M-Audio Bass Traveler Technical Specifications

p

Technical Specifications

Maximum Output Power: Approximately 250 mW (16 Ω) Maximum Drive Ability: 16–150 Signal-to-Noise Ratio: > 90 dB (A-weighted) Connections: 2 1/8” (3.5 mm) TRRS outputs; 1 1/8” (3.5 mm) TRRS input;
1 micro-USB port
Power: Internal lithium-polymer battery with 8-hour capacity Dimensions Weight: 0.07 lbs. (1.12 oz.) / 0.03 kg (30 g)
Warnings:
Excessive sound pressure (high volumes) from headphones can cause
To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this product to
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
Specifications are subject to change without notice. v1.3
(width x depth x height): 1.84” x 1.80” x 0.60” / 46.9 x 45.7 x 15.2 mm
hearing loss.
rain, liquids, or moisture. Electrical equipment should never be kept or stored in damp environments. Do not expose this product to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids on it.
same or equivalent type.

User Guide (English)

For more information about this product (system requirements,
compatibility information, etc.), product registration, or product support, visit m-audio.com.
For safety and warranty information, visit m-audio.com/warranty.
Package Contents: Bass Traveler, micro-USB cable, 1/8” (3.5 mm)
TRRS connector cable, User Guide.
Quick Start:
Items not listed in Package Contents are sold separately.
Important: Charge Bass Traveler for at least 2 hours before using it for
the first time.
1. Make sure Bass Traveler is charged and powered off (the Off/Volume knob should be in the minimum position).
2. Use the included 1/8” (3.5 mm) cable to connect your audio source to Bass Traveler’s input.
3. Connect your 1/8” (3.5 mm) headphones to the output/outputs.
4. Turn the Off/Volume knob clockwise until it “clicks” on. The battery indicator will be lit blue.
5. Play your audio source, and turn the Off/Volume knob to adjust the volume of the headphones.
6. Optional: To add more equalization (EQ) to the audio in the headphones, set the Boost switch to the desired setting.

Guía del usuario (Español)

Para más información acerca de este producto (requisitos de sistema,
información de compatibilidad, etc.), registro o soporte del producto, visite m-audio.com. Para información sobre la seguridad y la
garantía, visite m-audio.com/warranty. Contenido del paquete: Bass Traveler, cable micro-USB, cable
conector TRRS de 3,5mm (1/8 pulg.), guía del usuario
Inicio rápido:
Los elementos que no se enumeran en Contenido del paquete se venden por separado.
Importante: Cargue el Bass Traveler durante al menos 2 horas antes de utilizarlo por primera vez.
1. Asegúrese de que el Bass Traveler esté cargado y apagado (la perilla Off/Volume (Apagado/volumen) debería estar en la posición mínima).
2. Utilice el cable de 3,5mm (1/8 pulg.) incluido para conectar su fuente de audio a la entrada del Bass Traveler.
3. Conecte a la(s) salida/salidas sus auriculares de 3,5mm (1/8 pulg.).
4. Gire la perilla Off/Volume en sentido horario hasta que se escuche un “clic”. El indicador de la batería se iluminará de color azul.
5. Reproduzca su fuente de audio y apague la perilla Off/Volume para ajustar el volumen de los auriculares.
6. Opcional: Para agregar más ecualización (EQ) al audio en los auriculares, ajuste el interruptor Boost (Refuerzo) a la opción deseada.
Safety & Compliance Notices: Notice Concerning FCC Regulations: You are cautioned
that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to ope rate the equipment. This equipment has been teste d and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harm ful interference to radio communic ations. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (a) Reorient or relocate the receiving antenna; (b) move this unit; (c) increase the separation between the equipment and receiver; (d) connect the equipment into an outle t on a circuit different from that to which the receiver is connected; (e) be sure that all cables are properly shielded, using a choke or ferrite where appropriate; (f) consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operatio n is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. For best audio quality, avoid using this device in a high RF­radiated environment. RSS Statement for Canadian models: This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device This unit does not exceed the Class B limits for radio noise emission from digital apparatus set out in the radio interference regulations of the Canadian De
wait at least five seconds, and then turn it back on again. In an environment with radio frequency interference, the unit may malfunction and resume normal operation after removal of the interference.
artment of Communications.
ESD/EFT Warning: This unit may contain a microcomputer for signal processing and control
functions. In very rare situations, severe interference, noise from an external source, or static
electricity may cause it to lock up. In the unlikely event that this should happen, turn off the unit,
Correct Disposal of This Product: This marking indicates that this product s hould not be
disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please
use the return and collection systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmentally safe recycling.
Features:
1
1. Off/Volume: Turn this knob to adjust the
55
volume of the outputs. The knob’s minimum position is off.
2. Battery Indicator: This light indicates
Bass Traveler’s current power status: on, charging its battery, or low on battery power.
3. Charging Port: Use the included micro-
2
USB cable to connect this micro-USB port to a USB port on your computer (powered on). Alternatively, connect it to a USB power adapter (sold separately)
6
34
connected to a power outlet.
4. Input: Connect your audio source to this
1/8” (3.5 mm) TRRS input.
5. Outputs: Connect your 1/8” (3.5 mm)
headphones to these outputs.
6. Boost: Set this switch to a desired setting.
The Flat setting applies no equalization (EQ). M applies a slight boost in EQ. H applies the maximum amount of EQ.
Trademarks and Licenses: M-Audio is a trademark of inMusic Brands, Inc.,
registered in the U.S. and other countries. All other product or company names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Características:
55
1. Apagado/volumen: Gire esta perilla para
1
ajustar el volumen de las salidas. La posición mínima de esta perilla es apagado.
2. Indicador de la batería: Esta luz indica
el estado actual de la batería del Bass Traveler: encendida, cargando batería, o batería agotándose.
3. Puerto de carga: Utilice el cable micro-
2
USB incluido para conectar este puerto micro-USB a un puerto USB en su ordenador (encendido). Como alternativa,
6
34
conéctelo a un adaptador de corriente USB (que se vende por separado) conectado a una toma de corriente.
4. Entrada: Conecte su fuente de audio a
esta entrada TRRS de 3,5mm (1/8 pulg.).
5. Salidas: Conecte a estas salidas sus
auriculares de 3,5mm (1/8 pulg.).
6. Refuerzo: Ajuste este interruptor a la
opción deseada. El ajuste Flat (Plano) no aplica ninguna ecualización (EQ). M aplica un ligero refuerzo al ecualizador. H aplica la máxima cantidad de ecualización.

Guide d’utilisation (Français)

Pour plus d’informations sur la configuration système requise, la
compatibilité, etc., l’enregistrement du produit ou de l’assistance technique concernant ce produit, veuillez visiter m-audio.com.
Pour consulter les consignes de sécurité et informations concernant la garantie, veuillez visiter le site m-audio.com/warranty.
Contenu de l’emballage : Bass Traveler, câble micro-USB, câble connecteur
3,5 mm TRRS, guide d’utilisation
Guide de démarrage :
Les éléments qui ne figurent pas dans la section Contenu de l’emballage sont vendus séparément.
Important : Veuillez vous assurer de charger la batterie du Bass Traveler pendant au moins 2 heures avant de l’utiliser pour la première fois.
1. Assurez-vous que le Bass Traveler est chargé et hors tension (l’interrupteur d’alimentation/volume doit être au minimum).
2. Utilisez le câble 3,5 mm fourni pour brancher une source audio à l’entrée du Bass Traveler.
3. Branchez un casque d’écoute 3,5 mm à la sortie/aux sorties.
4. Tourner l’interrupteur d’alimentation/volume dans le sens horaire jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse entendre indiquant que l’appareil est sous tension. L’indicateur de charge de la batterie devrait être bleu.
5. Lancez la lecture de la source audio, puis ajustez le niveau du volume du casque en utilisant l’interrupteur d’alimentation/volume.
6. Facultatif : Pour ajouter plus d’égalisation à l’audio transmis au casque d’écoute, réglez le sélecteur Boost au réglage souhaité.

Guida per l’uso (Italiano)

Per maggiori informazioni in merito a questo prodotto (requisiti di
sistema, informazioni sulla compatibilità, ecc.), per la registrazione del prodotto e per assistenza recarsi alla pagina m-audio.com.
Per informazioni sulla sicurezza e in merito alla garanzia, recarsi alla pagina m-audio.com/warranty.
Contenuti della confezione: Bass Traveler, cavo micro-USB, cavo connettore TRSS da 3,5 mm (1/8”), Guida per l’uso
Guida rapida:
Elementi non elencati sotto Contenuti della confezione sono venduti separatamente.
Importante: Caricare il Bass Traveler per almeno 2 ore prima di utilizzarlo per la prima volta.
1. Assicurarsi che il Bass Traveler sia carico e spento (la manopola Off/Volume dovrebbe essere sul minimo).
2. Servirsi del cavo da 3,5 mm (1/8”) in dotazione per collegare la fonte audio all’ingresso del Bass Traveler.
3. Collegate all’uscita/uscite le vostre cuffie da 3,5 mm (1/8”).
4. Girare la manopola Off/Volume in senso orario fino al “clic”. L’indicatore batteria sarà acceso, di colore blu.
5. Riprodurre la fonte audio e girare la manopola Off/Volume per regolare il volume delle cuffie.
6. Opzione: per aggiungere maggiore equalizzazione (EQ) all’audio delle cuffie, impostare l’interruttore Boost come desiderato.

Benutzerhandbuch (Deutsch)

Für aktuelle Informationen zu diesem Produkt (Systemanforderungen,
Informationen zur Kompatibilität etc.), zur Produktregistrierung und den Support besuchen Sie bitte m-audio.com. Die Sicherheits- und Garantieinformationen finden Sie unter m-audio.com/warranty.
Lieferumfang: Bass Traveler, Mikro-USB-Kabel, 3,5mm TRRS­Anschlusskabel, Benutzerhandbuch
Schnellstart: Teile, die nicht unter Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich. Wichtig: Laden Sie Bass Traveler mindestens 2 Stunden auf, bevor Sie
das Gerät zum ersten Mal verwenden.
1. Stellen Sie sicher, dass Bass Traveler aufgeladen und ausgeschaltet ist (der Aus/Lautstärke-Regler sollte in der Minimalstellung sein).
2. Verwenden Sie das mitgelieferte 3,5mm Kabel, um Ihre Audioquelle an den Eingang des Bass Travelers anzuschließen.
3. Verbinden Sie Ihre 3,5mm Kopfhörer mit dem/den Ausgang/Ausgängen.
4. Drehen Sie Aus/Lautstärke-Regler im Uhrzeigersinn bis Sie ein „Klicken“ hören. Die Akkuanzeige wird blau leuchten.
5. Spielen Sie Ihre Audioquelle und drehen Sie den Aus/Lautstärke- Regler, um die Lautstärke des Kopfhörers einzustellen.
6. Optional: Um eine weitere Entzerrung (EQ) des Kopfhöreraudiosignals hinzuzufügen, setzen Sie den Boost-Schalter auf die gewünschte Einstellung.
Caractéristiques :
1. Interrupteur d’alimentation/Volume : Ce bouton permet d’ajuster le volume des sorties. La position minimum du bouton est éteinte (off).
2. Indicateur de charge de la batterie : Ce voyant indique l’état d’alimentation du Bass Traveler : sous tension, rechargement de la batterie ou batterie faible.
3. Port de rechargement : Utilisez le câble micro-USB fourni afin de relier ce port micro-USB au port USB d’un ordinateur sous tension. Il est également possible de le brancher à un adaptateur d’alimentation USB (vendu séparément) puis à une prise secteur.
4. Entrée : Branchez une source audio à cette entrée 3,5 mm TRRS.
5. Sorties : Branchez un casque d’écoute 3,5 mm à ces sorties.
6. Sélecteur Boost : Réglez le sélecteur sur le réglage souhaité. Le réglage Flat n’applique aucune égalisation (EQ). M applique une légère égalisation. H applique la quantité maximale d’égalisation.
Caratteristiche:
1. Off/Volume: girare questa manopola per regolare il volume delle uscite. La posizione minima della manopola è off.
2. Indicatore di batteria: questa spia indica lo stato attuale di alimentazione del Bass Traveler: acceso, batteria in carica, batteria scarica.
3. Porta di ricarica: servirsi del cavo micro USB in dotazione per collegare la porta micro USB ad una porta USB libera del computer (acceso). Alternativamente, collegarlo a un adattatore di alimentazione USB (venduto separatamente) collegato a una presa elettrica.
4. Ingresso: collegare la fonte audio a questo ingresso TRRS da 3,5 mm (1/8”).
5. Uscite: collegate le vostre cuffie da 3,5mm (1/8”) a queste uscite.
6. Boost: impostare questo interruttore come desiderato. L’impostazione Flat non applica alcuna equalizzazione (EQ). M applica un leggero incremento di EQ. H applica il massimo livello di EQ.
Funktionen:
1. Aus/Lautstärke: Mit diesem Regler stellen Sie die Ausgabelautstärke ein. Die Minimalposition des Reglers ist aus.
2. Akkuanzeige: Diese Anzeige zeigt den aktuellen Ladestatus des Bass Traveler an: Eingeschaltet, Akku wird aufgeladen oder niedriger Akkuladestand.
3. Ladeanschluss: Verbinden Sie das mitgelieferte Mikro-USB-Kabel, um diesen Mikro-USB-Anschluss mit einem freien USB-Anschluss Ihres (eingeschalteten) Computers zu verbinden. Alternativ verbinden Sie es mit einem USB-Netzteil (separat erhältlich), das mit einer Steckdose verbunden ist.
4. Eingabe: Schließen Sie Ihre Audioquelle an diesen 3,5 mm TRRS-Eingang an.
5. Ausgänge: Verbinden Sie Ihre 3,5 mm Kopfhörer mit diesen Ausgängen.
6. Boost: Stellen Sie diesen Schalter auf die gewünschte Einstellung. Bei der Einstellung Flach wird keine Entzerrung (EQ) vorgenommen. M wendet eine leichte EQ­Verstärkung an. H wendet den maximalen EQ an.
2
2
55
1
6
1
6
1
34
55
34
55
2
6
34
Loading...