M-AUDIO SampleCell II User Manual [fr]

SampleCell II Plus
Guide
Version 2.1.1 pour Macintosh
Version 2.1.3 pour Windows 98/NT
Digidesign Inc.
3401-A Hillview Avenue
Palo Alto, CA 94304 - Etats-Unis
Tél : 650·842·7900
Fax : 650·842·7999
650·842·6699 650·856·4275
Informations sur les produits (Etats-Unis)
650·842·6602 800·333·2137
Fax sur demande (Etats-Unis)
1-888-USE-DIGI (873-3444)
Site Web
www.digidesign.com
Site FTP
ftp.digidesign.com
Droits d’auteur
Ce manuel de l’utilisateur est protégé par les droits d’auteur ©2000 de Digidesign, une division de Avid Technology, Inc. (ci­après "Digidesign"), avec tous droits réservés. En vertu de la législation sur le droit d’auteur, ce manuel ne peut pas être dupliqué en tout ou partie sans la permission écrite de Digidesign.
DIGIDESIGN et AVID sont soit des marques de Digidesign et/ou d’Avid Technology, Inc., soit des marques déposées de Digidesign et/ou d’Avid Technology, Inc. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Toutes les fonctionnalités et spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
PN 932707349-00 REV A 05/00 (F)
table des matières
Chapitre 1. Introduction à SampleCell II Plus
A propos de ce manuel
Caractéristiques de SampleCell II Plus
Le contenu
Configuration requise
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Chapitre 2. Installation de SampleCell II Plus sur un Macintosh
Installation de la carte SampleCell II
Installation du logiciel SampleCell
Suppression du logiciel SampleCell
Configuration d'OMS
Utilisation des applications Non-OMS
Connexions MIDI
Connexions audio
Test de l'instrument
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Chapitre 3. Installation de SampleCell II Plus sous Windows
Installation de la carte SampleCell II
Installation du logiciel SampleCell
Suppression du logiciel SampleCell
Utilisation des applications Windows MIDI
Connexions MIDI
Connexions audio
Test de l'instrument
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chapitre 4. Guide SampleCell de l'interprète
Types de fichiers SampleCell
Structure des fichiers dans les CD-ROM
Chargement des instruments
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Table des matières
iii
Utilisation des banques
A propos des banques multiples
Autres méthodes d'entrée des données
Réglage du canal MIDI
Affectation des sorties audio
Panoramique de l'instrument
Accord de l'instrument
Enregistrement d'une banque
Enregistrement d'un instrument
Fin d'une session
Utilisation de SampleCell après la fin d'une session
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Chapitre 5. Création et modification d'instruments
Notions de base des instruments
Cartes d'échantillons
Edition de groupes de notes
Paramètres de zone
Paramètres de l'échantillon
Paramètres divers
Enveloppes
Matrice de modulation
Modulateurs
Trackers
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Chapitre 6. Edition d'échantillons, bouclage et rognage audio
Introduction
Chargement des échantillons et ouverture de la fenêtre Edit Loops (Edition de boucles)
Visite guidée de la fenêtre Edit Loops (Edition de boucles)
Création d'une boucle
Edition des boucles - Boucles inversées, crossfades
Rognage du signal audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . 66
Guide SampleCell II
iv
Chapitre 7. Techniques avancées
Modèles
Trackers
Filtres
Idées d'interprétation pour les ensembles instrumentaux
Autres effets et astuces
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Chapitre 8. Référence SampleCell II
Menu File (Fichier)
Menu Edit (Edition)
Menu Instruments
Menu SampleCell
Preferences (Préférences)
Menu Windows (Fenêtres)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Annexe A. Utilisation de SampleCell II avec Pro Tools
Annexe B. Dépannage
Annexe C. Test du matériel SampleCell II
Annexe D. Création et modification d'échantillons
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Table des matières
v
Guide SampleCell II
vi
chapitre 1
Introduction à SampleCell II Plus
La carte SampleCell II offre les meilleures fonctions des échantillonneurs dédiés et les intègre à la puissance de votre station de travail audio numérique. Elle offre de puissantes capacités d'édition et de lecture d'échantillons sur les ordinateurs Macintosh ou Windows PCI.
Avec SampleCell II, vous pouvez utiliser des sons provenant de bibliothèques d'échantillons sur CD-ROM ou importer vos propres sons enregistrés en numérique et les éditer pour obtenir ce que vous recherchez. Vous pouvez ensuite contrôler la lecture de vos échantillons à partir de n'importe quel équipement ou logiciel MIDI.
Les nouveautés de SampleCell II Plus
La carte SampleCell II Plus possède toutes les caractéristiques de la carte SampleCell II PCI, à laquelle elle ajoute 32 Mo de RAM intégrée. Aucune autre RAM intégrée n'est nécessaire.
Le système SampleCell II Plus est compatible Open Music System (OMS) sur le Macintosh et Multimedia sous Windows 98 et Windows NT, pour vous permettre de l'utiliser avec des séquenceurs MIDI et des contrôleurs MIDI externes.

A propos de ce manuel

Ce guide contient les éléments suivants :
Chapitre 1 : Introduction à SampleCell II
, la suite de ce chapitre, présente les
Plus
caractéristiques de la carte SampleCell II.
Chapitre 2 : Installation de
SampleCell II Plus sur un Macintosh
l'installation et le test du matériel SampleCell II et des logiciels associés (y compris OMS), ainsi que les connexions à des équipements MIDI et audio.
Chapitre 3 : Installation de
SampleCell II Plus sous Windows
l'installation et le test du matériel SampleCell II et des logiciels associés (Windows Multimedia), ainsi que les connexions à des équipements MIDI et audio.
Chapitre 4 : Guide SampleCell de
l'interprète
des banques et des instruments et comporte une visite guidée de la fenêtre Bank (Banque).
Chapitre 5 : Création et modification
d'instruments
instruments personnalisés à partir de vos propres échantillons et comment configurer la lecture de ces instruments.
aborde le fonctionnement avec
décrit comment créer des
aborde
aborde
Chapitre 1: Introduction à SampleCell II Plus
1
Chapitre 6 : Edition d'échantillons,
bouclage et rognage audio
utiliser le logiciel SampleCell Editor pour créer et éditer des boucles d'échantillons.
Chapitre 7 : Techniques avancées
quelques exemples des puissantes fonctions de lecture d'échantillon de SampleCell II.
Chapitre 8 : Référence SampleCell II
la liste et décrit les commandes de menu du logiciel SampleCell Editor.
explique comment
montre
donne

Conventions utilisées dans ce guide

Les symboles qui suivent servent à mettre en évidence des informations importantes :
Les conseils aux utilisateurs
astuces qui vous permettent d'optimiser l'utilisation de votre système.
Les avertissements importants
des informations susceptibles de modifier les données ou les performances de votre système.
sont des
contiennent
Caractéristiques de SampleCell II Plus
• 50 instruments mono ou 25 instruments stéréo multi-échantillons et 10 instruments mono ou 5 instruments stéréo mono-échantillon par carte
• 2 Tracking Générators (suiveurs/ modificateurs de paramètre) avec 9 points chacun
• Un filtre passe-bas ajustable par voix
• Convertisseurs numérique-analogique indépendants sur chacune des quatre sorties audio stéréo
• Version de démonstration du logiciel utilitaire qui permet aux utilisateurs sous Windows d'ouvrir des fichiers d'échantillons et d'instruments sur des volumes HFS Macintosh.

Option SampleCell TDM

SampleCell TDM™ est une carte fille d'extension qui intègre la lecture audio SampleCell dans l'environnement TDM des systèmes Digidesign Pro Tools SampleCell TDM, les sorties audio SampleCell apparaissent comme des sources d'entrée supplémentaires dans les sessions Pro Tools.
®
. Avec
Les caractéristiques principales de SampleCell II Plus sont :
• Compatibilité complète avec OMS pour Macintosh
• Compatibilité Multimedia pour Windows 98 et Windows NT
• 32 Mo de RAM intégrée
• Editeur de boucle intégré
• Polyphonie 32 voix et fonction multi­timbre
Guide SampleCell II
2

Le contenu

Votre ensemble SampleCell II Plus contient les éléments suivants :
• Carte audio numérique 16 bits SampleCell II Plus avec 32 Mo de RAM intégrés
• Câble stéréo-Y pour la connexion d'une des 4 sorties SampleCell II à votre système
• CD-ROM d'installation de SampleCell II, qui installe le logiciel SampleCell Editor
• Gestionnaire Multimedia pour Windows 98 et Windows NT
• DAE et DigiSystem Init pour Macintosh
• Quatre CD-ROM contenant plus de 900 Mo d'échantillons et d'instruments, qui comprennent : Bibliothèques SampleCell 1 et 2 pour Macintosh et pour Windows
• Version de démonstration d’un logiciel utilitaire qui permet aux utilisateurs sous Windows de monter et d'ouvrir des fichiers à partir des volumes HFS Macintosh.
Configuration requise
Vous trouverez ci-après la configuration requise pour les trois plates-formes informatiques prises en charge.
• Au moins 32 Mo de RAM (64 Mo ou plus recommandé)
• Capacité Windows Multimedia
• Interface MIDI compatible avec Windows 98.
Windows NT
Pour utiliser la carte SampleCell II Plus sur PC sous Windows NT, vous avez besoin des éléments suivants :
• Un processeur Pentium
• Windows NT 4.0 avec Service Pack 3 (ou Service Pack 4)
• Au moins 32 Mo de RAM (64 Mo ou plus recommandé)
• Capacité Windows Multimedia
• Interface MIDI compatible avec Windows NT.

Macintosh

Pour utiliser la carte SampleCell II Plus sur un Macintosh, vous avez besoin des éléments suivants :
• Un ordinateur Power Macintosh 7200, 7500, 7600, 8500, 9500, 9600 ou G3
• Au moins 20 Mo de RAM
• Mac OS 7.5 ou ultérieur
• OMS™ version 2.3.2 ou ultérieure (fournie)
• Interface MIDI Macintosh.
Windows 98
Pour utiliser la carte SampleCell II Plus sur PC sous Windows 98, vous avez besoin des éléments suivants :
• Un processeur Pentium
• Windows 98, Deuxième Edition

Equipement facultatif

Suivant vos besoins particuliers, vous pourrez également avoir besoin des éléments suivants :
• Câbles stéréo-Y supplémentaires pour la connexion des 4 sorties jack 6,35 mm stéréo SampleCell II à votre système audio. Votre ensemble SampleCell II contient un câble stéréo.
• Clavier contrôleur MIDI (ou autre périphérique de contrôle MIDI) et câbles MIDI pour déclencher la lecture de SampleCell II via MIDI.
Sur les systèmes sous Windows, de nombreuses cartes son et de jeux possèdent des interfaces MIDI intégrées.
Chapitre 1: Introduction à SampleCell II Plus
3
• Logiciel de séquencement MIDI compatible avec OMS sur le Macintosh ou avec Multimedia sous Windows 98 ou Windows NT.
• Si vous envisagez d'utiliser Digital Performer de MOTU ou une autre application FreeMIDI, vous devez utiliser l'émulateur OMS FreeMIDI pour le déclenchement de la lecture SampleCell II.

Utilisation de SampleCell dans les systèmes étendus

Il est possible d'utiliser plusieurs cartes SampleCell dans un même ordinateur (pourvu que des emplacements PCI soient disponibles), chacune apportant 32 voix et 4 sorties stéréo supplémentaires. De plus, vous pouvez utiliser un châssis d'extension PCI approuvé par Digidesign pour obtenir jusqu'à 10 cartes SampleCell dans un système autonome ou jusqu'à 8 cartes si vous installez SampleCell II avec un système Pro Tools.
La version 2.1.1 ou ultérieure du logiciel SampleCell Editor ne prend pas en charge SampleCell I (Macintosh) ou SampleCell II PC.
Guide SampleCell II
4
chapitre 2
Installation de SampleCell II Plus sur un Macintosh
Avant d'installer le logiciel SampleCell, commencez par l'installation de la carte sur votre ordinateur.
Installation de la carte SampleCell II
Si vous utilisez SampleCell II avec un système Pro Tools TDM, vérifiez que vous installez les cartes dans les slots dans l’ordre correct. Pour plus de détails, consultez « Disposition correcte des cartes pour les systèmes TDM » page 6.
Pour installer les cartes SampleCell II :
1
Vérifiez que votre ordinateur et vos périphériques sont hors tension. Laissez le câble d'alimentation du processeur branché pour qu'il soit relié à la terre.
2
Retirez le capot du Macintosh. La Figure 1 montre l'installation sur un Power Macintosh 9600 ; votre installation doit ressembler à cette illustration. Si vous n'êtes pas certain de la manière d'installer une carte dans votre ordinateur, consultez
Guide d'utilisation de votre Macintosh
le
.
3
Avant de manipuler des cartes SampleCell, déchargez l'électricité statique qui peut se trouver sur vos vêtements ou sur votre corps en touchant une surface métallique à la terre, telle que le boîtier de l'alimentation qui se trouve à l'intérieur de votre Macintosh.
Figure 1. Décharge de l'électricité statique résiduelle et retrait des protections d'accès aux ports
4
Retirez la protection métallique d'accès aux ports qui se trouve derrière le logement d'extension que vous voulez utiliser en la faisant glisser hors du port d'accès.
Chapitre 2 : Installation de SampleCell II Plus sur un Macintosh
5
5
Retirez la carte SampleCell II de son sac antistatique. Tenez délicatement la carte par ses bords pour éviter que vos doigts ne déchargent de l'énergie statique ou ne déposent de la graisse sur les composants.
6
Insérez la carte SampleCell II dans un logement PCI de votre ordinateur (consultez la Figure 2). Appuyez doucement pour mettre en place la carte dans le connecteur. Evitez de plier la carte ou d'exercer une pression trop forte sur la carte mère de votre ordinateur. Si vous rencontrez une résistance, retirez la carte et recommencez.
Figure 2. Installation de la carte SampleCell II sur un Macintosh
Répétez la procédure ci-dessus pour toutes les cartes SampleCell II supplémentaires.
7
Lorsque vous avez terminé, remettez en place le capot du Macintosh.
Si vous possédez une ancienne carte SampleCell II (qui doit être une version PCI), vous pouvez l'utiliser conjointement à la nouvelle carte SampleCell II Plus.

Disposition correcte des cartes pour les systèmes TDM

Pour que TDM synchronise correctement les données passant dans le système, toutes les cartes TDM doivent être installées dans l'ordre correct dans votre ordinateur. Si votre système comporte un châssis d'extension PCI externe, l'ordre est également important dans ce châssis.
Dans les systèmes Pro Tools étendus, toutes les cartes SampleCell II (et SampleCell II TDM) doivent suivre les cartes DSP Farm et de multiples cartes SampleCell doivent être installées les unes à côté des autres.
L'ordre des cartes, en commençant par le logement qui porte le plus petit chiffre, doit être :
1
Les cartes MIX Core (Pro Tools 24 MIX), les cartes d24 (Pro Tools 24) ou les cartes Disk I/O (Pro Tools III PCI)
2
Les cartes MIX Farm
3
Les cartes DSP Farm
4
Les cartes SampleCell II TDM
5
Les cartes SampleCell II non TDM
Si vous possédez plusieurs cartes du même type, vous devez les installer dans des logements consécutifs. Par exemple, vous devez installer toutes les cartes DSP Farm ensemble, puis les cartes SampleCell II, puis les cartes SampleCell II non TDM.
Ne placez pas de cartes non TDM ou ne laissez pas de logement vides, entre des cartes TDM.
Guide SampleCell II
6

Installation du logiciel SampleCell

Suppression du logiciel SampleCell

Après avoir installé votre carte SampleCell II et mis votre ordinateur sous tension, vous êtes prêt à installer le logiciel SampleCell.
Le programme d'installation du logiciel SampleCell copie dans votre disque dur les applications SampleCell Editor, DigiTest diagnostics, Digidesign Audio Engine (DAE) et DigiSystem Init.
Renvoyez votre carte d'inscription SampleCell
En tant qu'utilisateur inscrit, vous recevrez des mises à jour logicielles périodiques et des notifications de mises à niveau. N'attendez pas. Renvoyez votre carte d'inscription dès aujourd'hui.
Pour installer le logiciel SampleCell :
1 Insérez le CD-ROM SampleCell dans le
lecteur de CD.
2 Recherchez et cliquez deux fois sur le
programme d'installation de SampleCell sur le CD-ROM.
3 Suivez les instructions d'installation à
l'écran.
Vous pouvez supprimer le logiciel SampleCell de votre ordinateur en utilisant la fonction de suppression du programme d'installation.
Pour supprimer le logiciel SampleCell :
1 Insérez le CD-ROM SampleCell dans le
lecteur de CD.
2 Recherchez et cliquez deux fois sur le
programme d'installation de SampleCell sur le CD-ROM.
3 Dans la fenêtre du programme
d'installation, choisissez Remove (Supprimer) dans le menu contextuel qui se trouve dans le coin supérieur gauche.
4 Cliquez sur Switch Disk (Changer de
disque) pour indiquer le disque dur contenant le logiciel SampleCell.
5 Cliquez sur Remove (Supprimer).
Les applications SampleCell Editor, DigiTest, DAE et DigiSystem Init sont supprimées de votre disque dur.
Configuration d'OMS
Les applications SampleCell Editor et DigiTest s'installent dans leurs dossiers respectifs dans le dossier Digidesign (qui se trouve à la racine de votre disque dur). Un dossier DAE est créé dans votre dossier System et l'application DigiSystem Init est installée dans le dossier Extensions.
4 Lorsque vous y êtes invité, redémarrez
votre ordinateur.
Chapitre 2 : Installation de SampleCell II Plus sur un Macintosh
Pour utiliser SampleCell II avec des applications compatibles OMS ou pour utiliser les services MIDI de l'application SampleCell Editor, vous devrez installer et configurer Open Music System (OMS).
OMS enregistre une description de la manière dont votre studio MIDI est connecté et configuré et conserve ces informations dans les documents Studio Setup, qui sont modifiés dans l’application OMS Setup. OMS
7
effectue également le routage MIDI entre votre SampleCell II, les séquenceurs compatibles OMS et l'interface MIDI.
S'il n'est pas encore installé, installez le logiciel OMS inclus dans votre ensemble SampleCell.
Si OMS est déjà installé et configuré, vous devrez mettre à jour votre Studio Setup actuel pour qu'il reconnaisse la carte SampleCell II.
Pour mettre à jour votre OMS Studio Setup actuel :
1 Dans l'application OMS Setup, choisissez
Studio > MIDI Cards and Interfaces (Cartes et interfaces MIDI).
Editor effectue le routage MIDI (via OMS) depuis votre clavier maître vers les instruments assignés au canal émis par votre clavier.
Pour effectuer automatiquement le routage MIDI vers l'instrument SampleCell actuellement sélectionné, activez l'option "Pass MIDI Thru". Pour plus d'informations sur cette option, consultez « Preferences (Préférences) » page 104.
Si vous souhaitez déclencher les instruments SampleCell à partir de votre clavier MIDI lorsque SampleCell Editor n'est pas l'application en cours, activez l'option OMS "Run MIDI in Background" (MIDI en tâche de fond).
OMS recherche votre carte SampleCell II et l'affiche dans votre document Studio Setup.
2 Cliquez deux fois sur l'icône SampleCell
pour configurer sa boîte de dialogue MIDI Device Info (Infos périphérique MIDI).
Vérifiez qu'il est paramétré pour recevoir sur tous les canaux (1–16), sauf si vous ne voulez recevoir les signaux MIDI que sur certains canaux.
Certaines applications OMS peuvent exiger que vous mettiez à jour leur liste d'instruments OMS avant que la carte SampleCell ne soit disponible. Consultez la documentation du fabricant pour plus de détails.
Routage MIDI vers la carte SampleCell II
Dans l'application SampleCell Editor, vous pouvez déclencher la lecture des Instruments SampleCell à partir de votre clavier MIDI. L'application SampleCell
Pour activer MIDI en tâche de fond :
1 Dans l'application SampleCell Editor,
choisissez SampleCell > MIDI Setup.
2 Dans la boîte de dialogue OMS MIDI
Setup (Configuration MIDI OMS), sélectionnez Run MIDI in Background (MIDI en tâche de fond).
3 Cliquez sur OK.
Cette option permet également à votre séquenceur compatible OMS de poursuivre la lecture MIDI lorsqu'il n'est plus l'application en cours et vous permet ainsi d'écouter les changements dans SampleCell Editor pendant que la lecture du séquenceur continue.
N'oubliez pas que lorsque l'option Run MIDI in Background (MIDI en tâche de fond) est active et que l'application SampleCell Editor ET votre séquenceur répercutent MIDI thru vers le même instrument, des doubles notes se produiront.
Guide SampleCell II8
Pour éviter ce problème, vous pouvez soit désactiver l'écho MIDI de votre séquenceur, soit vérifier que les signaux MIDI ne sont pas routés vers un instrument SampleCell.

Utilisation des applications Non-OMS

FreeMIDI
Si vous utilisez SampleCell II avec un logiciel compatible FreeMIDI™ de Mark of the Unicorn, vous devez utiliser l'émulateur OMS. Vous trouverez les détails de configuration dans la documentation FreeMIDI.
Veillez à ne pas utiliser FreeMIDI et OMS simultanément. Si vous installez Performer ou Digital Performer, ce qui installe automatiquement l'émulateur FreeMIDI OMS dans votre dossier Extensions, veillez à retirer ou à désactiver OMS.
L'émulateur FreeMIDI OMS arrête la lecture
si vous utilisez l'application SampleCell Editor alors que votre séquenceur fonctionne.
Pour des détails sur l'installation et la configuration de votre interface MIDI, consultez la documentation du fabricant.

Connexions audio

SampleCell II possède au total huit canaux de sortie audio. Les connecteurs de ces sorties sont des jacks 6,35 mm stéréo et sont situés à l'arrière de la carte SampleCell II. Chaque instrument SampleCell peut être affecté à l'une de ces paires stéréo et y être "panoramiqué" comme vous le souhaitez.
Pour connecter les sorties audio de la car te SampleCell II :
1 Connectez l'extrémité stéréo du câble
stéréo en Y-(dans l'emballage de votre SampleCell II) à la sortie audio SampleCell de votre choix.
La Figure 3 illustre la numérotation des sorties audio de votre SampleCell II.

Connexions MIDI

Pour utiliser SampleCell II à partir d'un clavier MIDI externe, connectez le MIDI OUT de votre contrôleur au MIDI IN de votre interface MIDI. Ceci permet à votre clavier MIDI de transmettre les données MIDI à la carte SampleCell II par l'intermédiaire de votre logiciel MIDI compatible OMS.
Chapitre 2 : Installation de SampleCell II Plus sur un Macintosh 9
1-2
3-4
5-6
7-8
Figure 3. Numérotation des sorties audio de votre SampleCell
2 Connectez l'autre sortie "double" du
câble aux entrées niveau ligne de la console de mixage.
Le câble stéréo en Y livré dans l'emballage de votre SampleCell II est câblé en rouge pour la droite et en gris pour la gauche.

Optimisation du gain de votre système audio

SampleCell possède plusieurs fonctions intégrées de test, notamment un générateur d'onde sinusoïdale, qui peuvent vous aider à étalonner le gain de votre système.

Test de l'instrument

Vous pouvez utiliser une banque de la bibliothèque d'échantillons sur CD-ROM pour effectuer une vérification rapide de vos connexions audio et MIDI.
Le générateur de signal SampleCell sort
une onde sinusoïdale pleine échelle, qui est extrêmement puissante. Pour votre sécurité, baissez tous les contrôles et montez-les doucement après avoir activé le générateur de signal. Soyez très prudent si vous utilisez un casque.
Pour optimiser le gain de sortie de la car te SampleCell :
1 Baissez les canaux de la console de
mixage.
2 Dans l'application SampleCell Editor,
choisissez SampleCell > Test SampleCell.
La fenêtre Test SampleCell s'ouvre. A l'extrémité droite de cette fenêtre se trouvent les boutons Test Sine.
Fenêtre Test SampleCell
3 L'un après l'autre, cliquez sur les boutons
Test Sine de chaque canal et réglez les canaux correspondants de votre console de mixage afin d'entendre un signal pur sans aucune distorsion.
Pour tester vos connexions audio et MIDI :
1 Dans l'application SampleCell Editor,
choisissez File > Open (Fichier-Ouvrir).
2 Placez le CD-ROM de la bibliothèque #1
d'échantillons pour Macintosh dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
3 Sélectionnez la banque "Tite Groove
Playstation" et cliquez sur Open (Ouvrir).
4 Cliquez deux fois sur le nom d'un
instrument dans la fenêtre Bank (Banque) pour ouvrir une fenêtre Sample Map (Carte d'échantillons).
5 Dans la fenêtre Sample Map (Carte
d'échantillons), cliquez sur le clavier pour entendre l'échantillon.
6 Jouez sur votre clavier MIDI pour vérifier
la communication MIDI.
7 Tout en écoutant un son, déplacez les
contrôles de la console de mixage pour vérifier que vos sorties audio sont correctement connectées.
Consultez l'Annexe B : Dépannage avant
d'utiliser une autre option de la fenêtre Test SampleCell.
Guide SampleCell II10
chapitre 3
Installation de SampleCell II Plus sous Windows
Avant d'installer le logiciel SampleCell, commencez par l'installation de la carte sur votre ordinateur.
Installation de la carte SampleCell II
Si vous utilisez SampleCell II avec un système Pro Tools TDM, vérifiez que vous installez les cartes dans les slots dans l’ordre correct. Pour plus de détails, consultez « Disposition correcte des cartes pour les systèmes TDM » page 12.
Pour installer les cartes SampleCell II :
1 Vérifiez que votre ordinateur et vos
périphériques sont hors tension. Laissez le câble d'alimentation du processeur branché pour qu'il soit relié à la terre.
2 Retirez le capot de l'ordinateur. Si vous
n'êtes pas certain de la manière d'installer une carte dans votre ordinateur, consultez son guide d'utilisation.
3 Avant de manipuler des cartes
SampleCell II, déchargez l'électricité statique qui peut se trouver sur vos vêtements ou sur votre corps en touchant une surface métallique à la terre, telle que le boîtier de l'alimentation qui se trouve à l'intérieur de votre ordinateur.
4 Retirez la protection métallique d'accès
aux ports qui se trouve derrière le logement d'extension que vous voulez utiliser en la faisant glisser hors du port d'accès.
5 Retirez la carte SampleCell II de son sac
antistatique. Tenez délicatement la carte par ses bords pour éviter que vos doigts ne déchargent de l’électricité statique ou ne déposent de la graisse sur les composants.
6
Insérez la carte SampleCell II dans un logement PCI de votre ordinateur (consultez la Figure 4). Appuyez doucement pour mettre en place la carte dans le connecteur. Evitez de plier la carte ou d'exercer une pression trop forte sur la carte mère de votre ordinateur. Si vous rencontrez une résistance, retirez la carte et recommencez.
Figure 4. Installation de la carte SampleCell II sur un PC
Chapitre 3 : Installation de SampleCell II Plus sous Windows 11
Répétez la procédure ci-dessus pour toutes les cartes SampleCell II supplémentaires.
7 Lorsque vous avez terminé, remettez en
place le capot de l'ordinateur.
Ne placez pas de cartes non TDM ou ne
laissez pas de logement vides, entre des cartes TDM.

Disposition correcte des cartes pour les systèmes TDM

Pour que TDM synchronise correctement les données passant dans le système, toutes les cartes TDM doivent être installées dans l'ordre correct dans votre ordinateur. Si votre système comporte un châssis d'extension PCI externe, l'ordre est également important dans ce châssis.
Dans les systèmes Pro Tools étendus, toutes les cartes SampleCell II (et SampleCell II TDM) doivent suivre les cartes DSP Farm et de multiples cartes SampleCell doivent être installées les unes à côté des autres.
L'ordre des cartes commençant par le logement qui porte le plus petit chiffre, doit être :
1 Les cartes MIX Core (Pro Tools 24 MIX)
ou les cartes d24 (Pro Tools 24)
2 Les cartes MIX Farm
3 Les cartes DSP Farm
4 Les cartes SampleCell II TDM
5 Les cartes SampleCell II non TDM
Si vous possédez plusieurs cartes du même type, vous devez les installer dans des logements consécutifs. Par exemple, vous devez installer toutes les cartes DSP Farm ensemble, puis les cartes SampleCell TDM, puis les cartes SampleCell non TDM.

Installation du logiciel SampleCell

L'installation du logiciel SampleCell est légèrement différente selon que vous utilisiez Windows 98 ou Windows NT. Lisez attentivement la procédure d'installation qui correspond à votre système d'exploitation.
Si vous avez installé et utilisez un utilitaire
permettant de lire les volumes Macintosh HFS, vérifiez qu'il est paramétré pour préférer le volume PC sur les CD double format.
Renvoyez votre carte d'inscription SampleCell
En tant qu'utilisateur inscrit, vous recevrez des mises à jour logicielles périodiques et des notifications de mises à niveau. N'attendez pas. Renvoyez votre carte d'inscription dès aujourd'hui.
Installation du logiciel pour Windows 98
Après avoir installé la carte SampleCell II et mis votre ordinateur sous tension, l'assistant Ajout de nouveau matériel vous invite à installer les gestionnaires Windows 98 correspondants.
Guide SampleCell II12
Figure 5. Assistant Ajout de nouveau matériel, Windows 98
Pour installer les gestionnaires de Windows 98 :
1 Lorsque l'assistant Ajout de nouveau
matériel apparaît, cliquez sur Suivant.
2 Lorsque Windows vous demande ce que
vous voulez faire, sélectionnez l'option permettant d'"Afficher une liste de tous les gestionnaires situés dans un emplacement précis" et cliquez sur Suivant.
3 Dans la liste des types de périphériques,
sélectionnez "Contrôleurs son, vidéo et jeu". Cliquez sur Suivant.
4 Insérez le CD-ROM SampleCell dans le
lecteur de CD et cliquez sur Disquette fournie.
5 Indiquez la lettre de votre lecteur de CD-
ROM (par exemple D:\) et cliquez sur OK.
6 Lorsque l'option du gestionnaire
SampleCell est sélectionnée, cliquez sur OK. Cliquez sur Suivant pour installer les gestionnaires nécessaires.
7 Si aucune autre installation de
gestionnaire n'est nécessaire, cliquez sur Suivant pour quitter l'assistant matériel.
Après avoir installé le gestionnaire pour Windows 98, installez le logiciel SampleCell Editor à partir du CD-ROM fourni.
Pour installer SampleCell Editor sous Windows 98 :
1 Insérez le CD-ROM SampleCell dans le
lecteur de CD.
2 Si le programme d'installation ne
démarre pas automatiquement, recherchez et cliquez deux fois sur l'icône Setup.exe dans le CD-ROM d'installation.
3 Suivez les instructions d'installation à
l'écran. Les fichiers du programme SampleCell s'installent dans un dossier "Digidesign" à l'intérieur du dossier Program Files de votre disque dur.
4 Lorsque vous y êtes invité, redémarrez
Windows.
Installation du logiciel pour Windows NT
Après avoir installé la carte SampleCell II et mis votre ordinateur sous tension, utilisez le programme Setup du CD-ROM SampleCell pour installer les programmes nécessaires à Windows NT.
Pour installer SampleCell Editor et les gestionnaires Windows NT :
1 Insérez le CD-ROM SampleCell dans le
lecteur de CD.
2 Si le programme d'installation ne
démarre pas automatiquement, recherchez et cliquez deux fois sur l'icône Setup.exe dans le CD-ROM d'installation.
Chapitre 3 : Installation de SampleCell II Plus sous Windows 13
3 Suivez les instructions d'installation à
l'écran. Les fichiers du programme SampleCell s'installent dans un dossier "Digidesign" à l'intérieur du dossier Program Files de votre disque dur. Les gestionnaires Windows NT de SampleCell II s'installent également.
4 Lorsque vous y êtes invité, redémarrez
Windows.

Suppression du logiciel SampleCell

Si vous utilisez plusieurs cartes SampleCell II, chaque carte apparaît avec un nom distinct dans vos applications Windows MIDI ("SampleCell Card 1", "SampleCell Card 2" et ainsi de suite).
3 Sur les systèmes à plusieurs cartes, il se
trouvera également un gestionnaire nommé "SampleCell Broadcast" qui vous permet d'envoyer des données MIDI vers toutes les cartes simultanément.

Connexions MIDI

Vous pouvez supprimer le logiciel SampleCell de votre ordinateur en utilisant la fonction Ajout/Suppression du Panneau de configuration de Windows.
Pour supprimer le logiciel SampleCell :
1 Cliquez deux fois sur Ajout/Suppression
de programmes dans le Panneau de configuration.
2 Sélectionnez l'option SampleCell Editor
et cliquez sur Ajouter/Supprimer pour supprimer le logiciel.

Utilisation des applications Windows MIDI

Lorsque le gestionnaire Windows de SampleCell est installé, un périphérique de sortie MIDI correspondant apparaît dans vos applications MIDI. Vérifiez que vous affectez vos pistes MIDI aux canaux SampleCell qui correspondent aux instruments SampleCell actuellement chargés.
Tous les routages de signaux MIDI pour SampleCell II sont gérés en interne par le sous-système Windows Multimedia. Windows Multimedia gère la communication entre les applications et tous les périphériques compatibles du système, tels que les cartes son, les interfaces MIDI et les cartes SampleCell II.
Pour utiliser SampleCell II à partir d'un clavier MIDI externe, connectez le MIDI OUT de votre contrôleur au MIDI IN de votre interface MIDI compatible Windows. Ceci permet à votre clavier MIDI de transmettre les données MIDI à la carte SampleCell II.
Pour des détails sur l'installation et la configuration de votre interface MIDI, consultez la documentation du fabricant.

Connexions audio

SampleCell II possède au total huit canaux de sortie audio. Les connecteurs de ces sorties sont des jacks 6,35 mm stéréo et sont situés à l'arrière de la carte SampleCell II.
Guide SampleCell II14
Chaque instrument SampleCell peut être affecté à l'une de ces paires stéréo et y être "panoramiqué" comme vous le souhaitez.
doucement après avoir activé le générateur de signal. Soyez très prudent si vous utilisez un casque.
Pour connecter les sorties audio de la car te SampleCell II :
1 Connectez l'extrémité stéréo du câble
stéréo en Y- (dans l'emballage de votre SampleCell II) à la sortie audio SampleCell de votre choix.
La Figure 6 illustre la numérotation des sorties audio de votre SampleCell II.
1-2
3-4
5-6
7-8
Figure 6. Numérotation des sorties audio de votre SampleCell
2 Connectez l'autre sortie "double" du
câble aux entrées niveau ligne de la console de mixage.
Le câble stéréo en Y livré dans l'emballage de votre SampleCell II est câblé en rouge pour la droite et en gris pour la gauche.
Pour optimiser le gain de sortie de la car te SampleCell :
1 Baissez les canaux de la console de
mixage.
2 Dans l'application SampleCell Editor,
choisissez SampleCell > Test SampleCell.
La fenêtre Test SampleCell s'ouvre. A l'extrémité droite de cette fenêtre se trouvent les boutons Test Sine.
Fenêtre Test SampleCell
3 L'un après l'autre, cliquez sur les boutons
Test Sine de chaque canal et réglez les canaux correspondants de votre console de mixage afin d'entendre un signal pur sans aucune distorsion.
Consultez l'Annexe B : Dépannage avant
d'utiliser une autre option de la fenêtre Test SampleCell.

Optimisation du gain de votre système audio

SampleCell II possède plusieurs fonctions intégrées de test, notamment un générateur d'onde sinusoïdale, qui peuvent vous aider à étalonner le gain de votre système.
Le générateur de signal SampleCell sort
une onde sinusoïdale pleine échelle, qui est extrêmement puissante. Pour votre sécurité, baissez tous les contrôles et montez-les
Chapitre 3 : Installation de SampleCell II Plus sous Windows 15

Test de l'instrument

Vous pouvez utiliser une banque de la bibliothèque d'échantillons sur CD-ROM pour effectuer une vérification rapide de vos connexions audio et MIDI.
Pour tester vos connexions audio et MIDI :
1 Dans l'application SampleCell Editor,
choisissez File > Open (Fichier-Ouvrir).
2 Placez le CD-ROM de la bibliothèque
d'échantillons #1 pour Windows dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
3 Sélectionnez la banque "Tite Groove
Playstation" et cliquez sur Open (Ouvrir).
4 Cliquez deux fois sur le nom d'un
instrument dans la fenêtre Bank (Banque) pour ouvrir une fenêtre Sample Map (Carte d'échantillons).
5 Dans la fenêtre Sample Map (Carte
d'échantillons), cliquez sur le clavier pour entendre l'échantillon.
6 Jouez sur votre clavier MIDI pour vérifier
la communication MIDI.
7 Tout en écoutant un son, déplacez les
contrôles de la console de mixage pour vérifier que vos sorties audio sont correctement connectées.
Guide SampleCell II16
chapitre 4

Guide SampleCell de l'interprète

Ce chapitre aborde les principes d'utilisation des banques et des instruments à partir de la bibliothèque SampleCell.
Pour obtenir des informations sur la création d'instruments et de banques en partant de zéro, en utilisant vos propres échantillons, consultez le
modification d'instruments
Chapitre 5 : Création et
.
Types de fichiers SampleCell

Echantillons

L'échantillon est la donnée brute du signal d'un son échantillonné.
Fichier échantillon (format SD II)
SampleCell n'est pas directement prévu pour l'enregistrement de signaux numériques ou d'échantillons. Un grand nombre d'échantillons se trouvent sur les CD-ROM inclus et d'autres développeurs de sons en ont créé beaucoup plus encore. Les échantillons peuvent également être enregistrés avec Pro Tools.

Instruments

Un instrument consiste en un ou plusieurs échantillons affectés à différentes plages de notes et de vélocités.
Instrument (haut) et fichiers échantillons
Il est possible d'utiliser de nombreuses options de modulation telles que des enveloppes et des LFO (oscillateurs basse fréquence) au niveau de l'instrument.

Banques

Les instruments sont combinés dans des groupes d'interprétation appelés Banques.
Banque (haut), instrument et fichiers échantillons
Il n'est pas possible de lire directement les échantillons avec SampleCell ; ils doivent être chargés dans un instrument.
Les banques sont des ensembles dans lesquels différents instruments sont affectés à des sorties, "panoramiqués" et
Chapitre 4 : Guide SampleCell de l'interprète 17
atténués. Chaque instrument d'une banque peut être affecté à la réponse d'un canal MIDI et d'une plage de notes différents et utilisé en tant que module sonore multitimbral avec un séquenceur (ou un autre périphérique capable de transmettre plusieurs canaux MIDI).
A l'aide des commandes standard Copier/ Coller, vous pouvez placer un instrument dans plusieurs banques différentes. Les instruments ne peuvent être ouverts dans plusieurs banques chargées dans la même carte SampleCell II Plus, mais ils peuvent être copiés et collés.
Les banques sont utiles pour organiser tous les instruments nécessaires d'un morceau ou d'une séquence MIDI à l'intérieur d'un même document ou pour placer tous les éléments d'un mix secondaire (différents sous-ensembles ou instruments de musique ou d'effets) ensemble dans une même vue d'écran.
Le dossier Banks contient les informations utilisées par SampleCell pour créer des banques à partir d'un ou de plusieurs intruments.
Le dossier Instruments contient les infor­mations utilisées par SampleCell pour créer des instruments à partir des échantillons associés. Ces dossiers emboîtés permettent de retrouver facilement les instruments stockés sur le CD-ROM par catégories, telles que Guitares, Synthés ou instruments à bois (Woodwinds).
Le dossier Samples ne contient que des échantillons bruts, organisés en fonction de leurs instruments.
Arrêtez toujours votre séquenceur lorsque
vous ouvrez des fichiers de banque ou d'instrument ou lorsque vous ouvrez la fenêtre Edit Loops (Edition des boucles), pour éviter les notes collées.
Structure des fichiers dans les CD-ROM
La structure des fichiers des CD-ROM SampleCell reflète la hiérarchie définie dans la section qui précède. Les échantillons, les instruments et les banques sont tous contenus dans des dossiers qui portent les noms respectifs Samples, Instruments et Banks.
Guide SampleCell II18
Hiérarchie des fichiers dans les CD-ROM SampleCell
Si vous travaillez avec vos échantillons propres, il est judicieux de créer des dossiers pour les banques, les instruments et les échantillons de la même manière, afin de maintenir ce mode d'organisation.

Chargement des instruments

Pour charger une banque existante, suivez les instructions ci-dessous en fonction de votre plate-forme.

Macintosh

Tous systèmes

Pour charger une banque existante :
1 Choisissez File > Open (Fichier-Ouvrir).
Ouverture d'une banque sur le Macintosh
2 Sélectionnez la banque de votre choix et
cliquez sur Open (Ouvrir).

Windows

Pour charger une banque existante :
1 Choisissez File > Open (Fichier-Ouvrir).
2 Choisissez le type de fichier dans le menu
contextuel Files of Type (Fichiers de type).
3 Recherchez la banque de votre choix et
cliquez sur Open (Ouvrir).
Dans la boîte de dialogue Select Instrument (Sélection de l'instrument), indiquez les instruments de la banque que vous souhaitez charger dans la RAM de SampleCell. Si vous possédez plusieurs cartes SampleCell, vous pouvez indiquer la carte dans laquelle chaque instrument sera chargé. Sélectionnez les instruments désirés, choisissez les cartes correspondantes et cliquez sur OK.
Boîte de dialogue Select Instrument (Sélection de l'instrument)
Recherche de fichiers
Si SampleCell ne trouve pas un instrument ou un échantillon permettant de charger une banque ou un instrument à l'emplacement spécifié dans le fichier, la boîte de dialogue Find File (Recherche d'un fichier) s'ouvre.
Ouverture d'une banque sous Windows
Macintosh
Dans la boîte de dialogue Where Is (Où est), vous pouvez rechercher des fichiers manquants en indiquant la destination de la recherche dans les menus contextuels qui se trouvent en bas et en cliquant sur New Search (Nouvelle recherche).
Chapitre 4 : Guide SampleCell de l'interprète 19
Vous pouvez écouter un fichier échantillon en sélectionnant son nom et en cliquant sur Play (Lecture). Pour écouter depuis la moitié d'un fichier échantillon, déplacez le curseur horizontal juste au-dessus du bouton Play (Lecture). Pour régler le volume de la lecture, déplacez le curseur vertical.
Boîte de dialogue Where Is (Où est) (Macintosh)
Vous pouvez écouter un fichier échantillon de cette boîte de dialogue en sélectionnant son nom et en cliquant sur Play (Lecture). Cliquez sur le même bouton (Stop) pour arrêter la lecture.
Windows
Dans la boîte de dialogue Please Locate (Rechercher), vous pouvez rechercher des fichiers manquants en sélectionnant le dossier dans le menu contextuel situé en haut ou en cliquant sur Look On Mounted Volumes (Rechercher sur les volumes montés).

Chargement des échantillons

Vous pouvez sélectionner et charger individuellement des échantillons ou vous pouvez choisir l'option Load All Samples du menu SampleCell qui charge tous les échantillons nécessaires pour l'instrument.
S'il n'y a pas suffisamment de RAM disponible sur la carte SampleCell choisie pour charger tous les échantillons d'un instrument, ce dernier sera chargé sans la totalité des données d'échantillons qui le composent. Les échantillons vides ou déchargés sont indiqués par leur nom en italique dans leur groupe/zone de notes.
Pour faire de la place pour de nouveaux échantillons, il se peut que vous deviez décharger des échantillons de la mémoire.
Pour décharger des échantillons inutilisés de la mémoire :
Choisissez SampleCell > Delete Unused
Samples (Supprimer les échantillons inutilisés).
Boîte de dialogue Please Locate (Rechercher) (Windows)
Guide SampleCell II20
Contrôle du chargement des échantillons
Lorsque les fichiers des instruments sont ouverts, vous pouvez contrôler l'ordre dans lequel les échantillons seront chargés en réorganisant les instruments dans leurs banques.
Option Automatically Load Samples (Chargement automatique des échantillons)
Cette option indique à SampleCell de supprimer les échantillons inutilisés de la RAM, le cas échéant, afin de pouvoir ouvrir une banque ou un instrument.

Utilisation des banques

Lorsqu'une banque charge tous ses fichiers, la fenêtre Bank (Banque) s'ouvre.

Vues de la banque

SampleCell offre deux vues de banque, pleine hauteur (Full-size) et petite taille (Small Bank View). La vue en pleine hauteur affiche une voie de console complète pour chaque instrument de la banque. Avec l'option Small Bank View (Petite taille), vous pouvez configurer chaque banque en vue par ligne.
Banque en pleine hauteur
Pour passer d'un type de vue à l'autre :
Choisissez Windows > Switch Bank View
(Fenêtre-Autre vue de la banque).
Pour définir la vue de la banque sur la petite taille :
1 Choisissez SampleCell > Preferences
(Préférences).
2 Sélectionnez l'option Default to Small
Bank View.
Pour modifier les paramètres de la vue de petite taille :
Pour modifier un paramètre, cliquez sur
le bouton correspondant et procédez aux modifications désirées. Cliquez sur l'option pour rétablir ses paramètres par défaut.
Banque en vue de petite taille
Vous pouvez définir d'autres options d'affichage comme vues par défaut. Vous pouvez afficher des paramètres des
Chapitre 4 : Guide SampleCell de l'interprète 21
instruments (accord, filtre, enveloppe et amplitude). La plupart de ces paramètres se trouvent dans les fenêtres Sample Map (Carte d'échantillons), Misc (Divers), Envelopes (Enveloppes), Matrix (Matrice), Trackers (Suiveurs) et Modulators (Modulateurs). Consultez « Display Preferences (Préférences d'affichage) » page 106 pour plus d'informations.

Création d'une nouvelle banque

2 Sélectionnez Bank (Banque) et cliquez
sur OK.
– ou –
Choisissez File > Save Bank As (Fichier­Enregistrer la banque sous). Ceci vous permet d'enregistrer par lot des échantillons et des instruments vers de nouveaux emplacements, par exemple lorsque vous enregistrez sur le disque dur à partir d'un CD-ROM.
Lorsque vous travaillez avec des instruments et des échantillons qui proviennent de plusieurs volumes source (plusieurs CD-ROM, par exemple) vous souhaiterez pouvoir organiser tous les fichiers de chacun de ces volumes dans leur propre banque.
Pour gérer des fichiers à partir de plusieurs CD-ROM, créez une banque pour chaque disque. Ceci peut simplifier sensiblement les choses lorsque vous enregistrez une banque contenant des instruments et/ou des échantillons de plusieurs CD-ROM.
Pour créer une nouvelle banque :
1 Choisissez File > New (Fichier-Nouveau).

Chargement d'instruments dans une banque

Vous devez charger un ou plusieurs instruments dans une nouvelle banque. Vous pouvez également ajouter des instruments à une banque existante, en supposant que vous disposiez de la mémoire nécessaire.
Important : Arrêtez toujours votre
séquenceur lorsque vous ouvrez des fichiers de banque ou d'instrument ou lorsque vous ouvrez la fenêtre Edit Loops (Edition des boucles), pour éviter les notes collées.
Pour charger un instrument dans une fenêtre Bank (Banque) ouverte :
1 Choisissez File > Open (Fichier-Ouvrir) et
recherchez les dossiers contenant les instruments que vous souhaitez charger.
Sélectionnez la boîte de dialogue Document Type (Type de document)
Guide SampleCell II22
Ouverture d'un instrument (Macintosh)
Ouverture d'un instrument (Windows)
2 Sélectionnez l'instrument de votre choix
et cliquez sur Open (Ouvrir) ou cliquez deux fois sur le nom de l'instrument.
Il est également possible de sélectionner
des échantillons et de les charger dans cette boîte de dialogue. L'échantillon sélectionné sera chargé dans un nouvel instrument à échantillon unique dans la banque courante ou dans une nouvelle si aucune banque n'est ouverte.
3 Si vous utilisez plusieurs cartes
SampleCell, choisissez celle dans laquelle vous souhaitez charger l'instrument.
4 Répétez la procédure pour les autres
instruments.
Vous ne pouvez ouvrir le même instrument dans plusieurs banques d'une même carte SampleCell. Si des échantillons nécessaires à l'instrument chargé sont déjà en mémoire, ils ne seront pas rechargés.
L'instrument tel qu'il apparaît dans une banque
Si vous avez des difficultés à placer des
instruments volumineux dans la mémoire disponible, de nombreux instruments existent dans des versions réduites sur le CD-ROM SampleCell. Ces fichiers portent le suffixe "lm" pour "low memory" (peu de mémoire) et se trouvent dans le dossier de l'instrument correspondant.

A propos des banques multiples

Il est possible d'ouvrir et d'activer plusieurs banques simultanément. Par exemple, des banques différentes peuvent contenir des instruments pour des morceaux ou des ensembles différents. Ou bien une banque peut contenir une batterie rock et une autre, une batterie jazz. Vous trouverez probablement que cette approche
Chapitre 4 : Guide SampleCell de l'interprète 23
modulaire facilite la configuration des banques et des instruments pour une variété de morceaux et de sources. Chaque fois que c'est possible, regroupez tous les fichiers issus d'un CD-ROM dans une banque séparée.
2 Choisissez Edit > Copy Instrument
(Edition-Copier l'instrument).
3 Cliquez dans la partie vide de la fenêtre
Bank (Banque) où vous voulez placer la copie.
4 Choisissez Edit > Paste (Edition-Coller).

Utilisation de plusieurs copies d'un instrument dans une banque

Une technique courante de production implique l'utilisation de deux sons identiques légèrement désaccordés l'un par rapport à l'autre. Toutefois, pour utiliser cet effet, vous aurez besoin de deux instruments identiques en mémoire. Bien que ceci ne requière que très peu de mémoire supplémentaire, du fait de la réutilisation des mêmes échantillons, SampleCell ne permet pas de charger plusieurs fois un fichier d'instrument donné dans une banque ; de plus, certains paramètres d'échantillons sont globaux, ce qui signifie que des paramètres spécifiques d'un échantillon définis dans la boîte de dialogue Sample Parameters (Paramètres de l'échantillon) auront une incidence sur tous les instruments comportant cet échantillon.
Du fait que vous pouvez toujours régler les paramètres de deux instruments de façon indépendante, vous pouvez copier un instrument et le coller dans la même banque pour obtenir des effets de chorus ou de type similaire.
Pour faire une copie d'un instrument dans une banque :
1 Sélectionnez l'instrument à copier en
cliquant sur son nom.
Contrôle des échantillons utilisés dans plusieurs instruments
Lorsque vous faites un copier-coller pour créer une copie d'un instrument, les paramètres de l'échantillon tels que Panning (Panoramique) et Loop Detune (Désaccord de boucle) peuvent être modifiés de façon indépendante de ceux de l'instrument d'origine. D'autres paramètres de l'échantillon, notamment Sample Select Coarse/Medium (Sélection Coarse/Medium), Zone Start (Début de zone) et Sample Detune (Désaccord de l'échantillon) sont des paramètres globaux et ont une incidence sur tous les instruments qui comportent cet échantillon. Ceci vient du fait que les instruments copiés font référence aux mêmes échantillons (ce qui permet à SampleCell de conserver de la place en RAM).

Suppression d'instruments dans une banque

Il est aussi facile de supprimer que d'ajouter des instruments dans une banque.
Pour supprimer un instrument d'une banque :
1 Sélectionnez l'instrument à supprimer en
cliquant sur son nom.
2 Choisissez Edit > Cut Instrument
(Edition-Couper l'instrument) ou Edit > Clear Instrument (Edition-Supprimer l'instrument).
Guide SampleCell II24
Loading...
+ 97 hidden pages