003, 96I/O, 96iI/O, 192DigitalI/O, 192I/O, 888|24 I/O,
882|20I/O, 1622I/O, 24-BitADATBridge I/O, AudioSuite, Avid,
AvidDNA, AvidMojo, AvidUnity, AvidUnityISIS, AvidXpress, AVoption,
Axiom, BeatDetective, BombFactory, Bruno, C|24, Command|8,
Control|24, D-Command, D-Control, D-Fi, D-fx, D-Show, D-Verb, DAE,
Digi002, DigiBase, DigiDelivery, Avid, Digidesign AudioEngine,
Digidesign Intelligent Noise Reduction, DigidesignTDMBus, DigiDrive,
DigiRack, DigiTest, DigiTranslator, DINR, DVToolkit, EditPack,
Eleven, EUCON, HDCore, HDI/O, HDMADI, HDOMNI, HDProcess,
Hybrid, Impact, Interplay, LoFi, M-Audio, MachineControl, Maxim,
Mbox, MediaComposer, MIDII/O, MIX, MultiShell, Nitris, OMF,
OMFInterchange, PRE, ProControl, ProTools M-Powered, ProTools,
ProTools|HD, ProTools|HD Native, QuickPunch, Recti-Fi, ReelTape,
Reso, ReverbOne, ReVibe, RTAS, Sibelius, Smack!, SoundReplacer,
SoundDesigner II, Strike, Structure, SYNCHD, SYNCI/O, Synchronic,
TLAggro, TLAutoPan, TLDrum Rehab, TLEveryphase, TLFauxlder,
TLIn Tune, TLMasterMeter, TLMetro, TLSpace, TLUtilities,
Transfuser, Trillium Lane Labs, Vari-Fi, Velvet, X-Form, et XMON
sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Avid
Technology, Inc. Xpand! est une marque déposée auprès de l'U.S.
Patent and Trademark Office. Toutes les autres marques
commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les caractéristiques et spécifications du produit, ainsi que la
configuration requise peuvent faire l'objet de modifications sans
préavis.
Référence du guide: 9324-65005-02 REV A 09/10
Commentaires sur la documentation
Chez Avid, nous cherchons constamment à améliorer la qualité
de notre documentation. Pour nous faire part de vos commentaires,
corrections ou suggestions relatifs à notre documentation,
contactez-nous par e-mail à l'adresse techpubs@avid.com.
Bienvenue dans le guide de la C|24™, la surface de
contrôle à 24 canaux d'Avid pour les systèmes
Pro Tools.
La surface de contrôle C|24 vous offre un contrôle
tactile sur la quasi totalité des fonctions d'enregistrement, de routage, d'édition et de mixage de
Pro Tools.
Elle fournit également des fonctions audio analogiques qui en font l'outil idéal pour l'enregistrement, le monitoring et les intercommunications
de studio avec Pro Tools.
Caractéristiques de la C|24
Fonctions de contrôle
• 24 tranches, chacune dotée des commandes
suivantes :
• Fader motorisé sensible au toucher
• Bouton et encodeur rotatif multifonction
• Sélecteur de mode d'automation
• Boutons EQ et Dynamics dédiés
• Boutons Insert et Send dédiés
• Boutons Input et Rec Enable dédiés
• Boutons Solo et Mute de canal
• Bouton de sélection de canal
• Afficheur deux lignes multifonction
• Commandes de mode d'automation globale et
d'activation
• Commandes de transport et de navigation
• Commandes de fonction et d'édition
• Boutons de fenêtre Pro Tools et de contrôle global
Fonctions audio analogiques
• 16 préamplis Mic/Line/DI dotés des fonctions
suivantes :
• Commande de gain d'entrée variable
• Filtre passe-haut commutable
• Témoins d'écrêtage
• Alimentation fantôme (sur 2 groupes de
8 canaux)
• Prémixeur 8 x 2 doté des fonctions suivantes :
• 8 entrées avec commandes de gain indépendantes
• Sortie de mixage stéréo avec commande de
volume master
• Sortie commutable vers la section Monitor
de la C|24
• Section Monitor à 6 canaux dotée des fonctions
suivantes :
• 2 sources d'entrée surround (principale et
alternative)
• 2 sources d'entrée stéréo externes
Chapitre 1 : Bienvenue dans le guide de la C|24 3
• Sorties de monitoring principales (5.1, LCRS
ou stéréo) et alternatives (stéréo) avec sélecteur
et commande de niveau
• 2 canaux de sortie Cue
• Sortie casque avec commande de niveau et
fonction de monitoring Cue
• Talkback intégré ou à partir d'une source
externe, avec commande de niveau
• Listenback avec entrée externe et commande
de niveau
Configuration requise et
compatibilité
Conditions de fonctionnement
Température et aération
Vous devez installer et utiliser la C|24 dans un espace
aéré, à l'abri de toute source de chaleur et éviter les
variations de température.
La température ambiante ne doit pas excéder 35 °C.
Assurez-vous de conserver un espace d'aération à
l'arrière de la surface de contrôle. Toute obstruction
du panneau arrière de la C|24, même partielle, peut
provoquer des dysfonctionnements et entraîner
l'annulation de la garantie.
La C|24 requiert les éléments systèmes suivants :
• Un système Pro Tools qualifié
– et –
• Une connexion Ethernet disponible sur l'ordinateur hôte
Avid ne peut assurer une compatibilité des produits
et fournir une assistance que pour les matériels et
les logiciels testés et approuvés par ses soins.
Pour connaître la configuration requise et consulter
la liste exhaustive des ordinateurs, systèmes d'exploitation, disques durs et périphériques tiers pris
en charge, rendez-vous sur :
www.avid.com/compatibility
Sources d'humidité
Veillez à installer la C|24 dans un endroit sec, à l'abri
de l'humidité. Évitez également les déversements
de liquide accidentels.
Nettoyage et maintenance
Pour nettoyer la partie supérieure de la C| 24, imbibez
un chiffon doux ou une serviette en papier d'un
peu d'eau, puis nettoyez délicatement la surface.
N'utilisez pas de substances abrasives, de produits
de nettoyage ni d'aérosols.
Guide C|244
Spécifications techniques
12.5 in
(31.8 cm)
17.3 in
(43.9 cm)
25.6 in
(65.1 cm)
2.56 in
(6.5 cm)
3.86 in
(9.8 cm)
39.4 in
(100 cm)
7.3 in
(18.5 cm)
0.45 in
(1.16 cm)
0.79 in
(2 cm)
Dimensions face latérale de la C|24
Dimensions face arrière de la C|24
Chapitre 1 : Bienvenue dans le guide de la C|24 5
40.9 in
(104 cm)
29.8 in
(75.7 cm)
Dimensions face avant de la C|24
Guide C|246
Configuration des connexions
Connexions d'alimentation
La C|24 est fournie avec une alimentation externe
qui s'adapte automatiquement à la tension d'alimentation (90 à 250 V, 50 à 60 Hz). Elle fonctionne
ainsi directement lorsque vous la branchez sur une
prise secteur, quel que soit le pays.
Connexions audio
Les entrées et sorties audio analogiques des
préamplis Mic/Line/DI et de la section Monitor,
ainsi que les entrées du prémixeur intégré de la C|24
sont des connecteurs DB-25.
Quatre connecteurs alternatifs pour les entrées
DI, les sorties (stéréo) alternatives de la section de
monitoring et les sorties du prémixeur intégré de
la C|24 sont des connecteurs 6,35 mm.
Veillez à ce que votre source d'alimentation soit
adaptée à tous les composants de votre système.
Nous vous recommandons fortement de protéger
votre source d'alimentation en utilisant un parasurtenseur (non fourni).
Connexions Ethernet
La C|24 communique avec Pro Tools via une connexion Ethernet.
Si la C|24 est le seul périphérique Ethernet que
vous utilisez avec votre ordinateur, vous pouvez la
connecter directement au port Ethernet de votre
ordinateur.
Si vous utilisez d'autres périphériques Ethernet
(notamment une connexion à un réseau local) en
plus de la console C|24, vous devez utiliser un hub
Ethernet (non fourni).
Pour de plus amples informations sur les connexions
audio, reportez-vous à l'Annexe A, « Brochages des
connecteurs de la C|24 ».
Câbles audio pour le monitoring sur la C|24
Avid propose large choix de câbles permettant de
connecter des interfaces et des sources externes à la
C|24. Pour plus d'informations, rendez-vous sur
www.avid.com/fr.
Enregistrement
Lisez le formulaire d'enregistrement ci-joint et
suivez les instructions pour enregistrer rapidement
votre produit en ligne. Il s'agit d'une des étapes
les plus importantes pour tout nouvel utilisateur.
L'enregistrement de votre achat est indispensable
si vous désirez obtenir :
• Des informations relatives au support
• Des offres de mise à niveau ultérieures
• Une garantie limitée sur le matériel
Chapitre 1 : Bienvenue dans le guide de la C|24 7
À propos de ce guide
Ce guide présente les procédures d'installation et
de connexion de votre C|24, ainsi que son mode
d'utilisation avec Pro Tools.
Pour obtenir des informations supplémentaires sur
l'utilisation du logiciel Pro Tools, reportez-vous
au Guide de référence Pro Tools (dans Pro Tools,
sélectionnez Help > ProTools Reference Guide).
Conventions utilisées dans ce
guide
Tous les guides Pro Tools utilisent les conventions
suivantes pour indiquer les commandes de menu
et les touches de raccourci :
ConventionAction
File > SaveDans le menu File,
Ctrl+NMaintenez la touche Ctrl
Ctrl+clicMaintenez la touche Ctrl
Cliquez avec le bouton
droit de la souris
Les noms des commandes, options et paramètres qui
apparaissent à l'écran sont affichés dans une autre
police.
sélectionnez Save.
enfoncée et appuyez sur
la touche N.
enfoncée et cliquez à l'aide
du bouton de la souris.
Cliquez à l’aide du bouton
droit de la souris.
Les raccourcis indiquent les commandes utiles
du clavier et de la souris.
Les renvois dirigent l'utilisateur vers les sections
correspondantes dans le présent guide et les
autres guides de Pro Tools.
À propos de www.avid.com/fr
Le site Web d'Avid (www.avid.com/fr) est la meilleure source d'informations en lign e pou r opt imis er
votre logiciel Pro Tools. Vous trouverez ci-après
quelques exemples des services et fonctions disponibles à cette adresse.
Enregistrement du produit: enregistrez votre nou-
v
eau
produit en ligne.
Assistance et téléchargements: contactez le ser-
vice client d'Avid (support technique), téléchargez
des mises à jour logicielles et les dernières versions
des manuels en ligne, consultez les documents sur
la compatibilité, parcourez la Base de connaissances en ligne ou rejoignez la communauté d'utilisateurs Pro Too ls, depuis la section User Conference.
Formation: étudiez directement en ligne ou découvrez les méthodes de formation utilisées dans les
centres de formation certifiés Pro Tools.
Produits et développeurs: découvrez les produits
Avid, nos partenaires de développement ainsi que
leurs plug-ins, applications et matériels, et téléchargez des versions démo de logiciels.
Les symboles suivants sont utilisés pour mettre en
évidence des informations importantes :
Les conseils aux utilisateurs sont des astuces
permettant d’optimiser l’utilisation du système.
Les avertissements importants contiennent des
informations susceptibles de modifier vos données ou les performances du système.
Guide C|248
Actualités et événements: accédez aux informa-
tions de dernière minute publiées par Avid et inscrivez-vous pour obtenir une démo de Pro Tools.
Chapitre 2 : Présentation de la C|24
Pont des
VU-mètres
Section
Monitor
Commandes
diverses
Commandes
de transport et
de navigation
Prémixeur ligneCommandes des préamplis Mic/Line/DI
Section des faders
Tou ch es d e
modification
Boutons
des modes
d'automation
Boutons Auto
Write to
Boutons
d'activation
d'automation
Barre des canaux
Encodeurs rotatifs
Afficheurs LCD
Panneau supérieur de la C|24
Figure 1. Panneau supérieur de la C|24
Chapitre 2 : Présentation de la C|24 9
Pont des VU-mètres
Commandes diverses
Le pont des VU-mètres est composé d'un VU-mètre
de sortie à 6 canaux, de 24 paires de VU-mètres de
canal, d'un afficheur du compteur principal
Pro Tools ainsi que d'un micro de talkback intégré.
Commandes des préamplis Mic/Line/DI
La C|24 comprend 16 préamplis analogiques Mic/
Line
avec alimentation fantôme et filtre passe-haut
commutable. Quatre canaux disposent de connecteurs d'entrée 6,35 mm qui sont prioritaires par
rapport aux entrées DB-25.
Prémixeur ligne
La C|24 intègre également un prémixeur ligne analogique à 8 entrées stéréo et une sortie stéréo, qui
peut être utilisé pour connecter des périphériques de
studio analogiques. La sortie externe du prémixeur
ligne peut être routée vers une interface audio
Pro Tools. La sortie du prémixeur ligne peut également être routée en interne vers la section de monitoring.
Section Monitor
La section Monitor gère le monitoring studio avec
deux sources d'entrée sélectionnables, une principale et une alternative (jusqu'au format surround
5.1
sur les deux entrées), ainsi que deux sorties
sélectionnables, principale (monitoring 5.1, LCRS
ou stéréo) et alternative (monitoring stéréo uniquement). Cette section offre également une sortie de
mixage Cue, une sortie Studio LS et une fonction
complète de talkback et listenback pour les communications studio.
La C|24 permet d'accéder par une simple pression
sur un bouton aux modes d'édition de Pro Tools,
outils d'édition, commandes et opérations MIDI,
fenêtres de Pro Tools, groupes, emplacements mémoire, configurations de fenêtre et à un ensemble
étendu de commandes globales et puissantes grâce
auxquelles vous pouvez effectuer des opérations
simultanément sur plusieurs pistes.
Commandes de transport et de
navigation
Avec la C|24, vous bénéficiez, d'une simple pression
sur un bouton, d'un contrôle intégral sur les fonctions de transport de Pro Tools, avec notamment
un vaste choix de fonctions d'écoute et des boutons
dédiés aux différents modes de lecture et d'enregistrement. Vous pouvez naviguer rapidement dans
Pro Tools grâce à la molette Scrub/Shuttle et aux
touches de navigation.
Barre des canaux
La barre des canaux fournit un ensemble de commandes puissantes pour la visualisation, l'assignation et l'édition des entrées, sorties, inserts, départs,
commandes de panoramique, paramètres de plug-in,
paramètres PRE et paramètres de la C|24.
Afficheurs LCD
Trois afficheurs LCD multifonction 55 x 2 permettent d'accéder aux informations des pistes, aux
fonctions de la barre des canaux, aux commandes
Soft Key et aux paramètres de la C|24.
Encodeurs rotatifs
Grâce aux 24 encodeurs rotatifs, vous pouvez visualiser
et contrôler les valeurs de volume et de panoramique, modifier les paramètres des plug-ins, et
définir des assignations.
Guide C|2410
Commandes d'automation
Section Monitor
Connecteurs
pour pédale
Connecteur
d'alimentation
Connecteur
Ethernet
Connecteur micro
talkback externe
Connecteur
micro
listenback
Section SubmixerSection des préamplis 9 à 16 Section des préamplis 1 à 8
Section des faders
La C|24 dispose de commandes dédiées au paramétrage du mode d'automation de canaux individuels,
à l'activation et à la suspension des types d'automation, ainsi qu'au paramétrage du mode d'automation globale.
Panneau arrière de la C|24
Figure 2. Panneau arrière de la C|24
Les 24 faders de 100 mm motorisés et sensibles au
toucher offrent un contrôle précis sur le volume et
l'automation des pistes. Le mode Flip permet de
contrôler des paramètres de Pro Tools supplémentaires directement à partir des faders.
Section Submixer
Deux connecteurs femelles DB-25 permettent de
connecter jusqu'à 16 canaux (8 entrées stéréo). Une
sortie stéréo est disponible sur des connecteurs
TRS 6,35 mm.
Sections des préamplis
Les deux sections des préamplis à 8 canaux disposent chacune de deux connecteurs femelles DB-25
permettant de connecter des entrées micro (Mic)
et ligne (Line) commutables, ainsi que deux connecteurs alternatifs TRS 6,35 mm. Un troisième
connecteur DB-25 dans chacune des sections est
disponible pour les sorties des préamplis.
Section Monitor
Cinq connecteurs femelles DB-25 permettent de
connecter deux entrées six canaux, deux entrées
stéréo, ainsi qu'une paire d'entrées Cue. Les sorties
comprennent une sortie principale 6 canaux, une
sortie stéréo alternative (également disponible sur
connecteurs TRS 6,35 mm), des sorties stéréo LS
et Cue, ainsi qu'une sortie Talkback Slate.
Connecteurs pour micros de listenback
et talkback externe
Deux connecteurs micro XLR permettent de connecter un micro de listenback, ainsi qu'un micro
de talkback externe facultatif.
Chapitre 2 : Présentation de la C|24 11
Connecteurs pour pédale
Deux connecteurs pour pédale TRS 6,35 mm peuvent être assignés de façon indépendante afin de
contrôler l'enregistrement en punch in/out dans
Pro Tools, de lancer/arrêter le transport Pro Tools,
ou encore d'activer/désactiver le talkback de la C|24.
Connecteur Ethernet
La C|24 communique avec Pro Tools via une connexion Ethernet. Cette connexion utilise un connecteur RJ45 standard.
Connecteur d'alimentation
La C|24 est livrée avec une alimentation externe
dédiée qui doit être connectée à ce port.
Guide C|2412
Section II : Installation
13
14
Chapitre 3 : Installation et configuration
de laC|24
Installation de la C|24
La C|24 peut être posée sur une surface horizontale
ou montée sur un meuble de type console ou pupitre.
Quel quel soit l'emplacement où vous l'installez,
veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation
du panneau arrière.
Connexion de l'alimentation
de la C|24
La C|24 est livrée avec une alimentation externe
dédiée munie d'une prise IEC standard. Ce connecteur accepte un câble d'alimentation CA standard.
Pour connecter l'alimentation de la C|24:
1 Connectez l'alimentation externe au connecteur
nommé To Ext PSU du panneau arrière de la C|24.
Vérifiez le sens d'insertion du connecteur avant de
connecter le câble.
2 Connectez le câble d'alimentation CA fourni à
l'alimentation externe.
3
Connectez l'autre extrémité du câble à une source
d'alimentation.
Connexion de la C|24 à
l'ordinateur
La C|24 communique avec Pro Tools via une connexion Ethernet. Cette connexion utilise un connecteur
RJ45 standard.
Si vous connectez la C|24 directement à votre
ordinateur, utilisez le câble Ethernet croisé fourni.
Dans le cas où vous connectez la C|24 à un réseau
ou un hub Ethernet, utilisez un câble Et hernet standard (non fourni).
Si la C|24 est le seul périphérique Ethernet
connecté à votre ordinateur:
1 Raccordez l'une des extrémités du câble Ethernet
croisé fourni au port Ethernet du panneau arrière
de la C|24.
2 Reliez l'autre extrémité du câble au port Ethernet
de l'ordinateur.
Si la C|24 n'est pas le seul périphérique Ethernet
connecté:
1 Raccordez l'une des extrémités du câble Ethernet
st an da rd ( no n fo ur ni) au po rt Et her ne t d u p ann ea u
arrière de la C|24.
2 Reliez l'autre extrémité du câble Ethernet à un
hub Ethernet auto-alimenté (n'utilisez p as les ports
réservés aux connexions LAN).
3 Connectez le hub Ethernet au port Ethernet de
l'ordinateur.
Chapitre 3 : Installation et configuration de laC|24 15
Démarrage et arrêt du système
ProTools
Votre système Pro Tools basé sur la C|24 doit être
démarré et arrêté dans un ordre spécifique.
Démarrez votre système dans l'ordre suivant:
1 Mettez les disques durs externes sous tension.
Patientez de 10 à 15 secondes, jusqu'à ce qu'ils atteignent leur vitesse nominale.
Configuration de la C|24
Les logiciels de la C|24 sont installés automatiquement pendant l'installation du logiciel Pro Tools.
Le programme d'installation de Pro Tools copie le
fichier de personnalité de la C|24 dans le sous-dossier
Controllers du dossier Pro Tools.
Reportez-vous au Guide de configuration fourni avec
votre système pour obtenir des instructions sur
l'installation ou la mise à jour du logiciel Pro Tools.
2 Mettez la C|24 sous tension.
3 Si vous envisagez d'utiliser du matériel MIDI,
mettez les interfaces et autres périphériques MIDI
sous tension.
4 Mettez toutes les interfaces audio Pro Tools sous
tension.
5 Allumez l'ordinateur.
6 Mettez les amplificateurs de monitoring ou les
haut-parleurs auto-alimentés sous tension.
Arrêtez votre système dans l'ordre suivant:
1 Mettez hors tension les amplificateurs de moni-
toring ou les haut-parleurs auto-alimentés.
2 Mettez toutes les interfaces audio Pro Tools hors
tension.
3 Éteignez l'ordinateur.
4 Si vous utilisez du matériel MIDI, mettez les inter-
faces et autres périphériques MIDI hors tension.
5 Mettez la C|24 hors tension.
6 Mettez hors tension les disques durs externes.
Mise à jour du firmware du système
Chaque version de Pro Tools inclut le firmware le
plus récent pour la C|24. Lors de la déclaration d'u ne
C|24 dans la boîte de dialogue Peripherals de
Pro Tools, Pro Tools vous invite à mettre à jour son
firmware si une version plus récente est disponible.
Le cas échéant, suivez les instructions à l'écran pour
charger la dernière version du firmware dans la C|24.
Établissement de la communication
entre la C|24 et ProTools
La communication entre la C|24 et Pro Tools se
configure en déclarant l'unité dans Pro Tools.
Pour déclarer la C|24 dans ProTools:
1 Sélectionnez Setups > Peripherals, puis cliquez
sur Ethernet Controllers.
Page Ethernet Controllers de la boîte de dialogue
Peripherals
Guide C|2416
2 Sélectionnez Enable. Pro Tools parcourt la con-
nexion Ethernet à la recherche de contrôleurs
Ethernet connectés au système.
3 Sélectionnez la C|24 dans le menu déroulant du
premier contrôleur (#1).
Si vous êtes connecté à un réseau, les contrôleurs
Ethernet disponibles sur le réseau sont affichés
comme choix du menu déroulant, de la façon suivante :
Le format Gras indique que l'unité est connectée.
Le format Italique indique que l'unité est offlin e
ou déconnectée.
Le format Grisé indique que l'unité est utilisée
par un autre système Pro Tools.
4 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
Peripherals.
Lorsque la communication est établie, Pro Tools
utilise des contours colorés pour identifier chaque
piste mise en focus sur la C|24.
Utilisation de surfaces de contrôle
supplémentaires avec la C|24
Lorsqu'une C|24 est déclarée dans Pro Tools, l'utilisation de surfaces de contrôle supplémentaires
est soumise aux restrictions suivantes :
Vous pouvez utiliser une surface de contrôle MIDI
(telle qu'une Command|8) ou un autre contrôleur
MIDI (l'option Surround Panner, par exemple)
conjointement à la C|24. Une surface de contrôle
MIDI répliquera les 8 premiers canaux de la C|24.
Il est impossible d'utiliser une autre surface de
contrôle Ethernet (comme une surface de travail
ICON, Control|24 ou ProControl) conjointement
à la C|24.
Une seule C|24 peut être déclarée à la fois au sein
d'un système Pro Tools.
Définition des préférences de
la C|24
Attribution d'un nom à la C|24
Il est p ossi ble d e déf inir un no m pou r la C |24 afin
de l'identifier plus facilement sur un réseau partagé
sur lequel seraient connectés d'autres contrôleurs
Ethernet. Vous pouvez attribuer ce nom dans
Pro Tools, ou directement à partir de l'unité en
mode Utility.
Pour attribuer un nom à la C|24 dans ProTools:
1 Sélectionnez Setup > Peripherals, puis cliquez sur
Ethernet Controllers.
2 Cliquez sur Name.
3 Entrez le nom que vous voulez donner à la C|24,
puis cliquez sur OK.
4 Pour plus d'informations sur l'attribution d'un
nom directement à partir de la C|24, reportez-vous
à la section « Unit Name » à la page 129.
Les préférences suivantes relatives au fonctionnement de la C|24 peuvent uniquement être définies
à partir de l'unité, et non à partir de Pro Tools.
Micro de talkback externe
Vous pouvez choisir d'utiliser un micro de talkback
externe en lieu et place du micro de talkback intégré
au pont des VU-mètres de la C|24. Reportez-vous
à la section « Micro de talkback externe » à la
page 126.
Verrouillage du talkback
Vous pouvez configurer le talkback afin qu'il se
verrouille lorsque vous appuyez à deux reprises sur
le bouton Talkback. Reportez-vous à la section
« Verrouillage du talkback » à la page 127.
Chapitre 3 : Installation et configuration de laC|24 17
Talkback automatique
L'option de talkback automatique active automatiquement les micros de talkback et de listenback
dès que le transport est arrêté dans Pro Tools.
Reportez-vous à la section « Auto Talkback » à la
page 130.
Temps de maintien des témoins
d'écrêtage des préamplis micro
Vous pouvez définir le temps de maintien des témoins d'écrêtage des préamplis Mic/Line/DI intégrés de la C|24. Reportez-vous à la section « Temps
de maintien de l'écrêtage du préampli micro » à la
page 127
.
Fonction des pédales
Vous pouvez définir la fonction et la polarité des
deux connecteurs pour pédale de la C|24. Reportezvous à la section « Polarité et fonction des pédales »
à la page 128.
Préférences de la console
Il est possible de définir le comportement des afficheurs et des commandes de la C|24, ainsi que leur
mode d'interaction avec Pro Tools. Reportez-vous à
la section « Préférences de console » à la page 46.
Guide C|2418
Chapitre 4 : Connexions audio
La C|24 offre des fonctions audio analogiques polyvalentes pour le routage audio depuis et vers
Pro Tools, ou d'autres périphériques audio de votre
studio.
Les préamplis Mic/Line/DI, le prémixeur ligne intégré et la section Monitor fonctionnent indépendamment
de Pro Tools et peuvent être utilisés dès que
la C|24 est sous tension.
Préamplis Mic/Line/DI
La C|24 dispose de 16 préamplis Mic/Line/DI qui
peuvent être utilisés pour router des signaux d'entrée
vers une interface audio Pro Tools pour l'enregistrement. Les entrées et sorties Mic/Line/DI sont
réparties sur le panneau arrière de la C|24 sur six
connecteurs DB-25.
Des connecteurs audio pour les préamplis Mic/Line/
DI intégrés, le prémixeur et la section Monitor sont
présents sur le panneau arrière de la C|24.
Ce chapitre décrit les connexions audio disponibles
sur la C|24. Pour consulter les tableaux détaillés des
brochages, reportez-vous à l'
des connecteurs de la C|24 ».
ples de connexions studio, reportez-vous au
Chapitre 5, « Connexions de votre studio ».
Annexe A, « Brochages
Pour obtenir des exem-
Les préamplis Mic/Line/DI fonctionnent indépendamment de Pro Tools et peuvent être utilisés dès
que la C|24 est sous tension.
Entrées des préamplis Mic/Line/DI
Entrées Mic/Line: les entrées des préamplis Mic/
Lin e/DI de la C|24 sont ra ssemb lées en de ux gr oupe s
de huit entrées symétriques (1-8, 9-16) sur le panneau arrière. Chaque groupe d'entrées utilise un
connecteur femelle DB-25 pour les entrées de niveau
micro et un connecteur femelle DB-25 pour les
entrées de niveau ligne, identifiés comme suit :
• Mic In 1-8 (Entrées Mic 1 à 8)
• Line/DI In 1-8 (Entrées Line/DI 1 à 8)
• Mic In 9-16 (Entrées Mic 9 à 16)
• Line/DI In 9-16 (Entrées Line/DI 9 à 16)
La source d'entrée (Mic ou Line) peut être sélection
née individuellement pour chaque canal, à l'aide des
commandes des préamplis Mic/Line /DI du panneau
supérieur de la C|24.
-
Chapitre 4 : Connexions audio 19
Connecteurs alternatifs 6,35mm:
les canaux d'entrée 1, 2, 9 et 10 de la C|24 possèdent également des
connecteurs alternatifs TRS 6,35 mm symétriques
situés sur le panneau arrière, identifiés comme suit :
•DI 1
•DI 2
•DI 9
•DI 10
Lorsqu'une source est branchée sur une entrée DI
(1, 2, 9 ou 10), l'entrée Mic/Line correspondante
(1, 2, 9 ou 10) est désactivée.
Les entrées des préamplis Mic/Line/DI sont présentées dans les tableaux suivants.
Entrées Mic 1 à 8
CanalSignal
1Entrée Mic1
2Entrée Mic2
3Entrée Mic3
4Entrée Mic4
5Entrée Mic5
6Entrée Mic6
7Entrée Mic7
8Entrée Mic8
Entrées Line 1 à 8
CanalSignal
1Entrée Line1
2Entrée Line2
3Entrée Line3
4Entrée Line4
5Entrée Line5
6Entrée Line6
7Entrée Line7
8Entrée Line8
Entrées DI 1 et 2 (prioritaires sur entrées Mic/Line1 et 2)
CanalSignal
1Entrée Line1
2Entrée Line2
Entrées Mic 9 à 16
CanalSignal
1Entrée Mic9
2Entrée Mic10
3Entrée Mic11
4Entrée Mic12
5Entrée Mic13
6Entrée Mic14
7Entrée Mic15
8Entrée Mic16
Guide C|2420
Entrées Line 9 à 16
CanalSignal
1Entrée Line9
2Entrée Line10
3Entrée Line11
4Entrée Line12
5Entrée Line13
6Entrée Line14
7Entrée Line15
8Entrée Line16
Sorties ligne
Sorties Line 1 à 8
CanalSignal
1Sortie Line1
2Sortie Line2
3Sortie Line3
4Sortie Line4
5Sortie Line5
6Sortie Line6
7Sortie Line7
Entrées DI 9 et 10 (prioritaires sur entrées Mic/Line 9 et 10)
CanalSignal
1Entrée Line9
2Entrée Line10
Sorties des préamplis Mic/Line/DI
Les sorties des préamplis Mic/Line/DI de la C|24
sont rassemblées en deux groupes de huit sorties
ligne (1-8, 9-16) sur le panneau arrière. Chaque
groupe de sorties utilise un connecteur femelle
DB-25, identifié comme suit :
• Line Out 1-8 (Sorties Line 1 à 8)
• Line Out 9-16 (Sorties Line 9 à 16)
Les sorties des préamplis Mic/Line/DI sont présentées dans les tableaux suivants.
8Sortie Line8
Sorties Line9 à 16
CanalSignal
1Sortie Line9
2Sortie Line10
3Sortie Line11
4Sortie Line12
5Sortie Line13
6Sortie Line14
7Sortie Line15
8Sortie Line16
Chapitre 4 : Connexions audio 21
Prémixeur ligne
La C|24 inclut un prémixeur ligne 8 x 2 qui peut
servir à mixer des entrées d'instruments, des retours
auxiliaires ou d'autres sources externes en stéréo.
La sortie du prémixeur ligne peut alors être connectée aux entrées de l'interface audio Pro Tools pour
être enregistrée, ou peut être contrôlée via la section
Monitor de la C|24.
Le prémixeur ligne intégré fonctionne indépendamment de Pro Tools et peut être utilisé dès que
la C|24 est sous tension.
Entrées du prémixeur ligne
Les entrées du prémixeur ligne de la C|24 sont rassemblées en deux groupes de quatre entrées stéréo
(1-4, 5-8) sur le panneau arrière. Chaque groupe
d'entrées stéréo utilise un connecteur femelle DB-25,
identifié comme suit :
• Submix In 1-4 (ST) (Entrées prémixeur 1 à 4)
• Submix In 5-8 (ST) ( Entrées prémixeur 5 à 8)
Chacune des huit entrées du prémixeur dispose
d'une commande de gain indépendante située sur
le panneau supérieur.
Les connexions d'entrée du prémixeur ligne sont
présentées dans les tableaux suivants.
Entrées prémixeur 1 à 4
CanalSignal
1Entrée prémixeur1 (gauche)
2Entrée prémixeur1 (droite)
3Entrée prémixeur2 (gauche)
4Entrée prémixeur2 (droite)
5Entrée prémixeur3 (gauche)
6Entrée prémixeur3 (droite)
7Entrée prémixeur4 (gauche)
8Entrée prémixeur4 (droite)
Entrées prémixeur 5 à 8
CanalSignal
1Entrée prémixeur5 (gauche)
2Entrée prémixeur5 (droite)
3Entrée prémixeur6 (gauche)
4Entrée prémixeur6 (droite)
5Entrée prémixeur7 (gauche)
6Entrée prémixeur7 (droite)
7Entrée prémixeur8 (gauche)
8Entrée prémixeur8 (droite)
Guide C|2422
Sorties du prémixeur ligne
Sorties stéréo: les sorties du prémixeur ligne de la
C|24 sont rassemblées en une paire de sorties de
niveau ligne (L-R) sur le panneau arrière. Chaque
sortie utilise un connecteur TRS 6,35 mm symétrique,
identifié comme suit :
• Submix Out L (Sortie prémixeur gauche)
• Submix Out R (Sortie prémixeur droite)
Sorties prémixeur 1 et 2
CanalSignal
1Sortie prémixeur (gauche)
2Sortie prémixeur (droite)
Sortie stéréo vers la section Monitor: les sorties du
prémixeur de la C|24 (L-R) peuvent également être
routées vers les canaux gauche et droit de la section
Monitor de la C|24 à l'aide du bouton To Mon du
panneau supérieur de la C|24. Vous pouvez ainsi
assurer le monitoring des périphériques de votre
studio lorsque Pro Tools n'est pas lancé.
La section Monitor fonctionne indépendamment
de Pro Tools et peut être utilisée pour le monitoring
d'autres sources d'entrée dès que la C|24 est sous
tension.
Entrées de la section Monitor
Les entrées de la section Monitor de la C|24 sont
regroupées sur trois connecteurs femelles DB-25
situés sur le panneau arrière, identifiés comme suit :
• Pro Tools In (PT 1-6 + Cue 1-2)
(Entrées Pro Tools)
• Surround In (Alt Sur 1-6) (Entrées surround)
• Ext Stereo In (Ext St 1 + St 2)
(Entrées stéréo externes)
Les sources d'entrée peuvent être sélectionnées
individuellement ou sommées à l'aide des sélecteurs
de source de la section Monitor du panneau supérieur de la C|24.
Les connexions d'entrée de la section Monitor sont
présentées dans les tableaux suivants.
Le n ivea u de s orti e du pr émixeur est contrôlé à l'aide
de la commande de niveau Master située sur le panneau supérieur.
Section Monitor
La section Monitor de la C|24 est à un système de
monitoring studio à 6 canaux qui permet de connecter jusqu'à quatre sources d'entrée (deux surround 4 ou 6 can aux et deux stéréo), deux entrées
Cue et deux sorties (une surround 6 canaux et une
stéréo).
Les entrées de la section Monitor sont connectées
aux sorties de l'interface audio Pro Tools et d'autres
sources d'entrée de votre studio. Les sorties de la
section Monitor sont connectées à vos haut-parleurs,
système Cue, casque et systèmes talkb ack/listenback
de studio.
Chapitre 4 : Connexions audio 23
ProTools In (PT 1-6+ Cue1-2)
Ext Stereo In (Ext St1+St2)
Entrées principales: relient les sorties de votre sys-
tème Pro Tools aux entrées principales.
Entrées Cue:
relient les sorties Cue de votre système
Pro Tools (par exemple, dans le cas d'un mixage Cue
utilisant un départ routé sur les sorties de l'interface
audio) aux entrées Cue.
Entrées ProTools (PT 1-6+ Cue1-2)
CanalSignal
1Entrée principale gauche (L)
2Entrée principale centrale (C)
3Entrée principale droite (R)
4
5
6Entrée principale LFE (LFE)
7Entrée Cue gauche
8Entrée Cue droite
Entrée principale surround gauche (Ls)
Entrée principale surround droite (Rs)
Surround In (Alt Sur1-6)
Entrées surround alternatives: relient une source
d'entrée alternative (jusqu'au format surround 5.1)
aux entrées Alt Sur (Alternate Surround).
Entrées surround (Alt Sur1-6)
CanalSignal
1Entrée alt gauche (L)
2Entrée alt centrale (C)
3Entrée alt droite (R)
Entrées stéréo externes: relient des sources stéréo
externes (par exemple, une platine DAT ou un lecteur CD) aux entrées stéréo externes.
Entrées stéréo externes (Ext St1+St2)
CanalSignal
1Entrée stéréo externe1 gauche
2Entrée stéréo externe1 droite
3Entrée stéréo externe2 gauche
4Entrée stéréo externe2 droite
5(inutilisé)
6(inutilisé)
7(inutilisé)
8(inutilisé)
Sorties de la section Monitor
Les sorties de la section Monitor sont regroupées
sur deux connecteurs femelles DB-25 situés sur le
panneau arrière de la C|24, identifiés comme suit :
• Control Room Out (5.1 Mon Out L:1 R:3)
(Sorties studio)
• Cue Outputs (Cue + SLS + TB) (Sorties Cue)
Le mode de sortie de la section Monitor peut être
défini sur 5.1, LCRS ou Stereo à l'aide des boutons
de mode de monitoring du panneau supérieur de
la C|24.
Les connexions de sortie de la section Monitor sont
présentées dans les tableaux suivants.
4Entrée alt surround gauche (Ls)
5Entrée alt surround droite (Rs)
6Entrée alt LFE (LFE)
7(inutilisé)
8(inutilisé)
Guide C|2424
Control Room Out (5.1 Mon Out L:1 R:3)
Sorties principales (LCRS) et alternatives
Sorties principales: relient les sorties principales
à vos moniteurs studio principaux (des tableaux
sont disponibles ci-dessous pour les configurations
de monitoring principal 5.1, LCRS et stéréo).
Sorties alternatives:
relient les sorties alternatives à
une seconde paire de moniteurs studio. Les sorties
alternatives (L-R) sont également disponibles sur
les connecteurs TRS 6,35 mm symétriques du panneau arrière. Elles reproduisent le signal des sorties
alternatives du connecteur Control Room Out.
Sorties principales (5.1) et alternatives
Sorties studio (5.1 Mon Out L:1 R:3)
CanalSignal
1Sortie principale gauche (L)
2Sortie principale centrale (C)
3Sortie principale droite (R)
4Sortie principale surround gauche (Ls)
5Sortie principale surround droite (Rs)
6Sortie principale LFE (LFE)
7Sortie alt (stéréo) gauche
8Sortie alt (stéréo) droite
Sorties studio (5.1 Mon Out)
CanalSignal
1Sortie principale gauche (L)
2Sortie principale centrale (C)
3Sortie principale droite (R)
4Sortie surround (S)
5(inutilisé)
6(inutilisé)
7Sortie alt (stéréo) gauche
8Sortie alt (stéréo) droite
Sorties principales (stéréo) et alternatives
Sorties studio (5.1 Mon Out)
CanalSignal
1Sortie principale gauche (L)
2(inutilisé)
3Sortie principale droite (R)
4(inutilisé)
5(inutilisé)
6(inutilisé)
7Sortie alt (stéréo) gauche
8Sortie alt (stéréo) droite
Sorties alternatives (stéréo)
Sorties Alt (Alt Out L-R sur connecteurs TRS 6,35mm)
CanalSignal
1Sortie alt (stéréo) gauche
2Sortie alt (stéréo) droite
Chapitre 4 : Connexions audio 25
Cue Outputs (Cue+SLS+TB)
Micros de talkback et listenback
Sorties Cue: relient les sorties Cue aux entrées de
votre système Cue.
Sorties Studio LS: relient les sorties Studio LS aux
haut-parleurs de votre régie live.
Sortie Talkback Slate:
relie la sortie Talkback Slate à
une entrée de Pro Tools disponible pour enre gistrer
les signaux slate.
Sorties Cue (Cue+SLS+TB)
CanalSignal
1Sortie Cue gauche
2Sortie Cue droite
3Sortie Studio LS gauche
4Sortie Studio LS droite
5Sortie Talkback Slate
6(inutilisé)
7(inutilisé)
8(inutilisé)
La C|24 dispose de connecteurs permettant de brancher u
n micro de listenback et un micro de talkback
externe optionnel.
Listen Mic: ce connecteur XLR vous permet de
brancher un micro pour assurer une connexion
bidirectionnelle entre le studio et la cabine.
Ext Talk Mic: ce connecteur XLR vous permet de
brancher un micro externe qui sera utilisé à la place
du micro de talkback intégré. En mode Utility, vous
pouvez sélectionner l'entrée de talkback dans les
préférences du mode talkback. Reportez-v ous à la
section « Micro de talkback externe » à la page 126.
Pour plus d'informations sur la fonction de talkback,
reportez-vous à la section « Bouton Talkback » à
la page 57.
Sortie casque
La C|24 dispose d'une sortie casque sur un connecteur TRS 6,35 mm situé sur le panneau avant de
l'unité.
La source du casque peut être commutée entre les
sorties Control Room L et R (canaux 1 et 3, pré-fader)
et le départ Cue (post-fader).
Guide C|2426
Chapitre 5 : Connexions de votre studio
Exemples de connexions pour
le monitoring stéréo
Vous pouvez configurer un système de monitoring
stéréo de base en utilisant une entrée à deux canaux
issue de Pro Tools. Le monitoring de cette entrée
peut être assigné sur les canaux 1 (L) et 3 (R) des
sorties de monitoring principales ou alternatives
(stéréo) de la C|24.
Le monitoring d'une autre source stéréo peut également être assuré en la connectant aux canaux 1 (L)
et 3 (R) des entrées surround alternatives (Alt Sur).
Pour d'autres sources stéréo, utilisez les entrées
stéréo externes 1 et 2 (Ext St 1 + 2).
De la même manière, vous pouvez connecter un
départ cue spécifique de Pro Tools et le router sur
les sorties du système cue de la C|24.
Des exemples de connexions pour le monitoring
stéréo vous sont présentés dans les tableaux et figures suivants.
Entrées du système de monitoring
Entrées principales et cue
Entrées ProTools (PT 1-6+ Cue1-2)
CanalSignal
1Entrée principale gauche (L) depuis sortie
1 ProTools
2Pas de connexion
3Entrée principale droite (R) depuis sortie
2 ProToo ls
4Pas de connexion
5Pas de connexion
6Pas de connexion
7Entrée cue gauche depuis sortie cue
1 ProToo ls
8Entrée cue droite depuis sortie cue
2 ProToo ls
Chapitre 5 : Connexions de votre studio 27
Entrées alternatives
Entrées surround (Alt Sur1-6)
CanalSignal
1Entrée alt gauche (L)
2Pas de connexion
3Entrée alt droite (R)
4Pas de connexion
5Pas de connexion
6Pas de connexion
Entrées stéréo externes
Entrées stéréo externes (Ext St1+St2)
CanalSignal
1Entrée stéréo1 externe gauche depuis
lecteur CD
2Entrée stéréo1 externe droite depuis
lecteur CD
3Entrée stéréo2 externe gauche depuis
platine DAT
4Entrée stéréo2 externe droite depuis
platine DAT
Sorties du système de monitoring
Sorties principales (stéréo) et alternatives
Sorties studio (5.1 Mon Out L:1 R:3)
CanalSignal
1Sortie principale gauche (L) vers
haut-parleur principal gauche
2Pas de connexion
3Sortie principale droite (R) vers
haut-parleur principal droit
4Pas de connexion
5Pas de connexion
6Pas de connexion
7Sortie alt (stéréo) gauche vers
haut-parleur alt gauche
8Sortie alt (stéréo) droite vers
haut-parleur alt droit
Sorties alt (Sorties alt L-R sur connecteurs TRS
6,35mm)
CanalSignal
1Sortie alt (stéréo) gauche vers
haut-parleur alt gauche
2Sortie alt (stéréo) droite vers
haut-parleur alt droit
Sorties Cue
Sorties Cue (Cue+SLS+TB)
CanalSignal
1Sortie Cue gauche vers système cue
2Sortie Cue droite vers système cue
Guide C|2428
003
Rack
Lecteur CD ou
platine DAT
Sorties lignes
préamplis vers
ProToo ls
Sorties stéréo1-2
et Cue1-2 de
ProTools
Sorties
prémixeur
Entrées
prémixeur ligne
Entrées stéréo
externes
Entrées ProToo ls
Unité
C|24
Entrées
Mic
Entrées
Line
DI
Sortie casque
Sorties Cue
Système cue
Haut-parleurs principaux
Haut-parleurs alternatifs
Sorties de monitoring alternatives
Sorties de monitoring
principales canaux
1 et 3
LR
Connexions studio stéréo
(Exemple de configuration)
Exemple de configuration studio pour le monitoring stéréo
Chapitre 5 : Connexions de votre studio 29
Exemples de connexions pour
le monitoring surround
Vous pouvez configurer un système de monitoring
surround en utilisant une entrée à six canaux issue
de Pro Tools. Le monitoring d'une entrée 5.1, LCRS
ou stéréo peut être assuré à partir des sorties de monitoring
principales de la C|24. Les sorties de monitoring alternatives (stéréo) de la C|24 prennent également en charge le monitoring d'une entrée stéréo.
Une source surround supplémentaire peut également
être gérée sur les entrées surround alternatives
(Alt Sur).
Les entrées stéréo externes (Ext St 1 + 2) permettent
également d'assurer le monitoring de sources stéréo
supplémentaires.
De la même manière, vous pouvez connecter un
départ cue spécifique de Pro Tools et le router sur
les sorties du système cue de la C|24.
Des exemples de connexions pour le monitoring
surround vous sont présentés dans les tableaux et
figures suivants.
Entrées ProTools (PT1-6+ Cue1-2)
CanalSignal
5Entrée principale surround droite (Rs)
depuis sortie5 ProTo ols
6Entrée principale LFE (LFE) depuis
sortie6 ProToo ls
7Entrée Cue gauche depuis sortie
8Entrée Cue droite depuis sortie
cue1 ProToo ls
cue2 ProToo ls
Entrées surround alternatives
Entrées surround (Alt Sur1-6)
CanalSignal
1Entrée alt gauche (L) depuis lecteur DVD
2Entrée alt centrale (C) depuis lecteur DVD
3Entrée alt droite (R) depuis lecteur DVD
4Entrée alt surround gauche (Ls) depuis
5Entrée alt surround droite (Rs) depuis
lecteur DVD
lecteur DVD
Entrées du système de monitoring
Entrées Monitor et Cue
Entrées ProTools (PT1-6+ Cue1-2)
CanalSignal
1Entrée principale gauche (L) depuis
sortie1 ProTools
2Entrée principale centrale (C) depuis
sortie2 ProTools
3Entrée principale droite (R) depuis
sortie3 ProTools
4Entrée principale surround gauche (Ls)
depuis sortie4 ProToo ls
Guide C|2430
6Entrée alt LFE (LFE) depuis lecteur DVD
Entrées stéréo externes
Entrées stéréo externes (Ext St1+St2)
CanalSignal
1Entrée stéréo1 externe gauche depuis
lecteur CD
2Entrée stéréo1 externe droite depuis
lecteur CD
3Entrée stéréo2 externe gauche depuis
platine DAT
4Entrée stéréo2 externe droite depuis
platine DAT
Sorties du système de monitoring
Sorties principales (5.1) et alternatives
Sorties studio (5.1 Mon Out L:1 R:3)
CanalSignal
1Sortie principale gauche (L) vers
haut-parleur gauche
2Sortie principale centrale (C) vers
haut-parleur central
3Sortie principale droite (R) vers
haut-parleur droit
4Sortie principale surround gauche (Ls) vers
haut-parleur surround gauche
5Sortie principale surround droite (Rs) vers
haut-parleur surround droit
6Sortie principale LFE (LFE) vers subwoofer
7Sortie alt (stéréo) gauche vers haut-parleur
alt gauche
Sorties studio (5.1 Mon Out L:1 R:3)
CanalSignal
5Pas de connexion
6Pas de connexion
7Sortie alt (stéréo) gauche vers
haut-parleur alt gauche
8Sortie alt (stéréo) droite vers
haut-parleur alt droit
Sorties alternatives (stéréo)
Sorties alternatives (Alt Out L-R sur connecteurs TRS
6,35mm)
CanalSignal
1Sortie alt (stéréo) gauche vers haut-parleur
alt gauche
2Sortie alt (stéréo) droite vers haut-parleur
alt droit
8Sortie alt (stéréo) droite vers haut-parleur alt
droit
Sorties principales (LCRS) et alternatives
Sorties studio (5.1 Mon Out L:1 R:3)
CanalSignal
1Sortie principale gauche (L) vers
haut-parleur gauche
2Sortie principale centrale (C) vers
haut-parleur central
3Sortie principale droite (R) vers haut-parleur
droit
4Sortie principale surround gauche (Ls) vers
haut-parleur surround (ou splittée vers
2haut-parleurs surround)
Chapitre 5 : Connexions de votre studio 31
123456
Haut-parleurs
alternatifs
Sorties de monitoring
alternatives
Lecteur DVD
Entrées
surround
alternatives
Sortie casque
Entrées ProTools
Sorties de
monitoring
principales
canaux1 à 6
Sorties lignes
préamplis vers
ProTools
Lecteur CD ou
platine DAT
Unité
C|24
HD I/O
Sorties canaux1
à 6 et Cue1-2 de
ProTools
Micros talkback
externe et
listenback
Entrées stéréo
externes
Entrées prémixeur ligne
Entrées
Mic
Entrées
Line
DI
LFE
Rs
RCL
Ls
Connexions studio surround5.1
(Exemple de configuration)
Exemple de configuration studio pour le monitoring surround5.1
Guide C|2432
Section III : Référence
33
34
Chapitre 6 : Commandes ProTools de la
Fader
Bouton Mute
Bouton de mode
d'automation
Bouton Dyn
Bouton Send
Afficheur LCD
Encodeur rotatif
Bouton de
l'encodeur
Bouton Solo
Bouton
d'activation pour
l'enregistrement
Bouton de
monitoring
d'entrée
Bouton Insert
Bouton EQ
Témoins de
mode
d'automation
Bouton de
sélection de canal
C|24
Section des faders
Tranche de console
Fader
Chaque canal possède un fader motorisé sensible
au toucher pour le contrôle du volume en mode
Normal, ainsi que d'un grand nombre de paramètres
en mode Flip. En mode Touch, l'écriture d'automa
tion
d'un paramètre à l'aide d'un fader débute dès
que le fader en question est touché.
Bouton Mute
Le bouton Mute bascule l'état de mute du canal.
Lorsqu'une piste est mutée, son bouton Mute est
allumé en continu. Lorsqu'une piste est mutée implicitement (si une autre piste est en solo), son
bouton
Mute clignote.
Bouton Solo
Le bouton Solo bascule l'état solo du canal. Lorsqu'un canal est en solo, le bouton Solo s'allume et les
boutons Mute des autres canaux de la session clignotent pour indiquer un mute implicite. Le fonctionnement du bouton Solo est basé sur les options Solo Latch de Pro Tools (Latch, X-OR et
Momentary).
Mode Solo Safe: pour protéger une piste contre la
mise en solo, maintenez la touche de modification
Commande/Ctrl enfoncée et appuyez sur le bouton Solo de la piste. Lorsqu'une piste est en mode
Solo Safe, son bouton Solo clignote une fois.
-
Tranche de console
Chapitre 6 : Commandes ProToo l s de l a C|24 35
Bouton de sélection de canal (Select)
Encodeur
rotatif
Bouton de
l'encodeur
Bouton
Select/Auto
Bouton
Pre/Post
Bouton
Send Mute
Le bouton Select permet de sélectionner un canal
dans Pro Tools et s'allume lorsque le canal est sélectionné. Ce bouton peut fonctionner de manière
verrouillée ou momentanée. Reportez-vous à la
section « Préférences de console » à la page 46.
Bouton de monitoring d'entrée (Input)
Section de l'encodeur rotatif
La fonction associée au bouton Input dépend du
type de piste affectée à la tranche de console.
Pistes audio (ProToolsHD uniquement): le bouton
Input permet de basculer le mode de monitoring
d'entrée (TrackInput) du canal entre Auto Input
et Input Only. Lorsque le canal est en mode Input
Only, le bouton Input s'allume.
Pistes d'instrument: le bouton Input transfère le
contrôle du volume MIDI sur le fader, du panoramique MIDI sur l'encodeur rotatif et du mute MIDI
sur le bouton Mute du canal. Il modifie également
les modes d'assignation des entrées et sorties pour
qu'ils s'appliquent aux entrées et sorties MIDI de
la piste d'instrument. Lorsque les commandes MIDI
sont affichées sur le fader et l'encodeur du canal,
le bouton Input clignote.
Bouton d'activation pour
l'enregistrement (Rec)
Le bouton Rec permet d'activer et de désactiver le
statut d'activation pour l'enregistrement d'un canal.
Si une piste est activée pour l'enregistrement et
que Pro Tools est inactif ou en cours de lecture, le
bouton Rec clignote. Pendant l'enregistrement, le
bouton Rec est allumé en continu.
Section de l'encodeur rotatif
Encodeur rotatif
Chaque canal dispose d'un encodeur rotatif. La
fonction des encodeurs rotatifs dépend du mode
et de l'affichage actifs.
Affichages de console: les encodeurs rotatifs con-
trôle
nt le panoramique, le niveau de départ et les
assignations, selon l'affichage de console activé
(Pan ou Sends). Si une unité PRE est intégrée à votre
système, les niveaux des préamplis micro peuvent
être ajustés à l'aide des encodeurs rotatifs.
Affichage de canal: les encodeurs rotatifs contrô-
lent les plug-ins, le panoramique, les départs ou les
paramètres et les affectations de plug-in, selon l'affichage
de canal activé (Pan/Send ou Insert
Si une unité PRE est intégrée à votre système, la
plupart des commandes des préamplis micro peuvent être contrôlées.
Mode Flip: les encodeurs rotatifs contrôlent le vo-
lume de la piste ou la position de panoramique du
départ.
Select).
Mode Record Safe: pour protéger une piste contre
l'enregistrement, maintenez la touche de modification Commande/Ctrl enfoncée et appuyez sur
le bouton Rec de la piste.
Guide C|2436
LED des encodeurs rotatifs
Chaque encodeur rotatif est cerclé de 11 LED représentant les valeurs des données contrôlées par
l'encodeur. Les informations discrètes ou par paliers,
telles que la position de panoramique ou la fréquence
,
sont indiquées par une seule LED. Les valeurs variables en continu, telles que le niveau d'un
départ, le gain ou la bande passante d'un filtre, sont
indiquées par une série de LED.
Les anneaux à LED des encodeurs peuvent indiquer
le niveau d'un départ, une position de panoramique
ou des valeurs de paramètres de plug-in. En mode
Flip, ils peuvent indiquer le niveau d'une piste ou
la position de départ du panoramique.
Bouton de l'encodeur
Le bouton situé sous chaque encodeur peut remplir
plusieurs fonctions, selon ce qui est indiqué sur les
afficheurs LCD. Les fonctions du bouton de l'encodeur sont les suivantes :
• Affichage de console Sends : bascule l'état
de mute ou de fonctionnement pré/post du
départ.
• Affichage de canal Pan/Send : bascule l'état
de mute ou de fonctionnement pré/post du
départ.
• Affichage Parameter : passe en revue les paramètres de plug-in par paliers pour configurer
le fonctionnement des plug-ins multi-mono.
•
Affichage Mic Pre : si une unité PRE est intégré
à votre système, permet de contrôler les paramètres des préamplis micro.
•
Affichage Groups : sélectionne les ID de groupe
pour les nouveaux groupes, active ou sélectionne les groupes actuels.
• Affichage Soft Keys : passe en revue les préférences ou exécute des actions.
• Bouton Default : rétablit les paramètres sur
leurs valeurs par défaut.
• Affichage Window Configuration : permet de
créer, modifier et rappeler des configurations
de fenêtre.
• Affichage Memor y Location : permet de créer,
modifier et rappeler des emplacements mémoire.
Section des fonctions des boutons
Cette section regroupe trois boutons définissant
la fonction des boutons encodeurs dans certains
affichages.
Bouton Select/Auto
Le bouton Select/Auto est disponible uniquement
lorsque la C|24 est en affichage Parameter.
Select: lorsque le bouton Select/Auto est éteint,
il est en mode Select. Dans ce mode, les boutons
d'encodeur basculent les paramètres de plug-in
affichés au-dessus de l'encodeur correspondant.
Auto:
lorsque le bouton Select/Auto est allumé, il est
en mode Auto. Dans ce mode, les boutons d'encodeur se comportent de l'une des façons suivantes :
• Si Pro Tools est inactif ou en cours de lecture,
les boutons d'encodeur activent les paramètres
de plug-in correspondants pour l'automation.
Le bouton s'allume pour indiquer l'état activé.
• Lors d'une passe d'automation, les boutons
d'encodeur clignotent pour indiquer que l'écri-
e
ture des données d'automation de plug-in est
en cours. Vous pouvez appuyer sur un bouton
d'encodeur lorsqu'il clignote afin d'interrompre l'écriture du paramètre de plug-in.
Chapitre 6 : Commandes ProToo l s de l a C|24 37
Bouton Pre/Post
Bouton du
mode des
afficheurs
Afficheurs à LED
Bouton de mode des afficheurs à LED
Le bouton Pre/Post est disponible uniquement
lorsque la C|24 est en affichage de console Sends.
Lorsque le bouton Pre/Post est allumé, les boutons
d'encodeur basculent le fonctionnement du départ
correspondant entre pré et post-fader. Lorsque le
bouton d'encodeur est éteint, le départ est défini sur
le fonctionnement post-fader. Lorsque le bouton
d'encodeur est allumé, le départ est défini sur le
fonctionnement pré-fader.
Si vo us ma int en ez le bo uto n P re /P ost en fo nc é, l' éta t
de fonctionnement pré/post-fader de tous les départs s'affiche.
Bouton Send Mute
Le bouton Send Mute est disponible uniquement
lorsque la C|24 est en affichage de console Sends.
Lorsque le bouton Send Mute est allumé, les boutons
d'encodeur basculent l'état de mute du départ correspondant. Lorsque le bouton d'encodeur est
éteint, le départ n'est pas muté. Lorsque le bouton
d'encodeur est allumé, le départ est muté.
Pour voir l'état de mute de tous les départs affichés,
maintenez le bouton Send Mute enfoncé.
Afficheurs à LED
Pour faire défiler les modes des afficheurs à LED
vers l'avant:
Appuyez sur le bouton Display Mode.
Pour faire défiler les modes des afficheurs à LED
vers l'arrière:
Maintenez la touche de modification Shift (Add)
enfoncée et appuyez sur le bouton Display Mode.
Les modes des afficheurs disponibles dépendent
de l'affichage actuel.
Affichage de console Pan (ou Home)
En affichage de console Pan, le bouton Display Mode
permet de passer en revue les modes des afficheurs
des canaux suivants :
Mode Name: affiche le nom de la piste sur la pre-
mière ligne uniquement. Les valeurs de volume
et de panoramique sont affichées sur la seconde
ligne lorsque le fader ou l'encodeur sont déplacés,
selon la préférence TchVal définie.
Mode Volume: affiche le nom de la piste sur la pre-
mière ligne et le volume de la piste sur la seconde.
Mode Pan: affiche le nom de la piste sur la
première ligne et son réglage de panoramique sur
la seconde.
Afficheurs à LED et bouton de mode des afficheurs
Les afficheurs à LED comportent deux lignes de
6 caractères pour chaque tranche de console.
Guide C|2438
Mode Headroom: affiche le nom de la piste sur la
première ligne et la marge de sécurité disponible
sur la seconde.
Mode Mem Loc/Win Cfg: affiche le nom de la piste
sur la première ligne et les emplacements mémoire
ou configurations de fenêtre disponibles sur la
seconde.
Affichage de console Sends
Bouton
Insert
Bouton
Bypass
inserts/
départs
Bouton
Bypass
inserts/
départs
Bouton
Send
En affichage de console Sends, le bouton Display
Mode permet de passer en revue les modes des
afficheurs des départs suivants :
Send Path:
affiche le nom de la piste sur la première
ligne et les chemins d'E/S ou de bus du départ sur
la seconde.
Lorsque vous appuyez sur un bouton d'insert allumé,
la C|24 passe en affichage Insert Select et affiche le s
inserts des canaux sur les afficheurs LCD. À partir de
l'affichage Insert Select, vous pouvez afficher toute
les commandes d'un plug-in en affichage Parameter.
Reportez-vous aux sections « Affichage Insert
Select » à la page 82 et « Affichage Parameter » à
la page 84.
s
Send Volume: affiche le nom de la piste sur la pre-
mière ligne et le volume du départ sur la seconde.
Blank: affiche uniquement le nom de la piste sur
la première ligne.
Informations sur le canal
Vous pouvez également maintenir le bouton
Display Mode enfoncé dans n'importe quel affichage pour visualiser les informations d'état des
canaux, notamment l'affichage actif, les données
des afficheurs à LED, les commandes de fader et
rotatives, ainsi que les informations des plug-ins.
Bouton Insert
Bouton Insert
Chaque canal possède un bouton Insert qui vous
permet de sélectionner et d'afficher des inserts sur
ce canal. Le bouton s'allume pour indiquer qu'au
moins un plug-in autre qu'un égaliseur ou un traitement dynamique est inséré sur le canal.
En affichage Parameter, lorsque vous maintenez un
bouton d'insert allumé enfoncé, les afficheurs LCD
présentent les informations sur l'insert en focus.
Bouton Bypass des inserts et des départs
Le bouton Bypass des inserts et des départs modifie
la fonction des boutons Insert sur tous les canaux,
en les définissant sur le mode Bypass. Lorsque le
bouton Bypass des inserts et des départs est allumé,
le bouton Insert bascule l'état de bypass de tous
les plug-ins du canal. En mode Bypass, lorsque les
plug-ins d'une piste sont en bypass, le bouton Insert
de la piste est allumé.
Reportez-vous à la section« Bypass de plug-ins » à
la page 83.
Bouton Send
Bouton Send
Chaque canal possède un bouton Send qui vous
permet de sélectionner et d'afficher des départs sur
ce canal. Le bouton s'allume pour indiquer qu'au
moins un départ est activé sur le canal.
Lorsque vous appuyez sur un bouton Send allumé, la
C|24 passe en affichage de canal Pan/Send et affiche
les départs des canaux sur les afficheurs LCD.
Reportez-vous à la section « Affichage de canal
Pan/Send » à la page 76.
Chapitre 6 : Commandes ProToo l s de l a C|24 39
Lorsque vous appuyez deux fois sur un bouton Send,
Bouton EQ
Bouton Dyn
Bouton
Bypass
EQ/Dyn
Témoins de mode
d'automation
Bouton de mode
d'automation
la C|24 passe en affichage Pan étendu et affiche les
commandes de panoramique de la piste correspondante. Reportez-vous à la section « Bypass de
plug-ins » à la page 83.
Bouton Bypass des inserts et départs
Le bouton Bypass des inserts et départs modifie la
fonction des boutons Send sur tous les canaux, en les
définissant sur le mode Bypass. Lorsque le bouton
Bypass des inserts et départs est allumé, le bouton
Send bascule l'état de mute de tous les départs du
canal. En mode Bypass, lorsque les départs d'une
piste sont mutés, le bouton Send de la piste est
allumé.
Reportez-vous à la section « Mute des départs en
affichage de canal Pan/Send » à la page 77.
Boutons EQ et Dynamics
Bouton Bypass EQ et Dynamics
Le bouton Bypass EQ et Dynamics modifie la fonction des boutons EQ et Dyn sur tous les canaux, en
les définissant sur le mode Bypass.
Bouton EQ: lorsque le bouton Bypass EQ et
Dynamics
e
st allumé, le bouton EQ bascule l'état
de bypass de tous les plug-ins EQ du canal. En mode
Bypass, lorsque les plug-ins EQ d'une piste sont en
bypass, le bouton EQ de la piste est allumé.
Bouton Dynamics: lorsque le bouton Bypass EQ et
Dynamics est allumé, le bouton Dyn bascule l'état
de bypass de tous les plug-ins de traitement dyna
mique du canal. En mode Bypass, lorsque les plug-ins
de traitement dynamique d'une piste sont en
bypass, le bouton Dyn de la piste est allumé.
Reportez-vous à la section « Bypass des plug-ins
EQ et Dynamics » à la page 85.
Bouton et témoins de mode
d'automation du canal
-
Boutons EQ et Dynamics
Chaque canal possède des boutons EQ et Dynamics
(Dyn) permettant de mettre le focus sur les plug-ins
du type correspondant assignés à ce canal. Le bouton EQ ou Dyn s'allume pour indiquer qu'au moins
un plug-in du type correspondant est disponible
sur le canal. Lorsque vous appuyez sur un bouton
EQ ou Dyn allumé, la C|24 passe en affichage
Parameter et affiche les commandes des plug-ins
sur les afficheurs LCD. Reportez-vous à la section
« Affichages des plug-ins EQ et Dynamics » à la
page 85.
En affichage Parameter, lorsque vous maintenez
un bouton EQ ou Dyn allumé enfoncé, les afficheurs
LCD présentent les informations sur le plug-in
actuellement en focus.
Guide C|2440
Bouton et témoins de mode d'automation
Chaque canal possède un bouton de mode d'automation (Auto) et une série de témoins de mode
d'automation (Write, Touch, La tc h, Tr im et Re ad ).
Le bouton Auto permet de passer en revue les modes
d'automation Pro Tools suivants pour le canal :
•Write
•Touch
•Latch
• Touch/Latch (Pro Tools HD et Pro Tools avec
Complete Production Toolkit 2 uniquement)
•Read
Reportez-vous à la section « Utilisation de
Bouton de mode
d'automation Trim
Bouton de mode
d'automation Read
Bouton
Automation Off
Bouton de mode
d'automation
Write
Bouton de mode
d'automation
Tou ch
Bouton de mode
d'automation
Latch
Bouton
d'activation de
l'automation
du volume
Bouton
d'activation de
l'automation du
panoramique
Bouton d'activation
de l'automation
mute
Bouton d'activation
de l'automation du
niveau des départs
Bouton d'activation
de l'automation du
panoramique des
départs
Bouton d'activation
de l'automation
mute des départs
Bouton d'activation
de l'automation
des plug-ins
Bouton de
suspension de
l'automation
l'automation » à la page 111.
Le bo ut on Au to pe rm et de sélectionner les modes
Touch, Latch, Touch/Latch, Read et Off pendant
la lecture, mais empêche l'activation du mode Write
en cours de lecture. Pour activer directement le
mode Write pendant la lecture, utilisez le bouton
de mode d'automation globale (reportez-vous à
la section « Boutons des modes d'automation » à
la page 41.)
En mo de Wr ite, le témo in correspondant clignote
constamment. Lorsque les modes Touch, Latch
ou Touch/Latch sont activés, le témoin correspondant s'allume jusqu'au démarrage de l'écriture de
l'automation. Lorsque l'écriture d'automation
débute sur le canal, le témoin clignote. Si l'automation du canal est désactivée (Off), aucun témoin
n'est allumé.
Boutons de mode
d'automation globale
Les boutons des modes d'automation reproduisent
la fonction du sélecteur de mode d'automation à
l'écran pour chaque piste et permettent de modifier
les modes d'automation pendant la lecture.
Reportez-vous à la section « Utilisation de
l'automation » à la page 111.
Bouton Write: i
mation
Bouton Touch:
mation
ndique l'activation du mode d'auto-
Write pour une piste ou active ce mode.
indique l'activation du mode d'auto-
Touch pour une piste ou active ce mode.
Bouton Latch: indique l'activation du mode d'au-
tomation
Latch pour une piste ou active ce mode.
Trim Switch (ProToolsHD et ProTool s ave c Co mpl ete
Production Toolkit2 uniquement): indique l'activa-
tion du mode d'automation Trim pour une piste
ou active ce mode.
Bouton Read: indique l'activation du mode d'au-
tomation
Read pour une piste ou active ce mode.
Bouton Off: définit le mode d'automation d'une
piste sur Off (désactivé).
Boutons des modes d'automation
Boutons des modes d'automation
Les boutons Automation Modes servent à afficher et
à configurer les modes d'automation. Ces boutons
s'allument pour indiquer que le mode d'automation
correspondant est activé pour au moins un canal.
Si plusieurs canaux sont sélectionnés et utilisent
des modes d'automation différents, les boutons
de tous les modes correspondants sont allumés.
Boutons d'activation d'automation
Boutons d'activation d'automation
Les boutons Auto Enables servent à activer ou à
suspendre l'écriture de chaque type d'automation
sur tous les canaux. Les boutons d'activation d'automation ont les mêmes fonctions que les boutons
correspondants de la fenêtre Automation.
Chapitre 6 : Commandes ProToo l s de l a C|24 41
Lorsque l'écriture est activée pour un type d'auto-
Bouton
d'automation
Write to Start
Bouton
d'automation
Write to Punch
Bouton
d'automation
Write to All
Bouton
d'automation
Write to End
Bouton
d'automation
Write to Next
mation mais qu'aucune donnée n'est actuellement
en cours d'écriture dans la session, le bouton correspondant s'allume en continu. Lorsque l'écriture
est activée pour un type d'automation et que des
données d'automation sont actuellement en cours
d'écriture dans la session, le bouton correspondant
clignote.
Bouton Volume: active et suspend l'écriture de
l'automation du volume de canal, sur toutes les
pistes d'une session.
Bouton Pan: active et suspend l'écriture de l'auto-
mation du panoramique de canal, sur toutes les
pistes d'une session.
Bouton Mute: active et suspend l'écriture de
l'automation de mute de canal, sur toutes les pistes
d'une session.
Bouton Send Level: active et suspend l'écriture de
l'automation de niveau de départ, sur toutes les
pistes d'une session.
Bouton Send Pan: active et suspend l'écriture de
l'automation de panoramique de départ, sur toutes
les pistes d'une session.
Bouton Send Mute: active et suspend l'écriture de
l'automation de mute de départ, sur tous les canaux.
Bouton Plug-In: active et suspend l'écriture de
l'automation de tous les paramètres de plug-in
activés pour l'automation, sur toutes les pistes de
la session.
Bouton Suspend: suspend l'écriture et la lecture
de l'automation sur toutes les pistes d'une session.
Boutons Auto Write To
(ProToolsHD et ProTools avec Complete
Production Toolkit2 uniquement)
Boutons Auto Write To
Les boutons Auto Write To appellent les commandes
d'automation manuelles Write To Start/End/All/
Punch et les commandes automatiques Write To
Start/End/All/Punch on Stop de Pro Tools. Ces
boutons ont les mêmes fonctions que les boutons
correspondants de la fenêtre Automation.
Reportez-vous à la section « Utilisation de
l'automation » à la page 111.
Bouton All: lors d'une passe d'automation, le bou-
ton All applique la valeur d'automation actuelle
de tous les paramètres activés pour l'automation
à une sélection ou à une piste entière.
Bouton Start: lors d'une passe d'automation, le
bouton Start applique la valeur d'automation actuelle au début d'une sélection ou d'une piste, pour
tous les paramètres activés pour l'automation.
Bouton End: lors d'une passe d'automation, le bou-
ton End applique la valeur d'automation actuelle
à la fin d'une sélection ou d'une piste, pour tous
les paramètres activés pour l'automation.
Bouton Punch: applique la valeur d'automation
actuelle jusqu'au point d'insertion (point de la piste
auquel la passe d'automation en cours a débuté),
pour tous les paramètres activés pour l'automation.
Bouton Next: applique la valeur d'automation ac-
Guide C|2442
tuelle de tous les paramètres activés pour l'automation jusqu'au point d'inflexion d'automation
suivant.
Touches de modification
Touche
Commande/Ctrl
Touche
Option/Alt (all)
Touche
Control/Win
Touche Shift
(Add)
Section des
inserts
Section
d'assignation
Section de
panoramique
Bouton
Soft Keys
Section des
départs
Boutons Channel
Bar Scroll
Bouton Master
Bypass
Bouton
Safe
Bouton
Compare
Bouton Insert/
Parameter
Touche Control (Mac) ou Win (Windows)
La touche de modification Ctrl/Win possède la
même fonction que la touche Ctrl (Mac) ou que
la touche Windows, également appelée touche
Démarrer (Windows) d'un clavier d'ordinateur.
Touche Option (Mac) ou Alt (Windows)
Touches de modification
Les touches de modification reproduisent la fonction
des raccourcis clavier de Pro Tools.
Touche Shift (add) (Mac et Windows)
La touche de modification Shift (add) a la même
fonction que la touche Maj d'un clavier d'ordinateur.
La touche de modification Opt/Alt (all) possède la
même fonction que la touche Option (Mac) ou que
la touche Alt (Windows) d'un clavier d'ordinateur.
Touche Commande (Mac) ou Control (Windows)
La touche de modification Commande/Ctrl a la
même fonction que la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) d'un clavier d'ordinateur.
Barre des canaux
La barre des canaux s'étend au centre de la section des faders de la C|24. Elle inclut des commandes pour les
inserts, les assignations de canal, l'affichage des panoramiques et des départs, ainsi que pour les fonctions
des touches programmables (Soft Keys).
Barre des canaux
Section des inserts
Bouton Master Bypass
Section des inserts de la barre des canaux
Le bouton Master Bypass met tous les plug-ins en
bypass selon l'une des deux méthodes disponibles,
en fonction de l'affichage actuel.
Affichage Insert Select: le bouton Master Bypass
met tous les plug-ins en bypass sur le canal en focus.
Affichage Parameter:
le bouton Master Bypass met
en bypass uniquement le plug-in actuellement
affiché sur les écrans LCD.
Chapitre 6 : Commandes ProToo l s de l a C|24 43
Il s'allume pour indiquer que le plug-in affiché est
Bouton
Output
Bouton
Assign
Bouton
Input
Bouton Escape/
Cancel
en bypass. Il clignote pour indiquer qu'au moins
un canal d'un plug-in multi-mono affiché est en
bypass.
Bouton Compare
Le bouton Compare permet de comparer les modifications apportées aux paramètres actuellement
chargés pour les plug-ins. Il reproduit la fonction
du bouton Compare des fenêtres de plug-in dans
Pro Tools. Ce bouton s'allume pour indiquer que
les commandes d'un plug-in ont été modifiées mais
n'ont pas été enregistrées en tant que preset.
Bouton Safe
Le bouton Safe permet d'activer le mode de protection d'automation pour le plug-in actuellement
affiché. Il s'allume lorsqu'un plug-in en mode de
protection d'automation est en focus.
Bouton Insert/Param
Le bouton Insert/Param bascule l'affichage de la
C|24 entre Insert Select et Parameter, et permet
d'accéder à la page de configuration des plug-ins
multi-mono. Lorsque les paramètres d'un insert
sont affichés sur les écrans LCD, le bouton Insert/
Parameter s'allume.
Section Assign
Section d'affectation de la barre des canaux
Bouton Assign
Le bou ton A ssi gn a ctive le mode d'assignation de
la C|24, qui permet d'assigner les entrées, sorties,
inserts et départs depuis les encodeurs rotatifs.
Reportez-vous à la section « Mode Assign » à la
page 94.
Boutons Input et Output
Les boutons Input et Output affichent les noms
des chemins d'entrée et de sortie des canaux sur
la seconde ligne des afficheurs LCD.
En mode Assign, les boutons Input et Output perm
etten
t d'assigner les entrées et les sorties à partir
des encodeurs rotatifs.
Reportez-vous aux sections « Affichage Parameter »
à la page 84
mono » à la page 86.
Guide C|2444
et « Configuration des plug-ins multi-
Bouton Esc/Cancel
Le bouton Esc/Cancel permet de sortir d'un mode
et d'annuler des opérations ou de fermer des boîtes
de dialogue à l'écran.
Lorsque ce bouton permet d'annuler ou de quitter
une action donnée, le bouton clignote.
Section Pan
Bouton
L(C)R
Bouton
Rear
Bouton
Center %
Bouton
L/R
Bouton
LFE
Bouton
Soft Keys
Bouton
Divergence
Bouton
Front/Rear
Bouton Divergence
En affichage de console Pan ou de canal Pan/Send,
les boutons de la section Pan déterminent quelles
commandes de panoramique sont assignées aux
encodeurs de canal. Les valeurs de panoramique,
de divergence ou de pourcentage correspondantes
sont présentées sur les afficheurs LCD.
Section Pan de la barre des canaux
Bouton L(C)R
Le bouton L(C)R assigne à l'encodeur le contrôle du
panoramique gauche-droite (pistes stéréo) ou avant
(pistes multicanal). Lorsque le bouton Divergence
est allumé, ce bouton assigne la commande de divergence frontale à l'encodeur.
Bouton Front-Rear
Le bouton Front-Rear assigne à l'encodeur le contrôle du panoramique avant-arrière. Lorsque le bouton
Divergence est allumé, ce bouton assigne la commande de divergence avant-arrière à l'encodeur.
Bouton Rear
Le bout on Rear as signe à l'encodeur le contrôle du
panoramique arrière. Lorsque le bouton Divergence
est allumé, ce bouton assigne la commande de divergence arrière à l'encodeur.
Le bouton Divergence place les boutons L(C)R,
Front-Rear et Rear en mode de divergence, ce qui
vous permet d'ajuster la divergence pour les paramètres correspondants.
Bouton Center %
Le bouton Center % assigne à l'encodeur le contrôle
du paramètre de pourcentage de centrage.
Bouton LFE
Le bouton LFE assigne à l'encodeur le contrôle de
la commande de volume LFE.
Bouton L/R
Le bouton L/R bascule l'affichage des commandes
de panoramique gauche et droite sur l'encodeur de
la piste. Lorsque le bouton L/R est éteint, le panoramique de piste contrôle la commande de panoramique gauche (pistes stéréo). Lorsque le bouton
L/R est allumé, le panoramique de piste contrôle
la commande de panoramique droite (pistes stéréo).
Bouton Soft Keys
Le bouton Soft Keys permet d'accéder aux préférences de la C|24, aux actions Pro Tools et aux
préférences d'automation directement à partir des
afficheurs LCD.
Pour définir une préférence ou une action en
utilisant les Soft Keys:
1 Appuyez sur le bouton Soft Keys.
2 Appuyez sur le bouton encodeur correspondant
à l'élément affiché pour faire défiler les préférences
ou exécuter la commande.
Chapitre 6 : Commandes ProToo l s de l a C|24 45
3 Pour quitter, appuyez sur le bouton Soft Keys.
Vous pouvez quitter l'affichage des Soft Keys
directement en activant un autre affichage ou
un autre mode de la C|24, à l'exception du mode
Master Faders. Le bouton Masters ne permet
pas de quitter l'affichage des Soft Keys.
Les préférences de console, actions et préférences
d'automation suivantes sont disponibles :
Préférences de console
Faders (Faders On/Off):
les faders de la C|24 pour empêcher tout mouvement lors de l'écoute d'un mixage.
TchVal (Touch Display of Parameter Values): déter-
mine le mode d'affichage temporaire des valeurs
des paramètres des commandes d'une piste lorsque
son fader est déplacé ou son encodeur tourné. Le
paramètre TchVal peut être défini sur les valeurs
suivantes :
• On : toutes les valeurs de paramètres s'affichent lorsqu'une commande est touchée.
• Off : le fait de toucher une commande est sans
effet.
• NoVol : toutes les valeurs de paramètres à
l'exception des valeurs de volume s'affichent
lorsqu'une commande est touchée.
désactive temporairement
TkDsp (Track Display): permet d'activer les afficha-
ges des noms de pistes disponibles en affichage de
console pour indiquer leur nom (nom uni quement),
leur numéro (position de la piste et nom abrégé),
ou l'ID de groupe (lettre d'ID de groupe et nom de
piste abrégé).
ChanWn (Channel Window Display): détermine si
l'affichage des paramètres de plug-in ou de départ
doit ouvrir la fenêtre de plug-in ou de départ correspondante dans Pro Tools.
Lorsque cette préférence est définie sur Yes, les
fenêtres de plug-in et de départ sont mises à jour
pour refléter l'état de la surface de contrôle.
Lorsque cette préférence est définie sur No, l'af-
fichage des fenêtres de plug-in et de départ reste
inchangé et ne reflète pas l'état de la surface de
contrôle.
2KbPan (Two-Knob Panning) (ProTool sHD et
ProTools avec Complete Production Toolkit2
uniquement): bascule la liaison des commandes de
panoramique avant et arrière dans les fenêtres du
Surround Panner pour faciliter les déplacements
gauche-droite dans le champ surround.
Actions
(ProToolsHD et ProTools avec Complete
Production Toolkit2 uniquement)
Select (Select Switch Latch Mode): ce mode déter-
mine si les boutons de sélection des canaux adoptent
un comportement verrouillé ou OU-exclusif (X-OR).
Lorsque cette préférence est définie sur Latch,
les boutons de sélection de canal se verrouillent
lorsque vous appuyez dessus.
Lorsque cette préférence est définie sur X-OR,
une pression sur un bouton de sélection de canal
désactive les autres boutons de sélection de canal.
Pour sélectionner plusieurs canaux en mode X-OR,
appuyez et maintenez enfoncés plusieurs boutons
de sélection.
Guide C|2446
Prview (Preview): active le mode Preview dans
Pro Tools.
PchPrv (Punch Preview): exécute la commande
Punch Preview.
SusPrv (Preview Suspend): suspend le mode
Preview.
Captre (Capture): exécute la commande Capture.
PchCap (Punch Capture): exécute la commande
Punch Capture.
Join: exécute la commande Join.
Préférences d'automation
Bouton
F-J
Boutons des
départs (A à E/F à J)
Bouton
Shuffle
Bouton
Slip
Bouton
Grid
Bouton
Spot
(ProToolsHD et ProTools avec Complete
Production Toolkit2 uniquement)
AutoJn (Auto Join):
de reprendre automatiquement l'écriture de l'automation après l'arrêt, puis le redémarrage du transport au cours d'une passe d'automation.
LchStp (Allow Latch Prime in Stop): bascule la pré-
férence Allow Latch Prime in Stop, qui permet de
préparer les pistes en mode Latch pour l'écriture de
données d'automation pendant que le transport
est arrêté.
ColVCA (Coalesce when Removing Slaves from VCA
Group): bascule la préférence qui permet de fusion-
ner automatiquement les données d'automation
sur les pistes esclaves lorsqu'elles sont exclues d'un
groupe contrôlé par VCA.
ColTrm (Coalesce Trim Automation): définit quand
sont fusionnées les données d'automation de trim.
Les paramètres sont les suivants :
• EveryP : après chaque passe
• OnExit : lors de la désactivation du mode Trim
• Manual : manuellement
permet aux pistes en mode Latch
Bouton F-J
Le bouton F-J sélectionne la plage de départs accessible à partir des boutons Sends.
Lorsque le bouton F-J est désactivé, les boutons
Sends contrôlent les départs A à E. Lorsque le bouton
F-J est activé, les boutons Sends contrôlent les départs F à J.
Boutons Sends
Les boutons Sends (A à E, F à J) sont utilisés pour
mettre en focus une position de départ spécifique
sur les afficheurs LCD, sur l'ensemble des pistes.
Les boutons s'allument pour indiquer le départ
actuellement mis en focus.
Boutons Channel Bar Scroll
Les boutons Channel Bar Scroll servent à naviguer
parmi les paramètres, départs, emplacements mémoire, configurations de fenêtres et groupes des
afficheurs LCD.
Ces boutons s'allument lorsque des paramètres
supplémentaires sont disponibles dans la direction
correspondante.
Section Sends
Les boutons de la section Sends sont utilisés en
affichage de console pour mettre des départs en
focus sur les afficheurs LCD. Le niveau des départs
est contrôlé par les encodeurs.
Section Sends de la barre des canaux
Commandes diverses
Boutons Edit Modes
Boutons des modes d'édition
Chapitre 6 : Commandes ProToo l s de l a C|24 47
Les boutons Edit Mode activent directement le
Bouton
Paste
Bouton
Copy
Bouton
Mic Pre
Bouton
Focus
Bouton
Home
Bouton Link
Edit-TL/Tab
Pencil/
Count Off
Select/Wait
For Note
Fonction
alternative
Grabber/
Click
Trim/ All
Notes Off
Smart/
Merge-Rec
Link Trk-Edit/
Zoom Tog
mode d'édition correspondant dans Pro Tools. Le
bouton qui s'allume correspond au mode actuel.
Bouton Shuffle:
active le mode Shuffle de Pro Tools.
Bouton Spot: active le mode Spot de Pro Tools.
Bouton Slip: active le mode Slip de Pro Tools.
Bouton Grid: bascule le mode Grid de Pro Tools
entre Absolute et Relative.
Reportez-vous à la section « Sélection d'outils
d'édition » à la page 109.
Boutons View et Edit
Boutons d'affichage et d'édition
Bouton Mic Pre
Le bouton Mic Pre active l'affichage Mic Pre sur la
C|24. Dans cet affichage, les commandes d'une unité
PRE connectée sont accessibles.
Reportez-vous à la section « Affichage Mic Pre » à
la page 89.
Boutons Edit
Les boutons Edit exécutent directement la commande correspondante dans Pro Tools. Les boutons
d'édition s'allument pour indiquer que la fonction
correspondante est disponible.
Boutons Copy et Paste
Les boutons Copy et Paste exécutent les commandes
copier et coller correspondantes du menu Edit de
Pro Tools.
Reportez-vous à la section « Copier et coller » à la
page 109.
Boutons Tools & Functions
Boutons View
Bouton Home
Le bouton Home active l'affichage par défaut
Pan/Console de la C|24. Dans cet affichage, les faders
contrôlent le volume des canaux et les encodeurs
rotatifs contrôlent le panoramique des canaux.
Reportez-vous à la section « Affichage de console
Pan » à la page 74.
Bouton Focus
Le bouton Focus rétablit l'affichage mis en focus
précédemment sur la C|24 (affichage Parameter,
Send étendu, Pan étendu ou Mic Pre), après être
passé dans un affichage de console. Le bouton s'allume pour signaler qu'il est possible de repasser sur
un affichage mis en focus.
Guide C|2448
Boutons des outils et fonctions
Bouton de fonction alternative
Le bouton de fonction alternative sélectionne la
commande supérieure ou inférieure des boutons
à deux fonctions de cette section.
Lorsque ce bouton est désactivé, la fonction supé-
rieure
est active pour tous les boutons de la section.
Lorsqu'il est activé, la fonction inférieure est active
pour tous les boutons de la section.
Outils d'édition
Win Config/
Properties
Pan/
Automation
Edit/ Task
Mgr
Fonction
alternative
Tra nsp or t/
Undo
Mem Loc/
MIDI Ops
Mix/
Workspace
Plug-in/
Big Counter
Trim: sélectionne l'outil de trimming et fait défiler
les différentes versions de cet outil.
Select: active le sélecteur.
Grabber: sélectionne l'outil de saisie et fait défiler
les différentes versions de cet outil.
Count Off: active le décompte dans la fenêtre de
transport. Le bouton s'allume lorsque le décompte
est activé.
Merge-Record: active l'enregistrement MIDI en
mode de fusion dans la fenêtre de transport. Le
bouton s'allume lorsque la fusion des données MIDI
est activée.
Pencil: sélectionne le crayon et fait défiler les différentes versions de cet outil.
Smart: sélectionne le Smart Tool.
Vous pouvez également sélectionner le Smart Tool
en appuyant simultanément sur une combinaison
des boutons Trim, Select et Grabber.
Bouton Lnk Edt-TL
Le bouton Link Edit and Timeline active ou désactive l'option de liaison des sélections de timeline
et d'édition. Le bouton s'allume lorsque l'option
est sélectionnée.
Bouton Lnk Trk-Edt
Le bouton Link Track and Edit Selection active ou
désactive l'option de liaison des sélections de piste
et d'édition. Le bouton s'allume lorsque l'option
est sélectionnée.
Commandes MIDI
All Notes Off:
Off, qui désactive toutes les notes MIDI.
exécute la commande All MIDI Notes
Bouton Tab Trsnt
Le bouton Tab to Transients permet d'activer ou
de désactiver l'option de tabulation vers les transitoires. Le bouton s'allume lorsque l'option est
sélectionnée.
Bouton Zoom Tog
Le bouton Zoom Toggle contrôle l'état du changement de zoom. Le bouton s'allume lorsque le
changement de zoom est activé.
Boutons Windows
Boutons des fenêtres
Bouton de fonction alternative
Wait for Note: active l'option Wait for Note
(Attendr e la note) dans la fenêtre de transport. Le
bouton s'allume lorsque l'option Wait for Note
est activée.
Click:
active le métronome dans la fenêtre de trans-
port.
Le bouton s'allume lorsque le métronome est
activé.
Le bouton de fonction alternative sélectionne la
commande supérieure ou inférieure des boutons
à deux fonctions de cette section.
Lorsque ce bouton est désactivé, la fonction
supérieure est active pour tous les boutons de la
section.
Lorsqu'il est activé, la fonction inférieure est
active pour tous les boutons de la section.
Chapitre 6 : Commandes ProToo l s de l a C|24 49
Fenêtres de ProTools
Bouton
Input Mon
Bouton Plug-in
Safe
Bouton
Default
Bouton Do
To All
Bouton Vel
Sens
Bouton
Master Rec
Bouton
Solo Clear
Bouton Do
To Sel ec te d
Mix: ouvre la fenêtre Mix ou la place au premier
plan.
Edit: ouvre la fenêtre Edit ou la place au premier
plan.
Plug-in: ouvre et ferme la fenêtre du plug-in actuellement en focus.
Pan: ouvre et ferme la fenêtre des commandes de
panoramique actuellement en focus.
Transport: le bouton Transport ouvre et ferme la
barre de transport et permet d'afficher ou de masquer
des parties de cette barre. Reportez-vous à la section
« Affichage de la barre de transport » à la page 101.
Win Cfg: le bouton Window Configuration ouvre
et ferme la liste des configurations de fenêtre et
permet d'afficher et de sélectionner les configurations sur les afficheurs LCD. Reportez-vous à la
section « Affichage des configurations de fenêtres »
à la page 91.
Mem Loc: le bouton Memory Locations ouvre et
ferme la fenêtre des emplacements mémoire et
permet d'afficher et de sélectionner des emplacements mémoire sur les afficheurs LCD. Reportezvous à la section « Affichage Memory Location »
à la page 92.
Workspace: le bouton Workspace ouvre et ferme
le navigateur de l'espace de travail DigiBase.
MIDI Ops: le bouton MIDI Operations ouvre et
ferme la fenêtre des opérations MIDI.
Section Global Controls
Commandes globales
Boutons Do To All et Do To Selected
Les boutons Do To All et Do To Selected servent à
appliquer des actions à plusieurs pistes d'une session
Pro Tools.
L'action des boutons Do To All et Do To Selected
peut être verrouillée ou momentanée.
Si vous appuyez dessus une seule fois, leur effet
s'applique uniquement à l'opération suivante.
Si vous les maintenez enfoncés, ils s'appliquent à
toutes les opérations, jusqu'à ce que vous les relâchiez.
Si vo us ap pu ye z de ux fo is de ss us , l eu r a ct io n e st
verrouillée et ils clignotent jusqu'à ce que vous
appuyiez de nouveau dessus.
Task Mgr: le bouton Task Manager ouvre et ferme
la fenêtre du gestionnaire de tâches DigiBase.
Big Counter: ce bouton ouvre ou ferme la fenêtre
Big Counter.
Automation: ce bouton ouvre ou ferme la fenêtre
Automation.
Undo: le bouton Undo ouvre et ferme la fenêtre
d'historique d'annulation.
Properties: le bouton Properties ouvre et ferme la
fenêtre des propriétés MIDI en temps réel.
Guide C|2450
Bouton Default
Le bouton Default sert à rétablir les paramètres
affichés à leurs valeurs par défaut.
L'action du bouton Default peut être momentanée
ou verrouillée. Si vous appuyez dessus une seule
fois, son effet s'applique uniquement à l'opération
suivante. Si vous appuyez deux fois dessus, son
action est verrouillée et il clignote jusqu'à ce que
vous appuyiez de nouveau dessus.
Bouton Solo Clear
Bouton de création de groupes
Bouton d'activation des groupes
Bouton de modification des groupes
Bouton de suppression des groupes
Bouton de suspension des groupes
Bouton Master Rec
Le bout on So lo Clear p erme t de d ésac tive r tou s les
boutons Solo verrouillés dans la session. Ce bouton
clignote lorsqu'un canal est en solo.
Bouton Plug-in Safe
Le bouton Plug-In Safe permet d'activer le mode
de protection d'automation pour le plug-in actuellement en focus. Il s'allume lorsqu'un plug-in en
mode de protection d'automation est en focus.
Bouton Vel Sens
Le bouton Velocity Sensitive bascule entre les modes
de vélocité fixe et sensible à la vélocité pour tous
les encodeurs rotatifs. En mode sensible à la vélocité,
la réactivité de l'encodeur est proportionnelle à la
vitesse de la rotation.
Bouton Input Mon
ProTools HD et ProTools avec Complete
Production Toolkit2 uniquement
Dans Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2, le bouton Input Monitor
bascule l'option de monitoring d'entrée entre Set
Record Tracks to Auto Input et Set Record Tracks
To Input Only sur toutes les pistes préparées pour
l'enregistrement.
ProTools
Dans Pro Tools, le bouton Input Monitor bascule
Pro Tools entre les modes de monitoring Input Only
et Auto Input.
Le bouton Master Record Enable bascule toutes les
pistes audio concernées d'une session sur l'état de
préparation à l'enregistrement. Ce bouton clignote
lorsque des canaux sont prêts pour l'enregistrement
et que le transport de Pro Tools est arrêté ; il reste
allumé en continu pendant l'enregistrement.
Section Groups
Boutons des groupes
Bouton Create
Le bouton Create permet d'utiliser la C|24 pour
sélectionner un ID de groupe et des pistes afin de
créer des groupes d'édition/de mixage. Reportezvous à la section « Création de groupes » à la
page 90.
Bouton Enable
Le bouton Enable permet de basculer l'état d'activation des groupes actuellement sélectionnés.
Reportez-vous à la section « Activation et suspension
de groupes » à la page 90.
Bouton Modify
Le bouton Modify permet d'utiliser la C|24 pour
modifier des groupes d'édition/de mixage. Reportezvous à la section « Modification d'un groupe » à
la page 90.
Chapitre 6 : Commandes ProToo l s de l a C|24 51
Bouton Delete
Bouton d'enregistrement
en boucle
Bouton
Dyn Trans
Bouton de lecture
en boucle
Bouton
QuickPunch
Bouton de
point de sortie
Bouton de
pré-roll
Bouton de
post-roll
Bouton de
point d'entrée
Bouton d'état
online
Bouton de
transport maître
Bouton
Audition
Bouton
RTZ/E
Bouton Audition
Le bouton Delete exécute la commande Delete
Groups (Supprimer les groupes). Reportez-vous à la
section « Suppression d'un groupe » à la page 91.
La suppression d'un groupe ne peut être annulée.
Bouton Suspend
Le bouton Suspend suspend tous les grou pes de la
session.
Commandes de transport et de
navigation
Boutons des mode de transport
Le bouton Audition active ou désactive le mode
Audition. Il s'allume lorsque le mode Audition est
actif.
Lorsque le mode Audition est activé, vous pouvez
écouter rapidement le début ou la fin d'une sélection, avec ou sans pré ou post-roll, en appuyant
sur les boutons suivants :
Bouton Pre Roll: lit l'audio à partir du point de
pré-roll jusqu'au début de la sélection.
Bouton Mark In: lit l'audio à partir du début de la
sélection sur la durée de post-roll définie.
Bouton Mark Out: lit l'audio sur la durée de pré-roll
définie précédant la fin de la sélection.
Bouton Post Roll: lit l'audio à partir de la fin de la
sélection sur la durée de post-roll définie.
Bouton RTZ/E
Le bouton Return to Zero/Go To End positionne le
curseur de lecture au début ou à la fin de la session.
Reportez-vous à la section « Navigation à l'aide des
boutons de transport » à la page 107.
Boutons des modes de transport
Guide C|2452
Bouton Trans =
Le bouton Transport Master fait défiler les options
disponibles pour le transport maître : Pro Tools,
Machine, MMC ou Remote. Le bouton de transport
correspondant s'allume lorsque le transport maître
est défini sur Machine, MMC ou Remote.
Bouton Online
Le bouton Online bascule l'état online du transport
Pro Tools lors du déclenchement de la lecture à
partir d'une source externe. Il clignote lorsque le
transport attend la synchronisation et s'allume en
continu pour indiquer que le transport est online.
Boutons Pre-Roll et Post-Roll
Preset de
zoom2
Preset de
zoom4
Preset de
zoom1
Preset de
zoom3
Preset de
zoom5
Bouton du
mode
Utilitaire
Bouton
Enregistrer
Bouton
Entrée
Bouton
Rétablir
Bouton
Annuler
Bouton
Echap/Annuler
Bouton QuickPunch
Les boutons Pre Roll et Post Roll basculent l'état
d'a ctivatio n du pr é-roll et du pos t-roll dans l e tran sport Pro Tools. Les boutons Pre Roll et Post Roll
s'allument pour indiquer qu'ils sont activés.
En mode Audition, les boutons Pre Roll et Post Roll
activent la lecture de différentes parties d'une sélection d'édition. Reportez-vous à la section « Bouton
Audition » à la page 52.
Boutons Mark In et Mark Out
En mode Audition, les boutons Mark In et Mark Out
activent la lecture de différentes parties d'une sélection d'édition et permettent de créer des sélections
à l'aide de la molette Scrub/Shuttle. Reportez-vous à
la section « Sélection audio » à la page 106.
Bouton Dyn Trans
Le bouton Dynamic Transport active ou désactive
le mode de transport dynamique.
Bouton Loop Play
Le bouton Loop Playback active ou désactive le
mode de lecture en boucle. Lorsque la lecture en
boucle est activée, le bouton Play de la barre de
transport de Pro Tools est mis à jour pour refléter
cet état. Il s'allume lorsque ce mode est actif.
Le bouton QuickPunch™ active ou désactive le mode
d'enregistrement QuickPunch. Il s'allume lorsque
ce mode est actif et le bouton Record de la barre de
transport de Pro Tools est mis à jour pour refléter
cet état.
Boutons Zoom Presets
Boutons des presets de zoom
Les boutons Zoom Presets permettent de charger
les cinq presets de zoom horizontal de Pro Tools.
Boutons File/Utility
Bouton Loop Record
Le bouton Loop Record active ou désactive le mode
d'enregistrement en boucle. Lorsque l'enregistrement en boucle est activé, le bouton Record de la
barre de transport de Pro Tools est mis à jour pour
refléter cet état. Il s'allume lorsque ce mode est actif.
Boutons File/Utility
Bouton Undo
Ce bouton exécute la commande Undo (Annuler)
de Pro Tools.
Bouton Redo
Ce bouton exécute la commande Redo (Rétablir)
de Pro Tools.
Chapitre 6 : Commandes ProToo l s de l a C|24 53
Bouton Utility
Boutons
directionnels
Bouton du
mode Navigate
Bouton du
mode Zoom
Le bouton Utility (Utilitaire) active le mode Utility
de la C|24. Lorsque la C|24 est en mode Utility, ce
bouton clignote.
Boutons Zoom/Navigate
Ce mode permet d'afficher les informations système
de la C|24, d'exécuter des tests de diagnostic et de
définir certaines préférences. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'Annexe B, « Mode Utility ».
Bouton Enter
Le bouton Enter permet de confirmer les opérations.
Il est l'équivalent des boutons OK des boîtes de
dialogue de Pro Tools.
Il permet également de créer des emplacements
mémoire et possède la même fonction que la touche
Entrée du pavé numérique.
Bouton Esc/Cancel
Le bouton Escape/Cancel permet de quitter les
modes et d'annuler des opérations ou de fermer
des boîtes de dialogue à l'écran.
Lorsque ce bouton permet d'annuler ou de quitter
une action donnée, le bouton clignote.
Bouton Save
Le bouton Save exécute la commande Save Session
de Pro Tools. À chaque nouvell e modification d'une
session et lorsque la commande Save est disponible,
ce bouton s'allume.
Boutons de zoom et de navigation
Bouton Zoom
Le bouton Zoom active le mode Zoom pour les
boutons directionnels.
Bouton Navigate
Le bouton Navigate active le mode Navigate pour
les boutons directionnels.
Boutons directionnels
La fonction des boutons directionnels dépend du
mode actif.
Mode Zoom: en mode Zoom, les boutons Haut et
Bas agissent sur le zoom vertical et les boutons
Précédent (Gauche) et Suivant (Droite) agissent sur
le zoom horizontal dans la fenêtre Edit de Pro Tools.
Mode Navigate: en mode Navigate, les boutons
Haut et Bas déplacent le curseur ou la sélection
d'édition vers le haut ou vers le bas dans les pistes, et
les boutons Précédent (Gauche) et Suivant (Droite)
déplacent le curseur d'édition vers la gauche ou vers
la droite sur les limites des régions ou les transitoires
(selon le paramètre de tabulation vers les transitoires
défini).
Guide C|2454
Saisie de texte dans la fenêtre ProTools: en mode
Bouton Trim
Bouton
Shuttle
Bouton
Scrub
Molette
Scrub/
Shuttle
Bouton Nudge
Bouton
Bank droit
Bouton
Bank
gauche
Zoom ou Navigate, les boutons directionnels peuvent êtr e utilisés pour naviguer dans les champs
de texte à l'écran.
Navigation dans les boîtes de dialogue: dans
Pro Tools, les boutons directionnels peuvent être
utilisés pour naviguer dans l'arborescence des dossiers des boîtes de dialogue telles qu'Open Session.
Navigation dans la fenêtre Edit:
les boutons directionnels vous permettent de passer
à la page suivante ou de revenir à la page précédente.
dans la fenêtre Edit,
Commandes Scrub/Shuttle
Bouton Scrub
Le bouton Scrub active le mode de transport Scrub,
qui permet d'effectuer un scrubbing depuis la position du curseur ou sur une sélection.
Bouton Trim
(ProToolsHD et ProTools avec Complete
Production Toolkit2 uniquement)
Le bouton Trim active le mode de transport
Trim/Scrub, qui permet de rechercher un point
d'édition par scrubbing pour ensuite effectuer
une opération de trim.
Bouton Shuttle
(ProToolsHD et ProTools avec Complete
Production Toolkit2 uniquement)
Le bouton Shuttle active le mode de transport
Shuttle, qui permet d'effectuer un scrubbing à
une vitesse plusieurs fois supérieure à la normale.
Boutons Bank/Nudge
Commandes Scrub/Shuttle
Molette Scrub/Shuttle
La molette Scrub/Shuttle permet de contrôler la
position du curseur, de lancer la lecture à vitesse
variable, de zoomer, de naviguer dans les fenêtres
et de créer des banques de faders.
Boutons Bank/Nudge
Chapitre 6 : Commandes ProToo l s de l a C|24 55
Boutons Bank
Bouton
Lecture
Bouton
Enregistrer
Bouton
Retour rapide
Bouton
Stop
Bouton Avance
rapide
Bouton Masters
Les boutons Bank déplacent l'affichage des pistes sur
l
a C|24 vers la gauche ou vers la droite, par incrément de 24 canaux. Si l'option Mix/Edit W indow
Follows Bank Selection est sélectionnée, l'affichage
de Pro Tools est mis à jour pour correspondre à
l'affichage des pistes sur la C|24.
Bouton Nudge
Le bouton Nudge, utilisé conjointement avec les
boutons Bank, déplace l'affichage des pistes sur la
C|24 vers la gauche ou vers la droite, par incrément
d'un canal. Si l'option Mix/Edit Window Follows
Bank Selection est sélectionnée, l'affichage de
Pro Tools est mis à jour pour correspondre à l'affichage des pistes sur la C|24.
Boutons de transport
Bouton Stop: interrompt la lecture de la session
Pro Tools.
Bouton Play:
à partir de la position actuelle du curseur.
Bouton Record: active Pro Tools pour l'enregis-
trement. La fonction exacte de ce bouton est déterminée par le mode d'enregistrement actuel de
Pro Tools (QuickPunch, TrackPunch, Wait for Note,
Pause).
Reportez-vous à la section « Navigation à l'aide des
boutons de transport » à la page 107.
lance la lecture de la session Pro Tools
Bouton Masters
Bouton Masters
Boutons de transport
Les boutons de transport de la C|24 correspondent
à ceux de la barre de transport de Pro Tools.
Bouton Rew: effectue un retour rapide dans la
session Pro Tools à partir de la position actuelle du
curseur, aussi longtemps que le bouton est maintenu enfoncé.
Bouton FF: effectue une avance rapide dans la
session Pro Tools à partir de la position actuelle du
curseur, aussi longtemps que le bouton est maintenu enfoncé.
Guide C|2456
Le bouton Masters permet de parcourir les pistes
Master Faders et Master VCA (Pro Tools HD et
Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2
uniquement) affichées temporairement à droite des
faders de la C|24. Le bouton Masters clignote pour
indiquer que les pistes Master Faders ou Master VCA
sont affichées.
Bouton Flip
Bouton Flip
Bouton de talkback
Bouton Flip
Le bouton Flip appelle le mode du même nom. Ce
mode transfère les assignations des commandes
des encodeurs rotatifs sur les faders de canal, ce
qui permet d'utiliser les faders sensibles au toucher
pour la modification et l'automation des réglages
de panoramique, de départ, des paramètres PRE
et de plug-in. Le bouton Flip clignote pour indiquer
l'activation du mode Flip.
Vous pouvez activer le mode Assign depuis le mode
Flip et utiliser les faders (au lieu des encodeurs) pour
parcourir les listes lors de l'assignation des entré es,
des sorties, des inserts et des départs.
Reportez-vous à la section « Modes Flip » à la
page 93.
Bouton Talkback
Le bouton Talkback active le micro de talkback.
Ce bouton s'allume pour indiquer que le talkback
est actif. Le signal de talkback est sommé avec les
entrées Cue et également envoyé à la sortie Slate.
Pour plus d'informations sur le routage du signal
de talkback, reportez-vous à la section « Section
Monitor » à la page 23.
Le niveau de talkback est défini à l'aide des commandes
Talkback de la section Monitor. Reportez-vous à
la section « Boutons de niveau et d'activation
Talkback » à la page 64.
Vous pouvez configurer le talkback pour qu'il ne
s'active que lorsque le bouton est enfoncé, ou pour
qu'il soit verrouillé après avoir appuyé rapidement
deux fois sur le bouton. Reportez-vous à la section
« Verrouillage du talkback » à la page 127.
Vous pouvez configurer les micros de talkback et de
listenback pour qu'ils s'activent automatiquement
dès que le transport de Pro Tools est arrêté et pour
qu'ils se coupent lorsque le transport est actif.
Reportez-vous à la section « Auto Talkback » à la
page 130.
E
n plus de ce bouton, vous pouvez également con-
trôler
le talkback à l'aide d'une pédale connectée à
la C|24. Reportez-vous aux sections « Connecteurs
pour pédale » à la page 12 et « Polarité et fonction
des pédales » à la page 128.
Bouton de talkback
Chapitre 6 : Commandes ProToo l s de l a C|24 57
Pont des VU-mètres
Micro de talkback
Bouton du format de compteur
Compteur principal
VU-mètres de sortie
Affichage des VU-mètres et du
compteur
Compteur principal et VU-mètres de sortie
Compteur principal
Le compteur principal reproduit l'affichage de
l'échelle temporelle principale de Pro Tools.
Témoins du format d'affichage de l'heure
Les témoins situés à gauche du compteur principal
indiquent le format d'échelle temporelle actuellement utilisé. Les formats disponibles sont les
suivants :
Le bouton Counter permet d'activer les différents
formats d'échelle temporelle du compteur principal
de la C|24 (et à l'écran dans Pro Tools).
VU-mètres de sortie
La partie droite du pont des VU-mètres de la C|24
comporte un groupe de six VU-mètres en colonnes
à 14 LED pour l'affichage des niveaux de sortie.
Sortie stéréo
En configuration standard, les VU-mètres de sortie
affichent le niveau du signal stéréo des canaux 1 et 3.
Sortie multicanal
(ProToolsHD et ProTools avec Complete
Production Toolkit2 uniquement)
Les VU-mètres de sortie affichent les sorties multicanal jusqu'au format surround 5.1. Ils affichent
toujours les sorties dans cet ordre : L, C, R, Ls, Rs,
LFE.
Guide C|2458
Pour faire défiler tous les formats temporels du
compteur principal:
Maintenez la touche Option/Alt (all) enfoncée et
appuyez sur le bouton Counter.
Micro de talkback
Le micro de talkback intégré de la C|24 est activé au
moyen du bouton Talkback. La sortie correspondante est disponible parmi les connecteurs des
sorties Cue.
VU-mètres de canal
Bouton
Clear Clip
Bouton
Meters Post
VU-mètres de canal
La partie gauche du pont des VU-mètres de la C|24
comporte 24 paires de VU-mètres en colonnes à
14 LED pour l'affichage des niveaux de piste. Ces
VU-mètres peuvent afficher les niveaux pré ou
post-fader, selon l'état du bouton Meters Post.
Le niveau des pistes mono est indiqué uniquement
sur le VU-mètre gauche de chaque paire. Le niveau
des pistes stéréo et multicanal (Pro Tools HD et
Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2
uniquement) est affiché sur les deux VU-mètres de
chaque paire.
Commandes des VU-mètres
Bouton Meters Post
Le bouton Meters Post permet de basculer entre
les modes pré et post-fader des VU-mètres de canal.
Il reproduit l'état des options de VU-mètres pré et
post-fader de Pro Tools. Le bouton Meters Post est
allumé lorsque les VU-mètres de canal affichent
les niveaux post-fader.
Boutons Clear Clip et Meters Post
Bouton Clear Clip
Le bouton Clear Clip situé dans la partie gauche
de la C|24 s'allume pour indiquer qu'un écrêtage
s'est produit dans la session Pro Tools.
Le bouton Clear Clip réinitialise les témoins d'écrêtage de tous les VU-mètres de canal et de sortie de la
C|24, ainsi que tous les VU-mètres de Pro Tools.
Avec Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2, tous les témoins d'écrêtage
des plug-ins sont également réinitialisés.
Chapitre 6 : Commandes ProToo l s de l a C|24 59
Guide C|2460
Chapitre 7 : Commandes audio
Bouton Solo
Bouton de mode de sortie
Boutons des sorties de monitoring principales
Témoins des modes de
sortie prédéfinis
Bouton SumBouton Stereo1
Bouton Stereo2
Bouton MainBouton Dim
Bouton MuteBouton MonoBouton Alt Sur
Bouton d'activation du
micro de listenback
Bouton
Main>Cue
Bouton
Studio LS
Bouton
From Cue
Bouton de monitoring
alternatif
Bouton de
niveau de
talkback
Bouton de niveau
du micro de
listenback
Bouton de
niveau
Cue
Bouton de
niveau
Studio LS
Bouton de
niveau
casque
Encodeur
Control
Room
analogiques de la C|24
Section Monitor
La section Monitor regroupe les commandes de monitoring studio sur 6 canaux, de routage pour les
haut-parleurs studio et système cue sur 2 canaux, de sortie casque et d'entrée listenback/talkback.
Section Monitor de la C|24
Chapitre 7 : Commandes audio analogiques de la C|24 61
Section Monitor de la C|24 (partie supérieure)
Bouton
Solo
Bouton de mode de sortie
Boutons des sorties de monitoring
principales
Témoins des modes
de sortie prédéfinis
Témoins et bouton de mode de sortie
La C|24 dispose de trois modes de monitoring pré
défini
s disponibles pour les sorties principales :
•Stereo (L,R)
•LCRS
• 5.1 (L, C, R, Ls, Rs, LFE)
Le bo uton Mode per met de passer d'un mode de
sortie prédéfini à un autre.
Lorsque l'un de ces modes est sélectionné, son
témoin s'allume, ainsi que les boutons des sorties
principales correspondants.
Si l'un des modes prédéfinis est sélectionné et
l'une de ses sorties est désactivée ou si des sorties
supplémentaires sont activées, alors le témoin clignote.
Mode Stereo: en mode Stereo, seuls les canaux de
sortie gauche (L) et droit (R) des sorties principales
de monitoring sont actifs, même dans le cas du
monitoring d'une source surround. Aucune sommation des canaux surround n'a lieu.
Mode LCRS: en mode LCRS, les canaux gauche (L),
central (C), droit (R) et surround gauche (Ls) sont
actifs. Dans ce mode, l'entrée surround gauche (Ls)
est routée vers les sorties surround gauche (Ls) et
droite (Rs).
Mode 5.1: en mode 5.1, tous les canaux de sortie
sont actifs.
Boutons des sorties principales de
monitoring
Les boutons des sorties principales de monitoring
permettent d'activer les canaux de sortie
dants.
Vous pouvez activer n'importe quelle com-
binaison de canaux.
Un bouton de sortie s'allume pour indiquer que
le canal correspondant est activé.
Les boutons sont les suivants :
•L (gauche)
• C (centre)
•R (droit)
• Ls (surround gauche)
• Rs (surround droit)
•LFE (Low Frequency Effect)
Bouton Solo
Le bouton Solo act ive le mode So lo pour l es boutons
des sorties principales de monitoring. Ce mode vous
permet de mettre les canaux de sortie en solo en
appuyant sur le bouton correspondant. Il s'allume
pour indiquer que le mode Solo est actif.
Qu an d v ous pa ss ez p ou r l a pr em iè re f oi s en mo de
Solo, tous les boutons des sorties principales de monitoring actuellement activés restent actifs jusqu'à
ce que vous appuyiez sur un bouton de canal pour
le mettre en solo.
correspon-
Guide C|2462
Section Monitor de la C|24 (partie centrale)
Bouton d'activation du
micro de listenback
Bouton
Main>Cue
Bouton
Studio LS
Bouton From
Cue
Bouton de monitoring
alternatif
Bouton de niveau
de talkback
Bouton de niveau du
micro de listenback
Bouton de
niveau Cue
Bouton de
niveau Studio LS
Bouton de
niveau casque
Encodeur
Control Room
Encodeur et LED Control Room
L'encodeur Control Room permet de contrôler le
volume des sorties principales et alternatives. Les
LED de l'encodeur indiquent le gain de façon graphique, tandis que les afficheurs LCD indiquent
des valeurs numériques (en dB).
Bouton Alt Mon
Le bouton Alt Mon permet de router les canaux
gauche et droit vers les sorties alternatives et désactive les cana ux C, Ls, Rs et LFE. Ce bouto n est all umé
lorsque les sorties de monitoring alternatives sont
actives. Il est éteint lorsque les sorties de monitoring principales sont actives.
Bouton de niveau casque
Le bouton Headphones permet de contrôler le
volume de la sortie casque intégrée. La sortie casque
est alimentée par les sorties principales de monitoring gauche et droite (canaux 1 et 3).
Bouton From Cue
Le bouton From Cue permet de router la sortie Cue
vers le casque (commande de niveau post Cue) et
non la sortie principale. Ce bouton s'allume pour
indiquer que le routage de la sortie Cue est actif.
Chapitre 7 : Commandes audio analogiques de la C|24 63
Boutons de niveau et d'activation Studio
LS
Le bouto n de ni vea u Stu dio LS p ermet de rég ler le
volume des sorties Studio LS. Le bouton d'activation
St udi o LS (O n) a cti ve l a s ort ie S tud io LS e t s' all ume
pour indiquer qu'elle est active.
Boutons de niveau Cue et Main to Cue
Le b outon d e nive au Cue p ermet de régl er le v olume
des sorties Cue. Le bouton Main to Cue route les
sorties de monitoring gauche et droite vers les sort ies
Cue, qui ne reçoivent plus l'entrée Cue. Le bouton
Main to Cue s'allume pour indiquer que le routage
est actif.
Boutons de niveau et d'activation Listen
Mic
Le bouton de niveau Listen Mic contrôle le gain
du micro de listenback qui alimente la sortie principale. Le bouton d'activation Listen Mic (On) permet
d'activer le listenback et s'allume lorsqu'il est activé.
Boutons de niveau et d'activation
Talkback
Le bouton de niveau Talkback contrôle le gain du
micro de talkback. Les entrées Cue sont sommées
avec le signal de talkback qui est également envoyé
sur la sortie Slate. Le talkback peut être activé à l'aide
du bouton d'activation Talkback de la section
Transport.
Guide C|2464
Section Monitor de la C|24 (partie inférieure)
Bouton
Sum
Bouton
Stereo2
Bouton
Stereo1
Bouton
Alt Sur
Bouton
Main
Bouton
Mono
Bouton
Dim
Bouton
Mute
Commandes des sorties de
monitoring principales
Bouton Mute
Le bouton Mute permet de muter l'ensemble des
sorties de monitoring studio (principales et alternatives), mais n'agit pas sur les sorties casque, Cue et
Studio LS. Le bouton Mute s'allume pour indiquer
que les sorties de monitoring studio sont mutées.
Bouton Dim
Le bouton Dim applique une réduction du gain
variable à toutes les sorties de monitoring studio
(principales, alternatives et stéréo 1 et 2), mais n'agit
pas sur les sorties casque, Cue et LS. La valeur de
réduction du gain par défaut est de 20 dB. L'atténuation est activée automatiquement lorsque vous
activez le talkback. Le bouton Dim s'allume pour
indiquer que les sorties de monitoring studio sont
atténuées.
Bouton Mono
Le bouton Mono effectue la sommation des sorties
de monitoring gauche et droite (principales, alternatives et stéréo 1 et 2), désactive les canaux C, Ls,
Rs et LFE , et attén ue l a sort ie d e moni tor ing se lon
une valeur ajustable. La valeur de réduction du gain
par défaut est de 6 dB. Les sorties casque, Cue et LS
ne son t pa s a ffe cté es . Le bou ton Mon o s 'al lum e p our
indiquer que le mode est actif.
Sélecteurs d'entrées de monitoring
Les sélections d'entrées de monitoring s'excluent
mutuellement (OU-exclusif), sauf lorsque le bouton
Sum est activé, auquel cas elles sont sommées.
Bouton Main
Le bouton Main permet de router l'entrée surround
principale (Pro Tools In 1-6) vers les sorties de monitoring studio. Le bouton Main s'allume pour
indiquer que le mode est actif.
Bouton Alt Sur
Le bouton Alt Sur permet de router l'entrée surround
alternative (Surround In 1-6) vers les sorties de monitoring studio. Le bouton Alt Sur s'allume pour
indiquer que le mode est actif.
Boutons St1 et St2
Les boutons Stereo 1 et Stereo 2 routent les entrées
stéréo externes (Ext St 1 et Ext St 2) vers les sorties
de monitoring studio.
Ces entrées stéréo sont routées uniquement sur les
canaux de sortie de monitoring gauche et droite
et non sur les canaux C, Ls, Rs et LFE.
Les boutons St 1 et St 2 s'allument pour indiquer
qu'ils sont actifs.
Chapitre 7 : Commandes audio analogiques de la C|24 65
Bouton Sum
Sortie du prémixeur
Le bouton Sum permet de sommer les entrées de
monitoring, qui normalement s'excluent mutuellement (OU-exclusif). Lorsqu'il est activé, le bouton
Sum ignore temporairement toute valeur de trim
actuellement appliquée aux entrées.
Le bouton Sum se verrouille pour vous permettre
de sélectionner les entrées à sommer. Ce bouton
s'allume pour indiquer qu'il est actif.
Monitoring des signaux AFL/PFL
(ProTools HD uniquement)
Si vous travaillez sur une session stéréo, vous pouvez
assurer le monitoring des pistes en solo en mode
AFL ou PFL en routant le chemin AFL/PFL vers l'une
des entrées stéréo externes de la C|24 et en effectuant
la sommation de cette entrée stéréo et de l'entrée
principale de la C|24.
Pour le monitoring des signaux AFL/PFL:
1 Connectez une paire de sorties libres de votre
interface audio à l'une des entrées stéréo externes
de la C|24.
2 Dans la fenêtre I/O Setup de Pro Tools, sélection-
nez
la paire de sorties de l'interface audio comme
chemin de sortie AFL/PFL.
3 Sélectionnez le chemin de sor tie principal devant
être muté lorsque vous mettez en solo une piste en
mode AFL ou PFL.
4 Dans la section Monitor de la C|24, appuyez sur
le bouton Sum afin de l'activer.
5 Activez l'entrée principale et l'entrée stéréo ex-
terne.
Lorsque le mode Solo AFL ou PFL est sélectionné
et qu'une piste est mise en solo, l'entrée principale
est alors mutée et le signal AFL/PFL peut être entendu sur l'entrée stéréo externe.
Lorsque le bouton To Monitor des commandes du
prémixeur ligne est enclenché, la sortie stéréo du
prémixeur est routée en interne et sommée automatiquement avec les canaux gauche et droit de la
sélection d'entrées de monitoring actuelle, en excluant les c anau x C, L s, Rs et LF E. To ute v aleur de
trim appliquée à l'entrée actuelle est également appliquée à la sortie sommée du prémixeur.
Réglage de trim des commandes
de gain de la section Monitor
Les commandes de gain de la section Monitor peuvent
être ajustées afin d'effectuer une balance des
canaux et de faire correspondre les niveaux des
différentes entrées.
Sorties principales de monitoring
Chacun des canaux de sortie de monitoring peut
faire l'objet d'un réglage de trim individuel. Les valeurs de trim disponibles varient de -30 dB à +10 dB,
par incrément de 0,5 dB.
Pour régler le trim du niveau d'un canal de sortie
individuel:
1
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton du canal
de sortie jusqu'à ce qu'il clignote. Le nom du canal
et la valeur de trim sont indiqués à droite des afficheurs LCD.
2 Utilisez l'encodeur Control Room pour modifier
la valeur de trim.
3 Appuyez sur le bouton de canal de sortie qui
clignote pour confirmer la modification, ou app
uyez
sur n'importe quel autre bouton de la sec-
tion Monitor pour l'annuler.
4 Répétez les étapes précédentes pour chaque canal
de sortie pour lequel vous souhaitez régler le trim.
Guide C|2466
Sorties de monitoring alternatives
Un réglage de trim peut être effectué sur les sorties
de monitoring alternatives, par rapport à la sortie
principale, afin de compenser les écarts de niveau
possibles entre les systèmes de haut-parleurs. Un
réglage individuel de trim pour les canaux gauche
et droit de la sortie alternative est également possible.
Pour régler le trim du niveau global des sorties
alternatives:
1 Maintenez le bouton Alt Mon enfoncé jusqu'à
ce qu'il clignote. La valeur de trim est indiquée à
droite des afficheurs LCD. Les valeurs de trim disponibles varient de –30 dB à +6 dB, par incrément de
0,5 dB.
2 Utilisez l'encodeur Control Room pour modifier
la valeur de trim.
Fonction Dim d'atténuation des sorties
de monitoring
Le bouton Dim permet d'appliquer une réduction
de gain ajustable à l'ensemble des sorties de monitoring
studio. La réduction du gain peut être définie
à partir de n'importe quel mode de monitoring.
Pour définir la réduction du gain de la fonction Dim:
1 Maintenez le bouton Dim enfoncé jusqu'à ce
qu'il clignote. La quantité de réduction du gain est
indiquée à droite des afficheurs LCD.
2 Utilisez l'encodeur Control Room pour modifier
la quantité d'atténuation.
3 Appuyez sur le bouton Dim clignotant pour
confirmer la modification, ou appuyez sur n'importe quel autre bouton de la section Monitor
pour l'annuler.
3 Appuyez sur le bouton Alt Mon qui clignote pour
confirmer la modification, ou appuyez sur n'importe
quel autre bouton de la section Monitor pour
l'annuler.
Pour régler le trim du niveau de la sortie alternative
droite ou gauche:
1 Appuyez sur le bouton Alt Mon pour sélectionner
la sortie de monitoring alternative (le bouton est
allumé).
2 Maintenez enfoncé le bouton de canal de sortie
droit ou gauche jusqu'à ce qu'il clignote. Le nom
du canal et la valeur de trim sont indiqués à droite
des afficheurs LCD.
3 Utilisez l'encodeur Control Room pour m odifier
la valeur de trim.
4 Appuyez sur le bouton de canal de sortie qui
clignote pour confirmer la modification, ou appuyez sur n'importe quel autre bouton de la section Monitor pour l'annuler.
Fonction Mono des sorties de
monitoring
Le bouton Mono permet de sommer les sorties
de monitoring gauche et droite, et d'atténuer la
sortie de monitoring selon une valeur ajustable.
La réduction du niveau Mono peut être définie à
partir de n'importe quel mode de monitoring.
Pour définir la réduction du niveau de la fonction
Mono:
1 Maintenez le bouton Mute enfoncé jusqu'à ce
qu'il clignote. La quantité de réduction du gain est
indiquée à droite des afficheurs LCD.
2 Utilisez l'encodeur Control Room pour modifier
la quantité de réduction du niveau Mono.
3 Appuyez sur le bouton Mono clignotant pour
confirmer la modification, ou appuyez sur n'importe quel autre bouton de la section Monitor pour
l'annuler.
Chapitre 7 : Commandes audio analogiques de la C|24 67
Commandes des préamplis Mic/Line/DI
Préamplis Mic/Line/DI 9 à 16Préamplis Mic/Line/DI 1 à 8
Bouton de
niveau d'entrée
Témoin HPF
Témoin Line
Témoin Mic
Témoin
d'écrêtage
Bouton
Source/HPF
Alimentation
fantôme des
préamplis
9 à 16
Alimentation
fantôme des
préamplis
1 à 8
La section des préamplis Mic/Line/DI comprend 16 groupes de commandes pour les préamplis micro
intégrés, ainsi que des boutons permettant d'activer l'alimentation fantôme (sur deux groupes de 8 ca naux).
Préamplis Mic/Line/DI
Commandes de préampli micro
Commandes de préampli micro
Boutons de niveau d'entrée (1 à 8, 9 à 16)
Le bouton de niveau d'entrée permet de définir le
gain du préampli correspondant.
Témoins d'écrêtage
Le témoin Clip est une LED rouge qui s'allume
lorsque
le préampli correspondant reçoit un signal
d'entrée dont le niveau est trop élevé.
Guide C|2468
Bouton Source/HPF
Le bou to n So urc e/H PF per met de s élec tion ner les
différentes sources d'entrée et de basculer entre les
états du filtre passe-haut du préampli correspondant, dans l'ordre suivant : micro, micro+entrée
HPF, ligne, ligne+entrée HPF.
Témoins Source et HPF
Les témoins Source indiquent la source active en
entrée : micro (Mic, LED jaune) ou ligne (Line, LED
verte) ; le témoin HPF indique l'état du filtre passehaut du préampli correspondant.
Boutons d'alimentation fantôme
Boutons d'alimentation fantôme
Les boutons +48 V permettent d'activer et de désac
tiver
l'alimentation fantôme sur les préamplis Mic/
Line/DI 1 à 8 et 9 à 16, respectivement. Les boutons
s'allument pour indiquer que l'alimentation est
délivrée.
-
Commandes du prémixeur ligne
Bouton de niveau d'entrée
Bouton To Mon
Bouton de niveau de sortie master
La section Line Submixer comprend une commande de niveau d'entrée pour chacune des 8 entrées,
ainsi qu'une commande de niveau de sortie master, qui définissent les niveaux de sortie vers la sortie
stéréo externe, ou des signaux envoyés vers la section Monitor.
Prémixeur ligne
Boutons de niveau d'entrée du mixeur
(1 à 8)
Le bouton de niveau d'entrée permet d'ajuster le
gain de l'entrée correspondante du prémixeur ligne.
Bouton To Mon
Le bouton To Monitor permet de router la sortie
stéréo du prémixeur ligne vers la section Monitor
et de l'ajouter automatiquement aux canaux gauche
et droit de la sélection d'entrées de monitoring actuelle. Toute valeur de trim appliquée à l'entrée
actuelle de la section Monitor est également appliquée à la sortie du prémixeur.
Bouton de niveau de sortie master
Le bouton de niveau de sortie master permet de
contrôler le volume des sorties stéréo du prémixeur
ligne.
Chapitre 7 : Commandes audio analogiques de la C|24 69
Guide C|2470
Section IV : Applications
71
72
Chapitre 8 : Utilisation des affichages
et des modes
La C|24 propose deux types principaux d'affichage
sur ses encodeurs rotatifs et afficheurs LCD : les
affichages de console et les affichages de canal.
Affichages de console: les affichages de console
permettent d'afficher un seul type de commande
sur l'ensemble de la console (le départ A sur toutes
les pistes, par exemple).
Les deux affichages de console disponibles sont :
• Affichage de console Pan (ou affichage « Home »)
• Affichage de console Sends
Affichages de canal: les affichages de canal per-
mettent d'afficher l'ensemble des commandes d'un
canal unique (tous les départs ou inserts d'une piste
par exemple).
Les affichages de canal disponibles sont :
• Affichage de canal Pan/Send
•Affichage Pan étendu
• Affichage Send étendu
• Affichage Insert Select
• Affichage Parameter
La C|24 offre des affichages supplémentaires per-
mettant de travailler avec les paramètres PRE, les
groupes de mixage et d'édition de Pro Tools, les
configurations de fenêtres et les emplacements
mémoire.
La C|24 propose également un mode Flip puissant
pour transférer différentes commandes sur les faders
sensibles au toucher.
Chapitre 8 : Utilisation des affichages et des modes 73
Affichages de console
Les affichages de console de la C|24 permettent d'af
ficher la position de panoramique ou les assigna
tions et les commandes des départs de tous les canaux de la surface de contrôle.
Affichage de console Pan
Affichage «Home»
L'affichage de console Pan est l'affichage par défaut
de la C|24, également appelé affichage « Home ».
Dans cet affichage, chacun des encodeurs rotatifs
contrôle le panoramique de canal de la piste correspondante.
Les paramètres de panoramique contrôlés par l'encodeur peuvent être sélectionnés à partir de la section Pan de la barre des canaux. Les paramètres
disponibles dépendent du format de la piste et de
la largeur du chemin de sortie de la piste.
Format de piste mono: le panoramique des pistes
mono est contrôlé par l'encodeur de la piste.
Format de piste stéréo:
mique
gauche et droite sont mises en focus sur l'en-
codeur de la piste.
Chemin de sortie stéréo: l'encodeur de la piste agit
sur le paramètre de panoramique L(C)R pour contrô ler la position dans le champ stéréo.
Chemin de sortie multicanal (ProToolsHD et
ProTools avec Complete Production Toolkit2
uniquement): l'encodeur de la piste agit sur les pa-
ramètres de panoramique avant, arrière, avant/
arrière, divergence avant, arrière, avant/arrière,
pourcentage central, central latéral et niveau LFE,
selon le format de sortie, pour contrôler la position
dans le champ surround.
les commandes de panora-
Pour afficher les commandes de panoramique sur
l'ensemble de la console:
1 Appuyez sur le bouton Home pour activer l'af-
fichage de console Pan sur la C|24.
-
2 Dans la section Pan de la barre des canaux, ap-
puyez sur un bouton de paramètre de panoramique.
3
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton de mode
des afficheurs LCD jusqu'à ce que les valeurs de
panoramique apparaissent sur les afficheurs LCD
pour chacun des canaux.
Pour ouvrir (ou fermer) la fenêtre Output d'une
piste:
Maintenez la touche de modification Ctrl/Win
enfoncée et appuyez sur le bouton encodeur du
canal.
Pour régler les commandes de panoramique d'une
piste:
1 Appuyez sur le bouton Home pour activer l'affi-
chage de console Pan sur la C|24.
2 Dans la section Pan de la barre des canaux, ap-
puyez sur un bouton de paramètre de panoramique.
3 Effectuez l'une des actions suivantes :
• Si la piste est au format mono, appuyez sur
le bouton L/R de la barre des canaux pour
l'éteindre.
– ou –
• Pour une piste stéréo, appuyez sur le bouton
L/R de la barre des canaux pour agir sur le côté
gauche (bouton éteint) ou droit (bouton allumé) de la piste stéréo.
4 Faites tourner l'encodeur rotatif du canal.
Guide C|2474
Affichage de console Sends
En affichage de console Sends, chacun des encodeurs
rotatifs contrôle le volume de départ d'une
position de départ spécifique de la piste.
La position du départ peut être sélectionnée à partir
de la section Sends de la barre des canaux.
Pour afficher une position de départ sur l'ensemble
de la console:
1 Effectuez l'une des actions suivantes dans la barre
des canaux :
• Pour afficher une position de départ comprise
entre A et E, appuyez sur le bouton F-J pour
l'éteindre et appuyez ensuite sur l'un des boutons Sends (A/F, B/G, C/H, D/I ou E/J).
– ou –
• Pour afficher une position de départ comprise
entre F et J, appuyez sur le bouton F-J pour
l'allumer et appuyez ensuite sur l'un des boutons Sends (A/F, B/G, C/H, D/I ou E/J).
2
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton de mode
des afficheurs LCD jusqu'à ce que les valeurs de
volume de départ apparaissent sur les afficheurs
LCD pour chacun des canaux.
Pour ouvrir (ou fermer) la fenêtre Send du départ
affiché:
Maintenez la touche de modification Ctrl/Win
enfoncée et appuyez sur le bouton encodeur du
canal.
Mute des départs en affichage de
console Sends
Pour activer (ou désactiver) l'état de mute d'un
départ de piste:
1 Dans la barre des canaux, appuyez sur le bouton
Sends correspondant au nom de la position de dé
part que vous voulez muter.
2 Dans la section Switch Functions, appuyez sur
le b outon Send M ute pour as signe r le cont rôle de
l'état de mute des départs aux boutons des enco
deurs.
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur du canal.
Lorsque le son du départ est muté, le bouton
est allumé et l'afficheur LCD indique de façon
temporaire « Mute ».
Lorsque le son du départ n'est pas muté, le bou-
ton
est éteint et l'afficheur LCD indique de façon
temporaire « NoMute ».
Pour activer (ou désactiver) l'état de mute de tous
les départs d'une piste:
1 Appuyez sur le bouton Bypass des inserts et
départs pour l'allumer.
2 Sur la tranche de console de la piste, appuyez
sur le bouton Send.
-
-
Pour régler les niveaux de départ d'une piste:
1 Dans la barre des canaux, appuyez sur le bouton
Sends correspondant au nom de la position de dép
art à régler.
2 Faites tourner l'encodeur rotatif du canal.
Chapitre 8 : Utilisation des affichages et des modes 75
Définition de l'état pré/post-fader des
départs en affichage de console Sends
Pour basculer l'état pré/post-fader d'un départ
d'une piste:
1
Dans la barre des canaux, appuyez sur le bouton
Sends correspondant au nom de la position du
départ à modifier.
2 Dans la section Switch Functions, appuyez sur
le bouton Pre/Post afin d'assigner le contrôle de
l'état pré/post-fader aux boutons des encodeurs.
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur du canal.
Lorsque le départ est pré-fader, le bouton est al-
lumé et l'afficheur LCD indique de façon temporaire « Pre ».
Lorsque le départ est post-fader, le bouton est
éteint et l'afficheur LCD indique de façon temporaire « Post ».
Pour quitter l'affichage de console Send, effectuez
l'une des actions suivantes:
Appuyez sur le bouton Sends allumé sur la barre
des canaux.
– ou –
Sélectionnez un affichage différent.
Affichages de canal
Les affichages de canal de la C|2 4 v ous pe rme tt ent
de mettre en focus l'ensemble des commandes de
panoramique, des départs ou des inserts d'une piste
sur les afficheurs LCD.
Pour mettre une piste en focus dans cet affichage,
appuyez sur l e bouton Send de la tranche de conso le
correspondante.
Pour afficher les départs d'une piste:
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Send. Le bouton clignote pour indiquer
que la piste est mise en focus.
2 Si nécessaire, effectuez l'une des actions sui-
vantes :
• Pour afficher les départs A à E, appuyez sur le
bouton F-J pour l'éteindre.
– ou –
• Pour afficher les départs F à J, appuyez sur le
bouton F-J pour l'allumer.
L'afficheur LCD indique à gauche le nom de la
piste sur la ligne supérieure et « Pan/Send » sur la
ligne inférieure, s uivis par « Main Pan » sur la ligne
supérieure et la valeur de panoramique du canal
sur la ligne inférieure.
Pour chaque départ assigné sur la piste, l'afficheur
LCD indique la position du départ, le chemin du
départ, « SndPan » sur la ligne supérieure et l'état
de mute du départ, « more » et l'état pré/post-fader
du départ sur la ligne inférieure.
Pour chaque position de départ non assignée,
l'afficheur LCD indique « No Send » sur la ligne
supérieure et « assign » sur la ligne inférieure.
Affichage de canal Pan/Send
En affichage de canal Pan/Send, les commandes
de panoramique et de départ du canal mis en focus
sont réparties horizontalement sur les afficheurs
LCD.
Guide C|2476
Pour ouvrir la fenêtre Send d'un départ d'une piste:
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Send.
2 Si besoin est, faites défiler l'afficheur LCD pour
accéder à la position du départ dont vous souhaitez
ouvrir la fenêtre.
3 Maintenez la touche de modification Ctrl/Win
enfoncée et appuyez sur le bouton de l'encodeur
correspondant au texte « More ».
Pour régler les niveaux d'un départ sur une piste:
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Send.
2 Si besoin est, faites défiler l'afficheur LCD pour
accéder à la position du départ à régler.
Mute des départs en affichage de canal
Pan/Send
Pour basculer l'état de mute d'un départ sur une
piste:
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Send.
2 Si besoin est, faites défiler l'afficheur LCD pour
accéder à la position du départ à muter.
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur corres-
pon
dant
au texte « mute ».
Lorsqu'un départ est muté, l'afficheur LCD
indique « MUTE » (en lettres majuscules).
Lorsqu'un départ n'est pas muté, l'afficheur
LCD indique « mute » (en lettres minuscules).
3 Faites tourner l'encodeur correspondant au nom
de la position du départ.
Pour ajuster la position de panoramique d'un départ
sur une piste:
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Send.
2 Si besoin est, faites défiler l'afficheur LCD pour
accéder à la position du départ à régler.
3 Faites tourner l'encodeur correspondant au texte
« SndPan ».
Pour muter tous les départs sur la même position,
sur l'ensemble des pistes:
1 Appuyez sur le bouton Bypass des inserts et
départs pour l'allumer.
2 Effectuez l'une des actions suivantes :
• Appuyez sur le bouton Do To All.
• Maintenez le bouton Option/Alt (all)
enfoncé.
3
Appuyez sur le bouton Send d'une piste possédant
un départ à la position voulue.
Chapitre 8 : Utilisation des affichages et des modes 77
Définition de l'état pré/post-fader des
départs en affichage de canal Pan/Send
Pour basculer l'état pré/post-fader d'un des dépar ts
d'une piste:
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez
sur le bouton Send.
2 Si besoin est, faites défiler l'afficheur LCD pour
accéder à la position du départ à modifier.
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur
correspondant au texte « SndPan » pour basculer
l'état pré/post-fader.
Pour afficher la fenêtre Output d'une piste:
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez
sur le bouton Send.
2 Maintenez la touche de modification Ctrl/Win
enfoncée et appuyez sur le bouton de l'encodeur
correspondant au texte « Main Pan ».
Pour quitter l'affichage de canal Pan/Send,
effectuez l'une des actions suivantes:
Appuyez sur le bouton Sends clignotant sur la
tranche de console.
Appuyez sur le bouton de l'encodeur
correspondant au texte « Pan/Send ».
Sélectionnez un affichage différent.
Affichage Pan étendu
Vous pouvez afficher l'intégralité des commandes
de panoramique d'une piste en utilisant l'affichage
Pan étendu.
Pour afficher les commandes de panoramique
d'une piste en affichage Pan étendu:
Appuyez deux fois sur le bouton Send de la
tranche de console correspondant à la piste.
– ou –
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Send.
2 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspon-
dant au texte « Main Pan ».
L'afficheur LCD indique à gauche le nom de la
piste sur la ligne supérieure et « Main Output » sur
la ligne inférieure, suivis par les affichages Mute,
Solo, Automation Safe et Volume.
L'afficheur LCD indique également les paramètres
de panoramique de la façon suivante :
Chemin de sortie stéréo: les pistes assignées à un
chemin de sortie stéréo affichent un panoramique
gauche/droit. Les pistes stéréo assignées à un chemin
de sortie stéréo disposent également de commandes
de couplage de panoramique gauche/droit et de
couplage avant inversé.
Chemin de sortie multicanal (ProToolsHD et
ProTools avec Complete Production Toolkit2
uniquement): les pistes assignées à un chemin de
sortie multicanal peuvent disposer de commandes
de panoramique avant, arrière, avant/arrière, de
divergence avant, arrière, avant/arrière, de pourcentage central, central latéral et de niveau LFE,
selon le format de sortie. Les pistes stéréo assignées
à un chemin de sortie multicanal présentent également des commandes de couplage de panoramique
(gauche/droit, avant inversé, arrière inversé et
avant/arrière inversé).
Guide C|2478
Pour régler le volume d'une piste en affichage Pan
étendu:
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez
sur le bouton Send.
2 Appuyez sur le bouton de l'encodeur corres-
pon
dant au texte « Main Pan ».
3 Faites tourner l'encodeur correspondant au
texte « Volume ».
Pour régler les commandes de panoramique d'une
piste en affichage Pan étendu:
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez
sur le bouton Send.
2 Appuyez sur le bouton de l'encodeur corres-
pondant au texte « Main Pan ».
3 Effectuez l'une des actions suivantes :
• Si la piste est au format mono, appuyez sur
le bouton L/R de la barre des canaux pour
l'éteindre.
– ou –
• Pour une piste stéréo, appuyez sur le bouton
L/R de la barre des canaux pour agir sur le
côté gauche (bouton éteint) ou droit (bouton
allumé) de la piste stéréo.
4 Faites tourner les encodeurs rotatifs correspon-
dant aux paramètres de panoramique et de divergence disponibles sur les afficheurs LCD.
Pour basculer l'état de mute, solo ou de protection
de l'automation d'une piste dans l'affichage Pan
étendu:
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez
sur le bouton Send.
2
Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspon-
dan
t au texte « Main Pan ».
3
Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspon
dant au texte « Mute », « Solo » ou « Safe » pour
activer ou désactiver la fonction.
Lorsque l'état de mute, solo ou de protection de
l'automation est activé sur une piste, le bouton
de l'encodeur correspondant est allumé.
Pour basculer le couplage de panoramique de piste
en affichage Pan étendu:
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez
sur le bouton Send.
2
Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspon-
d
ant au texte « Main Pan ».
3
Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspon-
dant
à l'un des éléments suivants :
• Link (couplage de panoramique
gauche/droit)
• Front (couplage avant inversé)
• Rear (couplage arrière inversé)
• FrRear (couplage avant/arrière inversé)
Lorsqu'une option de couplage de panoramique
est activée ou inversée, le bouton de l'encodeur
correspondant est allumé.
Pour quitter l'affichage Pan étendu, effectuez l'une
des actions suivantes:
Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspon-
dant au texte « Main Output ».
Sur la tranche de console correspondant à la
piste, appuyez sur le bouton Send clignotant.
Sélectionnez un affichage différent.
Chapitre 8 : Utilisation des affichages et des modes 79
Affichage Send étendu
Vous pouvez afficher l'intégralité des commandes
d'un départ spécifique en utilisant l'affichage Send
étendu.
Pour afficher les commandes d'un départ en
affichage Send étendu:
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Send.
2
Si nécessaire, effectuez l'une des actions suivantes :
• Pour afficher les départs A à E, appuyez sur le
bouton F-J pour l'éteindre.
– ou –
• Pour afficher les départs F à J, appuyez sur le
bouton F-J pour l'allumer.
Chemin de sortie multicanal (ProToolsHD et
ProTools avec Complete Production Toolkit2
uniquement): l
es départs assignés à un chemin de
sortie multicanal peuvent disposer de commandes
de panoramique avant, arrière, avant/arrière, de
divergence avant, arrière, avant/arrière, de pourcentage central et de niveau LFE, selon le format
de sortie. Les pistes stéréo assignées à un chemin
de sortie multicanal présentent également des com
mandes de couplage de panoramique (gauche/droit,
avant inversé, arrière inversé et avant/arrière inversé).
Po ur ré gl er le vo lu me d' un dé par t e n a ff ic ha ge Se nd
étendu:
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Send.
-
3 Pour le départ à afficher, appuyez sur le bouton
de l'encodeur correspondant au texte « more ».
Les afficheurs LCD indiquent le nom de la piste sur
la ligne supérieure, alors que la ligne inférieure
contient la position et le chemin du départ, suivis
par les états de mute du départ, solo de la piste,
protection de l'automation du départ, pré/post du
départ, liaison avec le panoramique principal et
volume du départ.
Les afficheurs LCD indiquent également les paramètres de panoramique de la façon suivante :
Chemin de sortie stéréo: les départs assignés à un
chemin de départ stéréo affichent un panoramique
gauche/droit. Les départs stéréo assignés à un chemin de départ stéréo présentent également les commandes de couplage de panoramique gauche/droit
et avant inversé.
2 Pour le départ à afficher, appuyez sur le bouton
de l'encodeur correspondant au texte « more ».
3 Faites tourner l'encodeur correspondant au texte
« Volume ».
Pour régler les commandes de panoramique d'un
départ en affichage Send étendu:
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Send.
2 Pour le départ à afficher, appuyez sur le bouton de
l'encodeur correspondant au texte « more ».
3 Effectuez l'une des actions suivantes :
• Si le départ est mono, appuyez sur le bouton
L/R de la barre des canaux pour l'éteindre.
– ou –
• Pour un départ stéréo, appuyez sur le bouton
L/R de la barre des canaux pour agir sur le côté
gauche (bouton éteint) ou droit (bouton allumé) de la piste stéréo.
4 Faites tourner les encodeurs rotatifs correspon-
dant aux paramètres de panoramique et de divergence disponibles sur les afficheurs LCD.
Guide C|2480
Pour basculer l'état de mute, solo de piste ou de
protection de l'automation dans l'affichage Send
étendu:
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Send.
2 Pour le départ à afficher, appuyez sur le bouton
de l'encodeur correspondant au texte « more ».
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspon-
dant au texte « Mute », « Solo » ou « Safe » pour
activer ou désactiver la fonction.
Lorsque l'état de mute, solo de piste ou de protec tion
de l'automation est activé pour un départ, le bouton
de l'encodeur correspondant est allumé.
Pour basculer l'état pré/post-fader d'un départ en
affichage Send étendu:
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Send.
2 Pour le départ à afficher, appuyez sur le bouton
de l'encodeur correspondant au texte « more ».
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspon-
dant au texte « Pre/Pst » pour basculer l'état pré/
post-fader.
Pour lier les commandes de panoramique d'un
départ aux commandes de panoramique
principales d'une piste («Follows Main Pan»):
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Send.
Pour basculer l'état de liaison de panoramique d'un
départ en affichage Pan étendu:
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Send.
2 Pour le départ à afficher, appuyez sur le bouton
de l'encodeur correspondant au texte « more ».
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspon-
dant à l'un des éléments suivants :
• Link (couplage de panoramique gauche/droit)
• Front (couplage avant inversé)
• Rear (couplage arrière inversé)
• FrRear (couplage avant/arrière inversé)
Lorsqu'une option de couplage de panoramique
est activée ou inversée, le bouton de l'encodeur
correspondant est allumé.
Pour quitter l'affichage Send étendu, effectuez
l'une des actions suivantes:
Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspon-
dant au nom de la position du départ.
Sur la tranche de console correspondant à la piste,
appuyez sur le bouton Send clignotant.
Sélectionnez un affichage différent.
2 Pour le départ à afficher, appuyez sur le bouton
de l'encodeur correspondant au texte « more ».
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspon-
dant au texte « FMP » pour activer ou désactiver la
liaison avec le panoramique principal.
Lorsque Follows Main Pan est activé, le bouton
de l'encodeur correspondant est allumé.
Chapitre 8 : Utilisation des affichages et des modes 81
Affichage Insert Select
En affichage Insert Select, les commandes des inserts
du canal mis en focus sont affichées horizontalement sur les afficheurs LCD.
Pour mettre une piste en focus dans cet affichage,
ap pu yez su r l e b out on In ser t d e l a t ran ch e d e co ns ol e
correspondante.
Pour afficher les inserts d'une piste:
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Insert. Le bouton clignote pour indiquer
que la piste est mise en focus.
L'afficheur LCD indique à gauche le nom de la piste
sur la ligne supérieure et « Inserts » sur la ligne inférieure.
2
Appuyez sur les boutons de la section Channel Bar
Scroll pour basculer entre les inserts A à E et F à J.
Pour chacun des inserts assignés sur la piste, les
afficheurs indiquent la position et le nom de l'insert
sur la ligne supérieure, ainsi que « more » et l'état
de bypass de l'insert sur la ligne inférieure.
Pour chaque position d'insert non assignée, les
afficheurs LCD indiquent « No Insert » sur la ligne
supérieure et « assign » sur la ligne inférieure.
Pour parcourir les inserts d'une piste:
Appuyez deux fois sur le bouton Insert de la
tranche de console de la piste.
Mise en focus de plug-ins sur la C|24
Un plug-in en focus est indiqué à l'écran par un
contour de couleur autour du bouton du plug-in
et de l'en-tête de sa fenêtre.
En affichage Parameter, vous pouvez afficher les
ramètres d'un plug-in mis en focus. Reportez-vous à
la section « Affichage Parameter » à la page 84.
Pour mettre un plug-in en focus:
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Insert.
2 Faites défiler l'afficheur LCD si nécessaire pour
accéder à la position d'insert du plug-in que vous
souhaitez mettre en focus.
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur à gauche
du bouton correspondant au texte « more » pour
le pl ug -in . Un as té ri squ e ( « * » ) a ppa ra ît e n d es sou s
de la position d'insertion pour indiquer que le focus
est mis sur le plug-in.
Ouverture des fenêtres de plug-in
La C|24 permet de mettre le focus sur un plug-in
en affichant ou non sa fenêtre à l'écran.
Pour que les fenêtres des plug-ins en focus sur la
C|24 s'ouvrent automatiquement:
1 Appuyez sur le bouton Soft Keys.
2 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspon-
dant au texte « ChanWn » pour afficher le paramètre
« Yes ».
3 Appuyez sur le bouton Soft Keys allumé.
Si le paramètre « Yes » est sélectionné, la fenêtre du
plug-in s'ouvre alors automatiquement à l'écran
lorsque vous mettez le focus sur un plug-in ou l'assignez.
pa-
En affichage Insert Select, un plug-in en focus est
indiqué sur la C|24 par un astérisque (« * ») en dess
ous
de la position d'insert sur les afficheurs LCD,
ainsi que par un nom de plug-in et un bouton d'encodeur clignotants.
Guide C|2482
Pour mettre le focus sur un plug-in sur la C|24 et
ouvrir sa fenêtre:
1
Appuyez sur le bouton Inser t de la piste con tenant
le plug-in sur lequel vous voulez mettre le focus.
2 Faites défiler l'afficheur LCD si nécessaire pour
accéder à la position d'insert du plug-in que vous
souhaitez mettre en focus.
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspon-
dant à la position d'insert du plug-in.
Sur la C|24, le plug-in en focus est indiqué par un
astérisque situé en dessous de la position d'insert.
Pour ouvrir ou fermer une fenêtre de plug-in à
l'écran pour un insert, sans le mettre en focus sur la
C|24:
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Insert.
Bypass de plug-ins
Lorsqu'un plug-in est en bypass, l'afficheur LCD
indique « BYPASS » (en lettres majuscules) et le
nom du plug-in est affiché en lettres majuscules.
Lorsqu'un plug-in n'est pas en bypass, l'afficheur
LCD indique « bypass » (en lettres minuscules) et
le nom du plug-in est affiché en lettres minuscules.
Pour basculer l'état de bypass d'un plug-in:
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Insert.
2 Faites défiler l'afficheur LCD si nécessaire pour
accéder à la position d'insert du plug-in que vous
souhaitez mettre en bypass.
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspon-
dant au texte « Bypass ».
2 Faites défiler l'afficheur LCD si nécessaire pour
accéder à la position d'insert du plug-in dont vous
souhaitez ouvrir ou fermer la fenêtre.
3 Maintenez la touche de modification Ctrl/Win
enfoncée et appuyez sur le bouton de l'encodeur
correspondant au texte « More » pour le plug-in.
Pour ouvrir plusieurs fenêtres de plug-in:
Maintenez la touche de modification Shift (add)
enfoncée pendant que vous ouvrez chacune des
nouvelles fenêtres de plug-in.
Pour fermer toutes les fenêtres de plug-in ouvertes:
Maintenez la touche de modification Opt/Alt
(all) enfoncée et appuyez sur le bouton Plug-in de
la section Windows.
Pour basculer l'état de bypass de l'ensemble des
plug-ins d'une piste, effectuez l'une des actions
suivantes:
Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Insert. Appuyez ensuite le bouton Mstr
Bypass de la section Inserts de la barre des canaux.
– ou –
Appuyez sur le bouton Bypass des inserts et dé-
parts pour l'allumer. Appuyez ensuite sur le bouton
Insert de la tranche de console de la piste.
Chapitre 8 : Utilisation des affichages et des modes 83
Pour basculer l'état de bypass de l'ensemble des
plug-ins à la même position d'insert sur toutes les
pistes:
1
Appuyez sur le bouton Bypass des inserts et départs
pour l'allumer.
2 Faites défiler l'afficheur LCD si nécessaire pour
accéder à la position d'insert des plug-ins que vous
souhaitez mettre en bypass.
3 Effectuez l'une des actions suivantes :
• Appuyez sur le bouton Do To All.
– ou –
• Maintenez la touche Option/Alt (all) enfoncée.
4
Appuyez sur le bouton Insert d'une piste compor-
tant un insert à la position d'insert voulue.
Tous les plug-ins à la même position d'insert seront
mis en bypass sur l'ensemble des pistes.
Désactivation d'inserts sur la C|24
Pour désactiver un insert sur une piste:
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Insert.
2 Faites défiler l'afficheur LCD si nécessaire pour
accéder à la position de l'insert que vous souhaitez
désactiver.
3 Maintenez les touches de modification
Command/Ctrl+Ctrl/Win enfoncées et appuyez
sur le bouton de l'encodeur correspondant au texte
« more » (pour les plug-ins) ou au nom de l'inser t
(pour les inserts d'E/S).
Affichage Parameter
Vous pouvez afficher l'intégralité des commandes
d'un plug-in spécifique en utilisant l'affichage
Parameter (les inserts matériels ne sont pas inclus
dans l'affichage Parameter).
En affichage Parameter, les afficheurs LCD indiquent les noms des paramètres sur la ligne supérieure et leurs valeurs sur la ligne inférieure. Les
encodeurs et leurs boutons permettent de contrôler
les paramètres correspondants.
Si les paramètres sont trop nombreux pour être
affichés en totalité sur les afficheurs LCD, alors le
bouton de défilement de la barre des canaux clignote.
Lorsque vous modifiez l'un des paramètres d'un
plug-in, le bouton Compare de la section Inserts
de la barre des canaux clignote.
Pour afficher les commandes d'un plug-in:
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Insert.
2 Faites défiler l'afficheur LCD si nécessaire pour
accéder à la position d'insert du plug-in que vous
souhaitez afficher.
3 Pour le plug-in à afficher, appuyez sur le bouton
de l'encodeur correspondant au texte « more ».
Pour parcourir les plug-ins d'une piste:
Appuyez deux fois sur le bouton Insert de la
tranche de console de la piste.
Si un insert est inactif, l'afficheur LCD indique
« inactv » (en lettres minuscules) et le symbole
« @ » apparaît devant le nom du plug-in.
Pour activer un insert inactif:
Maintenez les touches de modification
Command/Ctrl et Ctrl/Win enfoncées et appuyez
sur le bouton de l'encodeur correspondant au texte
« inactv ».
Guide C|2484
Pour afficher le plug-in actuellement en focus:
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Insert.
2 Appuyez ensuite sur le bouton Insert/Param de
la section Inserts de la barre des canaux.
Pour afficher de façon temporaire le nom de la
piste, ainsi que la position d'insert et le nom du
plug-in actuellement en focus:
Maintenez le bouton LCD Display enfoncé.
– ou –
Maintenez le bouton Insert d'un canal
enfoncé.
Pour basculer l'état de bypass du plug-in
actuellement affiché:
En vue Parameter, appuyez sur le bouton Mstr
Bypass de la section Inserts de la barre des
canaux.
Pour basculer l'état du mode de protection de
l'automation du plug-in actuellement en focus:
Appuyez sur le bouton Safe de la section Inserts
de la barre des canaux.
Pour comparer les changements des paramètres du
plug-in avec les paramètres actuellement chargés:
Appuyez sur le bouton Compare allumé.
Pour revenir à l'affichage Insert Select:
Appuyez sur le bouton Insert/Param
clignotant.
– ou –
Sur la tranche de console d'une piste, appuyez
sur le bouton Insert.
Pour parcourir les plug-ins EQ ou Dynamics d'une
piste:
1 Appuyez sur le bouton EQ ou Dynamics de la
tranche de la piste pour afficher le premier plug-in
(ou le dernier mis en focus) du type correspondant.
2
Appuyez deux fois sur le bouton EQ ou Dynamics
pour afficher le plug-in suivant du type correspondant.
Bypass des plug-ins EQ et Dynamics
Pour basculer l'état de bypass de tous les plug-ins
Dyn ou EQ d'une piste:
1 Appuyez sur le bouton Bypass EQ/Dyn pour l'al-
lumer.
2 Appuyez sur le bouton Dyn ou EQ de la piste.
Pour basculer l'état de bypass de l'ensemble des
plug-ins Dyn ou EQ sur toutes les pistes à la même
position d'insert:
1 Appuyez sur le bouton Bypass EQ/Dyn pour l'al-
lumer.
2 Effectuez l'une des actions suivantes :
• Appuyez sur le bouton Do To All.
– ou –
• Maintenez la touche Option/Alt (all)
enfoncée.
3 Appuyez sur le bouton Dyn ou EQ d'une piste
comprenant des plug-ins du type correspondant.
Affichages des plug-ins EQ et Dynamics
Pour afficher les commandes du premier plug-in EQ
ou Dynamics d'une piste (ou le dernier plug-in mis
en focus):
Appuyez sur le bouton EQ ou Dynamics de la
piste.
Tous les plug-ins du même type et à la même posit
ion
d'insert seront alors mis en bypass sur l'inté-
gralité des pistes.
Chapitre 8 : Utilisation des affichages et des modes 85
Configuration des plug-ins multi-mono
Lorsque vous utilisez un plug-in multi-mono sur
une piste multicanal, vous pouvez coupler les can
aux
du plug-in à partir de l'affichage Parameter.
Pour afficher la page de configuration d'un plug-in
multi-mono:
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Insert.
2 Pour le plug-in à afficher, appuyez sur le bouton
de l'encodeur correspondant au texte « more ».
3 Dans la section Inserts de la barre des canaux,
maintenez le bouton Insert/Param enfoncé jusqu'à
l'apparition de la page de configuration sur les afficheurs LCD.
Pour coupler les commandes de canaux spécifiques
d'un plug-in multi-mono:
1 À partir de la page de configuration du plug-in
multi-mono, appuyez sur le bouton de l'encodeur
correspondant au texte « Group ».
2
Appuyez sur les boutons des encodeurs correspon-
dant
aux canaux du plug-in que souhaitez grouper.
Il peut s'agir des canaux gauche (L), central (C),
droit (R), surround gauche (Ls), surround droit (Rs)
et LFE.
Pour mettre en bypass les canaux d'un plug-in multimono:
1 À partir de la page de configuration du plug-in
multi-mono, appuyez sur le bouton de l'encodeur
correspondant au texte « Bypass ».
Les afficheurs LCD indiquent le nom de la piste sur
la ligne supérieure, ainsi que « Link », « Target »,
« Group » et « Bypass » sur la ligne inférieure.
Pour découpler ou recoupler les canaux d'un plug-in
multi-mono:
À partir de la page de configuration du plug-in
multi-mono, appuyez sur le bouton de l'encodeur
correspondant au texte « Link ».
Pour cibler les commandes d'un canal spécifique
d'un plug-in multi-mono:
1 À partir de la page de configuration du plug-in
multi-mono, appuyez sur le bouton de l'encodeur
correspondant au texte « Target ».
2 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspon-
dant au canal à cibler. Il peut s'agir du canal gauche
(L), central (C), droit (R), surround gauche (Ls),
surround droite (Rs) ou LFE.
2
Appuyez sur les boutons des encodeurs correspon-
dant
aux canaux du plug-in que souhaitez mettre
en bypass. Il peut s'agir des canaux gauche (L), cent
ral
(C), droit (R), surround gauche (Ls), surround
droit (Rs) et LFE.
Pour quitter la page de configuration du plug-in
multi-mono:
Appuyez sur le bouton Insert/Param clignotant.
Pour quitter l'affichage Parameter, effectuez l'une
des actions suivantes:
Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Insert clignotant.
Appuyez ensuite sur le bouton Insert/Param de
la section Inserts de la barre des canaux.
Sélectionnez un affichage différent.
Guide C|2486
Création de cartes
d'assignation de plug-in
personnalisées
Pour désactiver le mode Learn d'un plug-in,
effectuez l'une des actions suivantes:
Cliquez sur le bouton Learn actif de la fenêtre
du plug-in.
Il est possible de personnaliser la disposition des
paramètres de plug-in sur la C|24 et de les enregis trer
dans des cartes d'assignation de plug-in personnalisées.
Vous pouvez enregistrer ces cartes d'assignation
de plug-in sous la forme de presets et les exporter
afin de les utiliser avec plusieurs sessions et sur différents systèmes.
Pour de plus amples informations sur la création
et la gestion des cartes d'assignation de plug-in,
reportez-vous au Guide de référence Pro Tools.
Activation du mode Learn d'un plug-in
La première fois qu'un plug-in passe en mode Learn,
une carte d'assignation de plug-in est créée (par
défaut sous le nom de « Custom Map ») et le plug-in
est mis en focus sur la surface de contrôle, avec une
page de commandes vierge, prête pour le mappage.
Le mode Learn ne peut être activé que pour un
plug-in à la fois.
Pour activer le mode Learn d'un plug-in, effectuez
l'une des actions suivantes:
Cliquez sur le bouton Learn de la fenêtre du
plug-in.
– ou –
À partir du menu déroulant Map Options, sé-
lectionnez New Map.
Fermez la fenêtre du plug-in.
Cliquez sur le bouton
Learn
dans une autre fenêtre
de plug-in.
Si vous modifiez la position d'un plug-in, le
désactivez ou le convertissez du format TDM
au format RTAS, le mode Learn est automatiquement désactivé.
Création et modification de cartes
d'assignation de plug-in
Pour créer une carte d'assignation personnalisée
de paramètres de plug-in:
1 Ouvrez le plug-in pour lequel vous souhaitez
personnaliser les assignations.
2
Activez le mode Learn. La C|24 affiche une page
vierge pour les commandes du plug-in sur l'ensemble des tranches, prête pour l'assignation.
3
Dans la fenêtre du plug-in, cliquez sur le paramètre
à assigner. Le nom du paramètre apparaît dans le
menu Parameter.
4 Sur la C|24, effectuez l'une des actions suivantes :
• Tournez l'encodeur ou appuyez sur le bouton
Select du canal sur lequel vous souhaitez assigner le paramètre.
– ou –
• Si la C|24 est en mode Flip, déplacez le fader
ou appuyez sur le bouton Select du canal sur
lequel vous souhaitez assigner le paramètre.
5 Répétez les étapes 3 à 4 pour chaque paramètre
à assigner.
6 Désactivez le mode Learn du plug-in.
Chapitre 8 : Utilisation des affichages et des modes 87
Pour modifier l'assignation des paramètres d'une
carte d'assignation de plug-in:
1 Ouvrez le plug-in pour lequel vous souhaitez mo-
difier la carte d'assignation personnalisée.
Pour supprimer l'assignation d'un paramètre d'une
carte d'assignation de plug-in:
1 Ouvrez le plug-in pour lequel vous souhaitez mo-
difier la carte d'assignation personnalisée.
2 Sélectionnez la carte d'assignation à modifier à
partir du menu déroulant Map Preset.
3 Activez le mode Learn. La C|24 affiche les com-
mandes du plug-in.
4 Procédez comme suit pour chaque assignation
de paramètre à modifier :
• Dans la fenêtre du plug-in, cliquez sur le nouveau paramètre de plug-in à assigner. Le nom
du paramètre apparaît dans le menu Parameter.
– et –
•
Sur la surface de contrôle, parcourez les pages
pour accéder à l'encodeur ou au bouton Select
(ou au fader en mode Flip) sur lequel vous
souhaitez assigner le paramètre, puis faites
tourner l'encodeur, appuyez sur le bouton
ou touchez le fader.
5 Désactivez le mode Learn du plug-in.
2 Sélectionnez la carte d'assignation à modifier à
partir du menu déroulant Map Preset.
3 Activez le mode Learn. La C|24 affiche les com-
mandes du plug-in.
4 Procédez comme suit pour chaque assignation
de paramètre à supprimer :
•
Vérifiez que le menu Parameter affiche l'option
No Control.
– et –
•
Sur la surface de contrôle, parcourez les pages
pour accéder à l'encodeur ou au bouton Select
(ou au fader en mode Flip) sur lequel vous
souhaitez supprimer l'assignation, puis faites
tourner l'encodeur, appuyez sur le bouton
ou touchez le fader.
5 Désactivez le mode Learn du plug-in.
Guide C|2488
Affichage Mic Pre
Si une unité PRE est intégrée à votre système, les
affichages Mic Pre permettent de la contrôler à partir
de la C|24.
Pour afficher les commandes PRE d'un canal en
affichage Mic Pre étendu:
1 Appuyez sur le bouton Mic Pre.
2 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspon-
dant au canal que vous souhaitez afficher.
Affichage de console Mic Pre
Pour afficher les valeurs de gain de l'unité PRE sur
tous les canaux:
Appuyez sur le bouton Mic Pre.
Le nom de la piste s'affiche sur la ligne supérieure,
tandis que la valeur du gain (en dB) est affichée
sur la ligne inférieure, précédée de l'une des indications suivantes :
• MGn : gain micro
• LGn : gain d'entrée ligne
•IGn : gain DI
Le gain est contrôlé par l'encodeur.
Pour ouvrir la fenêtre Mic Pre d'une piste:
Maintenez la touche de modification Ctrl/Win
enfoncée et appuyez sur le bouton de l'encodeur
de la piste.
Pour quitter l'affichage Mic Pre, effectuez l'une des
actions suivantes:
Appuyez sur le bouton Mic Pre allumé.
Sélectionnez un affichage différent.
Dans l'affichage Mic Pre étendu, les commandes
suivantes sont indiquées sur les afficheurs LCD :
• Gain : contrôlé par l'encodeur
• Source : sélectionnée à l'aide de l'encodeur
•
Impedance : sélectionnée à l'aide de l'encodeur
(uniquement pour une source Mic/Line)
• Pad : activé à l'aide du bouton de l'encodeur
• Polarity : polarité basculée à l'aide du bouton
de l'encodeur
• Phantom Power : alimentation fantôme activée à l'aide du bouton de l'encodeur
•
High-Pass Filter : filtre passe-haut activé à l'aide
du bouton de l'encodeur
• Insert : activé à l'aide du bouton de l'encodeur
Pour ouvrir la fenêtre Mic Pre d'une piste:
Maintenez la touche de modification Ctrl/Win
enfoncée et appuyez sur le bouton de l'encodeur
correspondant au texte « Mic Pre ».
Pour quitter l'affichage Mic Pre étendu, effectuez
l'une des actions suivantes:
Appuyez sur le bouton Mic Pre allumé de la sec-
tion de l'affichage.
Affichage Mic Pre étendu
Vous pouvez afficher l'intégralité des commandes
PRE d'un canal en utilisant l'affichage Mic Pre
étendu.
Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspon-
dant au texte « Mic Pre ».
Sélectionnez un affichage différent.
Chapitre 8 : Utilisation des affichages et des modes 89
Affichage des groupes
La C|24 vous permet de visualiser les groupes de
mixage et d'édition de Pro Tools sur les afficheurs
LCD, ainsi que de créer, activer, modifier et supprimer les groupes à partir de la surface de contrôle.
Affichage de l'appartenance de pistes à
un groupe
Vo us p ouve z pa ram étre r la C|2 4 po ur q u'el le a ffi che
l'ID
de groupe des pistes, ainsi que le nom de ces
pistes sur les afficheurs LCD. Reportez-vous à la
description de l'option Track Display à la section
« Préférences de console » à la page 46.
Création de groupes
Activation et suspension de groupes
Pour activer ou suspendre un groupe:
1 Dans la section Groups, appuyez sur le bouton
Enable. Les afficheurs LCD indiquent les groupes
actuels, avec l'ID de groupe sur la ligne supérieure
et le nom du groupe sur la ligne inférieure.
Les groupes activés sont indiqués par des boutons
d'encodeur allumés.
Les groupes suspendus sont indiqués par des bou-
tons d'encodeur clignotants.
2 Appuyez sur les boutons d'encodeur pour activer
ou suspendre les groupes correspondants.
3 Lorsque vous avez activé les groupes, appuyez
sur le bouton Enable clignotant.
Pour créer un groupe:
1 Sélectionnez les pistes que vous souhaitez inclure
dans le groupe.
2 Dans la section Groups, appuyez sur le bouton
Create. Les afficheurs LCD indiquent les groupes
actuels, avec l'ID de groupe sur la ligne supérieure
et le nom du groupe sur la ligne inférieure.
3 Sélectionnez l'ID de groupe du nouveau groupe
en appuyant sur le bouton de l'encodeur correspondant.
4
Saisissez un nom, sélectionnez un type et définis-
sez des attributs pour le groupe.
5 Appuyez sur Enter pour confirmer le nouveau
groupe.
6 Lorsque vous avez créé vos groupes, appuyez sur
le bouton Create clignotant.
Modification d'un groupe
Pour modifier un groupe:
1 Dans la section Groups, appuyez sur le bouton
Modify. Les afficheurs LCD indiquent les groupes
actuels, avec l'ID de groupe sur la ligne supérieure
et le nom du groupe sur la ligne inférieure.
2 Sélectionnez le groupe à modifier en appuyant
sur le bouton de l'encodeur correspondant. Les
membres du groupe sont indiqués par les boutons
de canaux Select allumés. Les noms des pistes sont
affichés sur la ligne inférieure des afficheurs LCD.
3 Appuyez sur le bouton Select des canaux pour
ajouter ou retirer des pistes à un groupe.
4 Appuyez sur le bouton Modify pour confirmer
les modifications.
Guide C|2490
Suppression d'un groupe
La suppression d'un groupe ne peut être annulée.
Pour supprimer un groupe:
1 Dans la section Groups, appuyez sur le bouton
Delete. Les afficheurs LCD indiquent les groupes
actuels, avec l'ID de groupe sur la ligne supérieure
et le nom du groupe sur la ligne inférieure.
2
Appuyez sur les boutons d'encodeur allumés pour
supprimer les groupes correspondants.
3 Effectuez l'une des actions suivantes :
• Confirmez la suppression en appuyant sur
le bouton Enter.
– ou –
• Pour annuler les modifications apportées aux
groupes, appuyez sur le bouton Esc/Cancel.
4 Lorsque vous avez supprimé les groupes, appuyez
sur le bouton Delete clignotant.
Si les configurations de fenêtres sont trop nombreuses pour être affichées en totalité sur les afficheurs LCD, le bouton de défilement de la barre
des canaux clignote.
Pour activer ou désactiver l'affichage de la liste des
configurations de fenêtres:
Appuyez sur le bouton de configuration de fenêtre
(Win Cfg).
Pour activer ou désactiver l'affichage des
configurations de fenêtres sur les afficheurs LCD:
En affichage Home, maintenez la touche de mo-
dification Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur
le bouton de configuration de fenêtre (Win Cfg).
Pour rappeler une configuration de fenêtre:
En affichage des configurations de fenêtres, ap-
p
uyez
sur le bouton de l'encodeur correspondant
au nom de la configuration de fenêtre sur l'afficheur
LCD.
Pour suspendre tous les groupes:
Dans la section Groups, appuyez sur le bouton
Suspend. Le bouton se verrouille et clignote pour
indiquer que les groupes sont suspendus.
Pour quitter le mode de suspension des groupes:
Dans la section Groups, appuyez sur le bouton
Suspend clignotant.
Affichage des configurations
de fenêtres
La C|24 vous permet d'ouvrir et de fermer la liste
des configurations de fenêtres, ainsi que d'afficher
de sélectionner les configurations de fenêtres à partir
de la surface de contrôle. Les noms des configurations de fenêtres sont indiqués sur la ligne inférieure
des afficheurs LCD.
et
Pour modifier une configuration de fenêtre:
En affichage de configuration de fenêtre, mainte-
nez
la touche de modification Ctrl/Win enfoncée
et appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant au nom de la configuration de fenêtre sur l'afficheur LCD.
Pour créer une configuration de fenêtre:
En affichage de configuration de fenêtre, main-
tenez la touche de modification Ctrl/Win enfoncée
et appuyez sur un bouton d'encodeur correspondant à une zone vierge sur l'afficheur LCD.
Pour quitter l'affichage des configurations de
fenêtres:
Maintenez la touche de modification Command/
Ctrl enfoncée et appuyez sur le bouton Win Cfg
clignotant.
Chapitre 8 : Utilisation des affichages et des modes 91
Affichage Memory Location
La C|24 vous permet d'ouvrir et de fermer la fenêtre
Memory Locations, ainsi que d'afficher et sélectionner les emplacements mémoire à partir de la
surface de contrôle.
En affichage Memory Location, les noms des emplacements mémoire sont indiqués sur la ligne inférieure des afficheurs LCD.
Pour créer un emplacement mémoire, effectuez
l'une des actions suivantes:
En affichage Memory Location, maintenez la
touche de modification Ctrl/Win enfoncée et appuyez sur un bouton d'encodeur correspondant à
une zone vierge sur l'afficheur LCD.
– ou –
Dans n'importe quel affichage, appuyez sur le
bouton Enter de la section File/Utility.
Si les emplacements mémoire sont trop nombreux
pour être affichés en totalité sur les afficheurs LCD,
le bouton de défilement de la barre des canaux
clignote.
Pour activer ou désactiver l'affichage de la fenêtre
Memory Locations:
Appuyez sur le bouton Mem Loc.
Pour activer ou désactiver l'affichage des
emplacements mémoire sur les afficheurs LCD:
En affichage Home, maintenez la touche de mo-
dification Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur
le bouton Mem Loc.
Pour rappeler un emplacement mémoire:
En affichage Memory Location, appuyez sur le
bouton de l'encodeur correspondant au nom de
l'emplacement sur l'afficheur LCD.
Pour modifier un emplacement mémoire:
En affichage Memory Location, maintenez la
touche de modification Ctrl/Win enfoncée et app
uyez
sur le bouton de l'encodeur correspondant
au nom de l'emplacement sur l'afficheur LCD.
Pour quitter l'affichage Memory Location:
Maintenez la touche de modification Command/
Ctrl enfoncée et appuyez sur le bouton Mem Loc
clignotant.
Guide C|2492
Modes d'affichage des faders
L'effet du mode Flip diffère en fonction de l'affichage actuel.
Mode Normal
En mode Normal, les pistes de Pro Tools sont affichées sur la C|24 dans un format de console standard. Dans ce mode, chaque tranche correspond
à une piste de la session et la plupart des commandes
des tranches correspondent exactement aux commandes à l'écran ou aux affichages de Pro Tools :
• Les faders contrôlent le volume du canal.
• Les afficheurs LCD indiquent le nom et le
volume de la piste lorsque vous touchez le
fader.
•
Les encodeurs rotatifs permettent de contrôler
le panoramique de canal.
• Dans les affichages Insert, les encodeurs rotatifs et les boutons d'encodeur contrôlent les
inserts et les paramètres de plug-in.
• Dans les affichages Send, les encodeurs rotatifs et les boutons d'encodeur contrôlent le
panoramique de départ, l'état de mute et le
fonctionnement pré/post-fader.
Mode Master Faders
Le bouton Masters permet de parcourir les pistes
Master Faders et Master VCA (Pro Tools HD et
Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2
uniquement) affichées temporairement à droite
des faders de la C|24. Le bouton Masters clignote
pour indiquer que les pistes Master Faders ou
Master VCA sont affichées.
Modes Flip
Le mode Flip transfère temporairement les assignations de commandes des encodeurs rotatifs sur
les faders de canal correspondants, permettant ainsi
d'utiliser les faders sensibles au toucher pour la modification et l'automation des valeurs de panoramique
,
des départs et des paramètres de plug-in.
Mode Flip Home/Pan
Lorsque la C|24 est en affichage de console Pan ou
« Home », le mode Flip transfère les assignations
de commandes comme suit :
• Les faders contrôlent le panoramique de canal.
• Les encodeurs rotatifs contrôlent le volume
du canal.
Si une piste d'instrument est en mode MIDI, le mode
Flip transfère les assignations de commandes
comme suit :
• Les faders contrôlent le panoramique MIDI.
• Les encodeurs rotatifs contrôlent le volume
MIDI.
Mode Flip Send
Le mode Flip transfère les assignations des commandes des départs de la façon suivante :
Affichage de console Sends
• Les faders contrôlent le niveau des départs.
• Les encodeurs rotatifs contrôlent le panoramique des départs.
• Pour les départs stéréo, le contrôle du panoramique des canaux droit et gauche peut être
sélectionné à l'aide du bouton L/R de la section Pan.
• Pour les départs vers des chemins de sortie
multicanal, le contrôle des paramètres de panoramique de départ peut être sélectionné à
partir de la section Pan de la barre des canaux.
• Les boutons d'encodeur contrôlent l'état de
mute ou pré/post-fader des départs, selon le
paramétrage de la section Switch Functions.
Chapitre 8 : Utilisation des affichages et des modes 93
Affichage de canal Pan/Sends
• Le fader sous « Main Pan » contrôle le panoramique de canal.
• Le fader en dessous du nom de la position du
départ contrôle le niveau du départ.
• Le fader sous « SndPan » contrôle le panoramique du départ.
•
Le bouton de l'encodeur sous « Mute » contrôle
l'état de mute du départ.
• Le bouton de l'encodeur sous « SndPan »
contrôle le fonctionnement pré/post-fader
du départ.
Affichage Pan/Send étendu
• Les faders contrôlent les paramètres des départs.
• Les encodeurs rotatifs sont désactivés.
Les boutons d'encodeur basculent/parcourent
•
les paramètres par paliers.
Affichage Mic Pre étendu
• Le fader sous « Gain » contrôle le gain de
l'unité PRE.
• Le fader sous « Source » permet de basculer
la source d'entrée de l'unité PRE.
•Le fader sous « Impedance » contrôle le paramètre d'impédance.
Mode Assign
Le mode Assign vous permet d'assigner des entrées,
des sorties, des inserts et des départs à partir de la
C|24.
En mode Assign, un chevron (« > ») apparaît sur
les afficheurs LCD à gauche des noms de chemin
ou de plug-in pour indiquer l'assignation actuelle.
Le chevron disparaît si un changement non confirmé est affiché.
Mode Flip Plug-In
Lorsque la C|24 est en affichage Parameter, le
mode Flip transfère les assignations de commandes comme suit :
• Les faders contrôlent les paramètres de
plug-in.
• Les encodeurs rotatifs sont désactivés.
•
Les boutons d'encodeur basculent/parcourent
les paramètres par paliers.
Mode Flip Mic Pre
Le mode Flip transfère les assignations des commandes PRE sur les faders et désactive les encodeurs, comme suit :
Affichage de console Mic Pre
• Les faders contrôlent le gain de l'unité PRE.
Guide C|2494
En mode Assign, vous pouvez passer au niveau
supérieur en maintenant la touche Command/Ctrl
enfoncée et en appuyant sur le bouton de l'encodeur correspondant à la commande à assigner.
Reportez-vous à la section «Assignation de chemins
dans Pro Tools » à la page 97.
Vous pouvez passer en mode Assign à partir
du mode Flip. En mode Flip, déplacez les faders
(au lieu des encodeurs) pour faire défiler les listes
en mode Assign.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.