OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN
MAG U DE KLEP (OF DE RUGZIJDE) NIET VERWIJDEREN).
DIT APPARAAT BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DOOR
DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN ONDERHOUDEN OF
GEREPAREERD. LAAT ONDERHOUD EN REPARATIES OVER
AAN BEVOEGDE ONDERHOUDSTECHNICI.
De bliksemflits met het pijlsymbool in de gelijkzijdige
rechthoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de
aanwezigheid van niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in het
product die krachtig genoeg kan zijn om elektrische schokken te
veroorzaken.
Het uitroepteken binnen een gelijkzijdige driehoek is bedoeld
om de gebruiker te waarschuwen van de aanwezigheid voor
belangrijke gebruiks- en onderhouds (reparatie)-richtlijnen in de
documentatie die bij het toestel is geleverd.
WAARSCHUWING:
STEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT
OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VOORKOMEN.
KLASSE 1 LASERPRODUCT
,,
CLASS 1
LASER
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING: OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO E’ DOTATO DI
DISPOSITIVO OTTICO CON RAGGIO LASER.
L’USO IMPROPRIO DELL’APPARECCHIO PUO’ CAUSARE
PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI!
PRODUCT
,
,
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1. Lees deze instructies.
2. Bewaar deze instructies.
3. Let op alle waarschuwingen.
4. Volg alle instructies.
5. Gebruik het apparaat niet bij water.
6. Reinig het apparaat alleen met een droge doek.
7. Blokkeer de ventilatieopeningen niet.
Installeer het toestel in overeenstemming met de instructies van de
fabrikant.
8. Niet gebruiken bij warmtebronnen zoals radiatoren, warmteregisters, ovens
en andere apparatuur (zoals versterkers) die warmte produceren.
9. Bescherm de netkabel, zodat men er niet over kan lopen en hij niet bekneld
raakt. Let vooral op de nabijheid van stekkers, stopcontacten en het punt
waar de kabel op het apparaat is aangesloten.
10. Gebruik alleen toebehoren en accessoires die zijn aanbevolen door de
fabrikant.
11. Gebruik het toestel alleen met een wagentje, standaard,
statief, steun of tafel die door de fabrikant is opgegeven
of die bij het toestel wordt verkocht. Wordt een wagen
gebruikt, wees dan voorzichtig als de wagen met de
apparatuur wordt verplaatst, zodat ze niet kunnen
omvallen en letsel veroorzaken.
12. Neem de stekker uit het stopcontact tijdens onweer en
als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt.
13. Laat reparaties uitvoeren door bevoegd
reparatiepersoneel. Reparaties zijn nodig als het apparaat is beschadigd,
bijvoorbeeld als de voedingskabel of stekker is beschadigd, als er vloeistof
op het apparaat is gemorst of als er voorwerpen in het apparaat zijn
gevallen, het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, het apparaat niet
normaal werkt of het apparaat is gevallen.
14. De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige hitte, zoals
zon, vuur, enz.
WAARSCHUWING:
Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekker uit
het stopcontact worden getrokken.
De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel volledig
te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn.
WAARSCHUWING:
HET GEBRUIK VAN REGELAARS, HET MAKEN VAN INSTELLINGEN OF
UITVOEREN VAN HANDELINGEN ANDERS DAN HIERIN BESCHREVEN,
KAN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING VEROORZAKEN.
DIT PRODUCT MAG UITSLUITEND DOOR ERKEND, BEVOEGD
ONDERHOUDSPERSONEEL WORDEN AFGESTELD OF GEREPAREERD.
ALVORENS TE GEBRUIKEN
n
WAARSCHUWINGEN
•Vermijd hoge temperaturen.
Zorg er bij installatie in een audiorack voor, dat de door het toestel
geproduceerde warmte goed kan worden afgevoerd.
•Hanteer het netsnoer voorzichtig.
Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet worden aan- of
losgekoppeld.
•Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen.
•Neem altijd het netsnoer uit het stopcontact wanneer het apparaat
gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.
•De ventilatieopeningen mogen niet worden geblokkeerd.
•Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.
•Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit toestel in
contact komen.
•Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden.
•De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af
te dekken met bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed of gordijnen.
•Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het
apparaat.
•Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen
wegdoet.
•Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten.
•Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het
apparaat.
•Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
•Als de schakelaar op OFF (STANDBY) staat, is het apparaat niet volledig
losgekoppeld van de netspanning (MAINS).
•De apparatuur wordt in de buurt van het stopcontact geïnstalleerd, zodat
dit altijd gemakkelijk toegankelijk is.
•Bewaar de batterijen niet op een plaats waar deze blootstaan aan direct
zonlicht of op plaatsen waar zeer hoge temperaturen heersen, zoals in de
buurt van een kachel.
I
Page 3
•EENVORMIGHEIDSVERKLARING
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
DVD
Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt,
waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de
volgende normen:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.
Volgens de voorzieningen van lage spanningsrichtlijn 2006/95/EC en
EMC-richtlijn 2004/108/EC, de EU-richtlijn 1275/2008 en de kaderrichtlijn
2009/125/EC voor energieverbruikende producten (ErP).
nVOORZORGSMAATREGELEN BIJ DE
INSTALLATIE
z
zz
Marantz Europe
A division of D&M Europe B.V.
Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven,
The Netherlands
EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE
RECYCLING:
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en
kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich
van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke
voorschriften.
Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor
de verwijdering van wit- en bruingoed op.
Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand,
maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften
betreffende chemisch afval worden verwijderd.
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v.
de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en
elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.
z
Muur
z Plaats dit toestel niet in een kleine afgesloten ruimte, zoals een
boekenkast e.d., omdat anders de warmte niet op gepaste wijze kan
worden afgevoerd.
•Meer dan 0,1 m is aanbevolen.
•Plaats geen andere apparatuur op het toestel.
II
Page 4
Aan de slag
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
DVD
Dank u voor het vertrouwen dat u in dit marantz-product hebt gesteld. To ensure proper operation, please read these owner’s manual carefully before using the product.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing na hem te hebben gelezen zodat u hem later nog eens kunt naslaan.
Inhoud
Aan de slag ····················································································1
Accessoires ··················································································1
Functies ························································································ 2
Voorzorgsmaatregelen bij werken met de eenheid ······················ 2
Voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met 3D-video ···················2
Belangrijke informatie ··································································· 4
HDMI-aansluitingen ······································································ 6
Een 2-kanaals audioversterker aansluiten ····································· 7
Een USB-geheugenapparaat aansluiten op de
USB-poort ····················································································· 7
Aansluiten op een thuisnetwerk (LAN) ········································· 8
Aansluiting afstandsbediening ···················································· 10
Het netsnoer aansluiten······························································10
Mediapictogrammen···································································11
Schakel het toestel in ·································································11
Over weergave-informatie ·························································· 12
BD en DVD-Video afspelen ························································· 14
Super Audio CD afspelen····························································15
CD afspelen ················································································ 15
DVD-Audio afspelen····································································16
Bestanden afspelen (MEDIA PLAYER) ······································· 17
Een YouTube-video afspelen ······················································ 19
Het NETFLIX-videobeeld weergeven ··········································19
Bewerkingen die tijdens de weergave worden ingeschakeld ····20
Afspeelbare media ······································································ 49
Waarschuwingen betreffende het gebruik van media ················ 53
Beschermingssysteem auteursrecht (HDCP) ····························· 54
Over digitale audiosignalen ························································· 55
Informatie handelsmerk ······························································ 56
Uitleg termen ·············································································· 57
Controleer of bij dit product de volgende onderdelen zijn meegeleverd.
q Aan de slag .............................................................................. 1
w CD-ROM (Gebruiksaanwijzing) ................................................ 1
e Veiligheidsinstructies ............................................................... 1
r Netsnoer .................................................................................. 1
t Afstandsbediening (RC006UD) ................................................ 1
y R03/AAA-batterijen .................................................................. 2
u HDMI-kabel ............................................................................. 1
i Afstandsbedieningskabel ........................................................ 1
r
u
t
i
1
Page 5
Functies
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
DVD
Voorzorgsmaatregelen bij werken
Voorzorgsmaatregelen bij het
Universele Audio/Video-speler die compatibel is
met Super Audio CD en DVD-Audio
LDit toestel is compatibel met diverse media en staat garant voor
een kwaliteitsvolle weergave van beeld en geluid (vblz. 49“Afspeelbare media”).
Netwerkondersteuning
•Wanneer het toestel is verbonden met het Internet, kan gebruik
worden gemaakt van YouTube/NETFLIX.
•Opgeslagen muziek, foto’s en videobestanden kunnen via het
netwerk worden afgespeeld met het toestel.
•Wanneer het toestel is verbonden met het Internet, kan inhoud
van het Internet worden gedownload naar het ingebouwde
geheugen voor BD-LIVE™ (vblz. 8 “Aansluiten op een
thuisnetwerk (LAN)”).
3D videoweergave
Wanneer het apparaat is aangesloten op een 3D geschikte TV met
een hoge snelheid HDMI-kabel, kunt u genieten van 3D-video.
Independent Block Construction voor een
natuurgetrouwe weergave van audio- en
videosignalen
De elektronische schakelingen zijn gescheiden ter voorkoming van
elektronische en elektromagnetische ruis die de diverse signalen in
het toestel veroorzaken.
Overzichtelijke GUI voor maximaal
bedieningsgemak
Eenvoudige instellingen zijn in te stellen via het instellingenmenu
dat op de tv is weergegeven. Het toestel is gemakkelijk te
bedienen dankzij de niveaudisplay’s (vblz. 35 “Bediening
menu SETUP”).
HDMI-bediening gereed
Door een televisie of een AV-ontvanger die de HDMI-control functie
ondersteunt op dit apparaat aan te sluiten met een HDMIkabel, en
de instellingen voor HDMI-control op elk apparaat in te schakelen,
kunt u andere apparaten beheren vanaf één apparaat (vblz.32
“HDMI-besturingsfuncties”).
met de eenheid
•Voor het indrukken van de aan/uit knop
Controleer opnieuw dat alle aansluitingen goed zitten en dat er geen
problemen met de aansluitkabels zijn.
•Stroom wordt toegevoerd naar delen van het circuit, zelfs wanneer
de eenheid in de stand-bymodus staat. Wanneer u voor langere
tijd weg bent, zorg er dan voor dat de stekker uit het stopcontact
getrokken is.
•Beeldpersistentie (ingebrand beeld)
Laat de stilstaande beelden van het schijfmenu, het menu van dit
toestel enz., voor niet al te lange tijd op het televisiescherm afgebeeld
staan. Dit kan resulteren in beeldpersistentie (ingebrand beeld).
•Over condens
Als er grote verschillen zijn tussen de temperatuur in het toestel
en daarbuiten, dan kunnen er op sommige werkende onderdelen
binnen in de eenheid waterdruppels (condens) verschijnen waardoor
het toestel mogelijk niet naar behoren functioneert.
Wanneer dit zich voordoet laat u het het toestel gedurende een paar
uren met uitgeschakelde netspanning staan en wacht u totdat het
temperatuurverschil is afgenomen voordat u het toestel weer in
gebruik neemt.
•Voorzorgsmaatregelen wanneer u een mobiele telefoon gebruikt
Als u een mobiele telefoon bij deze eenheid gebruikt, kan dit
resulteren in ruis. Indien dat het geval is, hou de mobiele telefoon
dan uit de buurt wanneer de unit in gebruik is.
•De eenheid verplaatsen
Zorg ervoor dat de disk is verwijderd, de stroom is uitgeschakeld en
verbindingskabels naar andere systeeminstallaties af voordat u het
toestel verplaatst.
•Reiniging
•Veeg de behuizing en het bedieningspaneel met een zachte doek
schoon.
•Volg de instructies bij het gebruik van een chemisch schoonmaakmiddel.
•Zowel benzeen, verfverdunner, andere organische
reinigingsmiddelen als insecticiden kunnen veranderingen aan het
materiaal en verkleuring veroorzaken wanneer het met het toestel in
aanraking wordt gebracht en mogen daarom niet worden gebruikt.
•Ventileer de plek van installatie voldoende
Als de eenheid lange perioden in een ruimte vol van rook van
sigaretten et cetera wordt gelaten, zou het oppervlak van de optische
pick-up vuil worden, in welk geval deze niet in staat zal zijn om de
signalen goed te lezen.
omgaan met 3D-video
Zie alvorens 3D-video’s te bekijken behalve deze handleiding ook de
diverse instructies en voorzorgen in de gebruiksaanwijzing en andere
documentatie van uw voor 3D geschikte TV en de 3D-bril.
•Bekijk geen 3D-video indien u epilepsie of hartproblemen heeft,
eerder fotogevoelige reacties heeft gehad of ziek bent.
Het kijken zou namelijk de symptomen kunnen verergeren.
•Las bij het bekijken van 3D-films, enz. pauzes in, met als
standaard tenminste één pauze per film.
Het langdurig kijken naar 3D-video kan uw ogen vermoeien.
•Beperk het kijken naar 3D-video als standaard tot personen
ouder dan zes jaar.
zijn en kunnen plotseling ziek of misselijk worden.
Een volwassen persoon moet kinderen tijdens het bekijken van
3D-video derhalve goed in de gaten houden.
•Stop het kijken naar 3D-video wanneer u beelden dubbel ziet of
de 3D-effecten niet meer ziet.
Door het onder deze omstandigheden blijven kijken naar 3D-video
worden uw ogen belast.
•Stop het kijken naar 3D-video wanneer u denkt dat er iets mis
is, of moe of ziek wordt.
Door het onder deze omstandigheden blijven kijken naar 3D-video
kan uw lichamelijke conditie verder verslechteren. Neem voldoende
pauze.
•Let op in de buurt zijnde personen en voorwerpen.
Het grijpen naar iets zonder een realistisch gevoel van afstand
vanwege 3D-video of een plotselinge beweging als reactie op een
3D-videobeeld wanneer u denkt dat het een werkelijk voorwerp is,
kan in de buurt zijnde personen bezeren of voorwerpen beschadigen
met letsel als gevolg. Houd breekbare voorwerpen uit de buurt van
het kijkgebied.
•Draag uw bril of contactlenzen onder de 3D-bril indien u
verziend, bijziend, anisometrisch of astigmatisch bent.
Het kijken naar 3D-video zonder het corrigeren van uw zicht, kan uw
ogen extra belasten of uw zicht beperken.
•Zorg voor een juiste afstand tot het scherm bij het kijken naar
3D-video.
Het te dicht bij het scherm zitten belast uw ogen of kan uw zicht
beperken. Zie de gebruiksaanwijzing van uw TV voor de aanbevolen
afstand tot het scherm.
2
Page 6
Basisversie
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Basisversie
DVD
Basisversie
Hier worden de aansluitingen en de basisbedieningsmethoden van het toestel
beschreven.
F Aansluitingen vblz.4
F Weergave (Basisbediening) vblz.11
F Instellen vblz.25
3
Page 7
Aansluitingen
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Basisversie
DVD
Belangrijke informatie
Voer de aansluitingen uit voordat u dit toestel gebruikt.
Om een thuisbioscoop te maken die video en audio met hogere
kwaliteit kan afspelen door optimaal gebruik te maken van de
capaciteiten van dit toestel en uw videoapparatuur, moet u dit
toestel op elk van uw videoapparaten aansluiten met HDMIkabels.
vblz.6vblz.6
vblz.7vblz.8
vblz.10
Kabels die voor aansluitingen worden
gebruikt
Audio- en videokabels
HDMI-kabel
Audiokabel (apart verkrijgbaar)
Audiokabel
L
R
Kabel (apart verkrijgbaar)
L
R
U kunt HDMI-compatibele apparaten aansluiten op het toestel.
Als het apparaat dat is aangesloten op dit toestel, is uitgerust met een HDMI-aansluiting, is het aanbevolen HDMI-aansluitingen te gebruiken.
Aansluitingen met een HDMI-kabel bieden de volgende voordelen die niet kunnen worden bereikt met andere verbindingsmethoden.
•Weergave met hoge kwaliteit door audio en video te verzenden via digitale signalen.
HDMI-aansluitingen kunnen HD-video en audioformaten met hoge kwaliteit (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master
Audio) uitzenden.
HDMI-aansluitingen geven ook de informatie door die is vereist voor weergave tussen apparaten. De informatie wordt gebruikt voor de
bescherming van het auteursrecht en voor de herkenning van de TV-resolutie, de HDMI-besturingsfunctie, enz.
•Verzenden van audio- en videosignalen met één HDMI-kabel
Vroegere aansluitingen vereisten meerdere audio- en videokabels, maar HDMI-aansluitingen vereisen slechts één HDMI-kabel voor het
verzenden van audio- en videosignalen. Hierdoor kunnen de soms complexe kabels in een thuisbioscoopsysteem, beter worden geordend.
•Gemeenschappelijk beheer via de HDMI-besturingsfunctie (vblz.32)
Dit toestel en het HDMI-apparaat dat is aangesloten via HDMI, kunnen worden gekoppeld voor het uitvoeren van bewerkingen, zoals het
energiebeheer.
•3D-videoweergave, ondersteund (vblz.5, 40).
•Er is meer dan één versie van de HDMI-standaard. De ondersteunde functies en de prestaties kunnen verschillen afhankelijk van de versie.
Om van deze functies te genieten, moet het HDMI-apparaat dat op dit toestel is aangesloten, ook dezelfde versie van de standaard gebruiken.
Raadpleeg de handleiding van het apparaat, voor de versie van de HDMI-standaard op het apparaat dat op dit toestel is aangesloten.
•Sommige TV’s ondersteunen geen audio-ingang via HDMI-aansluitingen. Raadpleeg de handleiding van uw TV voor details.
n Dit toestel aansluiten op een TV of AV-ontvanger via HDMI-aansluitingen (vblz.6)n Een TV aansluiten (vblz.6)
Ethernetkabel
OPMERKING
•Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact nadat alle
verbindingen zijn gemaakt.
•Lees tijdens het aansluiten ook de gebruiksaanwijzingen van de
andere componenten die u aansluit.
•Bind netsnoeren en aansluitsnoeren of verschillende aansluitsnoeren
niet samen tot een bundel. Dat kan brom of ruis veroorzaken.
n HDMI-besturingsfuncties (vblz.32)n HDMI (vblz.40)
4
Page 8
Belangrijke informatie
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Basisversie
DVD
HDMI-functie
Dit toestel heeft ondersteuning voor de volgende HDMI-functies:
n Over de 3D-functie
Dit toestel heeft ondersteuning voor uitgangssignalen voor video in 3D (driedimensionaal) met de
standaard HDMI.
Om 3D-video af te spelen, hebt u een TV of AV-ontvanger nodig die de HDMI 3D-functie ondersteunt.
OPMERKING
•Raadpleeg de instructies in de handleiding van uw weergaveapparaat samen met deze handleiding
wanneer u 3D-video afspeelt.
•Dit toestel kan video als overlay plaatsen op de instelling OPTION en de informatiebalk tijdens het
weergeven van 3D-video-inhoud. Voor bepaalde 3D-video-inhoud kan dit toestel geen video als overlay
plaatsen op de instelling OPTION en de informatiebalk.
•Indien 2D-video met de tv naar 3D-video wordt omgezet, worden het menuscherm en de statusdisplay
van dit toestel niet juist getoond. Om het menuscherm en de statusdisplay van dit toestel juist te tonen,
moet u de TV-functie voor het omzetten van 2D-video naar 3D-video uitschakelen.
n HDMI besturingsfunctie (vblz.32)
Met deze functie kunt u externe apparaten bedienen vanaf het toestel.
OPMERKING
Het is mogelijk dat de HDMI bedieningsfunctie niet werkt, afhankelijk van het component waarop het is
aangesloten en de daarbij behorende instellingen.
n Diepe kleur (vblz.40, 57)
Gebruik een kabel die compatibel is met de “HDMI-kabel met hoge snelheid” of de “HDMI-kabel met
hoge snelheid en ethernet” bij het aansluiten van een apparaat met ondersteuning voor Deep Colorsignaaloverdracht.
n Digitaal HD-audioformaat
Beschermingssysteem auteursrecht
Voor weergave van digitale video en audio zoals BD-Video of DVD-Video via een HDMI-aansluiting dienen
zowel dit toestel als uw TV of AV-ontvanger het auteursrechtelijk beschermingssysteem HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection System) te ondersteunen. HDCP is een Auteursrechtbeschermingstechnologie die bestaat uit gegevenscodering en authentificatie van het aangesloten AV-toestel.
Dit toestel ondersteunt de HDCP.
•Als een toestel is aangesloten dat geen HDCP ondersteunt, dan worden audio en video niet correct
weergegeven. Lees de gebruikershandleiding van uw televisie of AV-ontvanger voor meer informatie.
Instellingen betreffende HDMI-verbindingen
Stel in zoals nodig. Voor meer informatie, kijkt u bij de respectievelijke naslagpagina’s.
n System (vblz.36)
•HDMI-Control•HDMI Power Off bediening
n HDMI (vblz.40)
•Color Space•HDMI diepe kleur
n 3D (vblz.40)
•3D uitvoer•Afmeting scherm
n Audio-uitgang (vblz.41)
•HDMI
5
Page 9
HDMI-aansluitingen
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Basisversie
DVD
In dit hoofdstuk staan twee methoden beschreven om dit toestel aan te sluiten op een televisie:
rechtstreeks of via een AV-ontvanger.
Gebruik de juiste methode afhankelijk van de gebruikte televisie. Gebruik een HDMI-kabel voor de
aansluiting.
•Gebruik alleen een HDMI- kabels (High Definition Multimedia Interface) met het HDMI-logo (oorspronkelijk
HDMI-product). Het gebruik van de kabel zonder het HDMI-logo (niet oorspronkelijk HDMI-product) kan
in afwijkend afspelen resulteren.
•Bij de uitvoer van Deep Color of 3D, enz., raden wij u aan een “HDMI-kabel met hoge snelheid” of “HDMI-kabel met hoge snelheid en ethernet" te gebruiken voor verbeterde weergave met hoge kwaliteit.
Dit toestel aansluiten op een TV of AV-ontvanger via HDMIaansluitingen
Deze methode is bedoeld om het toestel aan te sluiten op een AV-ontvanger.
TV
HDMI
IN
AV-ontvanger
HDMI
OUT
HDMI
IN
Een TV aansluiten
Deze aansluiting is bedoeld om het toestel rechtstreeks aan te sluiten op een televisie.
TV
HDMI
IN
HDMI-kabel
HDMI-kabel
HDMI-kabel
OPMERKING
•Het toestel kan zowel NTSC als PAL discs afspelen.
•Dit toestel bepaalt automatisch of de schijf NTSC of PAL is. De functie voor het converteren van NTSC
naar PAL is niet inbegrepen.
Aansluiten op een toestel met een DVI-D-aansluiting
Gebruik een HDMI/DVI-D-conversiekabel.
•Het audiosignaal wordt niet uitgevoerd. Verricht de juiste audio-aansluitingen voor de apparatuur.
•Het videosignaal is in RGB-formaat.
•U kunt niet een DVI-D-toestel weergeven dat geen HDCP (high-bandwidth digital content copyright
protection system) ondersteunt.
•Video kan mogelijk niet worden weergegeven afhankelijk van de combinatie aan toestellen.
6
Page 10
Een 2-kanaals audioversterker aansluiten
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Basisversie
DVD
Deze verbinding is voor de weergave van audio van dit toestel via een 2-kanaals audio-apparaat.
Voor software die in meerkanaals techniek is opgenomen, wordt een gedownmixt analoog signaal
uitgevoerd naar twee kanalen.
Versterker
AUDIO
AUDIO
IN
RL
R
L
R
L
Een USB-geheugenapparaat aansluiten op de
USB-poort
•U kunt genieten van muziek, video en foto's die op een USB-geheugenapparaat zijn opgeslagen.
•Zie “Bestanden afspelen (MEDIA PLAYER)” (vblz.17) voor de bedieningsrichtlijnen.
Een USB-geheugenapparaat aansluiten op dit toestel.
USB-
geheugenapparaat
•marantz kan niet garanderen dat alle USB-geheugenapparaten zullen werken of kunnen worden gevoed.
Wanneer u een draagbare HDD met USB-aansluiting gebruikt waarop een netadapter kan worden
aangesloten voor het leveren van stroom, raden wij u aan de netadapter te gebruiken.
•Als de “USB“-indicator niet oplicht, schakelt u de voeding uit, plaatst u het USB-geheugenapparaat
opnieuw en schakelt u het toestel opnieuw in.
OPMERKING
•USB-geheugenapparaten kunnen niet worden aangesloten via een USB-hub.
•U kunt dit toestel niet gebruiken door de USB-poort van het toestel via een USB-kabel met een computer
te verbinden.
•Gebruik geen verlengsnoer wanneer u een USB-geheugencomponent aansluit. Dit kan radiostoring met
andere componenten veroorzaken.
•Schakel altijd het toestel uit om een USB-geheugenapparaat in te steken en te verwijderen. Gegevens
die zijn opgeslagen in het USB-geheugenapparaat of het toestelgeheugen, kunnen worden beschadigd.
•Niet alle USB-geheugenapparaten zijn gegarandeerd compatibel.
•Een USB-geheugenapparaat wordt opnieuw geformatteerd met FAT16 of FAT32.
7
Page 11
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Basisversie
v Zie ommezijde
DVD
Aansluiten op een thuisnetwerk (LAN)
U kunt dit toestel als volgt verbinden met uw thuisnetwerk (LAN) voor het uitvoeren van verschillende
typen weergaven en bewerkingen. Lees de informatie aandachtig om een netwerkverbinding tot stand te
brengen voor dit apparaat.
•Weergave van netwerk-audio of -video, zoals de mediaservers
•Weergave van audio of video van online services
•BD-Live™
Wanneer bovendien bijgewerkte firmware beschikbaar is voor het verbeteren van dit toestel, worden de
updategegevens door ons naar dit toestel overgedragen via het netwerk. U kunt vervolgens de nieuwste
firmware downloaden.
Selecteer “Firmware-update” (vblz.36) voor meer informatie.
U moet netwerkinstellingen maken. Zie “Netwerk” (vblz. 38) voor meer informatie over de
netwerkinstelling.
NAS
(Network Attached
Modem
Internet
Naar de WAN kant
Naar de LAN-poort
Naar de LAN-poort
Router
Raadpleeg een ISP (Internet Service Provider) of een computerwinkel voor het verbinden met
het internet.
PC
LAN-poort/
Ethernet-
aansluiting
Storage)
LAN-poort/
Ethernet-
aansluiting
Systeemvereisten
n Breedband internetverbindingn Modem
Een toestel dat verbonden wordt met het
breedbandcircuit en communicatie met het
internet uitvoert.
Er is ook een type beschikbaar dat is uitgerust
met een router.
n Router
Het is raadzaam om met dit toestel een router
te gebruiken die is uitgerust met de volgende
functies:
•Ingebouwde DHCP-server
Deze functie wijst automatisch IP-adressen
toe aan apparaten binnen het lokale netwerk
(LAN).
•Ingebouwde 100BASE-TX switch
Het is bij het aansluiten van meerdere
apparaten raadzaam een switch te gebruiken
met een snelheid van tenminste 100 Mbps.
n Ethernetkabel
(CAT-5 of hoger aanbevolen)
•Gebruik alleen in de handel verkrijgbare
afgeschermde STP of ScTP LAN-kabels.
•Gebruik bij voorkeur een normale, afgeschermde
Ethernetkabel. Bij gebruik van een platte kabel
of niet-afgeschermde kabel worden de andere
apparaten mogelijk gestoord.
•Als u een internetabonnement heeft voor een
verbinding waarmee de netwerkinstellingen
handmatig moeten worden ingevoerd, dan voert
u de instellingen in via het menu-item “Netwerk”
(vblz.38).
•De DHCP en Auto IP-functies van dit toestel kunnen
worden gebruikt om de netwerkinstellingen
automatisch in te stellen.
•Dit toestel voert automatisch de IP-adresinstellingen
en andere instellingen uit, wanneer dit toestel
met de ingeschakelde DHCP-functie van de
breedbandrouter wordt gebruikt.
Gebruikt u dit toestel in een netwerk zonder
DHCP-functie, dan moet u de instellingen voor
het IP-adres e.d. invoeren via het menu-item
“Netwerk” (vblz.38).
•Wanneer u manuele instellingen maakt, dient u de
inhoud van de instellingen te controleren met de
netwerkbeheerder.
OPMERKING
•Om toegang tot internet te krijgen heeft u een
abonnement bij een internetprovider nodig.
Als u al een breedband internetverbinding heeft,
dan heeft u geen aanvullend abonnement nodig.
•Het type van router dat kan worden gebruikt,
kan per internetprovider variëren. Neem voor
details contact op met uw internetprovider of
computerwinkel.
•marantz is in geen enkel geval verantwoordelijk
voor communicatiefouten of problemen die
ontstaan door de netwerkomgeving of de
aangesloten apparaten van de klant.
•Dit toestel is niet compatibel met PPPoE. U hebt
een router nodig die compatibel is met PPPoE
als u een abonnement hebt voor een PPPoEinternetverbinding.
aan op de LAN-poort/Ethernet-aansluiting van uw
computer.
•Voor het luisteren naar audio-of video-streaming,
moet u een router gebruiken die voor audio-of
video-streaming geschikt is.
8
Page 12
Aansluiten op een thuisnetwerk (LAN)
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Basisversie
DVD
n De netwerkverbinding controleren
Test de internetverbinding nadat het toestel is aangesloten met “Verbindingstest” (vblz. 38) in
“Netwerk” in het menu SETUP.
•Als “De netwerk connectie is mislukt.” verschijnt in de test, moet u het IP-adres controleren in
“Netwerk” onder “Informatie” in het menu SETUP en stelt u vervolgens “DHCP” in op “Handmatig”
(vblz.38).
•Het toestel kan de DHCP-functie gebruiken om het netwerk automatisch in te stellen.
•Wanneer u een netwerk handmatig instelt, voert u de instellingen, na het abonneren op een ISP, uit
volgens de richtlijnen in “Netwerk” van het menu SETUP (vblz.38).
•Als u het toestel met een netwerk zonder DHCP-functie verbindt, moet u het IP-adres en andere
instellingen opgeven via “Netwerk” in het menu SETUP (vblz.38).
•Het toestel biedt geen ondersteuning voor PPPoE. Als u een abonnement neemt op een service die
is ingesteld met PPPoE, is een PPPoE-compatibele router vereist.
•Wanneer u het netwerk handmatig instelt, dient u uw netwerkbeheerder te raadplegen voor de op te
geven instellingen.
n Het aangesloten apparaat registreren voor het netwerk
Om bestanden af te spelen die zijn opgeslagen op een apparaat dat is aangesloten op een netwerk,
moet dit eerst zijn geregistreerd bij het toestel.
•Raadpleeg de handleiding van de server voor het registreren.
Gebruik een ISP (Internet Service Provider) voor de internetverbindingen. Vraag uw lokale dealer naar
details.
•Om toegang tot internet te krijgen heeft u een abonnement bij een internetprovider nodig. Als u al een
breedbandinternetverbinding heeft, dan heeft u geen aanvullend abonnement nodig.
•Het type van router dat kan worden gebruikt, kan per internetprovider variëren. Neem voor details
contact op met uw internetprovider of computerwinkel.
•marantz is in geen enkel geval verantwoordelijk voor communicatiefouten of problemen die ontstaan
door de netwerkomgeving of de aangesloten apparaten van de klant.
De netwerkverbinding controleren
Nadat u dit toestel op de router hebt aangesloten met een LAN-kabel, kunt u de volgende procedures
volgen om de netwerkverbinding te controleren.
Druk op ON/STANDBYX om het toestel aan te zetten.
1
•Schakel de ingangsbron voor de TV- en AV-ontvanger zo, dat de video-uitvoer
van dit toestel wordt weergegeven op het tv-scherm.
Druk op SETUP.
2
Gebruik uiop om “Algemene Instellingen” -“Netwerk” -
3
“Verbindingstest” te selecteren (vblz. 38).
De verbindingstest wordt gestart.
•Als de verbinding niet is gemaakt, wordt een bericht weergegeven. Controleer
de verbindingsinstellingen en -omgeving.
9
Page 13
Aansluiting afstandsbediening
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Basisversie
DVD
Wanneer u dit toestel gebruikt als het is aangesloten op een Marantzversterker, ontvangt het
bedieningssignalen die via de versterker worden verstuurd en zal het dienovereenkomstig werken.
Aansluiting
Gebruik de bijgeleverde afstandsbedieningskabel om de REMOTE CONTROL IN aansluiting van dit toestel
te verbinden met de REMOTE CONTROL OUT aansluiting van de versterker.
Instelling
Stel de afstandsbedieningsschakelaar op het achterpaneel van dit toestel in op “EXT. (EXTERNAL)” om
deze functie te gebruiken.
•Deze instelling schakelt de ontvangst uit van de afstandssensor van dit toestel.
•Om het toestel te bedienen, richt u de afstandsbediening naar de afstandssensor van de versterker.
Om dit toestel te gebruiken zonder dat u het op de versterker aansluit, moet u de afstandsbediening
schakelaar op “INT. (INTERNAL)” zetten.
Dit toestel
Het netsnoer aansluiten
Stop de stekker in het stopcontact nadat u alle aansluitingen hebt voltooid.
Naar stopcontact
(100 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz)
OPMERKING
•Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact nadat alle verbindingen zijn gemaakt.
•Bind netsnoeren en aansluitsnoeren of verschillende aansluitsnoeren niet samen tot een bundel. Dit kan
gezoem of ruis veroorzaken.
Netsnoer (meegeleverd)
Instellen op “EXT. (EXTERNAL)”
Afstandsbedieningskabel
Versterker
(meegeleverd)
Flasher Input
Deze functie wordt gebruikt wanneer componenten uit verschillende ruimtes met numerieke toetsen of een
ander invoermiddel worden bediend.
Zet de schakelaar van de afstandsbediening op “INT. (INTERNAL)”wanneer een flasher input wordt gebruikt.
10
Page 14
Weergave
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Basisversie
DVD
n Mediapictogrammen (vblz.11)n Schakel het toestel in (vblz.11)n Over weergave-informatie (vblz.12)n BD en DVD-Video afspelen (vblz.14)n Super Audio CD afspelen (vblz.15)n CD afspelen (vblz.15)n DVD-Audio afspelen (vblz.16)n Bestanden afspelen (MEDIA PLAYER) (vblz.17)n Een YouTube-video afspelen (vblz.19)n Het NETFLIX-videobeeld weergeven (vblz.19)
Bewerkingen die tijdens de weergave worden
ingeschakeld (vblz.20)
Instellingen die tijdens de weergave worden
ingeschakeld (vblz.25)
OPMERKING
•Het (verbodteken) kan rechtsboven in uw televisiescherm
verschijnen tijdens een bewerking. Dit betekent dat de uitvoering
verboden is.
•Afhankelijk van de disc, kunnen bepaalde toepassingen niet staan
beschreven in deze handleiding. Controleer de gebruikershandleiding
van elke disc voor meer informatie.
•Tijdens het afspelen van een 2-laags disc kunnen afbeeldingen
tijdelijk stoppen.
Dit gebeurt als de eerste laag overschakelt naar de tweede laag. Dit
is geen defect.
Mediapictogrammen
Dit apparaat kan verschillende soorten media afspelen, inclusief
video, audio en foto's. In deze handleiding worden overeenkomende
mediapictogrammen aangeduid naast de titels voor elke
bewerkingsbeschrijving. De volgende tabel toont wat u met iedere
media kunt afspelen.
Video : Blu-ray Disc, DVD-Video, DivX plus HD,
MPEG, AVI, WMV, AVCHD
Audio : Super Audio CD, CD, DVD-Audio, MP3,
WMA, AAC, LPCM, FLAC
Photo : JPEG, PNG
Schakel het toestel in
Voordat u een afstandsbediening gebruikt, moet u de batterijen
plaatsen (vblz.47 “De batterijen plaatsen”).
Druk op
1
het toestel aan te zetten.
De STANDBY indicator knippert en de
stroom wordt ingeschakeld.
De STANDBY indicator dooft
vervolgens.
•“LOADING” verschijnt op het display en
de schijfinformatie wordt gelezen.
ON/STANDBY
X om
Schakel de voeding van de TV en AV-ontvanger uit.
2
•Het bericht “NO DISC” wordt weergegeven als er geen schijf is
geladen.
Stel de TV en AV-ontvangersbron in op de toestelingang.
3
Wanneer de stroom is geschakeld naar
stand-by
Druk op ON/STANDBYX.
•De STANDBY indicator knippert. De indicator licht vervolgens rood
op en de stroom wordt uitgeschakeld.
GStatus van de STANDBY indicator tijdens “Energie besparende
modus” (vblz.36)H
•Energie besparende Standby : Rood
•Normale Standby : Oranje
•Snelstart : Oranje
Wanneer “Auto Standby” is ingesteld op “Aan” (vblz.36), worden
de volgende statussen gedurende 30 minuten behouden en gaat de
voeding vervolgens automatisch naar stand-by.
•Disk niet geladen
•Weergave gestopt
•Gestopt vanwege hervattingsfunctie
OPMERKING
In stand-by wordt een kleine hoeveelheid stroom verbruikt. Om de
stroom volledig af te snijden, trekt u het netsnoer uit het stopcontact.
11
Page 15
Over weergave-informatie
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Basisversie
DVD
Druk op INFO om de informatiebalk
of mediaspeler weer te geven.
•Om de display te sluiten, drukt u op INFO
tot het weg gaat.
Informatiebalkweergave
Dit scherm wordt weergegeven terwijl de video-inhoud wordt
afgespeeld.
Mediaspelerweergave
Dit scherm wordt weergegeven wanneer audio data worden
afgespeeld.
•Weergegeven inhoud verschilt afhankelijk van de media die wordt
afgespeeld.
•De informatie die wordt weergegeven tijdens afspelen en stoppen
verschilt ook.
qwert
VC-1
BDMVBDMV
1/2 Engels
DTS-HD MA 7.1YCbCr / 1080i
q Weergave bewerking
w Videoformaat weergave
e Titel / Groep weergave
r Hoofdstuk / track weergave
t Tijdsaanduiding
y Audioformaat weergeven
u HDMI-uitgangssignaalweergave
13 / 161 / 21
q
00 : 00 : 16
uy
Type:
Totale tijd:
Titel:
Artiest:
Album:
Genre:
1 / 31
MP3
04:10
ABACAB
GENESIS
00 : 00 : 16
w
e
q Display informatieweergave
w Display media-informatie
e Zoekbalk
12
Page 16
Home-menuscherm
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Basisversie
DVD
Het apparaat kan muziek, foto’s en videobestanden afspelen die zijn
opgeslagen op het USB-geheugenapparaat dat is aangesloten op het
voorpaneel van het apparaat of op de server die via het netwerk is
verbonden. Gebruik het Home-menuscherm voor weergave.
n Het Home-menuscherm openen
Druk op HOME.
1
Het Home-menu verschijnt op het
televisiescherm.
Home-menuscherm
q
Startmenu
MEDIA PLAYER
SETUP
Over weergave-informatie
we
QUIT
Druk op uiop om de cursor
2
naar het gewenste menu item te
brengen.
Druk op ENTER.
3
ENTER
Bevestig
r
Selecteer
t
q MEDIA PLAYER (vblz.17)
Muziek, foto's of videobestanden op de PC of de NAS in het
netwerk of een USB-geheugenapparaat dat zich in het netwerk
bevindt of op dit toestel is aangesloten, worden weergegeven.
w NETFLIX (vblz.19)
De NETFLIX content wordt afgespeeld.
e YouTube (vblz.19)
De YouTube content wordt afgespeeld.
r SETUP (vblz.33)
Het SETUP-menusetupscherm verschijnt om het toestel in te
stellen.
t QUIT
Het Home-menu wordt gesloten.
13
Page 17
BD en DVD-Video afspelen
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Basisversie
DVD
Druk op ON/STANDBYX om het
1
toestel aan te zetten.
Druk op OPEN/CLOSE5 om de
2
schijade te openen en de schijf
te plaatsen.
Druk op 1.
3
De schijflade sluit en het afspelen wordt
gestart.
Stel audio en ondertitels in het
4
schijfmenu in om BD/DVDVideo af te spelen.
Druk op TOP MENU of POP UP MENU om het menu
5
weer te geven.
n Bovenste menu (Voorbeeld)
Title1Topmenu
Chapter2
Chapter3
Chapter4
Chapter5
Chapter6
n Pop up-menu (Voorbeeld)
Popupmenu
Title1Title2Bonustitle
De Blu-ray-schijf heeft een pop-upmenufunctie.
Wanneer u de hoofdtitel afspeelt van een Blu-ray-disc die het popupmenu ondersteunt, kunt u op POP UP MENU drukken om de audio,
ondertitels, hoofdstukken, enz. te selecteren tijdens het afspelen.
•Wanneer u een hybride BD-schijf afspeelt, kunt u de volgende
procedures gebruiken voor het selecteren van de weergavelaag
voordat u de schijf plaatst (vblz.51).
q Houd DISC LAYER herhaaldelijk ingedrukt om “BD” te selecteren.
MultiAudioBD
Multi
Audio
w Druk op DISC LAYER om de weergavelaag te selecteren.
Meerkanaals gecomprimeerde audiosignalen (bitstreams) worden
opgenomen op sommige BD- en DVD-schijven. Dit toestel kan
dergelijke gecomprimeerde audiosignalen uitvoeren naar de
AV-ontvanger zoals ze zijn en de AV-ontvanger kan deze signalen
vervolgens decoderen.
Tijdens het afspelen van een subvideo die is opgenomen op een
BD-schijf, is het nodig signalen te decoderen. U moet dus de audiouitgangsmethode schakelen. Raadpleeg in dit geval “Met Bonus
View compatibele BD-Video afspelen” (vblz. 30), om de
BD-audiomodus te schakelen vóór het afspelen.
BD
BD
DVD
Super Audio CD
DVD-Audio
Hybrid BD
DVDBD
BD-laag
DVD-laag
Er wordt geen BD meerkanaals audio
weergegeven
•Wanneer stereo (2-kanaals audio) is geselecteerd in de audioinstellingen van het schijfmenu, kan er geen meerkanaals audio
worden uitgevoerd.
Selecteer een meerkanaals instelling (zoals 5.1-kanaals).
•Controleer of het aangesloten HDMI-apparaat meerkanaals audioinvoer ondersteunt.
14
Page 18
Super Audio CD afspelen
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Basisversie
DVD
CD afspelen
Druk op ON/STANDBYX om het
1
toestel aan te zetten.
Houd DISC LAYER herhaaldelijk
2
ingedrukt om “Multi” te
selecteren.
OPMERKING
Selecteer de schijflaag voordat u een schijf
plaatst.
MultiAudioBD
Multi
Audio
3
Multi
Stereo
Super Audio CD
DVD-Audio
BD
Hybrid BD
Selecteer het weergavegebied
en de laag met DISC LAYER
(vblz. 52).
MultiStereoCD
Meerkanaals gebied van de
HD-laag.
2-kanaals gebied van de HD-laag.
CD
CD-laag
Het gebied of de laag die u met DISC LAYER hebt geselecteerd, blijft
in het geheugen, zelfs wanneer de voeding is uitgeschakeld.
n Bewerkingen die tijdens de weergave worden
ingeschakeld (vblz.20)
n Instellingen die tijdens de weergave worden
ingeschakeld (vblz.25)
Druk op ON/STANDBYX om het
1
toestel aan te zetten.
Druk op OPEN/CLOSE5 om de
2
schijade te openen en de schijf
te plaatsen.
Druk op 1.
3
De schijflade sluit en het afspelen
wordt gestart.
n Bewerkingen die tijdens de weergave worden
ingeschakeld (vblz.20)
n Instellingen die tijdens de weergave worden
ingeschakeld (vblz.25)
Druk op OPEN/CLOSE5 om de schijade te openen
4
en de schijf te plaatsen.
Druk op 1.
5
De schijflade sluit en het afspelen wordt gestart voor het
geselecteerde gebied of de geselecteerde laag.
15
Page 19
DVD-Audio afspelen
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Basisversie
DVD
Druk op ON/STANDBYX om het
1
toestel aan te zetten.
Houd DISC LAYER ingedrukt om
2
“Audio” te selecteren.
OPMERKING
Selecteer de schijflaag voordat u een schijf
plaatst.
MultiAudioBD
Multi
Audio
3
Audio
Video
4
Super Audio CD
DVD-Audio
BD
Hybrid BD
Selecteer het weergavegedeelte
met DISC LAYER.
AudioVideo
Audiogedeelte
Videogedeelte
Druk op OPEN/CLOSE5 om de
schijade te openen en de schijf
te plaatsen.
Bonusgroep afspelen
DVD-audioschijven kunnen een bonusgroep hebben die kan worden
afgespeeld na het invoeren van het wachtwoord.
n Als u een verkeerd wachtwoord invoert
Selecteer de bonusgroep opnieuw en voer het juiste wachtwoord
in.
Stilstaande beelden selecteren
Wanneer een DVD-audioschijf stilstaande beelden bevat, kunt u het
weer te geven beeld kiezen.
Druk tijdens het afspelen op DVD A
.
PAGE
Het volgende stilstaande beeld wordt
weergegeven.
n Bewerkingen die tijdens de weergave worden
ingeschakeld (vblz.20)
n Instellingen die tijdens de weergave worden
ingeschakeld (vblz.25)
Druk op 1.
5
De schijflade sluit en het afspelen wordt gestart voor het
geselecteerde gedeelte.
16
Page 20
Bestanden afspelen (MEDIA PLAYER)
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Basisversie
v Zie ommezijde
DVD
Bestanden op een USB-geheugenapparaat, schijf of een server die op
het toestel is aangesloten, worden afgespeeld met de mediaspeler
van het toestel.
•Voordat u dit gebruikt, start u de serversoftware van de computer (Windows Media Player, enz.) op en voert u de instellingen uit voor
de serverinhoud, zodat de bestanden kunnen worden afgespeeld via
het netwerk.
•Raadpleeg de handleiding die bij de serversoftware is geleverd voor
meer informatie.
Druk op HOME.
1
Het Home-menu verschijnt op het televisiescherm.
Gebruik de uiop om “MEDIA PLAYER” te
2
selecteren, en druk dan op ENTER.
Apparaten die op het toestel zijn aangesloten, worden
weergegeven op het menuscherm van Media Player.
Selecteer een apparaat waarop
3
een bestand dat moet worden
afgespeeld, is opgeslagen met
ui en druk vervolgens op
ENTER.
Gebruik uio om een af te spelen map te selecteren
4
en druk vervolgens op ENTER.
Mappen die zijn geordend op bestandstype worden
weergegeven op het menuscherm.
Selecteer een bestand dat moet worden afgespeeld in
5
de bestandslijst op het scherm met uio en druk
vervolgens op ENTER.
Een diavoorstelling begint en stilstaande beelden worden
gewisseld met intervallen van 1-10 seconden.
Item 1/5
USB1/Foto/Big City
..
City001
City002
City003
City004
City005
•Bij een groot afbeeldingsbestand kan de afbeelding langer duren
dan de ingestelde tijd
•Zie “Bestanden” (vblz.50) voor de bestandstypen die kunnen
worden weergegeven.
Mediaspeler
Type:Jpg
Afmeting:0.516M
Resolutie:1280×960
POPUP
Menu bewerken
RETURN
Afsluiten
•Als de server die op het toestel is aangesloten, niet wordt
weergegeven op het menuscherm van Media Player, selecteert u
“DLNA zoeken“ op het scherm met ui en drukt u vervolgens op
ENTER om de server te zoeken.
•Als de server niet wordt weergegeven als een resultaat van de
zoekactie, controleert u de verbinding van de server met het
apparaat opnieuw.
•Als u dergelijke bewerkingen uitvoert, zoals het toevoegen
of verwijderen van een bestand op de aangesloten DLNAserver, wordt de informatie van de DLNA-server mogelijk niet
weergegeven. Schakel in dat geval de voeding van de eenheid uit
en opnieuw in.
•Sommige servers kunnen niet worden aangesloten op dit toestel.
Item 1/3
USB1
DLNA zoeken
Afspeellijst
Mediaspeler
Type:USB
Afmeting:120.627M
FS:FAT16
POPUP
Menu bewerken
RETURN
Afsluiten
17
Page 21
Bestanden afspelen (MEDIA PLAYER)
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Basisversie
DVD
n Het stilstaande beeld dat
wordt afgespeeld, wijzigen
Druk op 8, 9.
•Vóór het weergeven of afspelen van het
volgende beeld.
n De weergave pauzeren
Druk op 3.
•Druk op 1 om het pauzeren te annuleren.
n Het interval van de
diavoorstelling wijzigen
Druk op 6, 7.
n De stand van het stilstaande beeld wijzigen
Druk op uiop.
Omkeren
u :
Spiegelen
i :
Linksom draaien
o :
Rechtsom draaien
p :
n De media voor het afspelen van een bestand
wijzigen
Wanneer de bron van een bestand voor het afspelen wordt
gewijzigd naar een ander medium, drukt u op o om terug te keren
naar stap 3 en selecteert u de af te spelen media.
•De weergave van video of audio kan worden onderbroken of
uitgeschakeld, afhankelijk van de verbindingsomgeving van
apparaten die zijn aangesloten via het netwerk.
•Als een bestand niet kan worden afgespeeld op het toestel, kan
het worden afgespeeld door de indeling te converteren op het
aangesloten apparaat.
•Het aangesloten apparaat kan geen gegevens afspelen vanaf het
toestel.
•Afhankelijk van de grootte van een af te spelen bestand, kan het
even duren voordat de weergave wordt gestart.
•Zie “Bestanden” (vblz. 50) voor de bestandstypen die kunnen
worden weergegeven.
18
Page 22
Een YouTube-video afspelen
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Basisversie
DVD
De bewerking voor de videosite YouTube wordt hier beschreven.
Druk op HOME.
1
Het Home-menu verschijnt op het
televisiescherm.
Gebruik de uiop om
2
“YouTube” te selecteren, en
druk dan op ENTER.
Het toestel verbindt u met YouTube.
•U kunt ook op
“YouTube” direct te selecteren.
Selecteer de inhoud die u wilt
3
bekijken met uiop en druk
op ENTER.
Het afspelen begint.
YouTube drukken om
Over YouTube
•YouTube is een service voor het delen van videobestanden en wordt
bediend en beheerd door YouTube Inc.
•Het toestel kan video afspelen die door YouTube wordt gehost.
•YouTube en het YouTube-logo zijn geregistreerde handelsmerken
van Google Inc.
•De YouTube-inhoud wordt onafhankelijk beheerd door YouTube,
LLC.
•YouTube-inhoud kan informatie bevatten die als ongepast wordt
beschouwd.
•Dit toestel moet worden verbonden met een actieve internetverbinding
om YouTube te bekijken. Voor een naadloze weergave van YouTubevideo-inhoud, moet de effectieve snelheid van het toestel groter
zijn dan 6 Mbps voor HD-video-inhoud en groter dan 2 Mbps voor
SD-video-inhoud tussen het toestel en de YouTube-server.
•Wij raden u aan een breedbandlijn te gebruiken, zoals FITH
(optisch), ADSL of CATV. De video-inhoud wordt mogelijk niet juist
en/of niet naadloos weergegeven, afhankelijk van de gebruiks- of
communicatieomgeving, de verbindingsstatus van de lijn of de
verkeersstatus van de lijn.
•U kunt geen verbinding maken met YouTube via een proxy.
•Om de taal in te stellen die op het scherm moet worden
weergegeven, configureert u de instellingen in “Taal”−“BD Speler
Menu” (vblz.37) in het menu.
OPMERKING
•Als andere knoppen dan uiop of ENTER worden ingedrukt
tijdens het bekijken van YouTube, zal de knop mogelijk niet werken
of kan er een andere functie worden gebruikt.
•Sommige inhoud kan niet worden weergegeven op dit toestel.
•Beschikbare servicedetails en schermen kunnen wijzigen of afsluiten
zonder voorafgaande melding.
•Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid voor de inhoud die door
YouTube wordt geleverd.
•Als u vragen hebt over YouTube, neemt u contact op met YouTube
via de officiële startpagina http://www.youtube.com.
Het NETFLIX-videobeeld
weergeven
De bewerking voor de NETFLIX-streamingservice wordt hier beschreven.
Druk op HOME.
1
Het Home-menu verschijnt op het
televisiescherm.
Gebruik de uio
2
“NETFLIX” te selecteren, en
druk dan op ENTER.
•U kunt ook op NETFLIX drukken om
“NETFLIX” direct te selecteren.
Gebruik uiop om een lm te
3
markeren op uw instant Queue.
Druk op ENTER op een titel die u
4
wilt bekijken.
Het tweede menu van de titel
verschijnt.
Selecteer “play” in het tweede menu en druk
5
vervolgens op ENTER.
Het ophalen van de titel wordt gestart.
Druk op u om terug te keren naar uw instant Queue.
•Voor het gebruik van “NETFLIX” is een internetverbinding vereist.
Het is aanbevolen een breedbandlijn te gebruiken (effectieve
snelheid van 6 Mbps of meer), zoals FITH (optisch), ADSL of CATV,
enz.
•Zelfs als de lijnsnelheid volstaat om de beelden weergeefbaar te
maken, kunnen beelden onstabiel, onderbroken of niet weergegeven
worden, afhankelijk van de gebruiksomgeving, de communicatieomgeving, verbindingsvoorwaarden, enz.
•De verbinding van NETFLIX zal mogelijk niet via proxy gebeuren.
•Neem contact op met NETFLIX voor de gebruiksvoorwaarden voor
NETFLIX.
p om
19
Page 23
Bewerkingen die tijdens de weergave worden ingeschakeld
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Basisversie
DVD
Weergave (vblz.11)
n Mediapictogrammen (vblz.20)n Afspelen pauzeren (vblz.20)n Afspelen stoppen (vblz.20)n Overslaan naar het hoofdstuk/track/bestand dat u
wilt bekijken (vblz.21)
n Snel vooruit/snel achteruit (vblz.21)n Zoeken naar specifieke delen met de zoekmodi
(vblz.21)
n Locaties die u opnieuw wilt afspelen opslaan
(Markeerfunctie) (vblz.22)
n Herhaald afspelen (Herhaalde weergave)
(vblz.22)
n Afspelen herhalen tussen twee specifieke punten
(A-B herhalen) (vblz.22)
n Afspelen in willekeurige volgorde
(Willekeurige weergave) (vblz.23)
n Afspelen in uw favoriete volgorde
(Programmaweergave) (vblz.23)
n Frame per frame afspelen (vblz.23)n Langzaam vooruit/Langzaam achteruit afspelen
(vblz.24)
n Audio wissel (vblz.24)n De ondertitel wijzigen (vblz.24)n De hoek wisselen (vblz.24)
Mediapictogrammen
Dit apparaat kan verschillende soorten media afspelen, inclusief
video, audio en foto's. In deze handleiding worden overeenkomende
mediapictogrammen aangeduid naast de titels voor elke
bewerkingsbeschrijving. De volgende tabel toont wat u met iedere
media kunt afspelen.
Video : Blu-ray Disc, DVD-Video, DivX plus HD,
MPEG, AVI, WMV, AVCHD
Audio : Super Audio CD, CD, DVD-Audio, MP3,
WMA, AAC, LPCM, FLAC
Photo : JPEG, PNG
OPMERKING
Bewerkingen zullen mogelijk niet beschikbaar zijn, afhankelijk van de
afgespeelde media of inhoud.
Afspelen pauzeren
Druk op 3 tijdens weergave.
De 3 indicator gaat branden, op de display.
•Hervat normale weergave door te drukken
op 1.
Afspelen stoppen
Druk op 2 tijdens weergave.
Afspelen stopt.
n Over de functie Hervatten
Als de weergave wordt gestopt, wordt de stoppositie opgeslagen.
•De 1 indicator knippert op de display. Om het afspelen van
gegevens van de stoppositie te hervatten, drukt u op 1 terwijl u
gestopt bent.
De functie Hervatten annuleren
Voer een van de volgende handelingen uit.
•Druk op 2 tijdens stop.
•Open de schijflade.
•Wijzig de weergavemediamodus met HOME.
OPMERKING
•De functie Hervatten werkt niet met de weergave van het schijfmenu
of schijven die compatibel zijn met BD-J (Blu-ray Disc Java)
•De functie Hervatten werkt niet afhankelijk van de schijf.
Instellingen die tijdens de weergave worden
ingeschakeld (vblz.25)
20
Page 24
Bewerkingen die tijdens de weergave worden ingeschakeld
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Basisversie
DVD
Overslaan naar het
hoofdstuk/track/bestand dat
u wilt bekijken
Druk tijdens de weergave 8 of
9 in.
•Druk herhaaldelijk op de knop om
hoofdstuk/track/bestand zo vaak over te
slaan als u op de knop drukt.
OPMERKING
Afhankelijk van de media, kan het verboden zijn direct naar het begin
van een titel of groep te gaan.
Snel vooruit/snel achteruit
Druk tijdens de weergave 6 of
7 in.
•Telkens wanneer u op de knop drukt, schakelt
de snelheid voor snel vooruitspoelen/
terugspoelen.
x1x2x3x4x5
Normale snelheid
•De snelheid verschilt afhankelijk van de
schijf en het bestand.
•Hervat normale weergave door te drukken
1.
op
OPMERKING
•U kunt niet snel vooruitspoelen/terugspoelen op bestanden of tracks.
•Snel vooruit/snel achteruit werkt mogelijk niet bij sommige DivX®-
bestanden.
•Bij snel vooruit/snel achteruit van een BD of DVD wordt er geen
audio weergegeven.
Zoeken naar specifieke
delen met de zoekmodi
Druk op SEARCH om een kanaal te “Search”.
1
De zoekmodusinstelbalk wordt bovenaan het scherm
weergegeven.
•De zoekmodus verandert steeds als een toets wordt ingedrukt.
Zoeken
Gebruik op om de blauwe
2
cursor te verplaatsen naar het
item dat u wilt zoeken en druk
op ENTER.
1 / 22 / 44
wreq
q Weergave Titel/Groep/Track zoeken
w Weergave Hoofdstuk/Track zoeken
e Weergave tijd Titel/Hoofdstuk zoeken
r Weergave tijd Track/Schijf zoeken
Selecteer “Titel tijd zoeken“ of
“Hoofdstuk zoeken“ met ui en druk
vervolgens op ENTER.
Zoeken op
markeerpunt
Uit
00 : 03 : 16
Voer de zoekcriteria in.
Een specifieke locatie zoeken na invoeren.
3
0 – 9, +10
ui
•Nummers invoeren
3 invoeren
26 invoeren
138 invoeren
•Wanneer de invoer verkeerd is, drukt u op
wissen.
: Nummer invoeren
: Selecteren
:
3, ENTER
:
2, 6, ENTER
:
1, 3, 8, ENTER
z Afhankelijk van het aantal opgenomen nummers of
hoofdstukken, zult u mogelijk ENTER niet moeten gebruiken.
•Zoekmodi zullen mogelijk niet werken met sommige media.
•Indien u tijdens geprogrammeerde/willekeurige weergave zoekt, zal
de geprogrammeerde/willekeurige weergave stoppen.
SS
SS
SS
SS
z
z
21
Page 25
Bewerkingen die tijdens de weergave worden ingeschakeld
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Basisversie
DVD
Locaties die u opnieuw
wilt afspelen opslaan
(Markeerfunctie)
U kunt een markeerpunt toevoegen aan een locatie die u opnieuw wilt
zien of horen, zodat de weergave op die locatie begint.
Druk op SEARCH om een kanaal
1
te “Zoeken op markeerpunt”.
De instelbalk voor Markeerpunt zoeken
verschijnt bovenaan het scherm.
Titel:00Hoofdstuk:00 Tijd: 00:00:00
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
Druk op ENTER tijdens weergave.
2
Onthoud de huidige locatie onder het
geselecteerde nummer.
Titel:00Hoofdstuk:00 Tijd: 00:00:00
01
0204 05 06 07 08 09 10 11 12
03
•Er kunnen maximaal 12 locaties worden onthouden.
•Het geregistreerde nummer wordt in witte letters getoond.
•De verstreken weergavetijd op de ingestelde locatie wordt
weergegeven.
n Opgeslagen locaties afspelen
Gebruik op om de nummermarkering te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
n Markeerpunten wissen
Selecteer het markeernummer dat u wilt wissen en druk op CLEAR.
•De markeerfunctie werkt niet afhankelijk van de media.
•Ondertitels kunnen mogelijk niet verschijnen afhankelijk van de
locaties die u hebt opgeslagen.
•De markeerpunten die u hebt ingesteld, worden gewist als u het
toestel uitzet, in stand-by zet of de disc uitwerpt.
Zoeken op markeerpunt
ENTER
Spara
CLEAR
Wissen
Zoeken op markeerpunt
ENTER
Spara
CLEAR
Wissen
Herhaald afspelen
(Herhaalde weergave)
Druk op REPEAT tijdens weergave.
Het pictogram voor de herhaalmodus wordt
bovenaan op het scherm weergegeven.
•De herhaalmodus verandert telkens wanneer op de knop wordt
gedrukt.
Hoofdstuk herhalen
of
Track herhalen
•Om normaal afspelen te hervatten, drukt u op
selecteert u “Herhalen uit”.
n Over de herhaalmodi
Instelbare herhaalmodi verschillen afhankelijk van de disc of het
bestand dat u afspeelt.
Inhoud
Modus
Titel herhalen
Alles herhalen
Hoofdstuk herhalen
Track herhalen
OPMERKING
•Sommige herhaalmodi zijn mogelijk niet toegankelijk, afhankelijk van
bepaalde media.
•Bij sommige media, zelfs wanneer herhaalde weergave is ingesteld,
keert de schijf mogelijk terug naar het begin van de titel of het
hoofdstuk en kan deze verder gaan naar de volgende scène.
•Herhaalde weergave is niet mogelijk tijdens A-B repeat weergave.
Titel herhalen
of
Alles herhalen
UitUit
REPEAT, en
S
SS
S
SS
Afspelen herhalen tussen
twee specifieke punten
(A-B herhalen)
Druk tijdens het afspelen op A –
1
op het gewenste startpunt (A).
B
De “A-” indicator licht op op het display.
•Om startpunt (A) te annuleren, drukt u op
CLEAR.
Druk opnieuw op A – B op het
2
gewenste eindpunt (B).
De “B” indicator zal oplichten op de
display en A-B repeat weergave zal
starten.
•Om normaal afspelen te hervatten, drukt u
A – B, en selecteert u “Herhalen uit”.
op
OPMERKING
•U kunt geen titel/bestand bij A-B repeat overslaan.
•Als u een zoekopdracht uitvoert tijdens A-B repeat weergave, dan
wordt A-B repeat weergave geannuleerd.
•A-B repeat-weergave is mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van de
scene.
•A-B repeat weergave kan mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van
het DivX®-bestand.
•A-B herhaald afspelen is niet beschikbaar op discs die compatibel
zijn met BD-J (Blu-ray Disc Java).
22
Page 26
Afspelen in willekeurige
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Basisversie
DVD
volgorde
(Willekeurige weergave)
Druk op RANDOM tijdens weergave.
Het lampje van “RAND” gaat branden op
de display en “Willekeurige modus” wordt
weergegeven op het scherm.
n Normaal afspelen hervatten
Druk op RANDOM tijdens willekeurig afspelen.
OPMERKING
Het willekeurig afspelen is mogelijk niet beschikbaar met sommige
media.
Afspelen in uw
favoriete volgorde
(Programmaweergave)
U kunt maximum 15 tracks programmeren.
Druk op PROG/DIRECT tijdens
1
weergave.
Het scherm met de programmainstellingen
verschijnt.
PROGRAM.
RETURN
13
11
--------
12
--------
13
--------
14
--------
15
--------
Afsluiten
CDTotaal track:
000
Afspelen
6
--------
7
--------
8
--------
9
--------
10
--------
CLEAR
1
Track:
2
--------
3
--------
4
--------
5
--------
Wissen
Bewerkingen die tijdens de weergave worden ingeschakeld
n De inhoud van het programma controleren
Druk op CALL.
•Bij elke druk op de toets verschijnen de geprogrammeerde tracks
op het display.
n Geprogrammeerde tracks één voor één wissen
Druk op CLEAR op het scherm met programma-instellingen.
n Normaal afspelen hervatten
Geef het scherm met de programmainstellingen weer en druk op
PROG/DIRECT.
•De indicator “PROG” op het display licht op.
Als het toestel in stand-by is geplaatst of als de schijflade is geopend,
wordt het programma gewist.
OPMERKING
De geprogrammeerde tracks kunnen alleen worden ingesteld voor
weergave met CD en Super Audio CD.
Voer het tracknummer in dat u
2
wilt programmeren op scherm
met programma-instellingen.
0 – 9, +10
ui
: Nummer invoeren
: Selecteren
ENTER
CLEAR
: Bevestigen
: Wissen
Druk op 1.
3
De weergave start in de geprogrammeerde volgorde.
De “PROG”-indicator op het display licht op.
Frame per frame afspelen
Druk op 3 tijdens pauze.
De disc gaat beeldje voor beeldje verder
iedere keer als de toets wordt ingedrukt.
•Hervat normale weergave door te drukken
op 1.
Met dit toestel kan niet frame per frame achteruit worden afgespeeld.
23
Page 27
Bewerkingen die tijdens de weergave worden ingeschakeld
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Basisversie
DVD
Langzaam vooruit/Langzaam
achteruit afspelen
Druk op 6 of 7 tijdens pauze.
•Telkens wanneer u op de knop drukt,
verandert de snelheid voor langzaam
afspelen.
1/161/81/41/2
Normale snelheid
•Hervat normale weergave door te drukken
1.
op
Er wordt geen audio uitgevoerd bij langzaam afspelen.
Audio wissel
Bij discs en bestanden met meerdere audiotrackopnamen, kunt u de
audio wijzigen tijdens het afspelen.
Druk op AUDIO tijdens weergave.
Het audionummer dat momenteel wordt
afgespeeld, wordt weergegeven.
•Telkens wanneer u op de knop drukt,
wordt de audio gewijzigd.
De ondertitel wijzigen
Tijdens weergave van een disc of bestand met opgenomen ondertitels,
kunt u de ondertitels aan/ondertitels uit evenals de ondertiteltaal
wisselen.
Druk op SUBTITLE tijdens weergave.
Het ondertitelnummer dat momenteel
wordt afgespeeld, wordt weergegeven.
•Telkens wanneer u op de knop drukt,
wordt de ondertitel gewijzigd.
1/3 Engels
•Als de inhoud geen ondertitels bevat, wordt (verboden markering)
weergegeven.
•Afhankelijk van de media kan het schakelen van de ondertitel beperkt
zijn tot de bediening van het schijfmenu. In dat geval wijzigt u de
ondertitels op het disc-menu.
•Bij een DivX®-bestand, als het momenteel afgespeelde
ondertitelnummer en het aantal opgenomen ondertitels wordt
weergegeven, dan wordt de taaloptie niet weergegeven.
De hoek wisselen
Tijdens weergave van een BD of DVD-Video opgenomen met
verschillende camerahoeken, kunt u de hoek veranderen.
Druk op ANGLE tijdens weergave.
Het hoeknummer voor de huidige weergave
verschijnt.
•Telkens wanneer u op de knop drukt,
wordt de hoek gewijzigd.
1/2Kijkhoek:
OPMERKING
Het wijzigen van de hoek kan verboden zijn, afhankelijk van de disc.
1/2 Engels DTS-HD MA 7.1
•Indien meerdere audio-items worden opgenomen, wordt het huidige
audionummer/aantal opgenomen audio-items weergegeven.
OPMERKING
•Afhankelijk van de media kan het automatisch schakelen beperkt zijn
tot de bediening van het schijfmenu. In dat geval wijzigt u de audio
op het disc-menu.
•Bij een DivX®-bestand, worden “MP3” of “Dolby Digital” audioformaten
en het aantal opgenomen audiomodi weergegeven. “– – –“ verschijnt
voor andere audio dan deze.
•Met DTS-CD (5.1 muziekdisc), kunt u niet wisselen tussen audiomodi.
24
Page 28
Instellen
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Basisversie
DVD
Instellingen die tijdens de weergave worden ingeschakeld
Weergave (vblz.11)
Bewerkingen die tijdens de weergave worden
ingeschakeld (vblz.20)
n Mediapictogrammen (vblz.25)n De helderheid van het display wijzigen (dimfunctie)
(vblz.25)
n Weergeven van hoge kwaliteit audio
(Pure Direct Functie) (vblz.25)
n Videoresolutie (vblz.26)n De beeldkwaliteit aanpassen (Beeldregeling)
(vblz.27)
n Instelling OPTION (vblz.28)
Mediapictogrammen
Dit apparaat kan verschillende soorten media afspelen, inclusief
video, audio en foto's. In deze handleiding worden overeenkomende
mediapictogrammen aangeduid naast de titels voor elke
bewerkingsbeschrijving. De volgende tabel toont wat u met iedere
media kunt afspelen.
Video : Blu-ray Disc, DVD-Video, DivX plus HD,
MPEG, AVI, WMV, AVCHD
Audio : Super Audio CD, CD, DVD-Audio, MP3,
WMA, AAC, LPCM, FLAC
Photo : JPEG, PNG
De helderheid van
het display wijzigen
(dimfunctie)
De helderheid van het display kan worden gewijzigd.
Druk op DIMMER.
•De helderheid verandert telkens wanneer
op de knop wordt gedrukt.
Helder
Uit
Gedimd
Donker
Weergeven van hoge
kwaliteit audio
(Pure Direct Functie)
Met deze functie kunt u geluid met hoge kwaliteit afspelen door de
video te stoppen en uitsluitend het analoge audiosignaal uit te voeren.
Druk op PURE.
•De modus Pure Direct verandert telkens
wanneer op de knop wordt gedrukt.
OffPure Direct 1
Pure Direct 2
Pure Direct 1
Pure Direct 2
Off
U kunt PURE niet gebruiken terwijl het menu SETUP wordt weergegeven.
Dit schakelt de HDMI-uitvoer en -weergave uit. De
FL OFF indicat0r licht rood op.
Dit schakelt de HDMI-uitvoer uit.
Schakelt de Pure Direct-functie uit.
•Wanneer de dimmer is uitgeschakeld, de FL OFF-indicator branden
rood.
25
Page 29
Videoresolutie
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Basisversie
DVD
Dit gedeelte is bedoeld voor het opgeven van de instellingen voor de video-uitvoerresolutie. Geef de
instellingen op volgens de aangesloten televisie.
Druk op RESOLUTION.
•Telkens wanneer u op RESOLUTION drukt, wordt de resolutie gewijzigd zoals
hieronder weergegeven.
•Standaard instellingen staan onderstreept.
Instellingen die tijdens de weergave worden ingeschakeld
•Indien Videoresolutie niet is ingesteld op “Auto”, stel die dan in op de resolutie van uw televisie.
•Beelden worden niet correct weergegeven wanneer de resolutie van de televisie en de uitgangsresolutie
van dit toestel niet overeenstemmen.
•Beeld en geluid worden onderbroken als het aangesloten apparaat wordt uitgeschakeld of de ingang
wordt omgeschakeld.
•Wanneer u de videoresolutie van het toestel wijzigt, duurt de validatie tussen het toestel en het
aangesloten apparaat enkele tot 10 seconden. Er wordt ondertussen geen audio/video uitgevoerd.
Auto
(Auto)
1080P24
(1080 progressive, 24-beeldjes)
Source Direct
(Bron direct)
1080P
(1080 progressive)
480/576i
(480/576 interlace)
1080i
(1080 interlace)
480/576P
(480/576 progressive)
720P
(720 progressive)
26
Page 30
Instellingen die tijdens de weergave worden ingeschakeld
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Basisversie
DVD
De beeldkwaliteit aanpassen (Beeldregeling)
U kunt de beeldkwaliteit aanpassen volgens uw voorkeur.
De aangepaste waarden kunnen worden opgeslagen in Geheugen 1 tot en met Geheugen 5.
Druk op PICTURE ADJ.
1
De momenteel ingestelde status wordt weergegeven.
Memory 1
3DNR
BNR
MNR
Contrast
Helderheid
Gammacorrectie
0
Druk op ui om het geheugennummer dat u wilt gebruiken te selecteren en druk
2
vervolgens op ENTER.
Druk op ui om een item te selecteren en druk op ENTER of p.
3
Wijzig de instelling met ui.
4
•Raadpleeg de tabel rechts voor informatie over de verschillende instellingen.
Items instellenInhoud instellenStandaard
3DNR
Vermindert de ruis in het volledige beeld.
BNR
Vermindert de blokruis die zijn gegenereerd door
de digitale verwerking.
MNR
Vermindert de ruis rond de omtreklijn van een
object dat wordt gegeneerd door de digitale
verwerking.
Contrast
Past het beeldcontrast aan.
Helderheid
Past de beeldhelderheid aan.
Gammacorrectie
Wijzigt de hoeveelheid van de gammacorrectie
voor het aanpassen van de algemene helderheid
van een beeld.
Maak een gedeelte Donker (–) / Helder (+) om
het gemakkelijker te zien.
Scherpte
Past de beeldscherpte aan voor het hogere
frequentiebereik.
Tint (color tone)
Past de groen en rode kleurbalans aan.
Chromaniveau
Past de kleurdensiteit aan.
0 – +30
0 – +30
0 – +30
-6 – +60
0 – +120
-4 – +40
-6 – +60
-6 – +60
-6 – +60
n De beeldaanpassingen voltooien
Druk op PICTURE ADJ. na het aanpassen.
•Het pop-upmenu van de beeldaanpassingen verdwijnen van het scherm.
De instellingen voor de beeldaanpassing worden behouden in het geheugen, zelfs nadat de voeding is
uitgeschakeld.
OPMERKING
Tijdens de 3D-weergave is “Videoresolutie” (vblz.26) of “De beeldkwaliteit aanpassen (Beeldregeling)”
(vblz.27) niet mogelijk.
27
Page 31
Instellingen die tijdens de weergave worden ingeschakeld
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Basisversie
DVD
Instelling OPTION
U kunt verschillende instellingen voor OPTION opgeven tijdens de weergave. Het instellingsmenu wordt
links op het scherm weergegeven.
Druk op OPTION.
1
Geeft het menu weer dat kan worden ingesteld.
BD MV
HD Audio-uitvoer
PIP
A
BD Audio modus
Uit
Uit
Uit
Uit
HD Audio-uitvoer
Selecteer het instellingsitem met ui om een instelling te selecteren en druk
2
vervolgens op ENTER of p.
Gebruik ui om een instelling te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3
Druk op OPTION.
4
Het instellingsscherm is verdwenen.
Items instellenInstellingen
BD Audio modus
KiesBD-audio
afspeelmodus.
HD Audio-uitvoer : Voert signalen met hoge definitie uit, zoals Dolby
TrueHD, Dolby Digital Plus en DTS-HD, als bitstromen van hoge kwaliteit
zonder wijziging voor het beluisteren.
Mix Audio-uitvoer : Voert een mix uit van primaire audio/interactieve
audio/ secundaire audio.
OPMERKING
Met “HD Audio Output” kan de interactieve audio of secundaire audio niet
beschikbaar zijn.
Secondaire video
Secondaire audio
Uit : Geeft secundaire video (Beeld-in-beeld) niet weer.
1/Xz : Geeft de eerste secundaire video weer.
2/Xz : Geeft de tweede secundaire video weer.
X/Xz : Geeft de Xe secundaire video weer.
z “X” is het aantal secundaire opgenomen video’s en verschilt afhankelijk
van de disk (vblz. 30 “Met Bonus View compatibele BD-Video
afspelen”).
Uit : Secundaire audio wordt niet geselecteerd. Interactieve audio is
eveneens uitgeschakeld.
1/Xz : Eerste secundaire audio wordt geselecteerd.
2/Xz : Tweede secundaire audio wordt geselecteerd.
X/Xz : Xe secundaire audio wordt geselecteerd.
z “X” staat voor het secondaire audio-aantal op een disc en verschilt
afhankelijk van de disc.
OPMERKING
Wanneer “BD Audio Mode” is ingesteld op “Mix Audio Output”, wordt
secundaire audio uitgevoerd.
Secundaire ondertitel
Stijl ondertitelSchakelt de ondertitelstijl van een disc om.
Uit : Secundaire ondertitel wordt niet geselecteerd.
1/Xz : Eerste secundaire ondertitel wordt geselecteerd.
2/Xz : Tweede secundaire ondertitel wordt geselecteerd.
X/Xz : Xe secundaire ondertitel wordt geselecteerd.
z “X” staat voor het secondaire ondertitelaantal op een disc en verschilt
afhankelijk van de disc.
28
Page 32
Geavanceerde
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Geavanceerde versie
DVD
versie
Geavanceerde versie
Dit hoofdstuk beschrijft hoe HDMI control die apparaten verbindt die via HDMI zijn
aangesloten op dit toestel, instelt, hoe subinhoud van Blu-ray-discs moet worden
afgespeeld en andere gedetailleerde instellingen.
F Handige functies vblz.30
F Gedetailleerde instellingen maken vblz.33
29
Page 33
Handige functies
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Geavanceerde versie
DVD
Weergave (vblz.11)
Instellen (vblz.25)
n Met Bonus View compatibele BD-Video afspelen
(vblz.30)
n BD-Live™ afspelen (vblz.31)n HDMI-besturingsfuncties (vblz.32)
Met Bonus View compatibele BD-Video afspelen
Met een BD-schijf die compatibel is met bonus view (beeld-inbeeld), kunt u, naast de hoofdvideo (primaire video) die op de schijf
is opgeslagen, kunt u tegelijkertijd de opmerkingen van de videodirector weergeven, het lopende subverhaal, en de subvideo, zoals
alternatieve camerahoeken (secundaire video).
Hoofdvideo
(primaire video)
Sub-video
(secundaire video)
GVoorbeeldH Bonusweergave
Druk op OPTION terwijl BD
1
wordt weergegeven.
Het instellingsmenu OPTION wordt
weergegeven.
BDMV
HD Audio-uitvoer
PIP
A
Uit
Uit
Uit
Uit
BD Audio modus
HD Audio-uitvoer
Gebruik de ui om “BD Audio modus” te selecteren
2
en druk dan op de ENTER of p.
Stel “BD Audio modus” in op “Mix Audio-uitvoer”.
3
Druk op o en vervolgens op ui om de secundaire
4
video te selecteren en druk op ENTER of p.
Secundaire video’s die kunnen worden afgespeeld, worden
weergegeven.
Gebruik ui om de gewenste secundaire video te
5
selecteren.
Uit
Geeft secundaire video niet weer.
1/X
Geeft de eerste secundaire video weer.
2/X
Geeft de tweede secundaire video weer.
X/X
Geeft de Xe secundaire video weer.
•“X” is het aantal secundaire opgenomen video’s en verschilt
afhankelijk van de disk.
•Voor het gebruik van Bonus View, vereisen sommige BD-schijven
een intern of extern geheugen.
•Het toestel heeft een intern geheugen. Als de geheugencapaciteit
die wordt gebruikt voor Bonus View, de resterende interne
geheugencapaciteit zal overschrijden, is het gebruik van een USBgeheugenapparaat van 1 GB of meer aanbevolen.
•Deze weergavemethode, enz. wordt vastgesteld door de schijf en
verschilt afhankelijk van de schijf. Raadpleeg de handleiding van de
relevante schijf.
Uit
1/X2/XX/X
30
Page 34
BD-Live™ afspelen
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Geavanceerde versie
DVD
Voor sommige Blu-ray-discs krijgt u toegang tot specifieke sites voor
BD-Live™-inhoud op internet vanaf het schijfmenu. In dit geval kunt
u BD-Live™-inhoud via internet downloaden naar dit toestel voor
weergave. Om BD-Live™-inhoud weer te geven, moet dit toestel
worden verbonden met internet. Raadpleeg “Aansluiten op een
thuisnetwerk (LAN)” (vblz. 8) om de internetverbinding tot
stand te brengen.
BD-Live™-inhoud afspelen
Voordat u deze stappen uitvoert, maakt u een internetverbinding met
dit toestel.
Druk op ON/STANDBYX om het
1
toestel aan te zetten.
De opslaglocatie van de inhoud selecteren
Selecteer de locatie waarnaar BD-Live™-inhoud wordt gedownload.
U kunt kiezen om te downloaden naar het interne geheugen van dit
toestel of naar uw USB-geheugenapparaat.
De inhoud wordt standaard opgeslagen in het interne geheugen van
dit toestel. Zie “BD DATA Informatie”(vblz. 37) in het menu
SETUP om de beschikbare interne geheugenruimte te controleren.
Druk op SETUP.
1
Het menuscherm wordt weergegeven.
Gebruik uiop om naar
2
“Algemene Instellingen”
– “System” – “BD DATA
Hulpprogramma” –
“BD DATA-geheugen”
(vblz. 37) te gaan en druk
vervolgens op ENTER.
Gebruik ui om de bestemming voor het opslaan te
3
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Intern
Extern
•Indien u “Extern” selecteert, moet u het USB-geheugenapparaat
met de USB-poort verbinden (vblz.7).
Slaat bestanden van BD-Live™-inhoud op in het interne
geheugen van dit toestel.
Slaat bestanden met BD-Live™-inhoud op in uw USBgeheugenapparaat.
Druk op OPEN/CLOSE5 en
2
plaats een BD die compatibel is
met BD-Live™.
Selecteer het pictogram voor
3
de BD-Live™-weergave in het
schijfmenu en druk op ENTER.
De inhoud wordt gedownload vanaf de
BD-Live™-downloadsite en afgespeeld.
•De bewerkingen verschillen afhankelijk
van de schijf die wordt gebruikt. Volg de
weergegeven richtlijnen.
Afhankelijk van uw netwerkomgeving kan het downloaden lang duren
of wordt het downloaden mogelijk niet voltooid. Zie “Aansluiten op
een thuisnetwerk (LAN)” (vblz. 8) voor vereiste specificaties
voor uw via internet verbonden apparaten.
OPMERKING
Plaats of verwijder een USB-geheugenapparaat terwijl de voeding
in stand-by is. Als u een USB-geheugenapparaat plaatst terwijl de
Zie “BD DATA Informatie” (vblz. 37) in het menu SETUP om de
beschikbare interne geheugenruimte te controleren. Om inhoud die
groter is dan de beschikbare ruimte te downloaden, gebruikt u het
USB-geheugenapparaat.
31
Page 35
HDMI-besturingsfuncties
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Geavanceerde versie
DVD
De HDMI-verbinding verzendt niet alleen video en audio uit, maar
draagt ook informatie over tussen de aangesloten apparaten. De
functie HDMI control draagt besturingssignalen over tussen de
apparaten zodat ze onderling kunnen worden verbonden. Dit is een
nuttige functie. Wanneer u bijvoorbeeld een bewerking met betrekking
tot de voeding uitvoert op één apparaat, wordt de overeenkomende
voedingsbewerking ook uitgevoerd op andere apparaten die op dat
apparaat zijn aangesloten.
n Mogelijke bedieningen met HDMI-besturing
•Wanneer u de voeding van de tv uitschakelt, gaat de voeding
van het apparaat naar stand-by.
•Het apparaat bedienen via de afstandbediening van de TV.
(Wanneer de afstandsbediening van de tv bedieningsknoppen
voor de speler heeft)
n Instelprocedure
Stelt de HDMI-besturingsfunctie in op “Aan”.
SETUP menu “System” – “HDMI-Control” (vblz.36).
1
Schakel de stroom in van alle apparatuur die
2
aangesloten wordt door de HDMI-kabel.
Stel de HDMI-besturingsfunctie in voor alle
3
apparatuur die middels de HDMI-kabel is verbonden.
•Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen van de aangesloten apparaten
om de instellingen te controleren.
•Als een van de apparaten losgekoppeld is, voert u stap 2 en 3 uit.
Om zeker te zijn dat de HDMI-video-uitgang wordt
4
geprojecteerd op het tv-scherm, verandert u de
ingangsfunctie op de TV en AV-ontvanger.
Wanneer u de voeding van de TV in stand-by plaatst,
5
moet u controleren of de voedingen van het toestel en
de AV-ontvanger ook naar stand-by gaan.
Indien de HDMI-besturingsfunctie niet juist werkt, controleer dan de
volgende punten
•Is de TV of AV-ontvanger compatibel met de HDMI-besturingsfunctie?
•Zijn de instellingen voor de functie HDMI control correct voor alle
apparatuur? (Stap 3)
•Hebt u na de instelling een andere HDMI-apparaatverbinding
toegevoegd of hebt u wijzigingen aan de verbindingen aangebracht?
Geef in dat geval de instellingen opnieuw op.
OPMERKING
•Sommige functies werken mogelijk niet afhankelijk van de
aangesloten TV of AV-ontvanger. Controleer op voorhand de
gebruikershandleiding van elk apparaat.
•Wanneer “HDMI Power Off bediening ” (vblz.36) is ingesteld
op “Uit”, gaat het toestel niet naar stand-by, zelfs als het aangesloten
apparaat in stand-by is.
32
Page 36
Gedetailleerde instellingen maken
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Geavanceerde versie
v Zie ommezijde
DVD
Overzicht van het menu
Standaard zijn aanbevolen instellingen gedefinieerd voor dit toestel. U kunt dit toestel aanpassen op basis van uw bestaand systeem en uw voorkeursinstellingen.
Wanneer u op SETUP drukt, wordt het menu SETUP weergegeven. Vanaf dit menu kunt naar verschillende instelschermen gaan.
HDMIStelt de uitvoer van de audio-indeling in vanaf de
HDMI-uitgang.
Dynamische Range
Compressie
Comprimeert de dynamiek van Dolby TrueHD/
Dolby Digital Plus/Dolby Digital Audio.
40
40
40
40
40
40
40
41
41
Systeeminformatie
Items instellenBeschrijvingBlz.
MAC
Address
Toont het MAC-adres.
41
34
Page 38
Bediening menu SETUP
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Geavanceerde versie
DVD
Druk op SETUP.
1
Het menu SETUP wordt weergegeven
op het TV-scherm.
•Het menu SETUP kan ook worden
weergegeven vanaf “SETUP” in het
startmenu (vblz.13).
Druk op uiop om het te bedienen of in te stellen
2
menu te selecteren.
•Druk op o om terug te keren naar het vorige item.
Druk op ENTER om een instelling te openen.
3
Tekstkleuren van geselecteerde items in het SETUP-menu zijn als
volg:
•Wit:Deze items kunnen worden geselecteerd.
•Grijs:Deze items kunnen niet worden geselecteerd.
OPMERKING
De functie Resumé is geactiveerd. U zult mogelijk geen correct
instellingen kunnen opgeven.
n Het SETUP-menu verlaten
Druk op SETUP terwijl het SETUP-menu wordt weergegeven.
•De weergave van het SETUP-menu verdwijnt.
Voorbeelden van schermweergaven van het menu SETUP
Hieronder worden enkele typische menuschermen beschreven.
n Menuschermen (Bovenste menu)
Algemene Instellingen
System
Taal
Ouderlijk toezicht
r
Network
Overige
Gebruik op om te
selecteren, en druk dan
op i.
(Of druk op ENTER.)
qwe
SelecteerBevestig
ENTER
SETUP
q Huidig geselecteerd
programmatype
w Huidig geselecteerd Setup
e Lijst met SETUP-menu
programmaweergave
r Lijst met huidig geselecteerde
Setup
Afsluiten
Algemene Instellingen
System
Taal
Ouderlijk toezicht
Network
Overige
SelecteerBevestig
t Lijst items van momenteel geselecteerde geavanceerde instellingen
y Momenteel geselecteerde geavanceerde instellingen
Screensaver
Auto Standby
Energie besparende modus
HDMI-Control
ty
HDMI Power Off bediening
ENTER
Aan
Uit
Energie besparende Standby
Uit
Aan
SETUP
Afsluiten
35
n Lijst
uoi
Screensaver
Auto Standby
Energie besparende modus
HDMI-Control
HDMI Power Off bediening
u Keertterugnaarhetvorigeitem.Gebruik
o om te wisselen.
i Geselecteerde item. Wissel het
geselecteerde item met
o Naar het volgende item gaan. Gebruik
om te wisselen.
ui.
p
Page 39
Algemene Instellingen
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Geavanceerde versie
v Zie ommezijde
DVD
Instellingen voor systeem, taal, kinderslot, netwerk, enz. kunnen worden verricht.
System
Voer de volgende instellingen uit.
•Schermbeveiligingsinstellingen
•Stroomspaarstandinstellingen
•HDMI-control functieinstellingen
•Initialisatie-instellingen
•Firmware-update via Internet
•Instellingen opslaglocatie en initialisatie BD-Live™-downloadgegevens
Items instellenInstellingen
Screensaver
Hiermee stelt u de
screensaver in.
Auto Standby
Deze instelling schakelt
de stroom automatisch op
stand-by.
Energie besparende
modus
Hiermee stelt u de standbymodus in.
Aan : De functie screensaver wordt geactiveerd wanneer een stop- of
pauzestatus minimaal drie minuten duurt.
Uit : Gebruikt de screensaver niet.
Aan : Deze instelling schakelt de stroom automatisch op stand-by als een
van de volgende standen minimaal ongeveer 30 minuten duurt.
•Disk niet geladen
•Weergeven is gestopt
•Gestopt vanwege de functie Resume.
Uit : Gebruikt de Auto Power-modus niet.
Energie besparende Standby : Dit is de stand voor het laagste
stroomverbruik. Tijdens stand-by worden bewerkingen niet geaccepteerd
via de HDMI-bediening.
Status van STANDBY indicator tijdens de standbyfunctie : Rood
Normale Standby : In de stand-by-modus worden er bedieningshandelingen
geaccepteerd via de HDMI-bediening. Het stroomverbruik ligt op dit
moment een beetje hoger.
Status van STANDBY indicator tijdens de standbyfunctie : Oranje
Snelstart : De opstarttijd wordt korter, maar er wordt meer stroom verbruikt
in de stand-bymodus. De HDMI-bewerkingen worden geaccepteerd.
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
Items instellenInstellingen
HDMI-Control
Koppelthettoesteleneen
apparaat dat is aangesloten
met HDMI-kabel en
compatibel is met HDMIbediening.
HDMI Power Off bediening
Koppelthettoesteleneen
apparaat dat is aangesloten
met HDMI-kabel en
compatibel is met HDMIbediening.
Reset
Alle instellingen
inclusief audiomodus
en beeldkwaliteit zijn
standaardinstellingen.
Firmware Update
Update de firmware van het
apparaat via het internet.
Aan : Verbindt met het apparaat dat aangesloten is op HDMI.
Uit : Schakelt de HDMI-Control functie uit.
•Om de HDMI-control functie te kunnen gebruiken, moet het apparaat of
de HDMI-compatibele tv die op het apparaat is aangesloten, een HDMIaansluiting hebben.
•Raadpleeg “HDMI-besturingsfuncties” (vblz.32) voor meer informatie
over de HDMI-bedieningsfunctie.
•Schakel, na het veranderen van de “HDMI-Control” instelling altijd de
stroom naar de aangesloten installatie uit en schakel deze vervolgens
opnieuw in.
Aan : Schakelt de stroom van het apparaat naar stand-by via de verbinding
met de tv.
Uit : Schakelt de stroom van het apparaat niet naar stand-by via de verbinding
met de tv.
Annuleren : Niet initialiseren.
OK : Voert de initialisatie uit.
Controleer op updates : Controleert of de laatste
firmware aanwezig is. Druk op
verwachte tijd voor de update te tonen.
Als de firmware al is bijgewerkt naar de nieuwste
versie, begint de firmware-update nadat u op
ENTER hebt gedrukt.
ENTER om de
Zodra de update start, verschijnt een voortgangsbalk en de resterende tijd
voor het voltooien van de update op het scherm van de tv.
Wanneer de update is voltooid, keert het toestel terug naar de normale
status.
36
Page 40
Algemene instellingen
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Geavanceerde versie
DVD
Items instellenInstellingen
Updatemelding
Toont een melding wanneer
er firmware beschikbaar is
voor updates.
BD DATA Hulpprogramma
Stelt de opslaglocatie voor
gedownloade BD-Live™gegevens in of initialiseert
het interne geheugen.
Aan : De update-melding verschijnt op het televisiescherm.
Uit : De update-melding verschijnt niet op het televisiescherm.
BD DATA Informatie : Toont de beschikbare geheugenruimte op dit
toestel of de vrije ruimte op het aangesloten USB-geheugenapparaat.
Formatteer BD DATA : Initialiseert BD DATA voor het interne geheugen
van dit toestel of het aangesloten USB-geheugenapparaat.
Deze bewerking wist alle gegevens. Wanneer een USB-
geheugenapparaat dat de gegevens opslaat, wordt aangesloten, mag
u deze bewerking nooit uitvoeren.
BD DATA-geheugen : Selecteert de opslaglocatie voor inhoud van
downloads van BD-Live™.
•Intern : Slaat op in het interne geheugen van dit toestel.
•Extern : Slaat op in het USB-geheugenapparaat dat op dit toestel is
aangesloten.
Om bestanden die groter zijn dan de beschikbare geheugenruimte op
dit toestel, selecteert u “Extern”.
Taal
Stel de geluidsweergave, ondertiteling en menuweergavetalen in.
Items instellenInstellingen
BD Speler Menu
Stelt de taal in voor de
menu's van de BD-speler.
Disc-menu’s
Stelt de taal in die gebruikt
wordt voor BD- of
DVDmenu’s.
Audio
Stelt de audiotaal in die
wordt gebruikt voor het
afspelen van BD’s of DVD’s.
Ondertitels
Stelt de taal voor
ondertiteling in voor het
afspelen van BD’s of DVD’s.
z Druk op Meer om een taal te selecteren die niet voorkomt in de lijst.
English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Nederlands / Svenska /
/ Polski
Wanneer gegevens van DivX®-ondertitels of op het mediaspelerscherm
(vblz. 12) niet juist worden weergegeven tijdens MP3-weergave,
selecteert u een taal die u wilt weergeven in “BD Speler Menu” in het
menu SETUP.
Engels / Frans / Chinees / Spaans / Duits / Italiaans / Nederlands /
Portugees / Deens / Zweeds / Fins / Noors / Russisch / Koreaans /
Japans / Meer
Engels / Frans / Chinees / Spaans / Duits / Italiaans / Nederlands /
Portugees / Deens / Zweeds / Fins / Noors / Russisch / Koreaans /
Japans / Meer
Uit / Engels / Frans / Chinees / Spaans / Duits / Italiaans / Nederlands /
Portugees / Deens / Zweeds / Fins / Noors / Russisch / Koreaans /
Japans / Meer
•Uit : Geen ondertitels weergegeven.
z
z
z
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
37
Page 41
Algemene instellingen
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Geavanceerde versie
v Zie ommezijde
DVD
Ouderlijk toezicht
Voer de voor BD en DVD weergave- en wachtwoordinstellingen uit.
Items instellenInstellingen
Wachtwoord veranderen
Stelt het wachtwoord in
voor het wijzigen van de
mate van ouderlijk toezicht
en de regiocode voor
ouderlijk toezicht van BD en
DVD.
BD classificatieniveau
Stelt het ouderlijke niveau in
voor het afspelen van BD.
DVD classificatie
Stelt het ouderlijke niveau in
voor het afspelen van DVD.
Classificatie landcode
Stelt het referentieland voor
ouderlijke vergrendeling in.
Past het ouderlijke niveau
toe van het ingestelde land.
Wijzigen : Wijzigt het wachtwoord.
Gebruik
om dit te voltooien.
De standaard instelling is “0000”
Niveau 0 – 254 : Stelt de toegestane leeftijd in voor het afspelen van
media. Beperkt het afspelen van discs met het betreffende ouderlijke
toezicht.
Geen limiet : Beperkt het afspelen van BD niet.
Niveau 1 – 8 : Stelt het ouderlijke niveau in voor het afspelen van DVD.
Alles vergrendelen : Beperk het afspelen van alle DVD’s.
Geen limiet : Beperk het afspelen van DVD’s niet.
De basisinstelling is Verenigde Staten. Selecteer de kinderslotcode voor
een ander land met
0 – 9 om een wachtwoord in te voeren
ui.
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
Netwerk
Voer de instellingen uit voor Internetverbinding en BD-Live™.
Items instellenInstellingen
Internetverbinding
Bepaalt of de
Internetverbinding al dan
niet wordt gebruikt.
Informatie
Toont netwerkinformatie
zoals IP-adres,
subnetmasker, enz.
Verbindingstest
De netwerkverbinding wordt
getest.
DHCP
Bepaalt hoe het netwerk
wordt geconfigureerd,
automatisch of handmatig.
De standaardinstelling is
“Auto” zodat u geen items
zoals het IP-adres hoeft in te
stellen als de DHCP server
van de breedbandrouter is
ingesteld op “Inschakelen”.
Inschakelen : De Internetverbinding wordt gebruikt.
Uitschakelen : De Internetverbinding wordt niet gebruikt.
Toont de onderstaande netwerkinformatie.
•Adrestype
•IP-adres
•Subnetmasker
•Standaard gateway
•DNS1
•DNS2
De Internetverbinding wordt getest.
•De Internetverbinding wordt bij voorkeur getest voor de eerste
Internetverbinding tot stand wordt gebracht of na het wijzigen van het
IP-adres of de netwerkinstellingen.
•Als de verbinding niet is voltooid, wordt er een bericht weergegeven.
Controleer de verbindingsinstellingen en -omgeving.
Auto : Het netwerk wordt automatisch geconfigureerd via de DHCPfunctie.
Handmatig : Bij het verbinden met een netwerk zonder DHCP-functie dienen
de volgende netwerkinstellingen handmatig te worden geconfigureerd.
Raadpleeg de ISP of uw netwerkbeheerder voor de instellingen die u moet
opgeven. Nadat u op de i hebt gedrukt om de waarde te wissen, gebruikt
u 0 – 9 om waarden in te voeren en drukt u vervolgens op ENTER om ze te
bevestigen.
•IP-adres : IP-adres handmatig configureren.
•Subnetmasker : Indien een xDSL modem of terminaladapter
rechtstreeks is aangesloten op het toestel, voert u het subnetmasker
in dat de service provider u meestal in een document bezorgt.
“255.255.255.0” is meestal ingesteld.
•Standaard gateway : Voer het IP-adres in als het apparaat is verbonden
met een gateway (router).
•DNS1 : Voer het primaire DNS in.
•DNS2 : Voer het secundaire DNS in.
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
38
Page 42
Algemene instellingen
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Geavanceerde versie
DVD
Items instellenInstellingen
BD live-verbinding
Beperkt de toegangsrechten
voor content bij een BD-
Toegestaan : Alle Internettoegang van BD-Live™ is toegestaan.
Deels toegestaan : Internettoegang van erkende BD-Live™ is toegestaan.
Verboden : Alle Internettoegang van BD-Live™ is verboden.
Live™-verbinding.
Proxy-instelling
Instelling voor het verbinden
met internet via een
proxyserver.
Uitschakelen : Gebruikt geen proxy server.
Inschakelen : Gebruikt een proxy server.
•Proxy-host: Als Inschakelen wordt geselecteerd
voor Proxy-instelling, voert u de proxy host
in met het virtuele toetsenbord en drukt u op
ENTER om te registreren.
•Proxy-poort: Als Enable is geselecteerd voor
Proxy Setting, voert u de proxypoort 0 – 9 in om
deze te registreren.
n Invoerscherm netwerkproxy (met virtueel
toetsenbord)
Algemene Instellingen
System
Taal
Ouderlijk toezicht
Network
Andere
SelecteerAfsluiten
I
ENTER
b
c
d
e
1
a
g
hf
f
k
l
m
p
q
r
u
v
w
Back Space Enter Clear
RETURN
Terug
2
i
j
4
5
n
o
7
8
s
t
.
@
x
y
z
!@#$
ABC
Overige
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
Stel de overige functies in.
Items instellenInstellingen
Hoekmarkering
Instellingen voor
de weergegeven
hoekmarkering.
PIP-markering
Instellingen voor de
weergegeven PIPmarkering.
Secundaire
audiomarkering
Instellingen voor de
weergegeven secundaire
audiomarkering.
DivX-registratie
Wanneer een disc meerdere hoekmarkeringen bevat, wordt een
hoekmarkering weergegeven terwijl een scène met hoek wordt afgespeeld.
Uit : Er wordt geen hoekmarkering weergegeven.
Aan : Er wordt een hoekmarkering weergegeven.
Wanneer een disc secundaire video bevat, wordt een PIP-markering
weergegeven terwijl een scène met secundaire video wordt afgespeeld.
Uit : Er wordt geen PIP-markering weergegeven.
Aan : Er wordt een PIP-markering weergegeven.
Wanneer een disc secundaire audio bevat, wordt een secundaire
audiomarkering weergegeven terwijl een scène met secundaire audio
wordt afgespeeld.
Uit : Er wordt geen secundaire audiomarkering weergegeven.
Aan : Er wordt een secundaire audiomarkering weergegeven.
Show Code : Toont de DivX®-registratiecode.
Toont de DivX®-
3
6
9
0
registratiecode.
Afstandsbediening ID
(kant hoofdtoestel)
Stelt de ID van de
afstandsbediening in
Schakelt de ID van de afstandsbediening van het toestel in met andere
marantz BD-spelers in de buurt.
BD 1 : Selecteert BD 1. Stel ook op de afstandsbediening in op “BD 1”.
BD 2 : Selecteert BD 2. Stel ook op de afstandsbediening in op “BD 2”.
(vblz.48).
Internet streaming
Stelt de registratiegegevens
Netflix deactiveren : Stelt de registratiegegevens voor NETFLIX in op dit
toestel.
voor Internet streaming
(NETFLIX) in op dit toestel.
39
Page 43
Video Instellingen
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Geavanceerde versie
DVD
Voor het instellen van de TV-verbinding, HDMI-verbinding en 3D-videosoftwareweergave.
TV
Stel het uitgangssignaal voor video in overeenkomstig de aangesloten tv.
Items instellenInstellingen
Aspect Ratio
Stel het scherm- en
weergavetype in van de TV.
Wallpaper
Instelling voor de
achtergrond in de stopstand.
Progressive modus
Stelt een geschikte
progressive conversiemodus
in voor videomateriaal.
16:9 Squeeze Auto : Uitgangssignaal voor een breedbeeldtelevisie. Geeft
4:3 video weer in het midden van het scherm zonder de beeldverhouding
te wijzigen.
Breed (16:9) : Uitgangssignaal voor een breedbeeldtelevisie.
Beeld : Toont het marantz-logo.
Zwart : Toont een zwarte achtergrond.
Grijs : Toont een grijze achtergrond.
Blauw : Toont een blauwe achtergrond.
Auto : Detecteert het type videomateriaal en schakelt de modus
automatisch om. Normaal wordt deze instelling gebruikt.
Video : Geschikt voor het afspelen van videodiscs.
Film : Geschikt voor het afspelen van filmdiscs.
HDMI
Stel het HDMI-uitgangssignaal in.
Items instellenInstellingen
Color Space
Stelt de HDMI-videosignalen
in.
HDMI diepe kleur
Stelt de HDMI-aansluiting
in op Deep Color-uitgang.
Vergroot de kleurdiepte
(aantal kleuren) van het
HDMIvideosignaal, voor
een meer natuurlijke
kleurweergave zonder
strepen.
YCbCr : Uitgangssignaal met kleurverschil-videosysteem (16 (zwart) tot
235 (wit)).
RGB Normaal : Uitgangssignaal met RGB-videosysteem (16 (zwart) tot
235 (wit)).
RGB Uitgebreid : Uitgangssignaal met RGB-videosysteem (0 (zwart) tot
255 (wit)).
Auto : Deep Color wordt automatisch gekozen wanneer het aangesloten
HDMI-apparaat Deep Color ondersteunt.
Uit : Geen Deep Color-uitgangssignaal.
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
3D
Stel de weergave in van 3D-videosoftware.
Items instellenInstellingen
3D uitvoer
Voor het instellen van
de video-uitgang voor
3D-videoweergave.
Afmeting scherm
Voor het instellen van het
schermformaat van uw voor
3D geschikte TV.
Auto : Er wordt automatisch bepaald of de videosoftware 3D of 2D is
en de software wordt overeenkomstig afgespeeld. Bij weergave van
3D-video, worden de 3D- en 2D-videogedeeltes respectievelijk in 3D en
2D afgespeeld. Gebruik normaliter deze instelling.
Uit : Er worden altijd 2D-videosignalen uitgestuurd.
Gebruik de uiop of 0 – 9 om het schermformaat
van uw TV met drie cijfers in het instelscherm in
te voeren en druk vervolgens op ENTER om te
bevestigen.
•De basisinstelling is “046” (46 inch TV-scherm).
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
OPMERKING
Stel beslist het juiste formaat in daar u anders
3D-video niet juist zult kunnen bekijken.
Bediening voor 3D-videoweergave is verschillend afhankelijk van de disc.
Zie derhalve de bij de disc geleverde aanwijzingen.
OPMERKING
•Wanneer de uitvoer van 3D-videosignalen vanaf dit apparaat via een AV-ontvanger naar een 3D geschikte
TV gaat, moet de AV-ontvanger ook compatibel zijn met het invoeren/uitvoeren van 3D-videosignalen.
•Voor weergave van 3D-video, moet u een voor 3D geschikte TV hebben.
•Tijdens de 3D-weergave is “Videoresolutie” (vblz. 26) of “De beeldkwaliteit aanpassen
(Beeldregeling)” (vblz.27) niet mogelijk.
40
Page 44
Audio Instellingen
Basisversie
Geavanceerde versie
Informatie
Geavanceerde versie
DVD
Systeeminformatie
Instellingen voor het audio-uitgangssignaal.
Audio-uitgang
Stel het audio-uitgangssignaal in.
Items instellenInstellingen
HDMI
Stelt de uitvoer van de
audio-indeling in vanaf de
HDMI-uitgang.
Dynamische Range
Compressie
Comprimeert de dynamiek
van Dolby TrueHD/Dolby
Digital Plus/Dolby Digital
Audio.
Bitstream : Selecteer dit wanneer het apparaat dat is aangesloten op
het toestel Dolby TrueHD/Dolby Digital Plus/Dolby Digital of DTS-HD/DTS
Digital Surround ondersteunt. Het uitgangsformaat wordt automatisch
geselecteerd volgens het audioformaat of het aantal kanalen dat het
aangesloten HDMI-apparaat ondersteunt.
PCM : Selecteer dit wanneer het apparaat dat is aangesloten op het
toestel Dolby TrueHD/Dolby Digital Plus/Dolby Digital of DTS-HD/DTS
Digital Surround niet ondersteunt.
Uit : Wanneer geen audiosignaal wordt uitgestuurd via de HDMI-uitgang
van het toestel.
Zie “Over digitale audiosignalen” (vblz. 55) voor het omzetten
van audiosignalen.
OPMERKING
Als “BD Audio modus” op “HD Audio-uitvoer”
wordt gezet met OPTION op de afstandsbediening,
worden geen BD secondaire audio noch
interactieve audio uitgevoerd.
Uit : Dynamiek wordt niet gecomprimeerd.
Aan : Dynamiek wordt gecomprimeerd.
Auto : Dynamiek van Dolby TrueHD audio wordt automatisch
gecomprimeerd volgens het materiaal. Alleen audio van Dolby TrueHD
wordt gecomprimeerd.
Deze instelling compenseert hoog volume naar laag en laag volume
naar hoog wanneer het ‘s nachts stil moet zijn.
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
MAC-adres wordt weergegeven.
MAC Address
Toont het MAC-adres.
Items
MAC address
41
Page 45
Informatie
Basisversie
Geavanceerde versie
InformatieInformatie
DVD
Informatie
Hier geven we diverse informatie over het toestel.
Raadpleeg deze informatie indien nodig.
F Namen en functies van onderdelen vblz.43
F Overige informatie vblz.49
F Probleemoplossing vblz.59
F Technische gegevens vblz.63
F Index vblz.64
42
Page 46
Namen en functies van onderdelen
Basisversie
Geavanceerde versie
InformatieInformatie
DVD
Voorpaneel
Toetsen die hier niet worden beschreven, worden beschreven op de tussen haakjes ( ) vermelde bladzijde.
Q3
Q0
Q1Q2Q4Q5
qreywt
q STANDBY-indicator ································································· (11)
w Netspanningstoets (X ON/STANDBY) ·································· (11)
Zet het toestel aan en uit (stand-by).
e PURE DIRECT-toets ································································· (25)
r DISC LAYER-toets ······················································· (14, 15, 16)
t RESOLUTION-toets ································································· (26)
y FL OFF-indicator ······································································ (25)
u Afstandsbedieningssensor ····················································· (47)
i Display ······················································································ (44)
u
o USB-poort ·················································································· (7)
Q0 Achterwaarts /voorwaarts
Als Q2 of Q5 wordt ingedrukt in de wachtstand, schakelt het toestel in.
Page 47
Display
Basisversie
Geavanceerde versie
InformatieInformatie
DVD
etyru
wq
q Indicatoren voor afspeelmodus
1 : Tijdens afspelen
3 : Tijdens pauze en stap-voor-stap afspelen
PROG : Tijdens afspelen programma
RAND : Tijdens willekeurig afspelen
1 A-B : Tijdens herhaaldelijk afspelen
w Informatieweergave
Geeft verschillende informatie weer of verstreken afspeeltijd van
de disk.
e Indicatoren voor audiokanaal
Geeft het aantal audiosignaalkanalen tijdens afspelen weer.
2CH : 2-kanaalsweergave
MULTI : Meerkanaals weergave
r HDMI-uitgang indicator
Licht op wanneer de HDMI-verbinding is gemaakt.
Verschijnt niet wanneer de HDMI-kabel niet juist is aangesloten of
wanneer de HDMI-verbinding niet is bevestigd.
t Indicatoren voor tijdmodus
TOTAL : Totale tijd van Super Audio CD en CD
SING : Verstreken tijd van titel/hoofdstuk/track/ bestand dat wordt
afgespeeld
REM : Resterende tijd van titel/hoofdstuk/track/ bestand dat wordt
afgespeeld
y Groep/Titel/Track/Hoofdstuk-indicatoren
u Mediaindicatoren
BD : BD
DVD : DVD-Video, DVD-R/+R/-RW/+RW
DVD AUDIO : DVD-Audio
SUPER AUDIO CD : Super Audio CD
CD : CD
USB : USB- geheugenapparaat
NET:NETWORK
Licht op wanneer dit toestel is verbonden met het netwerk.
44
Page 48
Achterpaneel
Basisversie
Geavanceerde versie
InformatieInformatie
DVD
Toetsen die hier niet worden beschreven, worden beschreven op de tussen haakjes ( ) vermelde bladzijde.
qwertyu
q HDMI OUT-aansluiting ······························································ (6)
w NETWORK-aansluiting ······························································ (8)
e 2ch AUDIO OUT-aansluitingen ················································ (7)
In plaats van in meerkanaals techniek opgenomen software worden
naar twee kanalen gedownmixte analoge signalen uitgevoerd.
r FLASHER IN/OUT-aansluitingen
Uitbreidingsaansluiting voor toekomstig gebruik.
t REMOTE CONTROL-aansluitingen
y REMOTE CONTROL-schakelaar (INT./EXT.) ························· (10)
u AC Netingang (AC IN) ····························································· (10)
45
OPMERKING
Raak de binnenste pinnen van de aansluitingen op het achterpaneel
niet aan. Elektrostatische lading kan permanente schade aan de
eenheid veroorzaken.
Page 49
Afstandsbediening
Basisversie
Geavanceerde versie
InformatieInformatie
v Zie ommezijde
DVD
Toetsen die hier niet worden beschreven, worden beschreven op de tussen haakjes ( ) vermelde bladzijde.
y TOP MENU-toets ········································ (14)
u Cursortoetsen (uio p) ·····················(13, 35)
i RETURN-toets
o HOME-toets ················································ (13)
Q0 Systeemtoetsen ····························· (14, 20, 21)
Voor bewerkingen met de knoppen Q7, volgt u de
instructies op de schijf.
OPMERKING
•De knop vudu kan niet worden gebruikt.
•De knoppen r, t, W6 en W7 zijn voor
bewerkingen voor marantz AV-ontvangers.
Afhankelijk van de specificaties van de gebruikte
AV-ontvanger, zijn bewerkingen mogelijk niet
toegestaan met deze afstandsbediening.
Q8
46
Page 50
Afstandsbediening
Basisversie
Geavanceerde versie
InformatieInformatie
DVD
De batterijen plaatsen
q Verwijder de het achterste
deksel in de richting van de
pijl en verwijder het.
e Plaats het deksel terug.
De afstandsbediening kan verkeerd werken als er oplaadbare batterijen
zijn gebruikt.
w Plaats de twee batterijen en let
hierbij op de aanduidingen in
het batterijencompartiment.
Batterijen
OPMERKING
•Plaats de aangegeven batterijen in de afstandsbediening.
•Vervang de batterijen door nieuwe als het toestel zelfs niet meet werkt
wanneer de afstandsbediening dicht bij het toestel wordt gebruikt.
(De meegeleverde batterijen dienen alleen om de werking van het
toestel te controleren.)
•Zorg ervoor dat u de batterijen in de juiste richting plaatst volgens de
aanduidingen q en w in het batterijcompartiment.
•Voorkom beschadiging van de batterijen of lekkage van
batterijvloeistof:
•Gebruik een nieuwe batterij niet samen met een oude.
•Gebruik geen twee verschillende soorten batterijen.
•Probeer droge batterijen niet op te laden.
•De batterijen niet kortsluiten, uiteenhalen, verwarmen of weggooien
in open vlam.
•Bewaar de batterijen niet op een plaats waar deze blootstaan
aan direct zonlicht of op plaatsen waar zeer hoge temperaturen
heersen, zoals in de buurt van een kachel.
•In geval van lekkage van batterijvloeistof veegt u de vloeistof in het
batterijcompartiment voorzichtig weg en plaatst u nieuwe batterijen.
•Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening als u ze voor lange
tijd niet gaat gebruiken.
•Gebruikte batterijen moeten volgens lokale reglementen betreffende
het verwijderen van batterijen worden afgevoerd.
Bedieningsbereik van de
afstandsbediening
Richt de afstandsbediening tijdens het gebruik ervan op de
afstandsbedieningssensor van het toestel.
Ca. 7 m
30°30°
OPMERKING
•Het toestel werkt mogelijk niet naar behoren of de afstandsbediening
werkt mogelijk niet als de afstandsbedieningssensor wordt
blootgesteld aan direct zonlicht, sterk kunstmatig licht van een
TL-lamp met inverter of infrarood licht.
•Bij gebruik van 3D-videotoestellen die radiocommunicatiesignalen
(bijvoorbeeld infrarood signalen) voor de diverse toestellen (monitor,
3D-bril, 3D-zenderunit, etc.) gebruiken, werkt de afstandsbediening
vanwege interferentie door deze radiocommunicatiesignalen mogelijk
niet. Stel in dat geval de richting en afstand voor 3D-communicatie
voor ieder toestel in en controleer dat de afstandsbediening niet
meer door dergelijke signalen wordt gestoord.
Schakelt wanneer de afstandsbediening van dit toestel andere
marantz BD-spelers in de omgeving bedient.
Stel de afstandsbedieningscode ook in op het hoofdtoestel
(vblz.39 “Afstandsbediening ID”).
GInstelling code afstandsbedieningH
•De bijgeleverde afstandsbediening heeft twee code-instellingen: BD
1 en BD 2.
•Standaard is de code ingesteld op “BD 1”.
•Voor het instellen van de “BD 2” code, houdt u 2 en 2 langer dan
vijf seconden ingedrukt.
•Om weer de “BD 1” code in te stellen, houdt u 2 en 1 langer dan
vijf seconden ingedrukt.
Als de signaalcode van de afstandsbediening niet overeenstemt met
de signaalcode van het toestel, verschijnt de afstandsbedieningscode
van het toestel op het display.
GVoorbeeldH
Indien de instelling van de code op het toestel “BD 1” en de instelling
op de afstandsbediening “BD 2” is, wordt “BD 1” op het scherm
getoond.
OPMERKING
Zorg ervoor dat de signaalcode van de afstandsbediening overeenstemt
met die van het toestel. Als dit niet zo is, kan dit toestel niet worden
bediend met de afstandsbediening.
48
Page 52
Overige informatie
Basisversie
Geavanceerde versie
InformatieInformatie
DVD
Afspeelbare media
Disks
Afspeelbare media
BD-Video z1 z2
BD-R z3
BD-RE z3
DVD-Audio z1
DVD-Video z1 z2
DVD-R, DVD+R
DVD-RW, DVD+RW
Super Audio CD––
CD
CD-R
CD-RW
z1 Door de menustructuur kunnen BD-video-/DVD-audio-/DVD-videodisks niet functioneren, zoals omschreven in de handleiding.
z2 De BD-speler en BD-videodisk, DVD-speler en DVD-videodisk hebben elk hun eigen regiocodes (code aangewezen voor iedere regio).
Afspelen is niet mogelijk wanneer de codes niet overeenkomen.
z3 Compatibiliteit van Blu-ray Discs: Blu-ray Discs zijn nieuw en evolueren nog steeds zodat sommige discs mogelijk niet kunnen worden
afgespeeld met het toestel. De firmware van dit toestel wordt regelmatig bijgewerkt. Zorg ervoor dat de firmware is bijgewerkt tot de
nieuwste versie voordat u dit toestel gebruikt.
z4 Inclusief schijven met dubbele lagen.
z4
z4
z4
z4
z4
z4
Afspeelbare
formaten/modi
–
–
Videomodus,
AVCHD-formaat
––
Afspeelbare
regiocodes
Discs met
–
Regio meenemen
ALL
2
–
In deze
gebruiksaanwijzing
symbolen
OPMERKING
•Door audio- en video-onderbrekingen enz. kan een disk niet
toegankelijk zijn of onjuist worden afgespeeld, afhankelijk van de
opnameomstandigheden bij het opnemen met een BD-recorder of
DVD-recorder.
•Niet gefinaliseerde DVD-R/-RW/+R/+RW en CD-R/-RW-disks kunnen
niet worden afgespeeld. Finaliseer de disk voor het afspelen.
Schijven finaliseren vóór het afspelen.
De volgende schijven worden niet afgespeeld op dit apparaat.
•BD-RE ver1.0 (BD-schijf met cartridge)
•BDXL
•HD DVD
•DVD-RAM
•CDV (alleen het audiogedeelte kan worden afgespeeld)
•CD-G (alleen de audiosignalen kunnen worden uitgevoerd)
•Niet-standaard CD (CD met kopieerbeveiliging, enz.)
•Niet toegelaten schijf (piratenschijf)
•Schijf met opnamegebied met een diameter van minder dan 55 mm
•Video Single Disc (VSD) / CVD/ Video CD / Super Video CD /
CompactDisc-Interactive (CD-I) / Photo CD
49
Page 53
Basisversie
Geavanceerde versie
InformatieInformatie
v Zie ommezijde
DVD
Bestanden
Afspeelbare media
Afspeelbare bestanden
(extensie)
MP3
(.mp3)
z1
WMA
(.wma)
z1
AAC
(.m4a)
LPCM
(.wav)
FLAC(.flac)
JPEG
(.jpg/.jpeg)
PNG
(.png)
®
DivX
(.avi/.divx/.mkv)
MPEG
(.mpg/.mpeg /.mp4/.ts/.m2t)
WMV
(.wmv)
AVI
(.avi)
z 1 Bestanden met andere Digital Rights Management (DRM) dan beveiligd door DivX® en WMDRM van apparatuur in het netwerk kunnen niet worden
afgespeeld.
z 2 Behalve CD-R/-RW. Sommige bestanden kunnen niet worden afgespeeld afhankelijk van de overdrachtsnelheid (bit rate).
•Deze bestanden kunnen mogelijk niet worden
afgespeeld afhankelijk van de opnamecondities.
•Een bestandsnaam/titelnaam/artiestennaam/
albumnaam met tekens die niet door de Media
player worden ondersteund, worden mogelijk niet
correct weergegeven.
•JPEG-beelden opgenomen met het progressive
systeem kunnen niet worden weergegeven.
•Variable Bit Rate (VBR) wordt niet ondersteund
(wanneer weergave mogelijk is dan zal de
tijdsweergave in de display sneller en langzamer
gaan lopen).
50
Page 54
Afspeelbare media
Basisversie
Geavanceerde versie
InformatieInformatie
DVD
n Over DivX® Video-on-Demand (VOD)
•Voor aankoop of huur van een DivX®-bestand op de officiële
website van DivX® Video-On-Demand (VOD) services, is de
registratiecode van het toestel vereist. Zie “DivX-registratie”
(vblz.39) voor meer informatie.
•Een DivX® VOD-bestand opgenomen met een andere code dan de
registratiecode van het toestel kan niet worden afgespeeld.
•Sommige DivX® VOD-bestanden kunnen slechts een beperkt
aantal keer worden afgespeeld. Als uw DivX® VOD-bestand een
dergelijke limiet heeft, wordt het aantal keer dat het kan worden
afgespeeld, weergegeven op het DivX® VOD-weergavescherm.
•Gebruik op m “Ja” te selecteren als u het bestand wilt afspelen
of om “Nee” te selecteren als u dit niet wilt afspelen. Druk
vervolgens op ENTER om de selectie te bevestigen.
OPMERKING
•OVER DIVX PLUS™ HD: DivX® is een digitaal videoformaat van
DivX, Inc. Dit is een officieel DivX Certified®-apparaat dat DivX
video kan afspelen, met inbegrip van DivX Plus™ HD video (H.264/.
MKV)tot 1080p en premium content. Bezoek www.divx.com voor
meer informatie en softwarehulpprogramma's om uw bestanden te
converteren naar DivX video.
•OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dit DivX Certified®-apparaat
moet geregistreerd zijn om aangeschafte DivX Video-on-Demand
(VOD)-films te kunnen afspelen. Zoek het item DivX VOD in het
instellingsmenu van uw apparaat om uw registratiecode te verkrijgen.
Ga naar vod.divx.com voor meer informatie over het invullen van uw
registratie.
USB-geheugenapparaat
•Het toestel is compatibel met het bestandssysteem FAT 16 en FAT
32. Het is niet compatibel met het bestandssysteem NTFS.
•Hieronder vindt u een overzicht van de weergavelimiet voor mappen
en bestanden. (De opgegeven limiet geldt incl. root-map.)
•Het toestel ondersteunt ultrasnelle USB-bestandsoverdracht
(conform USB 2.0).
•AVCHD content op een USB-geheugenapparaat dat is aangesloten
op het toestel kan ook worden afgespeeld.
•USB-geheugenapparaten tot 2 TB worden herkend.
OPMERKING
•Plaats of verwijder een USB-geheugenapparaat in de wachtstand.
Wanneer dit gebeurt terwijl het toestel is ingeschakeld, worden
bestanden mogelijk niet geladen of beschadigd.
•Niet compatibel met een MP3-speler, digitale camera een
USBapparaat voor een mobiele telefoon, enz.
•Het toestel kan geen USB-apparaten opladen.
•Het toestel ondersteunt geen kaartlezer, USB-verlengsnoer noch
USB hub.
Over disks en bestanden
n BD-Video, DVD-Video
BD/DVD-videodiscs zijn onderverdeeld in meerdere grote secties
(titels) en kleine secties (hoofdstukken). Aan al deze secties
zijn nummers toegewezen, de zogenaamde titelnummers en
hoofdstuknummers.
GVoorbeeldH
BD, DVD
Titel1Titel2
Hoofdstuk 3
n Hybrid BD
•Hybride disc
DVD-laag
Hoofdstuk 2Hoofdstuk 1Hoofdstuk 2Hoofdstuk 1
Een Hybrid BD met twee lagen, een
BD-laag en een DVD-laag.
De signalen op de DVD-laag kunnen
op een gewone DVD-speler worden
afgespeeld.
BD-laag
51
Page 55
n Super Audio CD
Basisversie
Geavanceerde versie
InformatieInformatie
DVD
GType Super AudioH
•Disc met enkele laag
Disc met enkele laag Super Audio
CD met enkele laag die alleen een
HD-laag
•Disc met dubbele laag
HD-laag
•Hybride disc
CD-laag
HD-laag
z Alle Super Audio CD’s hebben een HD-laag (High Density)
die Super Audio CD-signalen met hoge dichtheid bevat. Deze
laag kan een stereogebied, een multikanaalsgebied of beide
gebieden bevatten.
HD-laag heeft
Een Super Audio CD met een dubbele
HD-laag
en een hoge geluidskwaliteit biedt.
Een Super Audio CD met twee lagen,
een HD-laagz en een CD-laag.
De signalen op de CD-laag kunnen
op een gewone CD-speler worden
afgespeeld.
z
.
z
die een langere speelduur
n DVD-Audio
DVD-audiodiscs zijn onderverdeeld in meerdere grote secties
(groepen) en kleine secties (tracks). Aan al deze secties zijn
nummers toegewezen, de zogenaamde groepsnummers en
tracknummers.
DVD-Audio
Groep1Groep2
Passage1Passage2Passage3
♪♪♪♪♪
Passage1
Passage2
n CD
Muziek-CD’s zijn onderverdeeld in meerdere secties (tracks).
Aan al deze secties zijn nummers toegewezen, de zogenaamde
tracknummers.
Passage1 Passage2 Passage3 Passage4 Passage5
Afspeelbare media
n Bestand
Bestanden zoals MP3/WMA/AAC/LPCM/JPEG/DivX®, enz., die zijn
opgenomen op een BD-R/-RE, DVD-R/-RW/+R/+RW, CD-R/-RW en
USB-geheugenapparaat, zijn onderverdeeld in grote segmenten
(mappen) en kleine segmenten (bestanden). Bestanden worden
opgeslagen in mappen en mappen kunnen hiërarchisch worden
geordend. Het toestel kan maximum 8 mapniveaus herkennen.
BD-R/-RE, DVD-R/-RW/+R/+RW, CD-R/-RW
of USB-geheugenapparaat
Map2Map1
Bestand1
Bestand4Bestand5Bestand6Bestand7
•Hieronder vindt u een overzicht van de weergavelimiet voor mappen
en bestanden. (De opgegeven limiet geldt incl. root-map.)
Bij het schrijven van MP3/WMA/AAC/JPEG/DivX®, enz.-bestanden op
een CD-R/RW-schijfje, moet het formaat van de opnamesoftware op
“ISO9660” worden ingesteld. Het kan mogelijk zijn dat de bestanden
die in een ander formaat zijn opgenomen, niet op de juiste manier
worden afgespeeld. Zie de instructies van uw schrijfsoftware voor
details.
52
Page 56
Waarschuwingen betreffende het gebruik van media
Basisversie
Geavanceerde versie
InformatieInformatie
DVD
Een schijf plaatsen
•Plaats de schijf met de bedrukte zijde naar boven gericht.
•Zorg ervoor dat de schijflade volledig geopend is wanneer u de disc
laadt.
•Plaats de disk horizontaal in de lade; uitgelijnd op de geleider van de lade.
Als een niet-afspeelbare disc wordt geplaatst of een disc ondersteboven
•Leg slechts één disc tegelijk in de schijflade. Als er twee of meer
discs geplaatst worden, kan de lade beschadigd worden en kunnen
er krassen op de discs ontstaan.
•Plaats geen beschadigde, kromgetrokken of met lijm geplakte discs
in de lade.
•Gebruik geen discs met loszittend plakband, discs waarvan het
label loslaat of discs met restanten van plakband of labels die zijn
verwijderd. Dergelijke discs kunnen vast komen te zitten en de Dvdspeler beschadigen.
•Gebruik geen discs met bijzondere vormen: deze kunnen de speler
beschadigen.
•Duw de disc-lade niet handmatig in wanneer de spanning is
uitgeschakeld.
Dit kan beschadiging tot gevolg hebben.
Over het hanteren van media
•Voorkom dat er vingerafdrukken, vuil of vet op de discs komen.
•Neem de discs voorzichtig uit de hoes om krassen te voorkomen.
•Discs niet buigen of verhitten.
•Het gat in het midden van de disc niet groter maken.
•Schrijf niet met pen of potlood, enz. op de kant met het (gedrukte)
label of plak nieuwe labels op de discs.
•Er kan zich condens vormen op schijven als ze plots van een koude
plaats (bijvoorbeeld buitenshuis) naar een warme plaats worden
verplaatst. Probeer de schijven echter niet te drogen met een
haardroger, enz.
•Werp een USB-geheugenapparaat niet uit en schakel evenmin het
toestel uit terwijl een USB-geheugenapparaat wordt afgespeeld. Dit
kan resulteren in een defect of verlies van gegevens op het USBgeheugenapparaat.
•Probeer een USB-geheugenapparaat niet te openen noch te wijzigen.
•USB-geheugenapparaten en bestanden kunnen worden beschadigd
door statische elektriciteit. Raak de metalen contacten van een USBgeheugenapparaat niet aan met uw vingers.
•Gebruik geen vervormd USB-geheugenapparaat.
•Verwijder een disc of USB-geheugenapparaat na elk gebruik en berg
het op in een geschikt hoesje om bevuiling, krassen en vervorming
te vermijden.
•Discs niet op de volgende plaatsen bewaren:
1 Op plaatsen waar ze gedurende langere tijd aan direct zonlicht
worden blootgesteld
2 Op vochtige of stoffige plaatsen
3 Op plaatsen waar ze worden blootgesteld aan de hitte van
verwarmingstoestellen, enz.
Het reinigen van discs
•Voordat de disc gebruikt wordt moeten vingerafdrukken of vuil er
van afgeveegd worden.
•Gebruik een los verkrijgbaar reinigingssetje voor discs of een zachte
doek om de disc te reinigen.
Veeg altijd voorzichtig vanuit het
midden naar de rand van de disc.
Niet met een draaiende beweging
reinigen of afnemen.
OPMERKING
Gebruik geen reinigingssprays, antistatische vloeistoffen of benzeen,
verdunningsmiddelen of andere oplosmiddelen.
Over auteursrechten
•Het zonder toestemming kopiëren, uitzenden, in het openbaar
uitvoeren en uitlenen van discs is verboden.
•Dit onderdeel bevat kopieerbeveiligingstechnologie die is beschermd
door Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten
van Rovi Corporation. Decompilatie en demontage zijn verboden.
•Delen van dit product zijn beschermd met gerechtelijke auteursrechten
en geleverd onder licentie door ARIS/SOLANA/4C.
53
Page 57
Waarschuwingen betreffende het gebruik van media
Basisversie
Geavanceerde versie
InformatieInformatie
DVD
Cinavia-mededeling
•Dit product gebruikt de Cinavia-technologie om het gebruik van
ongemachtigde kopieën van bepaalde commercieel geproduceerde
films en video's, samen met hun soundtracks te beperken.
•Wanneer een verboden gebruik van ongemachtigde inhoud wordt
gedetecteerd, verschijnt een bericht en wordt het afspelen of
kopiëren onderbroken.
•Meer informatie over de Cinavia-technologie vindt in het online
klantinformatiecentrum van Cinavia op http://www.cinavia.com.
•Om meer informatie over Cinavia aan te vragen via de post, stuurt u
een briefkaart met uw postadres naar: Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Beschermingssysteem auteursrecht
(HDCP)
Om digitale video en audio zoals BD-Video of DVD-Video af te spelen
via een HDMI-aansluiting, moeten de speler en de TV of AV-ontvanger
compatibel zijn met het copyrightbeveiligingssysteem HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection System). HDCP is een Auteursrechtbeschermingstechnologie die bestaat uit gegevenscodering
en authentificatie van de aangesloten AV-apparaten. Dit toestel
ondersteunt de HDCP.
OPMERKING
Als een toestel is aangesloten dat geen HDCP ondersteunt, dan worden
audio en video niet correct weergegeven. Lees de gebruiksaanwijzing
van uw televisie of AV-ontvanger voor meer informatie.
54
Page 58
Over digitale audiosignalen
Basisversie
Geavanceerde versie
InformatieInformatie
DVD
Het toestel kan het digitale audiosignalen omzetten en uitvoeren.
•Audiosignalen worden mogelijk niet ondersteund afhankelijk van de HDMI-compatibele monitor (projector, enz.). Wanneer het toestel is aangesloten op een dergelijk apparaat, worden geen audiosignalen uitgevoerd via de HDMI-aansluiting.
Analoge audio-uitgang
Media/BestandenAudioformaat
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL PLUSDOLBY DIGITAL PLUS
z2
BD
BD-R/-RE
AVCHD
DVD-Video
DVD-AudioLinear PCM / P.PCMMulti Linear PCM
®
DivX
Super Audio CD
CD, MP3, WMA, AAC
FLACMulti Linear PCM
DTS-CDDTS Digital SurroundMulti Linear PCM
DOLBY TrueHDDOLBY TrueHD
DTS Digital SurroundDTS Digital Surround
DTS-HDDTS-HD
Linear PCMMulti Linear PCM
DOLBY DIGITALDOLBY DIGITAL
AACAAC
Linear PCMMulti Linear PCM
DOLBY DIGITALDOLBY DIGITAL
2ch Linear PCMMulti Linear PCM
DOLBY DIGITALDOLBY DIGITAL
DTS Digital SurroundDTS Digital Surround
Linear PCM2ch Linear PCM
DOLBY DIGITALDOLBY DIGITAL
AACMulti Linear PCM
MP3, MP22ch Linear PCM
Multizone
Stereozone 2ch Linear PCM
CD-laag
2ch AUDIO OUT
2ch Linear PCM
(Standaard instelling)
DOLBY DIGITAL
DSD
HDMI-uitgang z1 z2 z3
Bitstream
z4
z4
z5
z4 z6
2ch Linear PCM
PCM
Multi Linear PCM
z1 Het signaalformaat wordt automatisch omgeschakeld afhankelijk
van het audioformaat of het aantal kanalen dat het aangesloten
HDMI-apparaat ondersteunt.
z2 Wanneer “Videoresolutie” (vblz. 28) is ingesteld op “Mix
Audio-uitvoer”, worden de secundaire audio en de interactieve
audio gemixt voor het uitvoeren van lineaire PCM.
z3 Als het aangesloten HDMI-apparaat geen ondersteuning biedt voor
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD of DTS-HD, wordt het signaal
uitgevoerd als Dolby digital of DTS Digital Surround bitstream. Als
het geen ondersteuning biedt voor de Dolby Digital- of DTS Digital
Surround-bitstream, wordt het uitgevoerd als een multi-lineaire
PCM of 2-kanaals lineaire PCM.
z4 Wanneer “Video resolution” (vblz. 26) op “480/576i” of
“480/576P” is gesteld, worden DOLBY TrueHD en DTS-HD Master
Audio bitstreams respectievelijk uitgestuurd als DOLBY DIGITAL
en DTS Digital Surround bitstreams. Ook de DSD meerkanaals
signalen worden uitgevoerd als DSD 2-kanaals signalen.
z5 Als het aangesloten HDMI-apparaat niet compatibel is met DSD,
wordt het signaal uitgevoerd als Lineaire PCM.
z6 Indien de aangesloten HDMI -apparatuur niet voor DSD geschikt is,
wordt het signaal als lineair PCM uitgestuurd. Indien er een DSDsignaal wordt uitgevoerd via de HDMI-uitgang, wordt het signaal
van de analoge audio-uitgang onderdrukt.
55
Page 59
Informatie handelsmerk
Basisversie
Geavanceerde versie
InformatieInformatie
DVD
Dit product gebruikt de volgende technologieën:
“Blu-ray Disc™” en de logo’s zijn handelsmerken
van Blu-ray Disc Association.
“Blu-ray 3D™” en de logo’s zijn handelsmerken
van Blu-ray Disc Association.
Het “BD-LIVE” logo is een handelsmerk van Bluray Disc Association.
“BONUSVIEW™” en het “BONUSVIEW™”-logo
zijn handelsmerken van Blu-ray Disc Association.
is een handelsmerk van DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Java and all Java based trademarks and logos are
trademarks or registered trademarks of Oracle
and/or its affiliates.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. Dolby en het symbool double-D zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
Windows Media en het Windows logo zijn
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken
van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
DivX®, DivX Certified®, DivX Plus® HD en de
bijbehorende logo's zijn handelsmerken van Rovi
Corporation of haar dochtermaatschappijen en
worden gebruikt onder licentie.
“AVCHD” en het “AVCHD”-logo zijn de
handelsmerken van Panasonic Corporation en
Sony Corporation.
DLNA®, het DLNA-logo en DLNA CERTIFIED®
zijn handelsmerken, servicemerken of
certificeringsmerken van de Digital Living
Network Alliance.
Functies apparaatklasse: DMP (Digital Media
Player)
DLNA Certified® Product Function: FINDS, PLAYS
Inhoudstype: audio, video, beeld (controleer
ondersteunde mediaformaten.)
DLNA-website voor consumenten: www.dlna.org
Bepaalde content is mogelijk niet compatibel met
andere DLNA Certified®-producten (voorbeeld:
optionele mediaformaten).
YouTube en het YouTube-logo zijn geregistreerde
handelsmerken van Google Inc.
Netflix en Netflix-logo zijn geregistreerde
handelsmerken van Netflix, Inc.
De termen HDMI en HDMI High-Definition
Multimedia Interface, en
het HDMI-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken
van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten
en andere landen.
56
Page 60
Uitleg termen
Basisversie
Geavanceerde versie
InformatieInformatie
DVD
A
AAC (Advanced Audio Coding)
Dit is een internationaal gestandaardiseerd
audiodatacompressiesysteem. De compressieratio
ligt 1,4 keer hoger dan die van het “MP3”audiocompressiesysteem dat wordt gebruikt voor
“MPEG-1”.
Aspect Ratio
Dit is de verhouding van de lengte en breedte van
het TV-scherm. De conventionele beeldverhouding
van een TV is 4:3 en de beeldverhouding van een
breedbeeld TV-scherm is 16:9.
Audiocommentaar
Dit is een audioprogramma dat als bonus is
inbegrepen bij een DVD Video of BD-Video. Het
gebruikt een multi-audiofunctie voor audiouitleg
of -commentaar door leden van de filmploeg of
-producer enz. als bijlage bij de video.
B
BD-J (Blu-ray Disc Java)
Met BD-video’s is er, met behulp van Java, fun
software met interactieve functies (games).
BD-Live™
Het toestel kan worden verbonden met het Internet
om bijkomende functies te benutten, waaronder
extra content zoals speciale video’s of ondertitels,
games, enz.
Beeld-in-beeld
Deze BD-videofunctie zorgt ervoor dat u gemaakte
of becommentarieerde scènes in de secundaire
video kunt bekijken terwijl het hoofdverhaal in de
primaire video wordt bekeken.
Bitsnelheid
Dit laat het gelezen aantal per 1 seconde van video/
audiogegevens opgenomen op een disk zien.
Blu-ray disc
Blu-ray-discs kunnen HD-videofilms opnemen tot
een grootte van 25 GB voor enkelzijdige schijven
met één laag of 50 GB voor enkele schijven met
dubbele laag.
Bonus View
Speciale afbeeldingen voor BD-video’s. Het bevat
commentaar van de filmregisseur en ontwikkelt
tegelijkertijd een subverhaal en afbeeldingen vanuit
verschillende hoeken.
C
Classificaties
Deze functie beperkt de weergave van BD-Video’s
of DVD-Video’s op basis van de leeftijd van de
kijker. Het toestel kan worden ingesteld op 0 tot
254 beperkingsniveaus voor BD-Video’s en 1 tot 8
niveaus voor DVD-Video’s.
D
Diepe kleur
Deze technologie zorgt voor expressie van een
groter aantal kleuren dan de conventionele 8 bits en
kan kleuren dicht bij de natuurlijke kleuren zonder
kleurstrepen reproduceren.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Deze functie kent automatisch IP-adressen toe aan
netwerkapparaten.
DivX
Dit is een video codec (videocompressie/
decompressiesoftware), ontwikkeld door DivX, Inc.
De compressietechnologie is gebaseerd op
“MPEG-4 Part 2” (gekend als “MPEG-4 ASP”).
Hierdoor kan een lange video tot een klein bestand
worden gecomprimeerd terwijl een kwalitatief
hoogwaardig beeld behouden blijft.
Het is beschikbaar in de gratis “DivX” –versie of de
betaalde “DivX PRO”-versie.
DLNA
Afkorting van Digital Living Network Alliance.
Industriële organisatie die werd opgericht om
specificaties te bepalen voor de aansluiting van A/Vapparatuur en computers in een thuisnetwerk om
muziek, foto’s en films weer te geven.
Dit toestel voldoet aan DLNA Home Networked
Device Interoperability Guidelines.
DNS (Domain Name System)
Een systeem dat de hostnamen op het Internet
omzet in IP -adressen.
Dolby Digital (5.1-ch Surround)
Dit is een stereofonisch effect ontwikkeld door
Dolby Laboratories. Dit zijn maximaal 5.1-kanalen
van onafhankelijke audiosystemen voor
multikanalen.
Dolby Digital Plus
Dit is een uitgebreide versie van Dolby Digital en
is een hoge geluidskwaliteit audiotechnologie
aangenomen als een optionele audio voor Blu-ray
disks.
Dolby TrueHD
Deze codeertechnologie zonder verlies is
opgenomen als optionele audio voor Blu-ray- disc
en ondersteunt 7.1-kanalen.
Downmix
Deze functie converteert het aantal kanalen van
surround audio naar een minder aantal kanalen voor
weergave.
DTS
Dit is een afkorting voor Digital Theater System,
wat een digitaal audio systeem ontwikkeld door
DTS is. Speelt audio af door dit systeem aan te
sluiten op een apparaat zoals een DTS-versterker,
nauwkeurige geluidsveldpositie en realistische
geluidseffecten alsof u in het filmtheater zit.
DTS-HD
Deze audiotechnologie heeft een hogere
geluidskwaliteit en verbeterde functionaliteit
ten opzichte van de conventionele DTS en is
opgenomen als optionele audio voor een Blu-raydisk. Deze technologie ondersteunt multikanalen,
hoge snelheid voor gegevensoverdracht, hoge
sampling frequentie en audioweergave zonder
verlies. Maximaal 7.1-kanalen worden in Blu-raydisk ondersteund.
Dynamische Range
Het verschil tussen het maximale onvervormde
geluidsniveau en het minimale geluidsniveau dat
waarneembaar is boven het geluid dat door het
apparaat wordt uitgezonden.
F
Finaliseren
Dit is de bewerking waardoor DVD/CD-disks die zijn
opgenomen met een recorder, op andere toestellen
kunnen worden afgespeeld.
H
HDCP
Bij het overbrengen van digitale signalen tussen
apparaten, codeert deze technologie voor
beveiliging van auteursrechten de signalen om te
voorkomen dat inhoud zonder toestemming wordt
gekopieerd.
HDMI
Dit is een afkorting voor High-Definition Multimedia
Interface en is een AV digitale interface die op een
TV of versterker kan worden aangesloten. Video- en
audiosignaal kunnen met gebruik van een 1-kabel
worden aangesloten.
Hoofdstuk
Dit is een onderbreking bedoeld voor een producer
die de titels van BD- of DVD-video organiseert. De
hoofdstukzoekfunctie zoekt naar het begin van
deze onderbreking.
I
Interactieve audio
Audio zoals een klikgeluid die tijdens de bewerking
is samengesteld en is opgenomen in de titel van
BD-video’s.
IP-adres
Een identificatienummer dat is toegekend aan elk
apparaat in een netwerk.
J
JPEG (Joint Photo graphic Experts Group)
Dit is een datacompressiestandaard voor stilstaande
beelden. Omdat het de grootte van een bestand
met relatief weinig kwaliteitsverlies kan reduceren,
wordt het veel gebruikt om afbeeldingen in
videocamera’s enz. op te slaan.
L
LAN (Local Area Network)
Een bedraad of draadloos netwerk dat apparaten
met elkaar verbindt.
Linear PCM
Dit signaal is een ongecomprimeerd PCM-signaal
(Pulse Code Modulation). Dit is hetzelfde systeem
als de CD-audio maar gebruikt 192 kHz, 96 kHz en
48 kHz sampling frequenties in BD of DVD en biedt
hogere geluidskwaliteit dan CD’s.
M
MAC-adres
Een uniek identificatienummer voor netwerkapparaten
zoals LAN-kaarten.
MP3 (MPEG AudioLayer 3)
Dit is een internationaal gestandaardiseerd
audiodatacompressiesysteem dat de “MPEG-1”videocompressiestandaard gebruikt. Het comprimeert
het datavolume tot ongeveer een elfde van de
originele grootte terwijl het een klankkwaliteit behoudt
die gelijk is aan die van een muziek-CD.
MPEG
Dit is een afkorting van Moving Picture Experts
Group en is een internationale standaardmethode
voor audiocompressie van bewegend beeld.
Afbeeldingen van BD en DVD worden met behulp
van deze methode opgenomen.
57
Page 61
Basisversie
Geavanceerde versie
InformatieInformatie
DVD
P
Pop up-menu
Dit type menu is in BD-software opgenomen. Dit
menu kan aan de voorkant van het scherm worden
weergegeven en worden bediend wanneer een BD
wordt afgespeeld.
Primary audio
Dit audiosignaal is opgenomen in het hoofdverhaal
in BD-video.
Primaire ondertitel
Ondertitel opgenomen in het hoofdverhaal van
BD-video.
Primary video
Videosignaal opgenomen in het hoofdverhaal van
BD-video.
Progressief (sequentieel scannen)
Dit is een scansysteem voor videosignalen dat
1 frame video weergeeft als één afbeelding.
Vergeleken met het rasteringsysteem heeft dit
systeem beelden met minder flikkering en verloop.
Proxy
Dit zorgt voor een ultrasnelle en veilige verbinding
met het Internet vanuit het interne netwerk.
R
Rasteren (gerasterde scanning)
Deze conventionele methode om beelden op een
TV te projecteren, toont 1 frame van een beeld in
twee helften, respectievelijk als 2 velden.
Regiocode
Deze code duidt het land of regio aan waar de BDof DVD-video kan worden afgespeeld.
S
Samplingfrequentie
Bij sampling wordt een geluidsgolf (analoog signaal)
op regelmatige intervallen gelezen en wordt de
hoogte van elke golf bij elke aflezing uitgedrukt
in digitaal formaat (waardoor een digitaal signaal
wordt geproduceerd).
Het aantal aflezingen dat binnen één seconde
wordt gedaan, wordt “samplingfrequentie”
genoemd. Hoe groter de waarde, hoe dichter de
gereproduceerde klank bij het origineel ligt.
Secundaire audio
Dit zijn audiosignalen of commentaar van een
filmregisseur en andere gegevens opgenomen in
de bonus view van BD-video.
Uitleg termen
Secundaire ondertitel
Deze ondertitel, zoals bv. commentaar van de
regisseur en ander bonusmateriaal, staat op een
BD-video.
Standaard gateway
Dit apparaat vormt de ingang en uitgang tussen een
intern netwerk en een extern netwerk (Internet,
enz.).
Subnetmasker
Een 32-bit waarde die bepaalt welke bits in een
IP-adres dienen om het netwerk te identificeren.
T
Titel
Dit is de eenheid voor inhoud dat uit hoofdstukken
van BD- of DVD-video’s bestaat. Sommige BD- of
DVD-video’s bevatten ook meerdere titels.
X
x.v.Color
Deze functie zorgt voor nauwkeurige HDTV
schermkleuren. Het maakt weergaves met
natuurlijke en levendige kleuren mogelijk.
“x.v.Color” is een handelsmerk van Sony
Corporation.
W
WMA (Windows Media Audio)
Dit is een audiocompressietechnologie die werd
ontwikkeld door Microsoft Corporation.
Om WMA-bestanden te coderen, kunnen alleen
applicaties worden gebruikt die door Microsoft
Corporation zijn geautoriseerd. Als u een nietgeautoriseerde applicatie gebruikt, is het mogelijk
dat het bestand niet juist werkt.
Y
YouTube
Dit is de video-content sharing site beheerd door
YouTube, LLC.
58
Page 62
Probleemoplossing
Basisversie
Geavanceerde versie
InformatieInformatie
DVD
Mocht er een probleem ontstaan, controleer dan eerst het volgende:
1 Zijn de aansluitingen juist ?
2 Wordt het toestel bediend zoals wordt beschreven in de gebruiksaanwijzing?
3 Werken andere componenten correct?
Als dit toestel niet naar behoren werkt, controleer dan de in onderstaande tabel vermelde punten. Als het
probleem zich blijft voordoen, kan er een defect zijn.
voedingskabel los, wacht 5-10 seconden en sluit deze opnieuw
aan.
•Is er condensatie gevormd in de speler of op de schijf? (Laat het
toestel gedurende 1 tot 2 uur uitgeschakeld.)
•Wanneer de schijf gekrast of vervuild is met vingerafdrukken,
zal deze wellicht niet goed worden afgespeeld. Reinig de disk of
vervang de disk voor een niet bekraste disk.
•Is de disk ondersteboven geladen? Laad de disk op de juiste
manier met de kant met de af te spelen signalen aan de onderkant.
•Is er een onbespeelbare disk geladen?
•Er is geen disc in de speler geplaatst. Breng een disc in.
•Er kan zich een interne fout hebben voorgedaan. Zet de voeding in
stand-by, wacht even en schakel de voeding opnieuw in.
•Mogelijk zijn handelingen niet mogelijk door de disk.
•Is de resolutie ingesteld volgens het aangesloten apparaat door
Het beeld wordt niet
weergegeven of is
verstoord.
Het beeld van een
BD-Video- of DVDVideo-schijf is in
zwart en wit.
Het beeld bevriest
meteen tijdens
afspelen.
De ondertitels
worden niet
weergegeven.
op de afstandsbediening op
resolutie in.
•De HDMI-kabel is niet stevig aangesloten. Sluit de HDMI-kabel
stevig aan.
•De HDMI OUT-aansluiting is waarschijnlijk aangesloten op een
DVI IN-aansluiting van het apparaat. DVI-verbinding biedt geen
ondersteuning voor HDCP en de HDMI wordt niet correct uitgevoerd.
•Het beeld is mogelijk iets vervormd net na het snel vooruitspoelen
of terugspoelen. Dit is geen defect.
•Is er een schijf die niet compatibel is met de speler of een schijf
met een ander regionummer geladen? (Deze speler ondersteunt
regiocode “B” voor BD-Video-schijven, “2” of “ALL” voor DVDVideo-schijven.)
•De disk kan niet correct worden afgespeeld wanneer de disk is
bekrast of is vervuild met vingerafdrukken. Reinig de disk of
vervang de disk voor een niet bekraste disk.
•Er kan een probleem met de opgenomen gegevens op de disk zijn.
•Ondertitels kunnen niet worden weergegeven voor BD-Video-,
DVD-Video- of DivX®-bestanden die geen ondertitels bevatten.
•Is de instelling van de ondertiteling “Uit”? Gebruik het schijfmenu
SUBTITLE om de weer te geven ondertitels in te stellen.
of
RESOLUTION te drukken? Stel de
–
25
26
26
6
6,54
–
49
53
–
–
24
59
Page 63
GAudioH
Basisversie
Geavanceerde versie
InformatieInformatie
DVD
SymptoomOorzaak / OplossingBlz.
Er wordt geen HDaudio weergegeven.
Geen geluid of het
geluid is moeilijk
hoorbaar.
Geen geluid.•Het toestel is in de modus achteruit afspelen, snel vooruitspoelen,
Er wordt geen HDaudio weergegeven.
Er wordt geen
meerkanaals-audio
weergegeven.
•Stel “BD Audio modus” in op “HD Audio-uitvoer”.
•Controleer de audioverbindingen van de aangesloten apparaten en
luidsprekers.
•Zijn de op de stroom aangesloten apparaten ingeschakeld?
Is de ingangsselectie ingesteld op de ingang waarop het toestel
is aangesloten?
•Is de audio-uitvoer correct geselecteerd?
snel terugspoelen, langzaam vooruit afspelen, langzaam achteruit
•De HDMI OUT-aansluiting is waarschijnlijk aangesloten op
een DVI IN-aansluiting van het apparaat. DVI-verbinding biedt
geen ondersteuning voor HDCP en de audio wordt niet correct
uitgevoerd.
•Is de functie Pure Direct ingesteld op “Pure Direct 1” of “Pure
Direct 2”? Zet dit op “Off”.
•Stel “BD Audio modus” in op “Mix Audio-uitvoer” via het
instelmenu OPTION.
•Is meerkanaals audio geselecteerd? Druk op de afstandsbediening
AUDIO om te schakelen van audio die wordt ondersteund door
op
een schijf, naar meerkanaals audio.
28
7
–
24,55
–
6,54
25
28
24
GHDMIH
SymptoomOorzaak / OplossingBlz.
Video en audio
worden niet
uitgevoerd via de
HDMI-verbinding.
•Controleer de verbinding van de HDMI-kabel.
•Is de “HDMI”-indicator op het display van het toestel opgelicht?
•Is de functie Pure Direct ingesteld op “Pure Direct 1” of “Pure
Direct 2”? Zet dit op “Off”.
•Controleer of het aangesloten weergaveapparaat of een ander
apparaat HDCP ondersteunt. Dit toestel zal geen videosignaal
uitvoeren, tenzij het andere apparaat HDCP ondersteunt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV, AV-ontvanger, enz.
•Controleer of de instelling van de HDMI-videoresolutie de
resolutie van het aangesloten apparaat ondersteunt. Wanneer dit
is ingesteld op “Auto”, maakt dit toestel de instelling automatisch.
•Schakel de voeding van het toestel uit en opnieuw in.
•Schakel de voeding van het aangesloten apparaat uit en opnieuw
•Wanneer u het toestel aansluit op een AV-ontvanger, moet u het
toestel eerst direct aansluiten op een televisie en de video- en
audio-uitgang controleren. Als de uitvoer juist wordt uitgevoerd,
sluit u het toestel opnieuw aan op de AV-ontvanger en controleert
u de AV-ontvangerinstelling.
6
44
25
54
26
11
–
6
–
60
Page 64
GUSB-geheugenapparaatH
Basisversie
Geavanceerde versie
InformatieInformatie
v Zie ommezijde
DVD
SymptoomOorzaak / OplossingBlz.
Het USBgeheugenapparaat
kan niet worden
gelezen.
De gegevens
die in een USBgeheugenapparaat
zijn opgeslagen,
kunnen niet worden
weergegeven
(gelezen).
Het USBgeheugenapparaat
wordt niet herkend.
Bestanden die
beginnen met “.”
kunnen niet worden
afgespeeld.
KanBD-Live™/
bonus view niet
afspelen.
•Het formaat van het USB-geheugenapparaat komt niet overeen
met dit toestel of het USB-geheugenapparaat is niet compatibel.
•Heeft het toestel het USB-geheugenapparaat geïnitialiseerd met
toepasselijke formaten? (FAT 16/FAT 32)
•Gebruikt u een USB-hub? Indien dat zo is, sluit u het USBgeheugenapparaat direct aan op een USB-poort op het voorpaneel
van het toestel.
•Gebruikt u een USB-verlengkabel? Indien dat zo is, sluit u het USBgeheugenapparaat direct aan op de USB-poort op het voorpaneel
van het toestel.
•Is de inhoud van het USB-geheugenapparaat toepasselijk op dit
toestel? Gebruik het menu “Files” om te controleren of de inhoud
toepasselijk is op het toestel.
•Wanneer een USB-geheugenapparaat van 192 MB of minder is
geformatteerd met FAT 32, zal dit toestel het apparaat mogelijk
niet kunnen lezen. Formatteer in dat geval met FAT 16.
•Dit toestel ondersteunt geen USB-geheugenapparaat dat
gecodeerde gegevens bevat.
•Sommige USB-geheugenapparaten kunnen niet worden gebruikt
via de stroom die door dit toestel wordt geleverd. Het toestel
levert 5 V/1 A aan een USB-geheugenapparaat. Gebruik een USBgeheugenapparaat dat compatibel is met de specificaties van dit
toestel.
•Controleer of het USB-geheugenapparaat stevig is aangesloten op
de USB-poort.
•Wanneer inhoud die door Mac OS X is gemaakt, op een USBgeheugenkaart wordt gekopieerd, worden zowel de inhoud
als verborgen bestanden gekopieerd. Hoewel de extensie van
dit bestand dezelfde is als de extensie van de inhoud, is dit
eigenlijk niet de inhoud. Verwijder dit bestand met een ander
besturingssysteem, zoals Windows.
•Heeft het USB-geheugenapparaat meer dan 1 GB beschikbare
ruimte?
•Is het USB-geheugenapparaat geïnitialiseerd door het toestel?
•Is het USB-geheugenapparaat geplaatst terwijl de voeding van
het toestel was ingeschakeld? (Plaats het USB-geheugenapparaat
terwijl het toestel in stand-bystatus is.)
51
51
50
51
31
37
31
GDiscH
SymptoomOorzaak / OplossingBlz.
Een afspeelbare
schijf wordt niet
gelezen.
Een schijf kan niet
7
7
–
–
7
–
worden afgespeeld.
GNetwerkH
SymptoomOorzaak / OplossingBlz.
Kangeenverbinding
maken met het
netwerk.
Kandeserverniet
Vinden.
De mediaspeler
reageert niet.
Kandebestandslijst
niet ophalen.
•De pick-uplens is mogelijk vuil. Voordat u reparatie aanvraagt, moet
u eerst proberen de laserpick-up te reinigen met een in de handel
verkrijgbaar lensreinigingsmiddel. (Gebruik geen reinigingsmiddel
met een borstel omdat dit de lens kan beschadigen.)
•De voltooiingsprocedure na het opnemen is niet juist uitgevoerd.
Voltooi een schijf op de juiste manier.
•De LAN-kabel is niet aangesloten. Corrigeer de netwerkverbindingen.
•Het IP-adres is onjuist. Corrigeer de netwerkinstellingen.
•De verbinding is geblokkeerd door de firewall. Communicatie met
het toestel toestaan.
•De server is niet actief. Start de server.
•De server heeft het toestel niet geverifieerd. Verifieer het toestel
aan de serverzijde.
•Het apparaat herkent de server niet. Haal de serverlijst opnieuw
op.
•Er zijn veel bestanden in de lijst en de verwerking neemt tijd in
beslag. Wacht tot het proces is voltooid.
•Er zijn meerdere servers die starten of die de informatie bijwerken.
Wacht tot het proces is voltooid.
•De mediaspeler reageert niet meer op de bewerkingen. Druk in
het menu van de mediaspeler op DLNA zoeken.
•De server maakt de bestandslijst. Het kan even duren tot de
server de bestandslijst heeft gemaakt. Wacht in dat geval tot het
maken van de lijst is voltooid.
•Het aantal bestanden dat kan worden geregistreerd door de server
is overschreden. Beperkt het aantal bestandsindelingen tot het
bereik dat kan worden geregistreerd door de server. Raadpleeg
de handleiding van de server voor meer informatie.
•Tekens die niet worden ondersteund door de server, worden
gebruikt in gebieden zoals de bestandsnaam. Beperk het aantal
bestandsindelingen tot het bereik dat kan worden geregistreerd
door de server. Raadpleeg de handleiding van de server voor meer
informatie.
–
49
8
38
–
8
9
17
–
–
17
–
–
–
61
Page 65
SymptoomOorzaak / OplossingBlz.
Basisversie
Geavanceerde versie
InformatieInformatie
DVD
Kangeendoor
DRM beschermde
bestanden afspelen.
Het afspelen of
schakelen naar het
volgende bestand
duurt even.
Het weergeven van
de bestandslijst duurt
even.
Kannietafspelen,
hoewel de
bestandsindeling
wordt ondersteund
voor weergave.
Het afspelen wordt
onderbroken.
•De server biedt geen ondersteuning voor DRM. Verbonden met
een server die DRM ondersteunt.
•De server heeft de DRM-licentie niet verkregen. Verkrijg de DRMlicentie vooraf aan de serverzijde.
•Het bestand is te groot. Dit is geen defect.
•Er wordt door DRM beschermde inhoud afgespeeld. Dit is geen
defect.
•Er zijn veel bestanden in de lijst. Hoe meer bestanden er in de
server zijn, hoe langer het duur de bestandslijst weer te geven bij
afspelen in willekeurige volgorde. Verminder het aantal verbonden
servers of verminder het aantal bestanden dat op de server is
geregistreerd.
•De server biedt geen ondersteuning voor deze bestandsindeling.
Alleen bestanden waarvan de indeling wordt ondersteund door
zowel het toestel als de server, kunnen worden afgespeeld.
Raadpleeg de handleiding van de server.
•Er is onvoldoende netwerkbandbreedte. De communicatie in
een netwerk is mogelijk verzadigd. Stop de communicatie van de
andere apparaten of maak uw netwerkomgeving opnieuw op.
•De bitsnelheid van het bestand is te hoog. De communicatie in
een netwerk is mogelijk verzadigd. Stop de communicatie van de
andere apparaten of maak uw netwerkomgeving opnieuw op.
50
50
50
GBD-Live™H
–
–
–
8
8
SymptoomOorzaak / OplossingBlz.
De functie BD-Live™
werkt niet.
KangeenBD-Live™-
video afspelen.
GVideostreaming distributieserviceH
SymptoomOorzaak / OplossingBlz.
Het afspelen stopt
af en toe tijdens
het afspelen van
de videostreaming
distributieservice.
•Er is geen netwerkverbinding gemaakt. Voer de verbindingstest
uit. Als “De netwerk connectie is mislukt.” wordt weergegeven
in de test, moet u de aansluiting van de netwerkkabel en de
instellingen controleren.
•Wanneer de functie BD-Live™ wordt gebruikt, volstaat de
lijnsnelheid niet van de breedband die wordt gebruikt. Raadpleeg
de internet-provider (ISP) en wijzig de snelheid naar de aanbevolen
snelheid voor het gebruik van een breedbandlijn.
•Controleer of de schijf BD-Live™ ondersteunt.
•Als de functie BD-Live™ niet werkt, zelfs nadat de gegevens zijn
gedownload naar een USB-geheugenapparaat, moet u het USBgeheugenapparaat opnieuw formatteren op dit toestel.
•De instelling “BD live-verbinding” van het menu “Netwerk” is
ingesteld op “Verboden”. Zet dit op “Toegestaan”.
•De inhoud die is gedownload naar het interne geheugen of naar een
USB-geheugenapparaat, wordt geleverd als deel van de BD-Videoinhoud door de videomaatschappij die de schijf heeft opgenomen.
U kunt geen BD-Live™-video- of audio-inhoud kopiëren naar
een USB-geheugenapparaat en het USB-geheugenapparaat
onafhankelijk afspelen op een ander apparaat dan dit toestel.
•Wanneer de functie Videostreaming distributieservice wordt
gebruikt, volstaat de lijnsnelheid niet van de breedband die
wordt gebruikt. Raadpleeg de internet-provider (ISP) en wijzig de
snelheid naar de aanbevolen snelheid voor het gebruik van een
breedbandlijn.
38
31
–
37
39
–
19
62
Page 66
GAfstandsbedieningH
Basisversie
Geavanceerde versie
InformatieInformatie
DVD
SymptoomOorzaak / OplossingBlz.
Het toestel kan
niet worden
bediend met de
afstandsbediening.
•Richt de afstandsbediening direct naar het venster van de
infraroodsensor op de voorkant van het toestel.
•Gebruiken binnen een afstand van 7 m vanaf de sensor van de
afstandsbediening.
•Verwijder alle obstakels.
•Vervang de batterijen door nieuwe exemplaren.
•Plaats de batterijen in de juiste richting en let op de q en w
47
47
47
47
47
aanduidingen.
•Zorg ervoor dat de signaalcode van de afstandsbediening
39,48
overeenstemt met de code van het toestel.
•Controleer of de afstandsbedieningssensor van het toestel is
47
blootgesteld aan direct zonlicht of aan het krachtige licht van
een TL-lamp, 3D synchronisatiesignaal van de TV. Zorg dat de
afstandsbediening niet wordt blootgesteld aan een krachtige
lichtbron.
•De schakelaar op de achterkant van de
REMOTE CONTROL
10
schakelaar is op “EXT. (EXTERNAL)” gesteld. Druk de schakelaar
naar “INT. (INTERNAL)” wanneer u dit toestel onafhankelijk
gebruikt.
•Sommige functies worden mogelijk niet gebruikt in bepaalde gebruiksomstandigheden, maar dit is
geen defect van het toestel. Lees de beschrijving in deze gebruiksaanwijzing voor details over de juiste
bewerkingen.
•Het geluid kan van disk tot disk verschillen. Dit is te wijten aan de verschillen in hoe de signalen zijn
opgenomen op de disk en dit is niet een defect.
•Tijdens geprogrammeerde weergave is het niet mogelijk willekeurig afspelen of afspelen vanaf de
gewenste track of het gewenste bestand uit te voeren.
•Sommige functies zijn voor sommige disks verboden.
Technische gegevens
n Prestaties
Signaalformaat :NTSC, PAL
Bruikbare discs /Geheugenkaarten :(1) BD-videodisks :
Taal ····································································· 37
Tint ····································································· 27
Titel ······························································ 51, 58
TV ······································································· 40
This section describes software license used for UD5007. To maintain the correct content, the original
(English) is used.
n
Exhibit-A
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991
Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth
Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim
copies of this license document, but changing it is not
allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away
your freedom to share and change it. By contrast, the
GNU General Public License is intended to guarantee
your freedom to share and change free software--to make
sure the software is free for all its users. This General
Public License applies to most of the Free Software
Foundations software and to any other program whose
authors commit to using it. (Some other Free Software
Foundation software is covered by the GNU Library
General Public License instead.) You can apply it to your
programs, too.
When we speak of free software, we are referring to
freedom, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to
distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish), that you receive source code or can
get it if you want it, that you can change the software or
use pieces of it in new free programs; and that you know
you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that
forbid anyone to deny you these rights or to ask you to
surrender the rights. These restrictions translate to certain
responsibilities for you if you distribute copies of the
software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program,
whether gratis or for a fee, you must give the recipients all
the rights that you have. You must make sure that they,
too, receive or can get the source code. And you must
show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the
software, and (2) offer you this license which gives you
legal permission to copy, distribute and/or modify the
software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to
make certain that everyone understands that there is no
warranty for this free software. If the software is modied
by someone else and passed on, we want its recipients
to know that what they have is not the original, so that
any problems introduced by others will not reect on the
original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by
software patents. We wish to avoid the danger that
redistributors of a free program will individually obtain
patent licenses, in effect making the program proprietary.
To prevent this, we have made it clear that any patent must
be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution
and modication follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION
AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work
which contains a notice placed by the copyright holder
saying it may be distributed under the terms of this
General Public License. The “Program”, below, refers
to any such program or work, and a “work based
on the Program” means either the Program or any
derivative work under copyright law: that is to say, a
work containing the Program or a portion of it, either
verbatim or with modications and/or translated into
another language. (Hereinafter, translation is included
without limitation in the term “modication”.) Each
licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and
modication are not covered by this License; they
are outside its scope. The act of running the Program
is not restricted, and the output from the Program is
covered only if its contents constitute a work based
on the Program (independent of having been made by
running the Program). Whether that is true depends on
what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of
the Program’s source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep
intact all the notices that refer to this License and
to the absence of any warranty; and give any other
recipients of the Program a copy of this License along
with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring
a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program
or any portion of it, thus forming a work based on the
Program, and copy and distribute such modications
or work under the terms of Section 1 above, provided
that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modied les to carry prominent
notices stating that you changed the les and the
date of any change.
b) You must cause any work that you distribute
or publish, that in whole or in part contains or is
derived from the Program or any part thereof, to be
licensed as a whole at no charge to all third parties
under the terms of this License.
c) If the modied program normally reads commands
interactively when run, you must cause it, when
started running for such interactive use in the most
ordinary way, to print or display an announcement
including an appropriate copyright notice and a
notice that there is no warranty (or else, saying
that you provide a warranty) and that users may
redistribute the program under these conditions,
and telling the user how to view a copy of this
License.
(Exception: if the Program itself is interactive but
does not normally print such an announcement,
your work based on the Program is not required to
print an announcement.)
These requirements apply to the modied work as
a whole. If identiable sections of that work are not
derived from the Program, and can be reasonably
considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not
apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same
sections as part of a whole which is a work based on
the Program, the distribution of the whole must be on
the terms of this License, whose permissions for other
licensees extend to the entire whole, and thus to each
and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights
or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the
distribution of derivative or collective works based on
the Program.
In addition, mere aggregation of another work not
based on the Program with the Program (or with a
work based on the Program) on a volume of a storage
or distribution medium does not bring the other work
under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a
work based on it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2
above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding
machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2
above on a medium customarily used for software
interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least
three years, to give any third party, for a charge
no more than your cost of physically performing
source distribution, a complete machine-readable
copy of the corresponding source code, to be
distributed under the terms of Sections 1 and 2
above on a medium customarily used for software
interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as
to the offer to distribute corresponding source code.
(This alternative is allowed only for noncommercial
distribution and only if you received the program in
object code or executable form with such an offer,
in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred
form of the work for making modications to it. For
an executable work, complete source code means all
the source code for all modules it contains, plus any
associated interface denition les, plus the scripts
used to control compilation and installation of the
executable.
However, as a special exception, the source code
distributed need not include anything that is normally
distributed (in either source or binary form) with the
major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless
that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by
offering access to copy from a designated place, then
offering equivalent access to copy the source code from
the same place counts as distribution of the source
code, even though third parties are not compelled to
copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute
the Program except as expressly provided under this
License. Any attempt otherwise to copy, modify,
sublicense or distribute the Program is void, and will
automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights,
from you under this License will not have their licenses
terminated so long as such parties remain in full
compliance.
5. You are not required to accept this License, since you
have not signed it. However, nothing else grants you
permission to modify or distribute the Program or its
derivative works. These actions are prohibited by
law if you do not accept this License. Therefore, by
modifying or distributing the Program (or any work
based on the Program), you indicate your acceptance
of this License to do so, and all its terms and conditions
for copying, distributing or modifying the Program or
works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work
based on the Program), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy,
distribute or modify the Program subject to these
terms and conditions. You may not impose any further
restrictions on the recipients’ exercise of the rights
granted herein.
You are not responsible for enforcing compliance by
third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation
of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on
you (whether by court order, agreement or otherwise)
that contradict the conditions of this License, they do
not excuse you from the conditions of this License. If
you cannot distribute so as to satisfy simultaneously
your obligations under this License and any other
pertinent obligations, then as a consequence you
may not distribute the Program at all. For example,
if a patent license would not permit royalty-free
redistribution of the Program by all those who receive
copies directly or indirectly through you, then the only
way you could satisfy both it and this License would
be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or
unenforceable under any particular circumstance,
the balance of the section is intended to apply and
the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to
infringe any patents or other property right claims or
to contest validity of any such claims; this section has
the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system, which is implemented
by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of
software distributed through that system in reliance
on consistent application of that system; it is up to
the author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a
licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what
is believed to be a consequence of the rest of this
License.
LICENSE
1
Page 71
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted
in certain countries either by patents or by copyrighted
interfaces, the original copyright holder who places
the Program under this License may add an explicit
geographical distribution limitation excluding those
countries, so that distribution is permitted only in or
among countries not thus excluded. In such case, this
License incorporates the limitation as if written in the
body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised
and/or new versions of the General Public License
from time to time. Such new versions will be similar in
spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number.
If the Program species a version number of this
License which applies to it and “any later version”, you
have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published
by the Free Software Foundation. If the Program does
not specify a version number of this License, you
may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into
other free programs whose distribution conditions are
different, write to the author to ask for permission. For
software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation;
we sometimes make exceptions for this. Our decision
will be guided by the two goals of preserving the free
status of all derivatives of our free software and of
promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE
OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR
THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS
AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM
“AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE
PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM
PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE
LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO
MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM
AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS
OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE
OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES
OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH
ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER
OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of
the greatest possible use to the public, the best way to
achieve this is to make it free software which everyone
can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It
is safest to attach them to the start of each source le
to most effectively convey the exclusion of warranty; and
each le should have at least the “copyright” line and a
pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program’s name and a brief idea
of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software; you can redistribute it
and/or modify it under the terms of the GNU General
Public License as published by the Free Software
Foundation; either version 2 of the License, or (at your
option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without
even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General
Public License along with this program; if not, write to
the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,
Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Also add information on how to contact you by electronic
and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice
like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of
author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO
WARRANTY; for details type ‘show w’. This is free
software, and you are welcome to redistribute it under
certain conditions; type ‘show c’ for details.
The hypothetical commands ‘show w’ and ‘show c’
should show the appropriate parts of the General Public
License. Of course, the commands you use may be called
something other than ‘show w’ and ‘show c’; they could
even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your
program.
You should also get your employer (if you work as a
programmer) or your school, if any, to sign a “copyright
disclaimer” for the program, if necessary. Here is a
sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest
in the program ‘Gnomovision’ (which makes passes at
compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating
your program into proprietary programs. If your program
is a subroutine library, you may consider it more useful to
permit linking proprietary applications with the library. If
this is what you want to do, use the GNU Library General
Public License instead of this License.
n
Exhibit-B
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301
USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim
copies of this license document, but changing it is not
allowed.
[This is the rst released version of the Lesser GPL. It
also counts as the successor of the GNU Library Public
License, version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away
your freedom to share and change it. By contrast, the
GNU General Public Licenses are intended to guarantee
your freedom to share and change free software--to make
sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies
to some specially designated software packages-typically libraries--of the Free Software Foundation and
other authors who decide to use it. You can use it too,
but we suggest you rst think carefully about whether
this license or the ordinary General Public License is the
better strategy to use in any particular case, based on the
explanations below.
When we speak of free software, we are referring to
freedom of use, not price. Our General Public Licenses
are designed to make sure that you have the freedom
to distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish); that you receive source code or can
get it if you want it; that you can change the software and
use pieces of it in new free programs; and that you are
informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that
forbid distributors to deny you these rights or to ask you
to surrender these rights. These restrictions translate to
certain responsibilities for you if you distribute copies of
the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library,
whether gratis or for a fee, you must give the recipients
all the rights that we gave you. You must make sure that
they, too, receive or can get the source code. If you link
other code with the library, you must provide complete
object les to the recipients, so that they can relink them
with the library after making changes to the library and
recompiling it. And you must show them these terms so
they know their rights. We protect your rights with a twostep method: (1) we copyright the library, and (2) we offer
you this license, which gives you legal permission to copy,
distribute and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear
that there is no warranty for the free library. Also, if the
library is modied by someone else and passed on, the
recipients should know that what they have is not the
original version, so that the original author’s reputation
will not be affected by problems that might be introduced
by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the
existence of any free program. We wish to make sure
that a company cannot effectively restrict the users of
a free program by obtaining a restrictive license from a
patent holder. Therefore, we insist that any patent license
obtained for a version of the library must be consistent
with the full freedom of use specied in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered
by the ordinary GNU General Public License. This license,
the GNU Lesser General Public License, applies to certain
designated libraries, and is quite different from the
ordinary General Public License. We use this license for
certain libraries in order to permit linking those libraries
into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or
using a shared library, the combination of the two is legally
speaking a combined work, a derivative of the original
library. The ordinary General Public License therefore
permits such linking only if the entire combination ts its
criteria of freedom. The Lesser General Public License
permits more lax criteria for linking other code with the
library.
We call this license the “Lesser” General Public License
because it does Less to protect the user’s freedom than
the ordinary General Public License. It also provides
other free software developers Less of an advantage over
competing non-free programs. These disadvantages are
the reason we use the ordinary General Public License
for many libraries. However, the Lesser license provides
advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special
need to encourage the widest possible use of a certain
library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve
this, non-free programs must be allowed to use the library.
A more frequent case is that a free library does the same
job as widely used non-free libraries. In this case, there
is little to gain by limiting the free library to free software
only, so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in nonfree programs enables a greater number of people to use
a large body of free software. For example, permission to
use the GNU C Library in non-free programs enables many
more people to use the whole GNU operating system, as
well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less
protective of the users’ freedom, it does ensure that the
user of a program that is linked with the Library has the
freedom and the wherewithal to run that program using a
modied version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution
and modication follow. Pay close attention to the
difference between a “work based on the library” and a
“work that uses the library”.
The former contains code derived from the library,
whereas the latter must be combined with the library in
order to run.
LICENSE
2
Page 72
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION
AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library
or other program which contains a notice placed by
the copyright holder or other authorized party saying
it may be distributed under the terms of this Lesser
General Public License (also called “this License”).
Each licensee is addressed as “you”.
A “library” means a collection of software functions
and/or data prepared so as to be conveniently linked
with application programs (which use some of those
functions and data) to form executables.
The “Library”, below, refers to any such software
library or work which has been distributed under these
terms. A “work based on the Library” means either
the Library or any derivative work under copyright
law: that is to say, a work containing the Library or a
portion of it, either verbatim or with modications and/
or translated straightforwardly into another language.
(Hereinafter, translation is included without limitation
in the term “modication”.)
“Source code” for a work means the preferred form of
the work for making modications to it. For a library,
complete source code means all the source code for
all modules it contains, plus any associated interface
denition les, plus the scripts used to control
compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and
modication are not covered by this License; they are
outside its scope. The act of running a program using
the Library is not restricted, and output from such a
program is covered only if its contents constitute a
work based on the Library (independent of the use
of the Library in a tool for writing it). Whether that is
true depends on what the Library does and what the
program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the
Library’s complete source code as you receive it, in
any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep
intact all the notices that refer to this License and to
the absence of any warranty; and distribute a copy of
this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring
a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or
any portion of it, thus forming a work based on the
Library, and copy and distribute such modications
or work under the terms of Section 1 above, provided
that you also meet all of these conditions:
a) The modied work must itself be a software library.
b) You must cause the les modied to carry prominent
notices stating that you changed the les and the
date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be
licensed at no charge to all third parties under the
terms of this License.
d) If a facility in the modied Library refers to a function
or a table of data to be supplied by an application
program that uses the facility, other than as an
argument passed when the facility is invoked, then
you must make a good faith effort to ensure that,
in the event an application does not supply such function
or table, the facility still operates, and performs whatever
part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute
square roots has a purpose that is entirely well-
dened independent of the application. Therefore,
Subsection 2d requires that any applicationsupplied function or table used by this function
must be optional: if the application does not supply
it, the square root function must still compute
square roots.)
These requirements apply to the modied work
as a whole. If identiable sections of that work are
not derived from the Library, and can be reasonably
considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not
apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same
sections as part of a whole which is a work based on
the Library, the distribution of the whole must be on
the terms of this License, whose permissions for other
licensees extend to the entire whole, and thus to each
and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights
or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the
distribution of derivative or collective works based on
the Library.
In addition, mere aggregation of another work not
based on the Library with the Library (or with a work
based on the Library) on a volume of a storage or
distribution medium does not bring the other work
under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU
General Public License instead of this License to a
given copy of the Library. To do this, you must alter all
the notices that refer to this License, so that they refer
to the ordinary GNU General Public License, version
2, instead of to this License. (If a newer version than
version 2 of the ordinary GNU General Public License
has appeared, then you can specify that version
instead if you wish.) Do not make any other change in
these notices.
Once this change is made in a given copy, it is
irreversible for that copy, so the ordinary GNU General
Public License applies to all subsequent copies and
derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the
code of the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion
or derivative of it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and
2 above provided that you accompany it with the
complete corresponding machine-readable source
code, which must be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used
for software interchange.
If distribution of object code is made by offering
access to copy from a designated place, then offering
equivalent access to copy the source code from the
same place satises the requirement to distribute
the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object
code.
5. A program that contains no derivative of any portion
of the Library, but is designed to work with the Library
by being compiled or linked with it, is called a “work
that uses the Library”. Such a work, in isolation, is
not a derivative work of the Library, and therefore falls
outside the scope of this License.
However, linking a “work that uses the Library” with
the Library creates an executable that is a derivative
of the Library (because it contains portions of the
Library), rather than a “work that uses the library”. The
executable is therefore covered by this License.
Section 6 states terms for distribution of such
executables.
When a “work that uses the Library” uses material
from a header le that is part of the Library, the object
code for the work may be a derivative work of the
Library even though the source code is not.
Whether this is true is especially signicant if the work
can be linked without the Library, or if the work is
itself a library. The threshold for this to be true is not
precisely dened by law.
If such an object le uses only numerical parameters,
data structure layouts and accessors, and small
macros and small inline functions (ten lines or less in
length), then the use of the object le is unrestricted,
regardless of whether it is legally a derivative work.
(Executables containing this object code plus portions
of the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you
may distribute the object code for the work under the
terms of Section 6. Any executables containing that
work also fall under Section 6, whether or not they are
linked directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also
combine or link a “work that uses the Library” with the
Library to produce a work containing portions of the
Library, and distribute that work under terms of your
choice, provided that the terms permit modication
of the work for the customer’s own use and reverse
engineering for debugging such modications.
You must give prominent notice with each copy of
the work that the Library is used in it and that the
Library and its use are covered by this License. You
must supply a copy of this License. If the work during
execution displays copyright notices, you must include
the copyright notice for the Library among them, as
well as a reference directing the user to the copy of
this License. Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete
corresponding machine-readable source code
for the Library including whatever changes were
used in the work (which must be distributed
under Sections 1 and 2 above); and, if the work
is an executable linked with the Library, with the
complete machine-readable “work that uses the
Library”, as object code and/or source code, so
that the user can modify the Library and then relink
to produce a modied executable containing the
modied Library. (It is understood that the user
who changes the contents of denitions les in the
Library will not necessarily be able to recompile the
application to use the modied denitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking
with the Library. A suitable mechanism is one that
(1) uses at run time a copy of the library already
present on the user’s computer system, rather than
copying library functions into the executable, and
(2) will operate properly with a modied version of
the library, if the user installs one, as long as the
modied version is interface-compatible with the
version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid
for at least three years, to give the same user the
materials specied in Subsection 6a, above, for a
charge no more than the cost of performing this
distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access
to copy from a designated place, offer equivalent
access to copy the above specied materials from
the same place.
e) Verify that the user has already received a copy of
these materials or that you have already sent this
user a copy.
For an executable, the required form of the “work that
uses the Library” must include any data and utility
programs needed for reproducing the executable
from it. However, as a special exception, the materials
to be distributed need not include anything that is
normally distributed (in either source or binary form)
with the major components (compiler, kernel, and so
on) of the operating system on which the executable
runs, unless that component itself accompanies the
executable.
It may happen that this requirement contradicts the
license restrictions of other proprietary libraries that
do not normally accompany the operating system.
Such a contradiction means you cannot use both them
and the Library together in an executable that you
distribute.
7. You may place library facilities that are a work based
on the Library side-by-side in a single library together
with other library facilities not covered by this License,
and distribute such a combined library, provided that
the separate distribution of the work based on the
Library and of the other library facilities is otherwise
permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the
same work based on the Library, uncombined with
any other library facilities. This must be distributed
under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of
the fact that part of it is a work based on the Library,
and explaining where to nd the accompanying
uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or
distribute the Library except as expressly provided
under this License. Any attempt otherwise to copy,
modify, sublicense, link with, or distribute the Library is
void, and will automatically terminate your rights under
this License. However, parties who have received
copies, or rights, from you under this License will not
have their licenses terminated so long as such parties
remain in full compliance.
LICENSE
3
Page 73
9. You are not required to accept this License, since
you have not signed it. However, nothing else grants
you permission to modify or distribute the Library or
its derivative works. These actions are prohibited
by law if you do not accept this License. Therefore,
by modifying or distributing the Library (or any work
based on the Library), you indicate your acceptance of
this License to do so, and all its terms and conditions
for copying, distributing or modifying the Library or
works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work
based on the Library), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy,
distribute, link with or modify the Library subject to
these terms and conditions. You may not impose
any further restrictions on the recipients’ exercise
of the rights granted herein. You are not responsible
for enforcing compliance by third parties with this
License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation
of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on
you (whether by court order, agreement or otherwise)
that contradict the conditions of this License, they do
not excuse you from the conditions of this License. If
you cannot distribute so as to satisfy simultaneously
your obligations under this License and any other
pertinent obligations, then as a consequence you may
not distribute the Library at all. For example, if a patent
license would not permit royalty-free redistribution of
the Library by all those who receive copies directly or
indirectly through you, then the only way you could
satisfy both it and this License would be to refrain
entirely from distribution of the Library. If any portion
of this section is held invalid or unenforceable under
any particular circumstance, the balance of the section
is intended to apply, and the section as a whole is
intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to
infringe any patents or other property right claims or
to contest validity of any such claims; this section has
the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system which is implemented
by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of
software distributed through that system in reliance
on consistent application of that system; it is up to
the author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a
licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what
is believed to be a consequence of the rest of this
License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted
in certain countries either by patents or by copyrighted
interfaces, the original copyright holder who places
the Library under this License may add an explicit
geographical distribution limitation excluding those
countries, so that distribution is permitted only in or
among countries not thus excluded. In such case, this
License incorporates the limitation as if written in the
body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised
and/or new versions of the Lesser General Public
License from time to time. Such new versions will be
similar in spirit to the present version, but may differ in
detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number.
If the Library species a version number of this
License which applies to it and “any later version”, you
have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published
by the Free Software Foundation. If the Library does
not specify a license version number, you may choose
any version ever published by the Free Software
Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into
other free programs whose distribution conditions are
incompatible with these, write to the author to ask for
permission. For software which is copyrighted by the
Free Software Foundation, write to the Free Software
Foundation; we sometimes make exceptions for
this. Our decision will be guided by the two goals of
preserving the free status of all derivatives of our free
software and of promoting the sharing and reuse of
software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF
CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY,
TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING
THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER
PARTIES PROVIDE THE LIBRARY “AS IS” WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE
RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF
THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY
PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE
LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO
MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY
AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS
OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE
OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES
OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH
ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER
OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of
the greatest possible use to the public, we recommend
making it free software that everyone can redistribute
and change. You can do so by permitting redistribution
under these terms (or, alternatively, under the terms of the
ordinary General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the
library. It is safest to attach them to the start of each source
le to most effectively convey the exclusion of warranty;
and each le should have at least the “copyright” line and
a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the library’s name and a brief idea of
what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This library is free software; you can redistribute it and/
or modify it under the terms of the GNU Lesser General
Public License as published by the Free Software
Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your
option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied
warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General
Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser
General Public License along with this library; if not, write
to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,
Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Also add information on how to contact you by electronic
and paper mail.
You should also get your employer (if you work as a
programmer) or your school, if any, to sign a “copyright
disclaimer” for the library, if necessary. Here is a sample;
alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest
in the library ‘Frob’ (a library for tweaking knobs)
written by James Random Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990
Ty Coon, President of Vice
That’s all there is to it!
n
Exhibit-C
/* zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression
library version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided ‘as-is’, without any express or
implied warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for
any purpose, including commercial applications, and to
alter it and redistribute it freely, subject to the following
restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented;
you must not claim that you wrote the original
software. If you use this software in a product, an
acknowledgment in the product documentation would
be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as
such, and must not be misrepresented as being the
original software.
3. This notice may not be removed or altered from any
source distribution.
Jean-loup Gailly jloup@gzip.org
Mark Adler madler@alumni.caltech.edu
*/
n
Exhibit-D
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software
Center Ltd and Clark Cooper
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat
maintainers.
Permission is hereby granted, free of charge, to any
person obtaining a copy of this software and associated
documentation les (the Software), to deal in the Software
without restriction, including without limitation the
rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do
so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice
shall be included in all copies or substantial portions of
the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES
OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE
USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
n
Exhibit-E
The FreeType Project LICENSE
2006-Jan-27
Copyright 1996-2002, 2006 by
David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
Introduction
The FreeType Project is distributed in several archive
packages; some of them may contain, in addition to the
FreeType font engine, various tools and contributions
which rely on, or relate to, the FreeType Project.
This license applies to all les found in such packages,
and which do not fall under their own explicit license. The
license affects thus the FreeType font engine, the test
programs, documentation and makeles, at the very least.
This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG
(Independent JPEG Group) licenses, which all encourage
inclusion and use of free software in commercial and
freeware products alike. As a consequence, its main
points are that:
• We don’t promise that this software works. However,
we will be interested in any kind of bug reports. (‘as is’
distribution)
• You can use this software for whatever you want, in
parts or full form, without having to pay us. (‘royaltyfree’usage)
• You may not pretend that you wrote this software. If
you use it, or only parts of it, in a program, you must
acknowledge somewhere in your documentation that
you have used the FreeType code. (‘credits’)
LICENSE
4
Page 74
We specically permit and encourage the inclusion of this
software, with or without modications, in commercial
products.
We disclaim all warranties covering The FreeType Project
and assume no liability related to The FreeType Project.
Finally, many people asked us for a preferred form for a
credit/disclaimer to use in compliance with this license.
We thus encourage you to use the following text:
“ “ “
Portions of this software are copyright c <year> The
FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved.
“ “ “
Please replace <year> with the value from the FreeType
version you actually use.
Legal Terms
0. Denitions
Throughout this license, the terms ‘package’,
‘FreeType Project’, and ‘FreeType archive’ refer to the
set of les originally distributed by the authors (David
Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the
‘FreeType Project’, be they named as alpha, beta or
nal release.
‘You’ refers to the licensee, or person using the project,
where ‘using’ is a generic term including compiling the
project’s source code as well as linking it to form a
‘program’ or ‘executable’.
This program is referred to as ‘a program using the
FreeType engine’.
This license applies to all les distributed in the original
FreeType Project, including all source code, binaries
and documentation, unless otherwise stated inthe
le in its original, unmodied form a distributed in the
original archive.
If you are unsure whether or not a particular le is
covered by this license, you must contact us to verify
this.
The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by
David Turner,
Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights
reserved except as specied below.
1. No Warranty
THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED ‘AS IS’
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO
EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED
BY THE USE OR THE INABILITY TO USE, OF THE
FREETYPE PROJECT.
2. Redistribution
This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual
and irrevocable right and license to use, execute,
perform, compile, display, copy, create derivative
works of, distribute and sublicense the FreeType
Project (in both source and object code forms) and
derivative works thereof for any purpose; and to
authorize others to exercise some or all of the rights
granted herein, subject to the following conditions:
• Redistribution of source code must retain this license
le (‘FTL.TXT’) unaltered; any additions, deletions or
changes to the original les must be clearly indicated in
accompanying documentation. The copyright notices
of the unaltered, original les must be preserved in all
copies of source les.
• Redistribution in binary form must provide a disclaimer
that states that the software is based in part of the
work of the FreeType Team, in the distribution
documentation. We also encourage you to put an
URL to the FreeType web page in your documentation,
though this isn’t mandatory.
These conditions apply to any software derived from or
based on the FreeType Project, not just the unmodied
les. If you use our work, you must acknowledge us.
However, no fee need be paid to us.
3. Advertising
Neither the FreeType authors and contributors nor
you shall use the name of the other for commercial,
advertising, or promotional purposes without specic
prior written permission.
We suggest, but do not require, that you use one or
more of the following phrases to refer to this software
in your documentation or advertising materials:
‘FreeType Project’, ‘FreeType Engine’, ‘FreeType
library’, or ‘FreeType Distribution’.
As you have not signed this license, you are not
required to accept it. However, as the FreeType
Project is copyrighted material, only this license, or
another one contracted with the authors, grants you
the right to use, distribute, and modify it.
Therefore, by using, distributing, or modifying the
FreeType Project, you indicate that you understand and
accept all the terms of this license.
4. Contacts
There are two mailing lists related to FreeType:
• freetype@freetype.org
Discusses general use and applications of FreeType,
as well as future and wanted additions to the library
and distribution.
If you are looking for support, start in this list if
you haven’t found anything to help you in the
documentation.
• freetype-devel@nongnu.org
Discusses bugs, as well as engine internals, design
issues, specic licenses, porting, etc.
Our home page can be found at
http://www.freetype.org
--- end of FTLTXT ---
n
Exhibit-F
LICENSE ISSUES
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both
the conditions of the OpenSSL License and the original
SSLeay license apply to the toolkit.
See below for the actual license texts. Actually both
licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of
any license issues related to OpenSSL please contact
openssl-core@openssl.org.
OpenSSL License
/*=============================================
Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. All rights
reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modication, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or
use of this software must display the following
acknowledgment:
“This product includes software developed by the
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)”
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project”
must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written
permission. For written permission, please contact
openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called
“OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names
without prior written permission of the OpenSSL
Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain
the following acknowledgment:
“This product includes software developed by the
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL
PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE
==============================================
This product includes cryptographic software written by
Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes
software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*/
Original SSLeay License
/*
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric
Young (eay@cryptsoft.com).
The implementation was written so as to conform with
Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial
use as long as the following conditions are aheared to.
The following conditions apply to all code found in this
distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not
just the SSL code. The SSL documentation included with
this distribution is covered by the same copyright terms
except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Youngs, and as such any
Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be
given attribution as the author of the parts of the library
used.
This can be in the form of a textual message at program
startup or in documentation (online or textual) provided
with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modication, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the
copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or
use of this software must display the following
acknowledgement:
“This product includes cryptographic software written
by Eric Young (eay@cryptsoft.com)”
The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines
from the library being used are not cryptographic
related :-).
4. If you include any Windows specic code (or a
derivative thereof) from the apps directory (application
code) you must include an acknowledgement:
“This product includes software written by Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com)
LICENSE
5
Page 75
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS
IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
”The licence and distribution terms for any publically
available version or derivative of this code cannot be
changed. i.e. this code cannot simply be copied and put
under another distribution licence [including the GNU
Public Licence.]
n
Exhibit-G
LibJPEG
In plain English:
1. We don’t promise that this software works. (But if you
nd any bugs, please let us know!)
2. You can use this software for whatever you want. You
don’t have to pay us.
3. You may not pretend that you wrote this software.
If you use it in a program, you must acknowledge
somewhere in your documentation that you’ve used
the IJG code.
In legalese:
The authors make NO WARRANTY or representation,
either express or implied, with respect to this software, its
quality, accuracy, merchantability, or tness for a particular
purpose.
This software is provided “AS IS”, and you, its user,
assume the entire risk as to its quality and accuracy.
This software is copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
All Rights Reserved except as speci ed below.
Permission is hereby granted to use, copy, modify,
and distribut this software (or portions thereof ) for any
purpose, without fee, subject to these conditions:
(1) If any part of the source code for this software is
distributed, then this README le must be included, with
this copyright and no-warranty notice unaltered; and any
additions, deletions, or changes to the original les must
be clearly indicated in accompanying documentation.
(2) If only executable code is distributed, then the
accompanying documentation must state that “this
software is based in part on the work of the Independent
JPEG Group”.
(3) Permission for use of this software is granted only if
the user accepts full responsibility for any undesirable
consequences; the authors accept NO LIABILITY for
damages of any kind.
These conditions apply to any software derived from or
based onthe IJG code, not just to the unmodied library.
If you use our work, you ought to acknowledge us.
Permission is NOT granted for the use of any IJG author’s
name or company name in advertising or publicity relating
to this software or products derived from it.
This software may be referred to only as “the Independent
JPEG Group’s software”.
We specically permit and encourage the use of this
software as the basis of commercial products, provided
that all warranty or liability claims are assumed by the
product vendor.
ansi2knr.c is included in this distribution by permission of
L. Peter Deutsch, sole proprietor of its copyright holder,
Aladdin Enterprises of Menlo Park, CA.
ansi2knr.c is NOT covered by the above copyright and
conditions, but instead by the usual distribution terms of
the Free Software Foundation; principally, that you must
include source code if you redistribute it. (See the le
ansi2knr.c for full details.)
However, since ansi2knr.c is not needed as part of any
program generated from the IJG code, this does not limit
you more than the foregoing paragraphs do.
The Unix conguration script “congure” was produced
with GNU Autoconf.
It is copyright by the Free Software Foundation but is
freely distributable.
The same holds for its supporting scripts (cong.
guess, cong.sub, ltcong, ltmain.sh). Another support
script, install-sh, is copyright by M.I.T. but is also freely
distributable.
It appears that the arithmetic coding option of the JPEG
spec is covered by patents owned by IBM, AT&T, and
Mitsubishi.
Hence arithmetic coding cannot legally be used without
obtaining one or more licenses.
For this reason, support for arithmetic coding has been
removed from the free JPEG software.
(Since arithmetic coding provides only a marginal gain
over the unpatented Huffman mode, it is unlikely that very
many implementations will support it.)
So far as we are aware, there are no patent restrictions on
the remaining code.
The IJG distribution formerly included code to read and
write GIF les.
To avoid entanglement with the Unisys LZW patent, GIF
reading support has been removed altogether, and the
GIF writer has been simplied to produce uncompressed
GIFs.
This technique does not use the LZW algorithm; the
resulting GIF les are larger than usual, but are readable
by all standard GIF decoders.
We are required to state that
“The Graphics Interchange Format(c) is the Copyright
property of CompuServe Incorporated.
GIF(sm) is a Service Mark property of CompuServe
Incorporated.”
n
Exhibit-H
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1996 - 2008, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.
se>.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this
software for any purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above copyright notice and this
permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright
holder shall not be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other dealings in this Software
without prior written authorization of the copyright holder.
n
Exhibit-I
ICU License - ICU 1.8.1 and later
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1995-2010 International Business Machines
Corporation and others
All rights reserved.
Permission is hereby granted, free of charge, to any
person obtaining a copy of this software and associated
documentation les (the “Software”), to deal in the
Software without restriction, including without limitation
the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
and/or sell copies of the Software, and to permit persons
to whom the Software is furnished to do so, provided
that the above copyright notice(s) and this permission
notice appear in all copies of the Software and that both
the above copyright notice(s) and this permission notice
appear in supporting documentation.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD
PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE
LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA
OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright
holder shall not be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other dealings in this Software
without prior written authorization of the copyright holder.
All trademarks and registered trademarks mentioned
herein are the property of their respective owners.
n
Exhibit-J
Alternatively, this software may be distributed, used, and
modied under the terms of BSD license:
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modication, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
3. Neither the name(s) of the above-listed copyright
holder(s) nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software
without specic prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS AS IS AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n
Exhibit-K
COPYRIGHT
Copyright 1992, 1993, 1994, 1997 Henry Spencer. All
rights reserved.
This software is not subject to any license of the American
Telephone and Telegraph Company or of the Regents of
the University of California.
Permission is granted to anyone to use this software for
any purpose on any computer system, and to alter it and
redistribute it, subject to the following restrictions:
1. The author is not responsible for the consequences of
use of this software, no matter how awful, even if they
arise from aws in it.
2. The origin of this software must not be misrepresented,
either by explicit claim or by omission. Since few
users ever read sources, credits must appear in the
documentation.
3. Altered versions must be plainly marked as such,
and must not be misrepresented as being the original
software. Since few users ever read sources, credits
must appear in the documentation.
4. This notice may not be removed or altered
n
Exhibit-L
/*************************************************
The author of this software is David M. Gay.
Copyright (c) 1991, 2000, 2001 by Lucent Technologies.
Permission to use, copy, modify, and distribute this
software for any purpose without fee is hereby granted,
provided that this entire notice is included in all copies of
any software which is or includes a copy or modication
of this software and in all copies of the supporting
documentation for such software.
THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED “AS IS”,
WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. IN
PARTICULAR, NEITHER THE AUTHOR NOR LUCENT
MAKES ANY REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY
KIND CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS
SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR
PURPOSE.
*************************************************/
LICENSE
6
Page 76
License Information for the Software
Used in the Unit
About GPL (GNU-General Public
License), LGPL (GNU Lesser General
Public License) License
This product uses GPL/LGPL software and
software made by other companies.
After you purchase this product, you may procure,
modify or distribute the source code of the GPL/
LGPL software that is used in the product.
marantz provides the source code based on the
GPL and LPGL licenses at the actual cost upon your
request to our customer service center. However,
note that we make no guarantees concerning the
source code. Please also understand that we do
not offer support for the contents of the source
code.
LICENSE
7
Page 77
V01
D&M Holdings Inc.
3520 10141 10AM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.