9809100001 060711-22JH
Modelo: 20091210
Hecho en China
Distribuido por: Masterbuilt Mfg, Inc. • 1 Masterbuilt Court • Columbus, Georgia 31907 • 1-800-489-1581
BATTERY OPERATED OIL PUMP
ASSEMBLY & OPERATION INSTRUCTIONS
4
WARNING
5. Repita este procedimiento para retirar y cambiar las pilas.
4. Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
negativo (-), para garantizar su instalación correcta.
la pila, fíjese en los símbolos de los polos positivo (+) y
2. Instale 2 pilas alcalinas "D". Tanto en la unidad como en
pilas, ubicado arriba del asa de la bomba de aceite.
1. Desatornille y retire la tapa del compartimento de las
Instalación de las pilas
9809100001 Manual de instrucciones
9009110002 Manguera de repuesto
9009110001 Filtro de aceite
PIEZA No. DESCRIPCIÓN
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
1-800-489-1581. Tenga el número de modelo a mano cuando llame.
llame al Servicio de atención al cliente de MASTERBUILT, al
Para solicitar ayuda sobre el armado, piezas perdidas o dañadas,
AL ESTABLECIMIENTO MINORISTA
NO DEVUELVA EL PRODUCTO
¡ALTO!
3
7
2
5
6
1
salida
7 1 Gancho para guardar el tubo de
6 1 Conexión de salida
5 1 Tubo de salida con collarín
4 1 Filtro
3 1 Tubo de entrada
2 1 Asa
1 1 Interruptor/tapa de las pilas
PIEZA No. CANT. DESCRIPCIÓN
ARMADO
• Evite que la unidad sufra golpes o sacudidas durante su uso.
• Use la unidad sobre una superfi cie llana, no combus ble y estable.
infl amables.
• Mantenga la unidad limpia y libre de materiales combus bles como la gasolina y otros líquidos y gases
para el uso comercial.
• Nunca use esta unidad para otro fi n que no sea aquel para el cual ha sido diseñada. Esta unidad NO está fabricada
• No se recomienda usar accesorios que no sean los suministrados por Masterbuilt Manufacturing, Inc.
por debajo del tubo de salida de plás co transparente.
• Nunca haga funcionar esta unidad si ha sufrido un daño, no funciona correctamente o ha sido sumergida en aceite
unidad.
• En todo momento, mantenga a los niños y a las mascotas alejados de la unidad. NO permita que los niños usen la
• Nunca deje la unidad desatendida cuando la esté usando.
materiales, lesiones o la muerte.
• El no observar estas advertencias y no seguir correctamente estas instrucciones puede ocasionar daños
• Lea y siga todas las instrucciones y advertencias antes de armar y usar la unidad.
• Read and follow all warnings and instruc ons before assembling and using the unit.
• Failure to follow these warnings and instruc ons properly could result in property damage, personal injury, or
death.
• Never leave unit unattended while in use.
• Keep children and pets away from unit at all mes. Do NOT allow children to operate unit.
• Never operate this unit if it has been damaged, not working properly, or has been submerged past the
clear plas c outlet tube in oil.
• Accessory a achments not supplied by Masterbuilt Manufacturing, Inc. are not recommended.
• Never use unit for anything other than its intended use. This unit is NOT for commercial use.
• Keep unit clear and free from combus ble materials such as gasoline and other fl ammable vapors and
liquids.
• Use unit on a level, non-combus ble, stable surface.
•
Avoid bumping or impac ng unit while in use.
ASSEMBLY
PART NO QTY DESCRIPTION
1 1 Switch / Battery Cover
2 1 Handle
3 1 Intake Tube
4 1 Filter
5 1 Outlet Tube w/ Collar
6 1 Outlet Fitting
7 1 Outlet Tube Storage Clip
1
6
5
2
7
3
DO NOT RETURN TO RETAILER
For Assembly Assistance, Missing or Damaged Parts
Call: MASTERBUILT Customer Service at 1-800-489-1581.
Please have Model Number available when calling.
REPLACEMENT PARTS LIST
PART NO DESCRIPTION
9009110001 Oil Filter
9009110002 Replacement Hose
9809100001 Instruction Manual
Battery Installation
1. Unscrew and remove battery cover on top of oil
pump handle.
2. Install 2 “D” Alkaline batteries. Check positive (+) and
negative (-) symbols, on the unit and battery, to ensure
proper installation.
4. Replace the battery cover.
5. For battery removal and replacement repeat this procedure.
STOP
ADVERTENCIA
4
INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN
BOMBA DE ACEITE A PILA
Distributed by: Masterbuilt Mfg, Inc. • 1 Masterbuilt Court • Columbus, Georgia 31907 • 1-800-489-1581
Made in China
Model: 20091210
9809100001 060711-22JH
BATTERY OPERATED OIL PUMP
2
ASSEMBLY & OPERATION INSTRUCTIONS
CAUTION
• Allow oil to cool completely before using oil pump.
• Oil pump should never be used to pump anything other than cooking oil.
• Do not turn oil pump on unless fi lter intake is submerged in cooking oil. Never allow oil pump to run dry.
• Do not place oil pump in oil above outlet tube fi ng. Always keep handle end above outlet tube and out of oil.
• Keep all parts of oil pump out of the cooking oil except fi lter and intake tube.
• Do not turn oil pump upside down a er use. This could cause the pump to malfunc on.
• Keep away from heat and fl ame.
• This pump is designed to transfer oil from a cooking container to a storage container and fi lter out only large
par culates. It does not purify oil or protect against contamina on. For proper oil use and storage instruc ons,
refer to the oil manufacturer’s recommenda ons.
• Keep ba eries away from small children. If ba ery is swallowed consult a physician immediately.
• Be sure to insert ba eries correctly. Improper installa on may result in leaks and/or possible explosion.
• Do not dispose of ba eries in fi re.
• Do not mix old and new ba eries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (ni-cad, ni-mh,etc) ba eries.
OPERATION
• Quítele las pilas cuando no la use.
• No guarde la bomba boca abajo mientras esté mojada.
• La bomba de aceite no puede lavarse en el lavavajillas.
la unidad. Repita este proceso con agua caliente limpia, para quitar cualquier residuo de jabón.
(a una temperatura inferior a los 90 °F/32 °C), y bombee can dades abundantes de agua caliente jabonosa por toda
• Limpie la bomba de aceite después de cada uso. Mezcle un detergente que disuelva la grasa, con agua caliente
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENT O
durante el uso, esto es normal.
Nota: Parte del aceite puede gotear de la conexión de salida
No deje que la bomba funcione en seco.
Encienda la bomba sólo después de sumergirla en el aceite.
3. Oprima el interruptor de encendido para encender la bomba.
que recibe el aceite, como se ilustra a la izquierda.
El recipiente que contiene el aceite debe ser más alto que el
el aceite.
2. Introduzca el tubo de salida en el recipiente al que se pasará
salida.
No sumerja la bomba más allá de la conexión del tubo de
esté totalmente frío (a temperatura ambiente).
recipiente que contiene el aceite, sólo una vez que el aceite
1. Introduzca el extremo del fi ltro de la bomba de aceite en el
FUNCIONAMIENTO
1. Insert the fi lter end of the oil pump into container holding the
oil, only when oil is completely cool (at room temperature).
Do not submerge the pump beyond the outlet tube fi tting.
2. Insert outlet tube into the container that will receive the oil.
The container holding the oil should be higher than the container
receiving the oil as shown on the left.
3. Press the on switch to turn pump on. Turn the pump on only
after it has been submerged into the oil. Do not allow the pump
to run dry.
Note: Some oil may leak from outlet fi tting during use, this is
normal.
CLEANING & STORAGE
• Clean oil pump a er every use. Mix grease-cu ng detergent with hot water (below 90°F/32°C), and pump generous
amounts of hot soapy water through the unit. Repeat the process with clean hot water, to remove any soapy
residue.
• Oil pump is not dishwasher safe.
• Do not store the pump upside down while it is wet.
• Remove ba eries when not in use.
• No mezcle pilas alcalinas, estándar (de carbón-cinc) o recargables (ni-cad, ni-mh, etc.).
• No mezcle pilas viejas y nuevas.
• No re las pilas al fuego.
explosión.
• Verifi que que haya colocado correctamente las pilas. Las pilas mal instaladas pueden provocar fugas y/o riesgo de
un médico.
• Guarde las pilas lejos del alcance de los niños pequeños. Si alguien se traga una pila, consulte de inmediato con
aceite.
nes correctas sobre el uso y el almacenamiento del aceite, consulte las recomendaciones del fabricante del
fi ltrar sólo par culas grandes. No purifi ca el aceite ni protege de la contaminación. Para conocer las instruccio
• Esta bomba está diseñada para pasar aceite de un recipiente de cocina a un recipiente de almacenamiento y
• Manténgala alejada del calor y de las llamas.
incorrectamente.
• No coloque la bomba de aceite boca abajo después de su uso. Esto puede hacer que la bomba funcione
• Mantenga todas las partes de la bomba de aceite fuera del aceite de cocina, salvo el fi ltro y el tubo de entrada.
extremo del asa por encima del tubo de salida y fuera del aceite.
• No coloque la bomba de aceite en aceite por encima del nivel de la conexión del tubo de salida. Siempre mantenga el
bomba de aceite funcione en seco.
• No encienda la bomba de aceite, a menos que la entrada del fi ltro esté sumergida en aceite de cocina. Nunca deje que la
• La bomba de aceite no debe usarse nunca para bombear algo que no sea aceite de cocina.
• Deje que el aceite se enfríe por completo antes de usar la bomba de aceite.
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN
2
BOMBA DE ACEITE A PILA