• Afin d’éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu’à
l’intérieur, et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les
composants à la pluie ou à l’humidité. Ne pas utiliser à côté de ou
près d’une baignoire, une piscine, etc.
• Ne pas exposer les composants de votre système à des températures
extrêmement élevées ou à des sources de lumières trop fortes.
• Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée
vous-même annule la garantie. Marmitek n’accepte aucune
responsabilité dans le cas d’une utilisation impropre du produit ou
d’une utilisation autre que celle pour laquelle le produit est destiné.
Marmitek n’accepte aucune responsabilité pour dommage
conséquent, autre que la responsabilité civile du fait des produits.
• Ce produit n’est pas un jouet et doit être rangé hors de la portée des
enfants.
• Piles : tenir les piles hors de portée des enfants. Traiter les piles usagées
comme des petits déchets chimiques. Ne jamais utiliser simultanément
des vieilles piles et des piles neuves, ou des piles de types différents.
Enlever les piles lorsque le système sera mis longtemps hors de service.
Respecter la polarité en insérant les piles (+/-) : une insertion incorrecte
peut engendrer un danger d’explosion.
• La commutation automatique d’appareils électriques est certes
pratique, mais elle peut aussi présenter des dangers. Elle peut par
exemple surprendre les autres utilisateurs ou provoquer
l’inflammation spontanée d’un vêtement posé sur une source de
chaleur électrique. Faites-y toujours attention et prenez suffisamment
de mesures de sécurité pour prévenir toute situation indésirable ou
dangereuse.
3KR22
Page 4
COMMENT FONCTIONNE LE SYSTÈME MARMITEK X-10?
Le système Marmitek X-10 utilise le câblage électrique existant pour
communiquer (en utilisant les signaux courants porteurs Marmitek X-
10). Vous pouvez construire un système complet en utilisant 3 types
différents de composants Marmitek X-10:
1. Modules:
Ces composant reçoivent les signaux Marmitek X-10 et mettent en
marche, arrêtent ou font varier la charge qui leur est connectée.
2. Contrôleurs:
Ces composants transmettent les signaux Marmitek X-10 et de fait
contrôlent les modules.
3. Transmetteurs:
Emetteurs radio, comme les télécommandes ou les détecteurs. Leurs
signaux radio son reçus par des contrôleurs qui les convertissent et les
retransmettent en courant porteur sur les câbles électriques de la maison
(IRRF 7243, TM13 ou console d’un système de sécurité Marmitek).
ADRESSES
Vous pouvez programmer jusqu’à 256 adresses différentes. Celles-ci sont
réparties entre « Code maison » (A … P) et « Code unité » (1 … 16).
Le « Code maison » peut également être programmé à partir des
contrôleurs de sorte à ce que contrôleurs et modules appartiennent au
même système. Selon le type de module, l’adresse peut être programmée
à l’aide de sélecteurs ou en appuyant simplement sur les boutons.
Le système Marmitek X-10 possède des commandes standard qui
permettent de commander simultanément l’ensemble des unités réglées
sur le même « Code Maison » (par ex. : « Toutes lumières allumées »,
« Toutes lumières éteintes », etc.).
Porté des signaux courants porteurs Marmitek X-10 sur le
cablâge électrique et comment en augmenter la porté.
Le système Marmitek X-10 est basé sur la transmission par courant
porteur sur le réseau électrique 230V ~ 50Hz. La porté de ces signaux
dépend beaucoup des conditions locales. La moyenne néanmoins de
cette porté est de 80 mètres.
Si vous avez des problèmes avec la porté de vos signaux
Marmitek X-10, vérifiez les points suivants:
1. Si votre installation comporte plusieurs phases, il est nécessaire de
coupler ces différentes phases de façon que les signaux Marmitek X10 soient sur toutes les phases. Pour cela vous pouvez utiliser des
Coupleurs de Phase FD10. Pour le cas de grand bâtiments ou de
grandes distances, nous vous recommandons d’utiliser un
coupleur/répéteur actif à la place des FD10 qui ne sont eux que
passifs.
2. Il est possible que les signaux Marmitek X-10 soit atténués par certains
appareils électriques ou lampes qui sont connectés au secteur. Dans
un environnement domestique normal, cet effet peut être négligé (les
produits Marmitek X-10 utilisant un Control Automatique de Gain
pour l’éliminer). Néanmoins il est possible qu’un appareil particulier
dans votre maison atténue le signal Marmitek X-10 si fortement que
la porté de celui-ci s’en trouve considérablement réduite. Dans ce cas,
essayez de déterminer l’appareil qui vous pose problème simplement
en déconnectant, un à un, du secteur les différents appareils et en
testant la différence de porté. Quand votre conclusion vous amène à
penser que par exemple votre moniteur PC atténue le signal courant
porteur, vous pouvez installer un Module Filtre FM10 pour éliminer le
problème.
5KR22
Page 6
Produits pouvant créer une atténuation
Moniteur de PC
PC possédant une alimentation interne importante
Vieilles télévisions
Imprimantes/Fax
Lampes Fluorescentes
Lampes à “économie d’énergie”
3. Quelques (vieux) appareils électriques peuvent perturbés le signal
courant porteur en générant du bruit sur le secteur. Le signal
Marmitek X-10 utilisant la fréquence de 120 kHz, seul le bruit sur ou
autour de cette fréquence aura une influence sur la porté. Le cas
échéant, branchez cet appareil dans un filtre FM10 de manière à
éliminer ce bruit.
4. Le protocole Marmitek X-10 utilise différent mécanismes pour éviter
que vos modules ne soient mis en ou hors service par des appareils
autres que vos contrôleurs Marmitek X-10. Néanmoins, il est possible
que les signaux courant porteurs Marmitek X-10 soient perturbés, par
exemple, par des interphones ou des “Babyphones” en
fonctionnement continu et transmettant eux aussi sur le secteur. Dans
ce cas il est alors possible que vos modules Marmitek X-10 ne
fonctionnent pas.
5.
Le réseau électrique ne s’arrête pas à votre porte d’entrée. Tout ce qui
est connecté au secteur dans le voisinage immédiat de votre maison peut
avoir une influence sur les signaux Marmitek X-10 (par ex.: machinerie
lourde). Si vous pensez que votre système est influencé par des appareils
extérieurs à votre maison, il est préférable d’installer un filtre FD10 sur
chacune des phases de votre maison. Ces filtres bloquent les signaux
entrant et sortant de votre maison et servent également de coupleur
entre les différentes phases.
GUIDE UTILISATEUR DU TÉLÉCOMMANDE PORTE-CLÉS KR22E
Merci d’avoir acheté la télécommande porte-clés KR22E X-10 de
Marmitek ! Celle-ci vous permet d’actionner à distance et en toute facilité
des lampes ou des appareils électriques se trouvant aussi bien à l’intérieur
qu’à l’extérieur de votre maison. Etant de format réduit, la télécommande
KR22E se laisse facilement emmener partout où vous allez, par exemple
en l’accrochant à votre porte-clés. Les huit touches grises (touches de
commutation) vous permettent d’activer/désactiver jusqu’à 4 adresses
différentes. Les deux touches bleues (touches de variation de l’intensité)
vous donnent la possibilité de tamiser l’éclairage ou de commander les
stores (en combinaison avec le SW10). La télécommande KR22E doit être
utilisée en combinaison avec un module Transceiver HF, tels le TM13 ou
l’IRRF7243, ou avec une console d’alarme Marmitek X-10. Avec l’interface
PC CM11, vous pouvez commuter jusqu’à 8 macros.
INSTALLATION
Par défaut, le “code Maison” de la KR22E est A. Les 2 touches situées en
haut du KR22E commande l’adresse 1, les touches suivantes commande 2,
3 et 4 touches suivantes commande l’adresse 2 et les 2 boutons inférieurs
permettent de faire varier l’intensité du dernier module commandé.
Pour changer le “Code Maison”
1. Maintenez appuyer la première touche coté ON. La LED rouge
clignote une fois puis 3 secondes plus tard elle clignote pour indiquer
le “Code Maison” actuel: 1 clignotement pour le code A, 2
clignotements pour le code B, …, 16 clignotements pour le code P.
2. Relâchez la touche.
3. Appuyez et relâchez la 1ère touche (coté ON) autant de fois que
nécessaire pour le code que vous voulez entrer. Une fois pour A, 2
fois pour B, …, 16 fois pour P.
7KR22
Page 8
IMPORTANT: Maintenez la touche lors du dernier appui. 3 secondes
plus tard la LED rouge va clignoter indiquant le code que vous venez
d’entrer, ex.: 3 clignotements pour le code C. Si un problème survient
durant cette procédure, la LED s’allume durant une seconde et le code
reste inchangé.
Pour changer le “Code Unité”
Il est possible de programmer un nouveau “Code Unité” pour la
première touche, la touche suivante commandant alors
automatiquement cette adresse plus 1 (ex: si l’on reprogramme l’adresse
6 pour la première touche, la seconde touche aura l’adresse 7).
1. Maintenez appuyez la première touche coté OFF. La LED rouge
clignote une fois puis 3 secondes plus tard elle clignote pour indiquer
le “Code unité” actuel: 1 clignotement pour le code 1, 2
clignotements pour le code 2, …, 16 clignotements pour le code 16.
2. Relâchez la touche .
3. Appuyez et relâchez la 1ère touche autant de fois que nécessaire pour
le code que vous voulez entrer: une fois pour le code 1, deux fois
pour le code 2, …, seize fois pour le code 16.
IMPORTANT: Maintenez la touche lors du dernier appui. 3 secondes
plus tard la LED rouge va clignoter indiquant le code que vous venez
d’entrer, ex.: 3 clignotements pour le code 3. Si un problème survient
durant cette procédure, la LED s’allume durant une seconde et le code
reste inchangé.
Pour changer les piles
Ouvrir la télécommande. Remplacez les piles usagée par 2 piles (3V
lithium) du même type (2 x CR2016) en respectant les polarités.
Pourquoi certains modules s’allument ou s’éteignent
spontanément?
Il est possible qu’un système Marmitek X-10 identique soit installé chez
un de vos voisins et utilise le même “Code Maison”. Pour résoudre ce
problème, essayez de changer le “Code Maison” ou installez un filtre
FD10sur l’entrée secteur.
Mes modules ne fonctionnent pas avec mes contrôleurs.
Vérifiez que les modules et les contrôleurs possèdent le même “Code
Maison” (A … P).
Mes modules ne fonctionnent pas avec mes télécommandes /
détecteurs.
Quand vous utilisez une télécommande ou un détecteur, vous devez
avoir au moins un TM13 ou console de sécurité Marmitek installé dans
votre maison. Ces équipements transforment les signaux radio en
signaux courants porteurs Marmitek X-10 sur le secteur. Seul un
“Transceiver” doit être installé pour tous les modules et télécommandes
ayant le même “code maison”.
Puis je accroître la porté de mes télécommandes en utilisant
plusieurs “Transceivers”?
Oui, vous pouvez utiliser plus d’un TM13 dans votre maison quand la
porté de vos télécommandes est insuffisante. Le TM13 utilise ce que l’on
appelle “la détection de collision” pour empêcher que le signal soit
perturbé quand plusieurs TM13 transmettent en même temps. Le TM13
attend que le réseau soit libre avant de transmettre ses données. Pour
éviter que votre système Marmitek X-10 ne devienne lent ou que la
variation de lumière ne devienne trop saccadée placez vos TM13 aussi
éloigné l’un de l’autre que possible.
9KR22
Page 10
Vous avez d’autres questions? Allez sur le site
www.marmitek.com.
DONNÉES TECHNIQUES
Alimentation : 2 x piles au lithium 3 V (type
CR2016)
Portée RF : Jusqu’à 30 m sur terrain dégagé,
jusqu’à 20 m à travers murs et
plafonds
Puissance RF : <1 mW
Fréquence émetteur RF : 433,92 MHz
Codes de touche X-10 envoyés : On, Off, Dim, Bright.
Nombre d’adresses pouvant
être commandées : 4 (successivement)
Température ambiante : -10°C à +50°C (fonctionnement)
-20°C à +70°C (stockage)
Dimensions : 85 x 40 x 7 mm
Poids : 20 grammes
Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le
produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique
que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est
de votre responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique
par les moyens de collecte indiqués par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités territoriales.
L’élimination et le recyclage en bonne et due forme ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce
type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de
votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des
déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit.
Marmitek is a trademark of Pattitude B.V., KR22E™ is a trademark of Marmitek B.V. All
rights reserved.
Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model
numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of
the Content, but without limitation, distribution, reproduction, modification, display or
transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited. All copyright
and other proprietary notices shall be retained on all reproductions.
11KR22
Page 12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.