampleCell ne trouve pas un instrument
ou un échantillon permettant de charger
une banque ou un instrument à
l'emplacement spécifié dans le fichier, la
boîte de dialogue Find File (Recherche d'un
fichier) s'ouvre.
Ouverture d'une banque sous Windows
Macintosh
Dans la boîte de dialogue Where Is (Où est),
vous pouvez rechercher des fichiers
manquants en indiquant la destination de
la recherche dans les menus contextuels
qui se trouvent en bas et en cliquant sur
New Search (Nouvelle recherche).
Chapitre 4 : Guide SampleCell de l'interprète 19
Vous pouvez écouter un fichier échantillon
en sélectionnant son nom et en cliquant
sur Play (Lecture). Pour écouter depuis la
moitié d'un fichier échantillon, déplacez le
curseur horizontal juste au-dessus du
bouton Play (Lecture). Pour régler le
volume de la lecture, déplacez le curseur
vertical.
Boîte de dialogue Where Is (Où est) (Macintosh)
Vous pouvez écouter un fichier échantillon
de cette boîte de dialogue en sélectionnant
son nom et en cliquant sur Play (Lecture).
Cliquez sur le même bouton (Stop) pour
arrêter la lecture.
Windows
Dans la boîte de dialogue Please Locate
(Rechercher), vous pouvez rechercher des
fichiers manquants en sélectionnant le
dossier dans le menu contextuel situé en
haut ou en cliquant sur Look On Mounted
Volumes (Rechercher sur les volumes
montés).
Chargement des échantillons
Vous pouvez sélectionner et charger
individuellement des échantillons ou vous
pouvez choisir l'option Load All Samples
du menu SampleCell qui charge tous les
échantillons nécessaires pour l'instrument.
S'il n'y a pas suffisamment de RAM
disponible sur la carte SampleCell choisie
pour charger tous les échantillons d'un
instrument, ce dernier sera chargé sans la
totalité des données d'échantillons qui le
composent. Les échantillons vides ou
déchargés sont indiqués par leur nom en
italique dans leur groupe/zone de notes.
Pour faire de la place pour de nouveaux
échantillons, il se peut que vous deviez
décharger des échantillons de la mémoire.
Pour décharger des échantillons inutilisés de
la mémoire :
■ Choisissez SampleCell > Delete Unused
Samples (Supprimer les échantillons
inutilisés).
Boîte de dialogue Please Locate (Rechercher) (Windows)
Guide SampleCell II20
Contrôle du chargement des
échantillons
Lorsque les fichiers des instruments sont
ouverts, vous pouvez contrôler l'ordre dans
lequel les échantillons seront chargés en
réorganisant les instruments dans leurs
banques.
Option Automatically Load Samples
(Chargement automatique des
échantillons)
Cette option indique à SampleCell de
supprimer les échantillons inutilisés de la
RAM, le cas échéant, afin de pouvoir ouvrir
une banque ou un instrument.
Utilisation des banques
Lorsqu'une banque charge tous ses fichiers,
la fenêtre Bank (Banque) s'ouvre.
Vues de la banque
SampleCell offre deux vues de banque,
pleine hauteur (Full-size) et petite taille
(Small Bank View). La vue en pleine
hauteur affiche une voie de console
complète pour chaque instrument de la
banque. Avec l'option Small Bank View
(Petite taille), vous pouvez configurer
chaque banque en vue par ligne.
Banque en pleine hauteur
Pour passer d'un type de vue à l'autre :
■ Choisissez Windows > Switch Bank View
(Fenêtre-Autre vue de la banque).
Pour définir la vue de la banque sur la petite
taille :
1 Choisissez SampleCell > Preferences
(Préférences).
2 Sélectionnez l'option Default to Small
Bank View.
Pour modifier les paramètres de la vue de
petite taille :
■ Pour modifier un paramètre, cliquez sur
le bouton correspondant et procédez aux
modifications désirées. Cliquez sur l'option
pour rétablir ses paramètres par défaut.
Banque en vue de petite taille
Vous pouvez définir d'autres options
d'affichage comme vues par défaut. Vous
pouvez afficher des paramètres des
Chapitre 4 : Guide SampleCell de l'interprète 21
instruments (accord, filtre, enveloppe et
amplitude). La plupart de ces paramètres se
trouvent dans les fenêtres Sample Map
(Carte d'échantillons), Misc (Divers),
Envelopes (Enveloppes), Matrix (Matrice),
Trackers (Suiveurs) et Modulators
(Modulateurs). Consultez « Display
Preferences (Préférences d'affichage) »
page 106 pour plus d'informations.
Création d'une nouvelle banque
2 Sélectionnez Bank (Banque) et cliquez
sur OK.
– ou –
Choisissez File > Save Bank As (FichierEnregistrer la banque sous). Ceci vous
permet d'enregistrer par lot des
échantillons et des instruments vers de
nouveaux emplacements, par exemple
lorsque vous enregistrez sur le disque dur à
partir d'un CD-ROM.
Lorsque vous travaillez avec des
instruments et des échantillons qui
proviennent de plusieurs volumes source
(plusieurs CD-ROM, par exemple) vous
souhaiterez pouvoir organiser tous les
fichiers de chacun de ces volumes dans leur
propre banque.
Pour gérer des fichiers à partir de plusieurs
CD-ROM, créez une banque pour chaque
disque. Ceci peut simplifier sensiblement
les choses lorsque vous enregistrez une
banque contenant des instruments et/ou
des échantillons de plusieurs CD-ROM.
Pour créer une nouvelle banque :
1 Choisissez File > New (Fichier-Nouveau).
Chargement d'instruments
dans une banque
Vous devez charger un ou plusieurs
instruments dans une nouvelle banque.
Vous pouvez également ajouter des
instruments à une banque existante, en
supposant que vous disposiez de la
mémoire nécessaire.
▲ Important : Arrêtez toujours votre
séquenceur lorsque vous ouvrez des fichiers
de banque ou d'instrument ou lorsque vous
ouvrez la fenêtre Edit Loops (Edition des
boucles), pour éviter les notes collées.
Pour charger un instrument dans une fenêtre
Bank (Banque) ouverte :
1 Choisissez File > Open (Fichier-Ouvrir) et
recherchez les dossiers contenant les
instruments que vous souhaitez charger.
Sélectionnez la boîte de dialogue Document Type
(Type de document)
Guide SampleCell II22
Ouverture d'un instrument (Macintosh)
Ouverture d'un instrument (Windows)
2 Sélectionnez l'instrument de votre choix
et cliquez sur Open (Ouvrir) ou cliquez
deux fois sur le nom de l'instrument.
✽ Il est également possible de sélectionner
des échantillons et de les charger dans cette
boîte de dialogue. L'échantillon sélectionné
sera chargé dans un nouvel instrument à
échantillon unique dans la banque courante
ou dans une nouvelle si aucune banque n'est
ouverte.
3 Si vous utilisez plusieurs cartes
SampleCell, choisissez celle dans laquelle
vous souhaitez charger l'instrument.
4 Répétez la procédure pour les autres
instruments.
Vous ne pouvez ouvrir le même instrument
dans plusieurs banques d'une même carte
SampleCell. Si des échantillons nécessaires
à l'instrument chargé sont déjà en
mémoire, ils ne seront pas rechargés.
L'instrument tel qu'il apparaît dans une banque
✽ Si vous avez des difficultés à placer des
instruments volumineux dans la mémoire
disponible, de nombreux instruments existent
dans des versions réduites sur le CD-ROM
SampleCell. Ces fichiers portent le suffixe
"lm" pour "low memory" (peu de mémoire) et
se trouvent dans le dossier de l'instrument
correspondant.
A propos des banques
multiples
Il est possible d'ouvrir et d'activer plusieurs
banques simultanément. Par exemple, des
banques différentes peuvent contenir des
instruments pour des morceaux ou des
ensembles différents. Ou bien une banque
peut contenir une batterie rock et une
autre, une batterie jazz. Vous trouverez
probablement que cette approche
Chapitre 4 : Guide SampleCell de l'interprète 23
modulaire facilite la configuration des
banques et des instruments pour une
variété de morceaux et de sources. Chaque
fois que c'est possible, regroupez tous les
fichiers issus d'un CD-ROM dans une
banque séparée.
2 Choisissez Edit > Copy Instrument
(Edition-Copier l'instrument).
3 Cliquez dans la partie vide de la fenêtre
Bank (Banque) où vous voulez placer la
copie.
4 Choisissez Edit > Paste (Edition-Coller).
Utilisation de plusieurs copies
d'un instrument dans une
banque
Une technique courante de production
implique l'utilisation de deux sons
identiques légèrement désaccordés l'un par
rapport à l'autre. Toutefois, pour utiliser cet
effet, vous aurez besoin de deux
instruments identiques en mémoire. Bien
que ceci ne requière que très peu de
mémoire supplémentaire, du fait de la
réutilisation des mêmes échantillons,
SampleCell ne permet pas de charger
plusieurs fois un fichier d'instrument
donné dans une banque ; de plus, certains
paramètres d'échantillons sont globaux, ce
qui signifie que des paramètres spécifiques
d'un échantillon définis dans la boîte de
dialogue Sample Parameters (Paramètres de
l'échantillon) auront une incidence sur
tous les instruments comportant cet
échantillon.
Du fait que vous pouvez toujours régler les
paramètres de deux instruments de façon
indépendante, vous pouvez copier un
instrument et le coller dans la même
banque pour obtenir des effets de chorus
ou de type similaire.
Pour faire une copie d'un instrument dans une
banque :
1 Sélectionnez l'instrument à copier en
cliquant sur son nom.
Contrôle des échantillons utilisés dans
plusieurs instruments
Lorsque vous faites un copier-coller pour
créer une copie d'un instrument, les
paramètres de l'échantillon tels que Panning
(Panoramique) et Loop Detune (Désaccord
de boucle) peuvent être modifiés de façon
indépendante de ceux de l'instrument
d'origine. D'autres paramètres de
l'échantillon, notamment Sample Select
Coarse/Medium (Sélection Coarse/Medium),
Zone Start (Début de zone) et Sample Detune
(Désaccord de l'échantillon) sont des
paramètres globaux et ont une incidence sur
tous les instruments qui comportent cet
échantillon. Ceci vient du fait que les
instruments copiés font référence aux
mêmes échantillons (ce qui permet à
SampleCell de conserver de la place en RAM).
Suppression d'instruments
dans une banque
Il est aussi facile de supprimer que d'ajouter
des instruments dans une banque.
Pour supprimer un instrument d'une banque :
1 Sélectionnez l'instrument à supprimer en
cliquant sur son nom.
2 Choisissez Edit > Cut Instrument
(Edition-Couper l'instrument) ou Edit >
Clear Instrument (Edition-Supprimer
l'instrument).
Guide SampleCell II24
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.