M-audio DELTA 1010 User Manual [es]

Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
¿Qué hay dentro de la caja? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Acerca del sistema de grabación digital Delta 1010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Características y especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Requisitos mínimos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Panel frontal de la unidad de rack: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Panel trasero de la unidad de rack: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Tarjeta adaptadora PCI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Instalación del software de la Delta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Instalación en Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Instalación en Windows 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Instalación en Windows NT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Instalación en Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Comprobación de la instalación de los controladores en Windows . . . . . .12
Comprobación de la instalación del ‘Delta Control Panel’ (PC y Mac) . . . .12
Conceptos básicos del sistema Delta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Las entradas y salidas analógicas de la Delta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Mezclador digital incorporado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Patchbay / Router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Uso de la Delta 1010 con aplicaciones audio/MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Software de control ‘Delta Control Panel’ para Delta 1010 . . . . . . . . . . . . .19
Página “Monitor Mixer” (Mezclador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Página del Patchbay / Router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Página de Configuración del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Pagina S/PDIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Página About (Acerca de) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Botones Save, Delete, Load (Guardar, Eliminar, Abrir);
H/W Installed (Hardware instalado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Tutoriales de grabación de la Delta 1010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Configuración típica nº1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Configuración típica nº2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Configuración típica nº3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Transferencia de audio desde el DAT a la Delta 1010 . . . . . . . . . . . . . .47
Transferencia desde la Delta 1010 a DAT, monitorizando con DAT . . . .48
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Consejos para la resolución de problemas / Preguntas frecuentes . . . . . . .52
Apéndice A - Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Apéndice B - Si utiliza una consola de mezclas externa... . . . . . . . . . . . . . .56
1
Delta 1010 Manual del usuario
Introducción
Felicidades por la compra del sistema de grabación digital Delta 1010, diseñado y manufacturado por M Audio. Incluso si es usted un usuario experimentado en el campo de la grabación digital, le recomendamos que dedique algún tiempo a leer estas instrucciones de uso. En este manual encontrará, además de información muy valiosa acerca de la instalación de su nueva tarjeta y del software que la acompaña, consejos que le ayudarán a obtener el máximo rendimiento de la Delta 1010. Cuando su sistema esté instalado y empiece a trabajar con él, pronto descubrirá la potencia y la calidad, tanto de diseño como de sonido, de su nuevo sistema de grabación digital Delta 1010.
¿Qué hay dentro de la caja?
Dentro del embalaje de la Delta 1010 encontrará:
• Este manual de instrucciones.
• La unidad de conversores en formato rack Delta 1010.
• La tarjeta adaptadora PCI del sistema Delta 1010.
• Cable de conexión D-sub de 25 patillas - D-sub de 25 patillas.
• Fuente de alimentación ‘de sobremesa’ de 9V AC 3A.
• CD con controladores y software ‘Delta Control Panel’ para Windows
98/95/NT y Macintosh OS 8.5.1 o superior.
• Tarjeta de registro y garantía.
Acerca del sistema de grabación digital Delta 1010
La Delta 1010 es una interfaz de grabación digital dotada de 10 entradas y 10 salidas. Sus ocho entradas y salidas analógicas balanceadas/ no balanceadas y su E/S S/PDIF coaxial, todas ellas con una resolución de 24 bits y con soporte para frecuencias de muestreo de entre 8kHz y 96kHz, proporcionan la máxima calidad en la grabación y la reproducción de audio digital. Los conectores TRS situados en el panel trasero de la Delta 1010 aceptan señales de línea procedentes de instrumentos, mezcladores y preamplificadores. El nivel de línea de las entradas y salidas puede ajustarse individualmente a través de los conmutadores +4 /-10. Entrada para señales de audio digital procedentes de DAT, MiniDisc, CD o conversores A/D externos a través de la entrada S/PDIF situada en la tarjeta PCI de la Delta 1010. Incluye un completo software de control de configuración y routing (‘Delta Control Panel’).
Conversores A/D y D/A alojados en una robusta unidad en formato rack, alejados de este modo del alto nivel de ruido interno del ordenador y garantizando la máxima calidad de grabación y reproducción de audio. E/S Word Clock, también alojada en la unidad rack. Ofrece sincronización
2
digital estable entre la Delta 1010 y otros dispositivos externos equipados igualmente de E/S Word Clock. La E/S MIDI del sistema permite sincronizar a través de MTC o proporciona sencillamente un puerto MIDI adicional donde conectar sus dispositivos MIDI. Hardware de mezcla digital integrado en el chip de la tarjeta PCI Delta
1010. Controlado a través del software ‘Delta Control Panel’, este chip desempeña todas las labores de routing, ofrece un control suplementario de los niveles izquierdo, derecho y estéreo, y permite controlar panoramas, solos y mutes.
Características y especificaciones del producto
• Interfaz de grabación de audio full dúplex, 24 bits / 96khz con 10 E/S.
• Sistema compuesto por tarjeta PCI y rack de conversores externo.
• 8 E/S analógicas, balanceadas o no balanceadas a través de
conectores TRS de 6,35 mm, niveles de operación +4dB o -10dB, seleccionables individualmente en la unidad de rack externa.
• E/S MIDI y E/S Word Clock I/O en la unidad de rack; E/S S/PDIF en la
tarjeta PCI.
• Alto rango dinámico (ponderado A): D/A 108dB, A/D 109dB.
• Baja distorsión (THD obtenida a 0dBFS): D/A inferior a 0,0015%, A/D
inferior a 0,001%.
• Todas las rutas de señal admiten resoluciones de hasta 24 bits/96kHz,
sin necesidad de actualizaciones.
• Potente software de mezcla, routing y monitorización digital ‘Delta
Control Panel’ incluido.
• Sincronización de alta precisión por hardware. Permite la conexión de
varias unidades Delta.
• Suministrado con controladores multitarjeta para Windows 95/98,
controladores multitarjeta ASIO1 y ASIO2, GSIF y EASI; también incluye controladores multitarjeta para Windows NT y controladores para MacOS con ASIO 1 y 2.
Requisitos mínimos del sistema
• Windows 95 o Windows 98.
• Pentium II 300MHz - (para operación a 96kHz) Pentium 300 MMX -
(para operación a 48kHz o inferior)
• 128 MB de PC100 RAM - (para operación a 96kHz) 64MB SDRAM
para operación a 48kHz o inferior.
• Mac G3 o acelerador G3 con 128 MB de RAM recomendado.
• Disco duro UDMA EIDE o SCSI recomendado.
3
Panel frontal de la unidad de rack:
1. LED indicador de alimentación: Se ilumina para indicar que la unidad
de rack externa está encendida. Observe que la unidad de rack no dispone de un conmutador encendido/apagado. La alimentación de la unidad de rack se habilita cuando el ordenador está encendido.
2. LED de Entrada MIDI: Este LED se ilumina cuando la Delta 1010 recibe
datos a través de su entrada MIDI.
3. LED de Salida MIDI: Este LED se ilumina cuando la Delta 1010
transmite datos a través de su salida MIDI.
4. Conector de Entrada MIDI: Este conector MIDI permite la conexión de
cables MIDI estándar. Generalmente se utiliza para conectar un controlador MIDI o la señal procedente de una fuente de MTC a la Delta 1010.
5. Conector de Salida MIDI: Este conector MIDI permite la conexión de
cables MIDI estándar. Generalmente se utiliza para conectar un módulo de sonido MIDI a la Delta 1010.
Panel trasero de la unidad de rack:
6. Entrada Word Clock: Este conector BNC hembra se utiliza para recibir
la señal word clock procedente de una fuente externa. La Delta 1010 puede ajustar su frecuencia de muestreo a la de la señal word clock entrante. La entrada dispone de una terminación integrada de 75 Ohmios. Recomendamos encarecidamente la utilización de cables coaxiales de 75 Ohmios (con conectores BNC macho).
7. Salida Word Clock: Este conector BNC hembra envía señal word clock
4
1
6 7 8 9 10 11 12
2345
13 14 15
sincronizada con la frecuencia de muestreo actual del reloj interno de la Delta 1010. La circuitería de salida está diseñada para conducir señales de word clock a través de cable coaxial de 75 Ohmios hacia un dispositivo dotado de terminación de 75 Ohmios.
8. Conector Host: Este conector D-sub de 25 patillas se utiliza para
interconectar la unidad de rack externa con la tarjeta PCI mediante el cable de conexión suministrado.
9. Entradas analógicas 1-8: A través de estas entradas, la Delta 1010
recibe señales de audio analógicas procedentes de diversas fuentes externas. Se trata de tomas de jack TRS (Tip-Ring-Sleeve o balanceado) de 6,35 mm, que admiten conectores jack TRS (balanceados) o TS (no balanceados) de 6,35 mm.
10.Salidas analógicas 1-8: A través de estas salidas, la Delta 1010 envía
señales de audio analógicas hacia los distintos dispositivos externos. Se trata de tomas de jack TRS (Tip-Ring-Sleeve o balanceado) de 6,35 mm, que admiten conectores jack TRS (balanceados) o TS (no balanceados) de 6,35 mm.
11.Conmutadores de nivel +4/-10: Estos conmutadores individuales
(existe uno para cada entrada y cada salida analógica) seleccionan el nivel de operación de cada uno de los canales. Cuando el botón no está pulsado (botón hacia afuera), el nivel de señal nominal del canal es de +4dB. Cuando el botón está pulsado (botón hacia adentro), el nivel de señal nominal del canal es de -10dB.
12.Toma de alimentación (9V CA): Permite conectar la fuente de
alimentación de 9V CA suministrada. La Delta 1010 necesita una fuente de alimentación de 9V CA, con un amperaje mínimo de 3A. El sistema no puede funcionar con una fuente de alimentación CC.
Tarjeta adaptadora PCI.
13.Entrada S/PDIF coaxial: Este conector RCA recibe señal S/PDIF
estéreo procedente de fuentes igualmente equipadas con S/PDIF coaxial como DATs, MiniDiscs o conversores A/D externos.
14.Salida S/PDIF coaxial: Este conector RCA envía señal S/PDIF estéreo
hacia dispositivos externos equipados también con S/PDIF coaxial como DATs, MiniDiscs o conversores A/D externos.
15.Conector para cable host: Este conector D-sub de 25 patillas se utiliza
para conectar el cable (suministrado con el sistema) que permite la comunicación entre la tarjeta PCI y la unidad de rack externa.
5
Instalación del hardware
Para instalar físicamente la Delta 1010, proceda del siguiente modo:
1. Apague el ordenador.
2. Retire la cubierta del ordenador y colóquelo de manera que pueda
acceder fácilmente a las ranuras PCI.
3. Seleccione la ranura PCI en la que desea instalar la tarjeta PCI de la
Delta 1010. Asegúrese de que se trata de una ranura PCI. Si no sabe lo que “ranura PCI” significa, consulte el manual de su ordenador. Las ranuras PCI se distinguen de las ranuras ISA porque son más cortas y están más alejadas de la parte exterior del ordenador. Sin embargo, ciertos ordenadores de fabricación más reciente disponen solamente de ranuras PCI. Los Macintosh más recientes sólo disponen de ranuras PCI.
4. Antes de sacar la tarjeta PCI Delta 1010 de la bolsa protectora
antiestática, toque con la mano la carcasa de la fuente de alimentación del ordenador con el fin de disipar la electricidad estática que su cuerpo podría haber acumulado. Para estar completamente seguro de que su cuerpo no está cargado de electricidad estática (que podría dañar la tarjeta), es aconsejable utilizar una muñequera antiestática (disponible en tiendas de electrónica).
5. Retire la tapa metálica que cubre la ranura de acceso, en la parte
posterior del ordenador. Normalmente, dicha tapa metálica está sujeta a la carcasa por medio de un sólo tornillo.
6. Coloque la tarjeta PCI Delta 1010 verticalmente sobre la ranura PCI que
deberá acogerla y acomódela sin presionar. Presione hacia abajo suavemente, aunque con firmeza, hasta que la tarjeta se encuentre perfectamente alojada dentro de la ranura. Si tiene dificultades para alojar la tarjeta en la ranura, aplique un suave movimiento de balanceo.
7. Atornille el soporte metálico de la tarjeta PCI Delta 1010 a la carcasa
del ordenador con la ayuda del tornillo que retiró en el paso 5.
8. Coloque de nuevo la cubierta del ordenador.
IMPORTANTE: Antes de poner en marcha el ordenador, conecte la tarjeta PCI a la unidad de rack de la Delta 1010 y, esta última, a la fuente de alimentación de 9V. No conecte nunca la unidad de rack a la tarjeta PCI con el ordenador encendido, ya que podría ocasionar daños en la tarjeta y anular la garantía.
6
Conecte ahora la unidad de rack de la Delta 1010 a la tarjeta PCI que acaba de instalar. Siempre con el ordenador apagado:
1. Monte la unidad de rack Delta 1010 en su rack o colóquela en algún
lugar cómodo y seguro.
2. Conecte uno de los extremos del cable host suministrado en el
conector D-sub de 25 patillas de la unidad de rack.
3. Conecte el otro extremo del cable al conector D-sub de 25 patillas de la
tarjeta PCI Delta 1010 que acaba de instalar en el ordenador.
4. Enchufe la toma de alimentación de 9V CA a la red eléctrica. Conecte el
otro extremo de la fuente de alimentación en la toma de alimentación 9V CA de la Delta 1010.
Instalación del software de la Delta
El sistema Delta 1010 se suministra con un CD para Windows 98/95/NT y Macintosh que incluye todos los controladores para Windows y Mac (incluidos los controladores ASIO y MIDI), así como el programa ‘Delta Control Panel’. Para instalar estos elementos en su sistema, deberá proceder del siguiente modo:
Instalación en Windows 98
1. Una vez instalado el hardware de la Delta 1010, encienda el ordenador
y espere a que Windows se abra. Al iniciarse, el sistema operativo detectará la presencia de hardware nuevo y mostrará el Asistente para agregar nuevo hardware. Pulse ‘Siguiente>’.
2. El Asistente para agregar nuevo hardware le preguntará a continuación
cómo deberá proceder para localizar el controlador del nuevo
7
hardware. La opción “Buscar el mejor controlador para su dispositivo” aparece seleccionada por defecto. Pulse ‘Siguiente>’.
3. Windows le presentará una selección de posibles ubicaciones.
Compruebe que sólo la opción “Seleccionar ruta de acceso” está seleccionada. Si no lo está, haga clic en la casilla de verificación correspondiente. Introduzca el CD de instalación en la unidad de CD­ROM. Teclee la letra de su unidad de CD (en nuestro ejemplo asumimos que se trata de la letra D:\) y la ruta donde se encuentran los controladores de la Delta, que es D:\Delta Products\Delta98. Pulse ‘Siguiente>’.
4. El Asistente le indicará que ha encontrado el archivo de controlador
para la M Audio Delta 1010. Pulse Siguiente>.
5. Windows ya tiene toda la información necesaria para instalar los
archivos de controlador desde la ubicación especificada. Pulse Siguiente>. Windows iniciará la copia de archivos y mostrará una ventana donde podrá ver el progreso de la operación.
6. El Asistente le indicará que el proceso de instalación del software ha
finalizado. Pulse ‘Finalizar’. La Delta 1010 está ahora lista para funcionar.
Después de instalar los controladores, es posible que necesite reiniciar Windows. Si el sistema le pide que reinicie, retire el CD de instalación de la unidad y responda “Sí”. Una vez reiniciado el sistema, la Delta 1010 estará lista para trabajar.
Instalación en Windows 95
1. Una vez instalado el hardware de la Delta 1010, encienda el ordenador
y espere a que Windows se abra. Al iniciarse, el sistema operativo detectará automáticamente la presencia de hardware nuevo.
2. Seleccione la opción “controlador de disco suministrado por el
fabricante del hardware” y pulse ‘Aceptar’.
3. La ventana de instalación le sugerirá la unidad A:\ como ubicación de
los archivos. Introduzca el CD de instalación en la unidad de CD-ROM. Teclee la letra de su unidad de CD (en nuestro ejemplo asumimos que se trata de la letra D:\) y la ruta donde se encuentran los controladores de la Delta, que es D:\Delta Products\Delta98 (estos controladores funcionan también con Windows 95). Pulse ‘Siguiente>’.
4. Windows iniciará la copia de archivos y mostrará una ventana donde
8
podrá ver el progreso de la operación. Una vez concluido el proceso, la Delta 1010 estará lista para funcionar.
Después de instalar los controladores, es posible que necesite reiniciar Windows. Si el sistema le pide que reinicie, retire el CD de instalación de la unidad y responda “Sí”. Una vez reiniciado el sistema, la Delta 1010 estará lista para trabajar.
Instalación en Windows NT
1. Una vez instalado el hardware de la Delta 1010, ponga en marcha el
ordenador.
2. Vaya al menú Inicio | Configuración | Panel de Control y haga doble clic
sobre el icono “Multimedia”.
3. Seleccione la pestaña “Dispositivos” y pulse el botón “Agregar”.
4. La opción “Controlador no listado o actualizado” aparecerá
seleccionada al principio de la lista. Pulse ‘OK’.
5. La ventana ‘Instalar el controlador’ le pedirá que introduzca el disco
con los controladores y le sugerirá la ruta A: como ubicación de los archivos. Introduzca el CD de instalación en la unidad de CD ROM. Teclee la letra de su unidad de CD (en nuestro ejemplo asumimos que se trata de la letra D:\) y la ruta donde se encuentran los controladores de la Delta, que es D:\Delta Products\DeltaNT. Pulse ‘OK’.
6. El controlador “M Audio Delta Interface Card” aparecerá en la ventana
Agregar controlador no listado o actualizado. Pulse ‘OK’.
7. Windows NT necesita reiniciar el ordenador para que los cambios
surtan efecto. Seleccione “Reiniciar ahora”. Una vez reiniciado el sistema, la Delta 1010 estará lista para funcionar.
Instalación en Macintosh
1. Abra la carpeta Sistema del disco duro de su Macintosh. Dentro de la
carpeta Sistema, busque la carpeta de Extensiones.
2. Abra a continuación la carpeta de controladores Delta para Mac del CD
de instalación. Pulse y arrastre el archivo de extensión “Delta 1010 Driver” y cópielo en su carpeta de Extensiones.
3. Si su programa utiliza controladores ASIO, la carpeta de la aplicación
dispondrá también de una carpeta ASIO. La carpeta de controladores Delta para Macintosh contiene tres controladores ASIO para la Delta
9
1010. Para Cubase versión 4.x, utilice el controlador “ASIO2 Delta1010”. Para Metro o versiones anteriores de Cubase, utilice el controlador “ASIO Delta1010v3”. Para cualquier otro programa que no sea compatible con ASIO2, utilice el controlador “ASIO Delta 1010” (consulte la documentación del programa). Pulse y arrastre el archivo de extensión “ASIO Delta” y cópielo en la carpeta ASIO.
3. Arrastre el archivo “DeltaPanelPPC” hacia el disco duro de su
Macintosh. El programa ‘Delta Control Panel’ puede ejecutarse desde la ubicación que le resulte más cómoda. No obstante, los programas que emplean ASIO permiten abrirlo desde el propio programa. Si no es así, le sugerimos que cree un alias del ‘Delta Control Panel’. Para ello, basta con seleccionarlo, pulsar Apple+M y arrastrar a continuación dicho alias para colocarlo en el escritorio.
4. Una vez instalada la tarjeta PCI Delta 1010, el ordenador cargará la
extensión Delta 1010 al reiniciarse. Durante el proceso de carga de la extensiones, verá pasar el icono de la extensión de la Delta 1010.
5. Vaya al menú Apple | Panel de control | Sonido. Si la Delta 1010 está
correctamente instalada, aparecerá, además del icono de sonido interno, el icono de la Delta. Si su programa utiliza ASIO, deje los parámetros Entrada de sonido y Salida de sonido configurados con la opción de sonido interno. Si por el contrario su programa utiliza ASIO (consulte la documentación del programa) y desea emplear el Sound Manager para comunicar con su Delta 1010, seleccione “Delta” como Entrada de sonido y Salida de sonido. Para más información acerca de la selección de entradas y salidas del Sound Manager, consulte la sección “Configuración del hardware”, dentro del capítulo dedicado al “Panel de control de la Delta 1010”.
La Delta 1010 está ahora lista para grabar y reproducir audio. Para configurar el puerto de E/S MIDI de la Delta, deberá instalar en primer lugar el OMS (Open Music System) de Opcode. El CD de instalación suministrado con la unidad contiene el OMS . Para instalar OMS en su sistema, abra la carpeta OMS 2.3.7 y haga doble clic en el programa “Install OMS 2.3.7”. Una vez instalado el OMS puede instalar el controlador MIDI de la Delta del siguiente modo:
1. Abra la carpeta “Delta Products” del CD de instalación y a continuación
la carpeta “Delta 1010 Mac”. Localice el controlador (“Delta OMS Driver”).
2. Dentro de la carpeta Sistema del disco duro, encontrará una carpeta
OMS. Arrastre el controlador Delta OMS hacia la carpeta OMS.
10
3. Reinicie el ordenador.
Para configurar el puerto MIDI de la Delta 1010 en OMS, diríjase al Panel de control del menú AppleTalk o al Selector del menú Apple y asegúrese de que AppleTalk está desactivado (a pesar de que OMS detectará que está activo y le pedirá que lo desactive, es aconsejable desactivarlo previamente). Si se trata de la primera vez que configura el OMS, siga estas instrucciones.
1. Dentro de la carpeta Opcode de su disco duro, busque la carpeta de
aplicaciones OMS y, a continuación “OMS Setup” (Configuración OMS). Haga doble clic sobre “OMS Setup”.
2. OMS le indicará que todavía no ha sido configurado. Pulse ‘OK’.
3. Aparecerá a continuación la ventana “Create A New Studio Setup”
(Crear una nueva configuración de estudio). Pulse ‘OK’.
4. El diálogo “OMS Driver Search” (Búsqueda de controladores OMS) le
pedirá que seleccione el puerto al que se encuentra conectado el puerto MIDI de la Delta (módem o impresora). NO seleccione ninguno de ellos. Pulse simplemente “Search” (Buscar). OMS iniciará la búsqueda.
5. Si OMS detecta correctamente el controlador, la opción “Delta MIDI”
aparecerá en la lista de la ventana “OMS Driver Setup”. Pulse ‘OK’. OMS definirá a continuación el puerto de salida de la Delta, mostrando durante el proceso el mensaje “Identifying” (Identificando). Tras ello, el diálogo “OMS MIDI Device Setup” (Configuración de dispositivos MIDI OMS) mostrará el puerto de salida de la Delta con una casilla de verificación a la izquierda, que indica que el puerto está habilitado. Pulse ‘OK’.
6. A continuación, aparecerá “My Studio Setup” (Mi configuración de
estudio) y un diálogo desde el cual podrá guardar el archivo de configuración. Antes de asignar instrumentos a los puertos de entrada y salida MIDI de la Delta deberá guardar su nueva Configuración de estudio. Concluya el proceso de configuración asignando sus instrumentos. Ahora puede salir del programa de configuración de OMS.
11
Comprobación de la instalación de los controladores en Windows
El estatus del controlador de la Delta 1010 puede comprobarse en el Administrador de dispositivos de la ventana de Propiedades de sistema. Para acceder a él, seleccione Inicio | Configuración | Panel de control | Sistema | Administrador de dispositivos. Una vez dentro del Administrador de dispositivos, pulse el signo “+” que aparece junto a la línea “Controladores de sonido, vídeo y juegos”. La Delta 1010 forma parte de esta categoría de dispositivos. He aquí un ejemplo del aspecto que ofrece el Administrador de dispositivos.
En nuestro ejemplo, la lista de dispositivos del Administrador muestra el dispositivo “M Audio Delta 1010” y el “Midiman WINMAN 4x4/S” (este último, a título de ejemplo). En este caso, tanto la Delta 1010 como el WINMAN 4x4/S están correctamente instalados y no presentan conflictos.
Si la página de propiedades de su Delta 1010 no tiene un aspecto parecido al de la ilustración, consulte la sección “Resolución de problemas” de este manual.
Comprobación de la instalación del ‘Delta Control Panel’ (PC y Mac)
Si es usuario de Windows, abra el Panel de control (Inicio | Configuración | Panel de control). Si el hardware de la Delta 1010 y el ‘Delta Control Panel’ están correctamente instalados, aparecerá en el Panel de control de Windows un icono llamado “M Audio Delta H/W”. Haciendo doble clic sobre dicho icono podrá abrir el ‘Delta Control Panel’. Para mayor comodidad, puede crear un acceso directo en su Escritorio. Para ello, basta con arrastrar una copia del icono “M Audio Delta H/W” desde el Panel de control hacia el Escritorio con la ayuda del ratón . Al término de la operación de arrastre, aparecerá un diálogo preguntándole si desea crear
12
un acceso directo. Responda “Sí”. Una vez creado el acceso directo, basta con hacer doble clic sobre el icono para abrir el ‘Delta Control Panel’.
En Macintosh, el ‘Delta Control Panel’ puede colocarse en cualquier ubicación del disco duro o en la partición del disco que considere más oportuna. Después de arrastrar el archivo del ‘Delta Control Panel’ desde el CD hacia el disco duro, bastará con hacer doble clic sobre él para abrirlo. Si desea crear un alias, seleccione el ‘Delta Control Panel’ y pulse Apple+M. A continuación coloque el alias en la ubicación deseada de su escritorio.
NOTA: Si utiliza un programa compatible con ASIO, abra el ‘Delta Control Panel’ desde dicho programa. Ciertas funciones del ‘Delta Control Panel’, como por ejemplo el ajuste de reloj maestro y de la frecuencia de muestreo se controlan desde el propio programa, por lo que es recomendable abrir en primer lugar el programa y, a continuación, abrir el ‘Delta Control Panel’ a través de los botones “Launch” o “Control Panel” de dicho programa. No obstante, siempre que el programa no esté abierto, también podrá abrir el ‘Delta Control Panel’ desde el Escritorio o cualquier otra ubicación.
Conceptos básicos del sistema Delta
Las entradas y salidas analógicas de la Delta
Las entradas y salidas analógicas del sistema de grabación digital Delta 1010 son compatibles con una amplia variedad de dispositivos de audio. La unidad de rack externa dispone de un conmutador de nivel +4/-10 dB en cada entrada y salida analógica. Cuando dicho conmutador no está pulsado (botón hacia afuera), el canal correspondiente está configurado para utilizar señales de nivel +4dBu, compatibles con la mayoría de instrumentos musicales y mezcladores profesionales. Pulsando el conmutador (botón hacia adentro), el canal correspondiente queda configurado para señales de nivel -10dBV, que son las que emplean normalmente los equipos domésticos, como por ejemplo los lectores de CD, cassette o DAT.
NOTA: Con el fin de preservar su elevado rango dinámico y minimizar los valores de distorsión, la Delta 1010 no dispone de preamplificadores de micrófono incorporados. En consecuencia, es recomendable evitar la conexión directa de micrófonos a la unidad. El procedimiento correcto consiste en enviar la señal del micrófono a un preamplificador de micrófono (como por ejemplo, el Midiman “Audio Buddy™”) y conectar la salida de este último a la entrada de la Delta 1010.
Todos los conectores analógicos de la unidad de rack de la Delta 1010 son
13
de formato jack TRS (balanceado) de 6,35 mm. Estos conectores jack aceptan tanto señales balanceadas (normalmente de equipos profesionales) como no balanceadas (equipos domésticos en general). Siempre que sea posible, es recomendable trabajar con configuraciones balanceadas de +4dBu, ya que proporcionan un rendimiento mucho mayor. No obstante, los conectores analógicos de la Delta 1010 admiten cualquier combinación de señales balanceadas y no balanceadas (+4dBu y –10dBV, respectivamente).
Mezclador digital incorporado
El sistema de grabación digital Delta 1010 dispone de un mezclador digital hardware, incorporado en el chip controlador PCI. Este mezclador acepta señales de audio digital procedentes de todas las entradas físicas y de todos los dispositivos de salida de audio por software, las mezcla con una precisión interna de 36 bits y envía señal de salida hacia uno o varios destinos. El mezclador puede encaminar la salida, para fines de monitorización, hacia el primer grupo de salidas analógicas de la Delta 1010 (es decir, la pareja estéreo formada por la salida 1 y la salida 2) y/o a través de la salida digital S/PDIF. Al mismo tiempo, el mezclador puede utilizarse para crear una mezcla estéreo, enviando la salida del mismo hacia el programa de edición empleado por el usuario. El mezclador digital incorporado se configura y controla a través del software de control ‘Delta Control Panel’.
Patchbay / Router
Además del mezclador digital incorporado, el sistema de grabación digital Delta 1010 dispone de un patchbay/router de salida. Este patchbay/router permite conectar cada una de las salidas (analógicas o digitales) a una amplia variedad de dispositivos de entrada. Las salidas de la Delta 1010 admiten señales de audio procedentes de software (es decir, de los dispositivos de salida que aparecen en las aplicaciones de audio) o de fuentes hardware, como por ejemplo las entradas (analógicas o digitales) de sus equipos o del mezclador digital incorporado. Esta característica hace de la Delta 1010 un dispositivo muy flexible a la hora de enviar y monitorizar WAV, o conectar directamente las entradas a las salidas para realizar pruebas del sistema.
Sincronización
Con el fin de garantizar su correcto funcionamiento, el sistema Delta 1010 está siempre sincronizado en su totalidad a un solo reloj maestro. El reloj maestro se selecciona a través del ‘Delta Control Panel’, pudiéndose derivar de los osciladores de cristal internos de la Delta 1010, o de la señal presente en la entrada S/PDIF o en la entrada de Word Clock. En la mayoría de los casos, el reloj maestro se toma de los osciladores internos
14
de la Delta 1010. Las opciones de S/PDIF y Word Clock se utilizan en situaciones en que la Delta 1010 ha de sincronizarse con la señal de audio digital o la frecuencia de muestreo procedentes de un dispositivo externo.
Con el ajuste predeterminado de este parámetro, el reloj maestro procede de los osciladores internos del sistema. Si se emplea este modo de operación, el funcionamiento del sistema es similar al de una tarjeta de sonido convencional. Por ejemplo, cuando se reproduce un archivo WAV a través de los controladores de la Delta, el programa empleado para ello se encargará de establecer la frecuencia de muestreo en el hardware de la tarjeta de sonido. Para calcular la frecuencia de muestreo apropiada, la Delta 1010 utiliza cualquiera de sus osciladores internos y divide la frecuencia de dicho oscilador por un valor determinado.
Si utiliza S/PDIF en su entorno de trabajo, normalmente deberá configurar la Delta 1010 para que reciba el reloj maestro de dicha señal S/PDIF. La razón es simple: es muy improbable que la señal S/PDIF procedente de un dispositivo externo se sincronice con la Delta 1010 (o con cualquier otro dispositivo de audio digital), incluso si las frecuencias de muestreo de ambos coinciden. Si el reloj maestro seleccionado es el interno, la señal de audio S/PDIF entrante presentará chasquidos, crujidos y otras impurezas poco deseables. Sin embargo, si selecciona el reloj maestro “S/PDIF In” (Entrada S/PDIF), la Delta 1010 se sincronizará con la señal S/PDIF entrante, y conseguirá una transferencia de audio digital correcta. Sin embargo, hay un caso especial a tener en cuenta. Es posible que el dispositivo externo que envía señal de audio digital S/PDIF a la Delta 1010 esté sincronizado con la señal de word clock emitida por esta última, o que ambos dispositivos (el externo y la Delta 1010) estén sincronizados a una señal de word clock procedente de un tercer dispositivo externo. En estos casos, la Delta 1010 y el dispositivo S/PDIF externo estarán sincronizados y, por consiguiente, los datos S/PDIF estarán sincronizados con el sistema Delta 1010.
Hasta aquí hemos hablado de los osciladores internos de la Delta 1010 y de la señal S/PDIF entrante como fuentes de reloj maestro. La tercera posibilidad es el Word Clock. Se trata de la opción más recomendable si necesita sincronizar la Delta 1010 con el word clock procedente de cualquier dispositivo de su estudio. “Cualquier dispositivo” puede significar, en este caso, otro dispositivo dotado de E/S de word clock o un generador de word clock dedicado.
Las opciones de reloj maestro “Word Clock” y “S/PDIF In” permiten, por último, utilizar la Delta 1010 con frecuencias de muestreo no estándar. Cuando se selecciona cualquiera de estas dos opciones, la frecuencia de
15
muestreo de la Delta 1010 se ajustará automáticamente a la de la señal word clock o S/PDIF entrante.
NOTA: Cuando la fuente de reloj maestro seleccionada es “S/PDIF In” o “Word Clock”, la respuesta en frecuencia del mezclador de la Delta 1010 se verá afectada por las frecuencias de muestreo de la señal presente en las entradas de S/PDIF o Word Clock. Esto es debido a que (1) el mezclador digital opera a la misma frecuencia de muestreo que el resto de la placa y (2) los parámetros de frecuencia de muestreo y respuesta en frecuencia están directamente interrelacionados.
Uso de la Delta 1010 con aplicaciones audio/MIDI
Una vez instalados correctamente el hardware y el software de la Delta 1010, el sistema estará listo para ser utilizado por sus aplicaciones musicales. En algunos programas deberá seleccionar el controlador de la Delta 1010, mientras que otros disponen de una utilidad que analiza y crea un perfil de las tarjetas de audio instaladas en el sistema y habilita los controladores correspondientes. El programa dispondrá en cualquier caso de una página para la configuración de controladores de dispositivos audio y otra para la configuración de controladores MIDI.
DISPOSITIVOS DE ENTRADA DE AUDIO WINDOWS MME: Todas las entradas analógicas y S/PDIF de la Delta 1010 pueden utilizarse simultáneamente, por lo que el sistema ofrece un total de 10 canales de entrada. Los nombres bajo los cuales aparecen las entradas de audio de la Delta 1010 dentro de su(s) programa(s) son:
PCM In 1/2 Delta-1010 PCM In 3/4 Delta-1010 PCM In 5/6 Delta-1010 PCM In 7/8 Delta-1010 S/PDIF In Delta-1010 Mon. Mixer Delta-1010
Los dispositivos de entrada PCM permiten grabar señales estéreo directamente a través del par de entradas especificadas. El dispositivo de entrada S/PDIF permite grabar señales estéreo directamente a través de la entrada S/PDIF. El dispositivo ‘Mon. Mixer’ permite grabar señales estéreo desde el mezclador digital incorporado en la Delta 1010. Los datos de audio grabados desde este dispositivo son la mezcla de las señales de entrada y salida configuradas en el ‘Delta Control Panel’ (consulte la sección “Panel de control de la Delta 1010”).
16
Recuerde que todos los dispositivos de entrada son estéreo. Es posible, sin embargo, que su programa los reconozca como dos dispositivos de entrada mono, “izquierda” y “derecha”. En este caso, su programa los mostrará como “Left PCM In 1/2 Delta-1010, Right PCM In 1/2 Delta­1010”, “Left S/PDIF In Delta-1010, Right S/PDIF In Delta-1010”, o “Left Mon. Mixer Delta-1010, Right Mon. Mixer Delta-1010,” etc.
DISPOSITIVOS DE SALIDA DE AUDIO WINDOWS MME: Todas las salidas analógicas y S/PDIF de la Delta 1010 pueden utilizarse simultáneamente, por lo que el sistema ofrece un total de 10 canales de salida. Los nombres bajo los cuales aparecen las salidas de audio de la Delta 1010 dentro de su(s) programa(s) son:
WavOut 1/2 Delta-1010 WavOut 3/4 Delta-1010 WavOut 5/6 Delta-1010 WavOut 7/8 Delta-1010 WavOut S/PDIF Delta-1010
Todos los dispositivos de salida WavOut permiten la reproducción de señales de audio estéreo, ya sea a través de las salidas analógicas físicas (dispositivos WavOut 1/2, 3/4, 5/6, 7/8), la salida S/PDIF física (WavOut S/PDIF) y/o el router o el mezclador hardware. Es posible, sin embargo, que su programa los reconozca como dos dispositivos de salida mono, “izquierda” y “derecha”. En este caso, su programa los mostrará como “Left WavOut 1/2 Delta-1010, Right WavOut 1/2 Delta-1010”, o “Left WavOut S/PDIF Delta-1010, Right WavOut S/PDIF Delta-1010”, etc. Otros programas tratarán las salidas como pares estéreo, pero permitirán panoramizar audio hacia la izquierda o la derecha dentro del par.
Observe que los nombres de todos los dispositivos empiezan por “WavOut”, con el fin de recordarle que se trata de dispositivos de software y que no están forzosamente conectados a las salidas físicas del sistema, sino al patchbay/router interno de la Delta 1010, y que en consecuencia pueden enviarse hacia cualquier destino. Para más información acerca del patchbay/router, consulte la sección “Patchbay/Router” dentro del capítulo dedicado al ‘Delta Control Panel’.
ENTRADAS Y SALIDAS DEL SOUND MANAGER PARA MACINTOSH: El Sound Manager de Apple dispone de un único par estéreo de entrada y otro de salida. Si desea utilizar los controladores de entrada y salida Sound Manager con sus aplicaciones de audio, deberá seleccionar “Sound Manager” como puerto de entrada y salida.
Para seleccionar el controlador Sound Manager, abra el menú Apple y
17
vaya a Panel de control | Sonidos. Seleccione el icono de la Delta, tanto en “Entrada de sonido” como en “Salida de sonido” y a continuación salga. Seleccione ahora en la página “Hardware Settings” (Configuración del hardware) del ‘Delta Control Panel’, el par de entrada y el par de salida estéreo que desea asignar a la “Entrada de sonido” y a la “Salida de sonido” del Sound Manager (consulte la sección “Configuración del hardware”del capítulo dedicado al ‘Delta Control Panel’). Sea cual sea el par seleccionado, la asignación de dispositivos software de entrada y salida dentro de sus aplicaciones de audio será siempre la misma.
DISPOSITIVOS DE ENTRADA DEL CONTROLADOR ASIO: Siempre que utilice los controladores de audio ASIO con programas de audio para PC o Mac compatibles con el sistema ASIO, todos los dispositivos de entrada aparecerán como dispositivos mono. Los nombres bajo los cuales aparecen las entradas de audio de la Delta 1010 dentro de su(s) programa(s) compatibles ASIO son:
Analog In1 Delta-1010 Analog In2 Delta-1010 Analog In3 Delta-1010 Analog In4 Delta-1010 Analog In5 Delta-1010 Analog In6 Delta-1010 Analog In7 Delta-1010 Analog In8 Delta-1010 S/PDIF In L Delta-1010 S/PDIF In R Delta-1010 Mon. Mixer L Delta-1010 Mon. Mixer R Delta-1010
Observe que los nombres de los dispositivos “S/PDIF In” y “Monitor Mixer” incluyen una “L” y una “R”. La “L” (abreviatura de “left”, izquierda) indica que se trata del canal izquierdo de la señal estéreo, mientras que la “R” (right, o derecha) indica el canal derecho.
DISPOSITIVOS DE SALIDA DEL CONTROLADOR ASIO: Los dispositivos de salida ASIO de la Delta 1010 aparecen como pares estéreo. Dado que se trata de dispositivos estéreo, es posible que sus aplicaciones de audio se refieran a ellos subdividiéndolos en “izquierda” y “derecha”. De este modo, el programa de audio puede panoramizarlos a derecha o izquierda a través de software. Por ejemplo, si desea enviar una señal a la salida Delta ASIO 1 como envío de señal mono, deberá seleccionar “Analog 1/2 Delta-1010” como puerto de salida para dicha pista y, a continuación, panoramizar ‘todo hacia la izquierda’ y ‘todo hacia la derecha’. Los nombres de las salidas ASIO son los siguientes:
18
Loading...
+ 41 hidden pages