Beachten Sie folgende Hinweise, um Schäden oder ein
Auslaufen der Batterien zu vermeiden:
0
Verwenden Sie neue und alte Batterien nicht
zusammen.
0
Verwenden Sie nicht zwei unterschiedliche
Batteriearten.
0
Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn
diese längere Zeit nicht benutzt wird.
0
Wenn eine Batterie ausläuft, wischen Sie die Flüssigkeit im
Batteriefach sorgfältig auf, und legen Sie neue Batterien
ein.
2
DEUTSCH
Merkmale
Hervorragende Klangqualität
0
Ringkerntransformator
Dieses Gerät verfügt über einen Ringkerntransformator,
der im Vergleich zu herkömmlichen Transformatoren
geringere Vibrationen und weniger magnetischen
Streufluss verursacht. Die Materialien und
Herstellungsverfahren des ringförmigen Kerns werden
ausführlich auf ihre Fähigkeiten zur Vibrationsreduzierung
überprüft, und der kleine, um den Transformator
angebrachte Ring reduziert den magnetischen Streufluss.
0
Blockkondensator mit großer Kapazität
In den Stromversorgungskreislauf wurde ein Kondensator
mit einer großen Kapazität von 4.700 μF integriert, der
sorgfältig aufgrund seiner akustischen Eigenschaften
ausgewählt wurde.
0
Audiophilen Ansprüchen genügende
Folienkondensatoren und Elektrolytkondensatoren
In diesem Gerät werden die gleichen audiophilen
Ansprüchen genügenden Folienkondensatoren und
Elektrolytkondensatoren verwendet, wie sie auch in
Geräten der Spitzenklasse zum Einsatz kommen.
0
Filterschaltkreis mit geringem Rauschen und geringer
Verzerrung und HDAM®SA3-Ausgangsverstärker
Der Hochleistungsschaltkreis für Kopfhörer verfügt über
einen HDAM®SA2-Verstärker, der einen Kopfhörerklang
hoher Qualität ermöglicht – spät in der Nacht oder bei
anderen Gelegenheiten.
0
Isolationskonzept
Um die Audioqualität nicht durch Geräusche externer
Geräte zu beeinträchtigen, wenn das Gerät an externe
Geräte wie etwa Computer angeschlossen ist, wurde der
Masseschaltkreis der Digitalen Eingangsschnittstelle vom
Audioschaltkreis isoliert.
0
Ausschalten des Optischen Laufwerks
Wenn USB-DAC, Koaxial oder Optischer Eingang
ausgewählt ist, erreicht dieses Gerät einen hochwertigen
Klang, wenn das Laufwerk ausgeschaltet wird.
Leistungsfähigkeit
0
Ausgestattet mit einer USB-DAC-Funktion zur
Unterstützung der Wiedergabe von Musikdateien in
hoher Qualität
Dieses Gerät unterstützt die Wiedergabe von Dateien in
hochauflösenden Audioformaten wie DSD (2,8/5,6/11,2
MHz) und PCM-Dateien bis zu 384 kHz/32 Bit. Dies
ermöglicht auf diesem Gerät eine hochwertige Wiedergabe
von hochauflösenden Dateien, die über einen USB-BAnschluss von einem Computer übertragen werden.
0
Verwendung als D/A-Wandler
Digitale Audiosignale von einem externen Gerät oder
Computer können mit dem integrierten D/A-Wandler auf
diesem Gerät umgewandelt und als Analogsignale
ausgegeben werden.
0
Unterstützung von hochauflösenden Audioquellen,
die auf Discs gespeichert sind
Mit diesem Gerät können MP3-, WMA-, AAC-, WAV-,
FLAC-, Apple Lossless-, AIFF- und DSD-Dateien
abgespielt werden, die auf DVD-R/-RW/+R/+RW- oder auf
CD-R/-RW-Discs aufgezeichnet wurden.
0
Wiedergabe von USB-Speichergeräten
(MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC/Apple Lossless/AIFF/
DSD)
Sie können auf einem USB-Speichergerät gespeicherte
Audiodateien wiedergeben, indem Sie das USBSpeichergerät an den USB-Port anschließen.
0
Abschaltung der peripheren Schaltkreise zur
Minimierung von Störungen des AudioAusgangssignals
Zur Minimierung des Rauschens peripherer Schaltkreise,
die das analoge Audiosignal stören könnten, ist dieses
Gerät mit einer Funktion zum Abschalten der peripheren
Schaltkreise ausgestattet, mit der sich der digitale
Ausgangsschaltkreis, das Display und die Beleuchtung
ausschalten lassen.
0
Filterumschaltfunktion
Der Wechsel zwischen 2 Typen von Filtercharakteristiken
bei der Wiedergabe in den Modi für CD/DAC ist möglich.
Dadurch können beim Hören verschiedene Merkmale der
Musik hervorgehoben werden.
3
Bezeichnung und Funktionen der Teile
Q
2
Q
4
Q
3
Q
1
Q
5
Q
7Q6
Q
8
qewuoyitQ0qr
DEUTSCH
Vorderseite
.
Beleuchtung
A
Leuchtet blau.
Taste zum Öffnen/Schließen des Disc-Fachs (5)
B
Öffnet und schließt das CD-Fach. (v
DISPLAY OFF-Anzeige
C
Leuchtet, wenn das Display ausgeschaltet ist.
S. 11)
(v
MULTI-Anzeige
D
Diese Anzeige leuchtet, wenn der Mehrkanalbereich einer
Super Audio CD ausgewählt ist. (v S. 12)
Fernbedienungssensor
E
Empfängt Signale von der Fernbedienung. (v S. 2)
Display
F
Zeigt unterschiedliche Informationen an. (v
S. 13)
S. 5)
Disc-Fach
G
Ermöglicht das Einlegen einer CD. (v S. 13)
Pause-Taste (3)
H
Hält die Wiedergabe an.
Wiedergabetaste (1)
I
Die Wiedergabe beginnt.
Stopptaste (2)
J
Beendet die Wiedergabe.
DISPLAY-Taste
K
Schaltet das Display ein/aus. Gedrückt halten, um die
Beleuchtung ein-/auszuschalten.
STANDBY-Anzeige
L
Leuchtet entsprechend dem Einschaltstatus
folgendermaßen:
0
Eingeschaltet: Aus
0
Standby: Rot
0
Ausgeschaltet: Aus
DISC/INPUT-Taste
M
Zur Auswahl des Medienwiedergabemodus.
(v
S. 11)
Netzschalter (X)
N
Schaltet das Gerät ein/aus. (v
Kopfhörerbuchse (PHONES)
O
Ermöglicht den Anschluss von Kopfhörern.
HINWEIS
0
Zur Vermeidung von Gehörschäden sollte die
Lautstärke nicht übermäßig hoch eingestellt werden.
Taste für Schneller Rücklauf/Rückwärtsspringen
P
(8)
Kehrt zum Anfang des derzeit abgespielten Titels zurück.
Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Titel im
schnellen Rücklauf zu durchlaufen.
Lautstärkeregler für Kopfhörer (LEVEL)
Q
Ermöglicht die Einstellung der Kopfhörerlautstärke.
Taste für Schnellen Vorlauf/Vorwärtsspringen (9)
R
Spielt den nächsten Titel ab. Halten Sie diese Taste
gedrückt, um den Titel im schnellen Vorlauf zu
durchlaufen.
Ermöglichen den Anschluss von Geräten mit analogen
Audioeingängen oder eines externen
Leistungsverstärkers. (v S. 8)
DIGITAL AUDIO OUT-Anschlüsse
B
Ermöglicht den Anschluss eines AV-Empfängers oder
eines D/A-Wandlers mit digitalem Eingangsanschluss.
(v
S. 8)
REMOTE CONTROL-Anschlüsse
C
Ermöglichen den Anschluss eines mit der
Fernbedienungsfunktion kompatiblen MarantzVerstärkers. (v S. 10)
EXTERNAL/INTERNAL-Schalter
D
Stellen Sie diesen Schalter auf “EXTERNAL”, um das
Gerät mit der Fernbedienung über den an dieses Gerät
angeschlossenen Verstärker zu bedienen. (v S. 10)
DIGITAL AUDIO IN-Anschlüsse
E
Zum Anschluss eines Geräts mit digitalen
Audioausgangsanschlüssen (koaxial/optisch) oder zum
Anschluss eines USB-Speichergeräts oder eines
Computers.
0
“Anschließen an ein Gerät mit digitalen
Audioausgangsanschlüssen” (v
0
“Schließen Sie das USB-Speichergerät an den USBAnschluss an” (v
0
“Anschließen an einen PC oder Mac” (v
Wechselstromeingang (AC IN)
F
S. 9)
Schließen Sie hier das Netzkabel an. (v
S. 9)
S. 9)
S. 10)
6
w
e
r
t
y
i
o
Q0
Q1
Q2
u
Q8
W0
Q9
Q4
Q6
Q7
Q3
Q5
q
r
e
w
q
y
t
u
i
Q0
Q1
o
DEUTSCH
Fernbedienung
Bedienung des Geräts
n
Für die Bedienung des CD-Players drücken Sie auf
REMOTE MODE CD, um die Fernbedienung in den CDBetriebsmodus umzuschalten.
.
Fernbedienungssignalsender
A
Überträgt Signale von der Fernbedienung. (v S. 2)
Netzschalter (X CD)
B
Schaltet das Gerät ein/aus (Standby).
(v S. 11)
Auswahltaste für Fernbedienmodus
C
D
E
F
(REMOTE MODE CD)
Schaltet den Fernbedienungsmodus auf CD um.
Pfeiltasten (uiop)
Ermöglichen die Auswahl von Elementen.
DISPLAY-Taste
Schaltet das Display ein/aus. Gedrückt halten, um die
Beleuchtung ein-/auszuschalten.
Systemtasten
Ermöglichen die Ausführung von Funktionen zur
Wiedergabe.
Informationstaste (INFO)
G
Ermöglicht das Umschalten der Titelinformationen, die
während der Wiedergabe im Display angezeigt werden.
Zahlentasten (0–9, +10)
H
Ermöglichen die Eingabe von Zahlen in das Gerät.
RANDOM-Taste
I
Schaltet die Zufallswiedergabe ein.
REPEAT-Taste
J
Schaltet die wiederholte Wiedergabe ein.
FILTER-Taste
K
Ermöglicht das Umschalten der Filtereigenschaften.
(v
S. 22)
SOUND MODE-Taste
L
Diese Taste schaltet die Wiedergabeschicht einer Super
Audio CD um.
ENTER-Taste
M
Diese Taste bestätigt die Auswahl.
SETUP-Taste
N
Ermöglicht die Anzeige des Einrichtungsmenüs auf dem
Display. (v
MODE/TRIM-Taste
O
S. 23)
Ermöglicht das Umschalten des Wiedergabemodus.
OPEN/CLOSE-Taste
P
Öffnet und schließt das CD-Fach. (v
DISC/INPUT-Taste
Q
S. 13)
Zur Auswahl des Medienwiedergabemodus.
(v S. 11)
CLEAR-Taste
R
Löscht die Programmregistrierung. (v
PROGRAM-Taste
S
S. 14)
Aktiviert die Programmwiedergabe. (v S. 14)
DIGITAL OUT-Taste
T
Schaltet die digitale Audioausgabe ein/aus. (v
S. 12)
Bedienung des Verstärkers
n
Ein Marantz-Verstärker kann bedient werden.
Für die Bedienung des Verstärkers drücken Sie auf die
Taste REMOTE MODE AMP, um die Fernbedienung in
den AMP-Betriebsmodus umzuschalten.
.
Pfeiltasten (uiop)
A
DISPLAY-Taste
B
Auswahltasten für die Eingangsquelle (INPUT df)
C
Netzschalter (X AMP)
D
Auswahltaste für Fernbedienmodus
E
(REMOTE MODE AMP)
ENTER-Taste
F
SETUP-Taste
G
MODE/TRIM-Taste
H
TONE-Taste
I
VOLUME-Tasten (df)
J
MUTE-Taste
K
0
Bei manchen Produkten kann es vorkommen, dass die
Fernbedienung nicht funktioniert.
7
Anschlüsse
R
L
R
L
R
L
R
L
AUDIO
RL
IN
Verstärker
OPTICAL
IN
COAXIAL
IN
AV-Empfänger /
D/A-Wandler
DEUTSCH
Inhalt
n
Anschließen eines Verstärkers
Anschließen an ein Gerät mit digitalen Audio-
Eingangsanschlüssen
Anschließen an ein Gerät mit digitalen
Audioausgangsanschlüssen
Schließen Sie das USB-Speichergerät an den USB-
Anschluss an
Anschließen an einen PC oder Mac
Anschließen von Geräten mit
Fernbedienungsanschlüssen
Anschließen des Timers
Anschließen des Netzkabels
HINWEIS
0
Stecken Sie das Netzkabel erst dann an, wenn alle Geräte
angeschlossen wurden.
0
Bündeln Sie Netzkabel und Anschlusskabel nicht
zusammen. Anderenfalls kann es zu Brumm- oder anderen
Störgeräuschen kommen.
Anschlusskabel
n
Legen Sie sich die für die anzuschließenden Geräte
erforderlichen Kabel bereit.
Audiokabel
(im Lieferumfang
enthalten)
.
Fernbedienungskabel
(im Lieferumfang
enthalten)
Optisches Kabel
(separat erhältlich)
Digitales Koaxialkabel
(separat erhältlich)
.
.
.
USB-Kabel
(separat erhältlich)
.
10
10
10
Anschließen eines
8
Verstärkers
8
9
9
9
.
HINWEIS
0
Stecken Sie den Überbrückungsstecker niemals in die
AUDIO OUT-Buchsen. Das Gerät könnte dadurch
beschädigt werden.
Anschließen an ein Gerät mit
digitalen AudioEingangsanschlüssen
Eine digitale Audiowiedergabe kann durch den Anschluss
eines AV-Empfängers oder D/A-Wandlers mit digitalem
Audioanschluss an dieses Gerät genossen werden.
.
HINWEIS
0
Während der Wiedergabe der HD-Schicht von Super
Audio CDs und DSD-Dateien wird die Ausgabe von
digitalem Audio gestoppt.
0
Während der Wiedergabe von DSD-Dateien und linearen
PCM-Signalen mit einer Abtastfrequenz von 352,8/384
kHz über den D/A-Wandler dieses Geräts wird die
Ausgabe von digitalem Audio gestoppt.
0
Stecken Sie den Überbrückungsstecker niemals in den
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)-Buchse. Das Gerät
könnte dadurch beschädigt werden.
Computer mit installierter Treibersoftware und installiertem
Audio-Player
DEUTSCH
Anschließen an ein Gerät mit
digitalen
Audioausgangsanschlüssen
Verwenden Sie diese Verbindung zur Einspeisung von
digitalen Audiosignalen in das Gerät und wandeln Sie die
Signale mithilfe des D/A-Wandlers des Geräts zur
Wiedergabe um. (v
.
HINWEIS
0
Die DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL)-Buchse ist mit einem
Überbrückungsstecker ausgestattet. Entfernen Sie diesen
Stecker für den Anschluss eines externen Gerätes.
Bewahren Sie den entfernten Stiftstecker an einem
sicheren Ort auf, wo Sie ihn nicht verlieren.
Technische Daten der unterstützten
n
Audioformate
Siehe “D/A-Wandler” (v S. 36).
S. 18)
Schließen Sie das USBSpeichergerät an den USBAnschluss an
Bedienungsanweisungen finden Sie unter “Wiedergabe von
USB-Speichergeräten”. (v S. 16)
.
0
Marantz kann nicht garantieren, dass alle USBSpeichergeräte verwendet oder mit Strom versorgt werden
können. Wenn Sie ein mobiles USB-Festplattenlaufwerk
verwenden, das über einen Netzadapter verfügt,
verwenden Sie diesen.
HINWEIS
0
USB-Speichergerät können nicht über einen USB-Hub
verwendet werden.
0
Es ist nicht möglich, dieses Gerät zu verwenden, wenn es
per USB-Kabel an den USB-Anschluss eines Computers
angeschlossen wird.
0
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, wenn Sie ein
USB-Speichergerät anschließen. Dieses könnte RadioInterferenzen mit anderen Geräten verursachen.
Anschließen an einen PC
oder Mac
Das Gerät kann als D/A-Wandler verwendet werden, indem
ein Computer mithilfe eines handelsüblichen USBVerbindungskabels an den USB-DAC-Anschluss auf der
Rückseite des Geräts angeschlossen wird. (v
.
0
Vor dem Anschließen des Geräts per USB an Ihren
Computer müssen Sie die Treibersoftware auf dem
Computer installieren. (v S. 18)
0
Die Treibersoftware können Sie von der SA-KI RUBY-Seite
der Marantz-Website herunterladen.
HINWEIS
0
Verwenden Sie für den Anschluss an den Computer ein
Kabel von maximal 3 m Länge.
S. 18)
9
AC IN
AC IN
SPEAKERS
SPEAKERS
IMPEDANCE : 4
IMPEDANCE : 4〜1616Ȑ
IN
IN
ID
ID
STEREO
STEREO
BI-AMP
BI-AMP
F.C.B.S.
F.C.B.S.
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
AMP MODE
AMP MODE
OUT
OUTININ
OUT
OUT
NPOWERAMPIN
Dieses Gerät
Fernbedienungskabel
(im Lieferumfang
enthalten)
Signalfluss
Verstärker
Auf “EXTERNAL”
einstellen.
Dieses Gerät
Verstärker
Timer
Zur Netzsteckdose
(230V Wechselstrom, 50/60Hz)
Netzkabel (Im Lieferumfang enthalten)
Zur Netzsteckdose
(230 V Wechselstrom, 50/60 Hz)
DEUTSCH
Anschließen von Geräten mit
Fernbedienungsanschlüssen
Wenn Sie dieses Gerät an einen Verstärker von Marantz
anschließen, empfängt dieses Gerät die Bedienungssignale
vom Verstärker und funktioniert entsprechend.
Konfigurieren Sie jetzt den “Anschluss” und die “Einstellung”.
Anschluss
Verwenden Sie das mitgelieferte Fernbedienungskabel, um
den REMOTE CONTROL IN-Anschluss dieses Geräts mit
dem REMOTE CONTROL OUT-Anschluss des Verstärkers
zu verbinden.
Einstellung
Stellen Sie den EXTERNAL/INTERNAL-Schalter am Gerät
auf “EXTERNAL”.
0
Diese Einstellung deaktiviert den Empfang des
Fernbedienungssensors dieses Geräts.
0
Um dieses Gerat zu bedienen, richten Sie die
Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des
Verstärkers.
0
Stellen Sie den Schalter auf “INTERNAL”, um das Gerät
ohne Anschluss eines Verstärkers zu verwenden.
Anschließen des Timers
Wenn an dieses Gerät ein Verstärker und ein Timer
angeschlossen sind, kann die Wiedergabe zeitgesteuert
erfolgen.
(“Timer Play” (v
.
S. 24))
Anschließen des Netzkabels
Wenn alle Anschlüsse hergestellt wurden, schließen Sie den
Netzstecker an die Steckdose an.
Grundfunktionen
Wiedergeben von CDs/Super Audio CDs
Wiedergeben von Daten-CDs und Daten-DVDs
Wiedergabe von USB-Speichergeräten
Verwendung als D/A-Wandler
Festlegen der gewünschten Klangqualität
Grundfunktionen
11
13
15
16
18
22
Wenn das Gerät in den Standby-Modus
n
geschaltet werden soll
Drücken Sie auf X CD.
1
Das Gerät wechselt in den Standby-Modus, und die
STANDBY-anzeige leuchtet rot.
HINWEIS
0
Es werden auch dann einige Geräteteile mit Strom
versorgt, wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus
befindet. Drücken Sie entweder X am Hauptgerät, um das
Gerät auszuschalten, oder ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose, wenn Sie das Haus längere Zeit verlassen
oder wenn Sie verreisen.
Ausschalten des Displays und der
Beleuchtung
Der Displayschaltkreis kann deaktiviert werden, um durch
diesen verursachtes Rauschen zu verringern, das Störungen
bei der Wiedergabe analoger Audioausgabesignale
hervorrufen kann.
Drücken Sie während der Wiedergabe auf
1
DISPLAY
Bei jedem Drücken von DISPLAY werden das Display
und die Beleuchtung (Blau) gleichzeitig einoder
ausgeschaltet.
Stromversorgung einschalten
1
0
0
.
Drücken Sie auf diesem Gerät auf X, um es
einzuschalten.
Drücken Sie auf der Fernbedienung auf X CD, um das
Gerät aus dem Standby-Modus heraus einzuschalten.
Sie können zum Einschalten aus dem Standby-Modus
auch auf 1 am Hauptgerät drücken.
Auswählen des
Medienwiedergabemodus
Drücken Sie auf DISC/INPUT, um den
1
Medienwiedergabemodus auszuwählen.
Disc
(Standard):
USB:
USB-DAC:
Coaxial:
Optical:
0
Sie können den Medienwiedergabemodus auch
auswählen, indem Sie auf dem Gerät auf DISC/INPUT
drücken.
Bei dieser Auswahl erfolgt die
Wiedergabe über eine Disc.
Bei dieser Auswahl erfolgt die
Wiedergabe über ein USBSpeichergerät.
Wiedergabe von Audiodateien auf
dem Computer.
Wiedergabe des Geräts, das an
den COAXIAL-Anschluss
angeschlossen ist.
Wiedergabe des Geräts, das an
den OPTICAL-Anschluss
angeschlossen ist.
0
Beim Ausschalten des Displays leuchtet die Anzeige
“DISPLAY OFF”.
0
Wenn Sie DISPLAY zu einem anderen Zeitpunkt als
während der Wiedergabe drücken, werden das Display
und die Beleuchtung (Blau) nicht ausgeschaltet.
Dauerhaftes Ausschalten der
Beleuchtung
Mit der folgenden Vorgehensweise bleibt die Beleuchtung
immer ausgeschaltet, unabhängig davon, ob das Display
einoder ausgeschaltet wird.
Halten Sie DISPLAY mindestens zwei
Sekunden lang gedrückt, während das Display
1
leuchtet.
Halten Sie DISPLAY mindestens zwei Sekunden lang
gedrückt, während die Beleuchtung dauerhaft
ausgeschaltet ist, um zur normalen Einstellung
zurückzukehren.
11
DEUTSCH
Beenden der digitalen Ausgabe
Durch das Beenden der digitalen Audioausgabe wird eine
Störungsquelle beseitigt, die sich auf die Klangqualität
auswirken kann, wodurch sich eine höhere Klangqualität
ergibt.
Drücken Sie auf DIGITAL OUT.
1
Die digitale Audioausgabe wird bei jedem Drücken der
Taste ein- bzw. ausgeschaltet.
0
Wenn die digitale Ausgabe deaktiviert ist, leuchtet
die “D OFF”-Anzeige auf dem Display.
Einstellen der Wiedergabeschicht
mit der höchsten Priorität für Super
Audio CDs
Es kann die Schicht festgelegt werden, die beim Laden der
Disc mit Priorität abgespielt wird.
Drücken Sie auf DISC/INPUT, um die
1
Medienwiedergabe auf “Disc” einzustellen.
Vergewissern Sie sich, dass keine Disc geladen
2
ist.
0
Wenn die Schicht während des Ladens der Disc
gewechselt wird, wechselt die Wiedergabeschicht
für diese Disc. Die Wiedergabeschicht der höchsten
Priorität selbst ändert sich jedoch nicht.
Drücken Sie auf SOUND MODE und wechseln
3
Sie zur gewünschten Schicht.
STEREO
(Standard):
MULTI:
CD:
Gibt den 2-Kanalbereich einer
Super Audio CD wieder.
Gibt den Mehrkanalbereich
einer Super Audio CD wieder.
Die analoge Ausgabe dieses
Geräts gibt ein
heruntergemischtes 2-KanalSignal aus.
Spielt den CD-Layer der Super
Audio CD ab.
0
Wenn nach dem Vornehmen der Einstellungen eine Disc
geladen wird, werden die Inhalte auf der festgelegten
Schicht wiedergegeben.
0
Wenn eine Disc eingelegt wird, bei der keine Schicht für
die Wiedergabepriorität festgelegt wurde, wird der auf
einer anderen Schicht aufgezeichnete Inhalt automatisch
angezeigt.
0
Diese Einstellung wird im Speicher gespeichert und bleibt
auch nach dem Öffnen des Disc-Fachs oder dem
Ausschalten des Geräts erhalten. Wiederholen Sie das
vorstehende Verfahren, um die Einstellungen zu ändern.
0
Die Priorität der Wiedergabeschicht kann nicht festgelegt
werden, wenn eine Disc eingelegt ist oder auf dem Display
“Open” angezeigt wird.
0
Wenn für eine Disc weder ein Bereich noch eine Schicht
festgelegt wurde, erfolgt die Wiedergabe nach folgender
Priorität:
Der Medienwiedergabemodus wechselt automatisch zu
“Disc”.
0
Sie können das CD-Fach auch durch Drücken von 5
am Gerät öffnen/schließen.
0
Sie können die Anzeige auch durch Drücken von 1
schließen. Dabei wird die Wiedergabe automatisch
gestartet.
Drücken Sie bei der Wiedergabe einer Super
Audio CD auf SOUND MODE, um die
2
Wiedergabeschicht festzulegen. (v S. 12)
Drücken Sie 1.
3
Die Anzeige 1 leuchtet auf dem Display. Die
Wiedergabe beginnt.
HINWEIS
0
Legen Sie keine fremden Objekte in das CD-Fach.
Andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden.
0
Drücken Sie das CD-Fach bei ausgeschaltetem Gerät
nicht von Hand in den Einschub. Andernfalls könnte das
Gerät beschädigt werden.
FunktionstastenFunktion
1
3
2
8, 9
0 - 9, +10Auswahl des Titels
REPEAT
RANDOMZufallswiedergabe
INFO
Wiedergabe
Pause
Stopp
Springen zum vorherigen oder
nächsten Titel
(Gedrückt halten)
Schneller Rück-/Vorlauf
Wiederholte Wiedergabe
0
Umschalten zwischen
Wiederholung sämtlicher Titel
und Wiederholung einzelner Titel.
Umschalten der Zeitanzeige
0
Ermöglicht das Umschalten
zwischen der abgelaufenen Zeit
und der verbleibenden Zeit des
aktuellen Titels und der
verbleibenden Zeit aller Titel.
0
Die an diesem Gerät angezeigte
Zeit kann von der tatsächlichen
Zeit abweichen, da bei ihrer
Berechnung ein Abschneiden auf
den nächsten vollen
Sekundenwert erfolgt.
Die auf der Super Audio CD
aufgezeichneten Textinformationen
erscheinen auf dem Display.
13
Umschalten des Displays
n
Drücken Sie auf INFO.
Zeigt auf Medien gespeicherte Text- und
Zeitinformationen an.
0
Die Textinformationen werden nur für Super Audio CD
angezeigt.
0
Auf dem Player können folgende Zeichen angezeigt
werden:
Wiedergabe der Titel in festgelegter
Reihenfolge
(Wiedergabeprogrammierung)
Es können bis zu 20 Titel programmiert werden.
Drücken Sie im Stopp-Modus auf
1
PROGRAM.
Die Anzeige “PROG” auf dem Display leuchtet auf.
Verwenden Sie zum Auswählen der Titel 0 – 9,
2
+10.
GBeispielH
Titel 4: Drücken Sie auf die Zahlentaste 4, um Titel 4
auszuwählen.
Titel 12: Drücken Sie nacheinander auf die
Zahlentasten 1 und 2, um Titel 12 auszuwählen.
0
Die eingegebene Zahl wird ca. 1,5 Sekunden nach
dem Drücken der Zahlentasten eingestellt. Um
zweistellige Zahlen einzugeben, müssen Sie die
Zahlentasten unmittelbar hintereinander drücken.
DEUTSCH
Überprüfen der Reihenfolge der
n
programmierten Titel
Drücken Sie im Stopp-Modus auf 9.
Die Titel werden bei jedem Drücken von 9 in der
programmierten Reihenfolge auf dem Display angezeigt.
So löschen Sie den zuletzt
n
programmierten Titel
Drücken Sie im Stopp-Modus auf CLEAR.
Bei jedem Drücken der Taste wird der zuletzt
GBeispielH
Titel 4:
Drücken Sie auf die Zahlentaste 4, um Titel 4
auszuwählen.
Titel 12:
Wenn Sie den Titel 12 auswählen möchten, drücken Sie
nacheinander die Zahlen 1 und 2.
0
Die eingegebene Zahl wird ca. 1,5 Sekunden nach
dem Drücken der Zahlentasten eingestellt. Um
zweistellige Zahlen einzugeben, müssen Sie die
Zahlentasten unmittelbar hintereinander drücken.
Drücken Sie 1.
3
Die Wiedergabe startet in der programmierten
Reihenfolge.
0
Wenn während der Programmwiedergabe auf REPEAT
gedrückt wird, werden die Titel wiederholt in der
programmierten Reihenfolge abgespielt.
HINWEIS
0
Das Programm wird zurückgesetzt, wenn das CD-Fach
geöffnet oder das Gerät ausgeschaltet wird.
14
INFO
MODE/TRIM
RANDOM
1
8 9
3
2
REPEAT
uio
ENTER
OPEN/CLOSE
DEUTSCH
Wiedergeben von Daten-CDs
und Daten-DVDs
.
0
In diesem Abschnitt wird die Wiedergabe von
Musikdateien erläutert, die auf einer CD-R/-RW oder DVDR/-RW/+R/+RW aufgezeichnet wurden.
0
Es gibt viele Musikvertriebs-Websites im Internet, von
denen Sie Musikdateien im MP3- oder WMA-Format
(Windows Media® Audio) herunterladen können. Von
diesen Websites heruntergeladene Musikdateien können
auf CD-R/-RW- oder DVD-R/-RW/+R/+RW-Discs
gespeichert und auf diesem Gerät abgespielt werden.
0
Die folgenden Typen und Spezifikationen von
Audioformaten werden von diesem Gerät für die
Wiedergabe unterstützt.
Sie finden ausführliche Informationen hierzu unter
“Abspielbare Dateien”. (v
0
MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC/Apple Lossless/
AIFF/DSD
HINWEIS
0
Dateien mit Kopierschutz können nicht wiedergegeben
werden.
0
Beachten Sie, dass je nach verwendeter Brennsoftware
und anderen Bedingungen einige Dateien möglicherweise
nicht richtig wiedergegeben oder angezeigt werden.
“Windows Media” und das “Windows” sind Marken
oder eingetragene Marken von Microsoft Corporation
in den Vereinigten Staaten und/oder anderen
Ländern.
S. 32)
Wiedergeben von Dateien
Legen Sie eine CD-R/-RW- oder DVD-R/RW/+R/+RW-Disc mit Musikdateien in das
1
Disc-Fach ein. (v S. 34)
0
Drücken Sie auf OPEN/CLOSE, um das CD-Fach zu
öffnen oder zu schließen.
Verwenden Sie uio, um den
wiederzugebenden Ordner auszuwählen, und
2
drücken Sie anschließend auf ENTER.
Verwenden Sie ui, um die wiederzugebende
Datei auszuwählen, und drücken Sie
3
anschließend auf ENTER.
Die Wiedergabe beginnt.
Funktionstasten
1
3
2
8 9
o
u i
ENTER
MODE/TRIMAuswahl des Wiedergabebereichs
RANDOMZufallswiedergabe
REPEAT
INFO
Wiedergabe
Pause
Stopp
Springen zum vorherigen oder
nächsten Titel
(Gedrückt halten) Schneller
Rücklauf/Vorlauf
Navigieren zu der nächsthöheren
Ebene in der Ordnerstruktur
Element auswählen
Eingeben des ausgewählten
Elements / Wiedergabe
Wiederholte Wiedergabe
0
Umschalten zwischen
Wiederholung sämtlicher Titel
und Wiederholung einzelner Titel.
Sie können die Informationen im
Display umschalten und entweder
die verstrichene Wiedergabedauer,
Textinformationen oder das
Dateiformat anzeigen.
Funktion
0
Um das Abspielen einer anderen Datei während der
Wiedergabe einer CD-R/CD-RW oder DVD-R/RW/+R/+RW zu starten, drücken Sie zunächst o, um den
Dateibaum anzuzeigen. Anschließend verwenden Sie ui,
um die abzuspielende Datei auszuwählen und drücken Sie
ENTER.
Umschalten des Displays
n
Drücken Sie während der Wiedergabe auf INFO.
0
Sie können die Informationen im Display umschalten
und entweder die verstrichene Wiedergabedauer,
Textinformationen oder das Dateiformat anzeigen.
0
Falls eine Datei keine Textinformationen unterstützt
oder keine Titelinformationen aufgezeichnet wurden,
wird der Dateiname angezeigt.
Die Dateinummern werden automatisch vergeben,
wenn die CD geladen wird.
Wiedergabefähige Dateien
n
0
Siehe “Abspielbare Dateien”. (v S. 32)
Umschalten des Wiedergabebereichs
n
Drücken Sie im Stopp-Modus auf MODE/TRIM.
0
Sie können den Wiedergabebereich eines Titels
festlegen.
Folder mode:
All mode:
0
Wenn “All mode” als Wiedergabebereich festgelegt ist,
wird die Ordnerhierarchie nicht angezeigt.
Alle Dateien im ausgewählten
Ordner werden wiedergegeben.
Alle Dateien auf der Disc werden
wiedergegeben.
15
REPEAT
RANDOM
MODE/TRIM
DISC/NPUT
INFO
1
8 9
3
2
uio
ENTER
DEUTSCH
Wiedergabe von USBSpeichergeräten
.
0
Wiedergabe von Musikdateien, die auf einem USBSpeichergerät gespeichert sind.
0
Es können nur solche USB-Speicher auf diesem Gerät
wiedergegeben werden, die Standards MSC
(Massenspeicherklasse) erfüllen.
0
Dieses Gerät unterstützt USB-Speichergeräte im Format
“FAT16” und “FAT32”.
0
Die folgenden Typen und Spezifikationen von
Audioformaten werden von diesem Gerät für die
Wiedergabe unterstützt.
Weitere Informationen finden Sie unter “USB-
S. 33).
Speichergerät” (v
0
MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC/Apple Lossless/
AIFF/DSD
Wiedergeben von Dateien, die auf
USB-Speichergeräten gespeichert
sind
Schließen Sie das USB-Speichergerät an den
1
USB-Anschluss an. (v S. 9)
Drücken Sie auf DISC/INPUT, um die
2
Medienwiedergabe auf “USB” einzustellen.
0
Wenn im Menü “Resume Play” (v S. 24)
eingeschaltet ist, startet die Wiedergabe
automatisch.
Drücken Sie o.
3
Die Datei-/Ordnerliste wird im Display dieses Geräts
angezeigt.
0
Die Datei-/Ordnerliste kann auch durch Drücken auf
2 zum Stoppen der Wiedergabe angezeigt werden.
Verwenden Sie ui, um den Ordner
auszuwählen, und drücken Sie dann auf
4
ENTER.
Wählen Sie mit ui die Datei aus, und
5
drücken Sie anschließend auf ENTER.
Die Wiedergabe beginnt.
FunktionstastenFunktion
1
3
2
8, 9
o
u i
ENTER
REPEAT
RANDOMZufallswiedergabe
MODE/TRIM
INFO
0
Um das Abspielen einer weiteren Datei während der
Wiedergabe eines USB-Speichergerätes zu starten,
drücken Sie zunächst o, um den Dateibaum anzuzeigen.
Anschließend verwenden Sie ui, um die abzuspielende
Datei auszuwählen und drücken Sie ENTER.
Wiedergabe
Pause
Stopp
Springen zum vorherigen oder
nächsten Titel
(Gedrückt halten)
Schneller Rück-/Vorlauf
Navigieren zu der nächsthöheren
Ebene in der Ordnerstruktur
Element auswählen
Eingeben des ausgewählten
Elements / Wiedergabe
Wiederholte Wiedergabe
0
Umschalten zwischen
Wiederholung sämtlicher Titel
und Wiederholung einzelner Titel.
Wechsel des OrdnerwiedergabeModus
0
Umschalten zwischen “Folder”
oder “All”.
Sie können die Informationen im
Display zwischen verstrichener
Wiedergabedauer und
Textinformationen umschalten.
Trennen Sie das USB-Speichergerät nicht vom Gerät,
wenn die Kommunikationsanzeige des USBSpeichergeräts blinkt. Andernfalls könnten das USBSpeichergerät oder die Dateien auf dem USBSpeichergerät beschädigt werden.
0
Beachten Sie, dass Marantz keinerlei Verantwortung für
Probleme übernimmt, die mit den Daten auf dem USBSpeichergerät auftreten, wenn dieses Gerät in Verbindung
mit einem USB-Speichergerät verwendet wird.
Umschalten des Displays
n
Drücken Sie während der Wiedergabe auf INFO.
0
Sie können die Informationen im Display zwischen
verstrichener Wiedergabedauer und Textinformationen
umschalten.
0
Während der Wiedergabe einer WAV-, AIFF- oder DSD
(.dff)-Datei werden der Dateiname, die Dateinummer
und das Dateiformat angezeigt.
0
Auf dem Player können folgende Zeichen angezeigt
werden:
Sie können den Wiedergabebereich eines Titels
festlegen.
Folder mode:
All mode:
0
Wenn “All mode” als Wiedergabebereich festgelegt ist,
wird die Ordnerhierarchie nicht angezeigt.
Alle Dateien im ausgewählten
Ordner werden wiedergegeben.
Alle Dateien auf dem USBSpeichergerät werden
wiedergegeben.
0
Anstelle eines Zeichens, das nicht vom Player
angezeigt werden kann, wird ein Punkt (“.”) angezeigt.
17
DISC/INPUT
CD
X
q
w
DEUTSCH
Verwendung als D/A-Wandler
.
Digitale Audiosignale von einem externen Gerät oder
Computer können mit dem integrierten D/A-Wandler auf
diesem Gerät umgewandelt und als Analogsignale
ausgegeben werden. (D/A-Wandlerfunktion)
0
DSD ist eine eingetragene Marke.
0
Microsoft, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 und
Windows 10 sind entweder eingetragene Marken
oder Marken von Microsoft Corporation in den
Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
0
ASIO ist eine Marke der Steinberg Media
Technologies GmbH.
0
Apple, Macintosh und Mac OS sind Marken von
Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen
Ländern.
Anschließen eines Computers und
Wiedergabe von diesem (USB-DAC)
Bei der Eingabe von Musikdateien in dieses Gerät von einem
per USB angeschlossenen Computer erzielen Sie dank des
in das Gerät integrierten D/A-Wandlers einen
herausragenden Audioklang.
0
Vor dem Anschließen des Geräts per USB an Ihren
Computer müssen Sie die Treibersoftware auf dem
Computer installieren.
0
Unter Mac OS brauchen keine Treiber installiert zu
werden.
0
Für die Wiedergabe der Dateien auf dem Computer
können Sie zudem jede beliebige Player-Software
verwenden.
Computer (Systemvoraussetzungen)
n
Betriebssystem
0
Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 oder Windows
10
0
Mac OS X 10.10, 10.11 oder macOS 10.12
USB
0
USB 2.0: USB High Speed/USB Audio Class V. 2.0
HINWEIS
0
Der Betrieb dieses Geräts wurde von uns mit den von
uns genannten Systemvoraussetzungen geprüft,
allerdings kann der ordnungsgemäße Betrieb nicht bei
allen Systemen garantiert werden.
Windows
Mac OS
Installieren des speziellen Treibers
n
Installieren des speziellen Treibers (v S. 18)
Einstellungen der Audiogeräte (v S. 21)
(nur Windows)
Installieren der Treibersoftware
n
Trennen Sie das USB-Kabel zwischen dem PC
und dem Gerät.
1
0
Die Treibersoftware kann nicht ordnungsgemäß
installiert werden, wenn der PC und das Gerät per
USB-Kabel verbunden sind.
0
Wenn das Gerät und der Computer per USB-Kabel
verbunden sind, und der Computer vor der
Installation eingeschaltet wurde, trennen Sie das
Kabel, und starten Sie den Computer neu.
Laden Sie den dedizierten Treiber aus dem
Bereich “Download” von der SA-KI RUBY-
2
Seite auf der Marantz-Website herunter.
Entpacken Sie die heruntergeladene Datei und
doppelklicken Sie auf die EXE-Datei.
Der Installationsassistent wird angezeigt. Klicken
C
Sie auf “Next”.
.
Lesen Sie sich die Lizenzvereinbarung für die
D
Software durch, und klicken Sie auf “I accept the
terms of the License Agreement”.
Klicken Sie auf “Next”.
E
Klicken Sie im Dialogfeld für den Installationsbeginn
F
auf “Install”.
0
Die Installation beginnt. Führen Sie keine
Operationen auf dem PC aus, bis die Installation
abgeschlossen ist.
.
Klicken Sie auf “Next”.
G
Wenn die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie
H
auf “Finish”.
.
Klicken Sie auf “Yes”.
I
.
Verbinden Sie das ausgeschaltete Gerät und
den PC mit einem USB-Kabel (separat
5
erhältlich).
0
Weitere Informationen zum Anschließen finden Sie
im Abschnitt “Anschließen an einen PC oder Mac”.
(v S. 9)
.
.
19
Drücken Sie auf dem Gerät auf X.
q
SA-KI RUBY
w
e
r
t
6
0
Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erkennt der PC
automatisch das Gerät und stellt eine Verbindung
her.
Drücken Sie auf DISC/INPUT, um die
Medienwiedergabe auf “USB-DAC”
7
einzustellen.
Überprüfen des installierten Treibers.
8
9
Klicken Sie auf dem PC auf “Start” und
A
anschließend auf “Systemsteuerung”.
0
Die Liste der Systemsteuerung wird geöffnet.
Klicken Sie auf “Sound”.
B
0
Das Fenster “Sound” wird geöffnet.
Überprüfen Sie, dass auf der Registerkarte
C
“Wiedergabe” unter “SA-KI RUBY” als
“Standardgerät” festgelegt ist.
0
Wenn ein anderes Gerät als Standardgerät
festgelegt ist, klicken Sie auf “SA-KI RUBY” und
anschließend auf “Als Standard”.
Überprüfen der Audioausgabe.
Gibt ein Testsignal vom PC aus und überprüft die
Audioausgabe der USB-DAC-Funktion.
Wählen Sie “SA-KI RUBY” aus, und klicken Sie auf
A
“Eigenschaften”.
0
Das Fenster “SA-KI RUBY Properties” wird
angezeigt.
Klicken Sie auf die Registerkarte “Erweitert”.
B
Wählen Sie die Abtastrate und die Bitrate für den
C
D/A-Wandler aus.
0
Die Auswahl von “2 Kanal, 24 Bit, 192000 Hz
(Studioqualität)” wird empfohlen (Windows 7).
0
Die Auswahl von “2 Kanal, 32 Bit, 192000 Hz
(Studioqualität)” wird empfohlen (Windows 8/
Windows 8.1/Windows 10).
Klicken Sie auf “Übernehmen”.
D
Klicken Sie auf “Testen”.
E
0
Überprüfen Sie, ob Audio von diesem Gerät über
den PC ausgegeben wird.
.
DEUTSCH
HINWEIS
0
Der zugehörige Treiber muss auf dem PC installiert
werden, bevor das Gerät mit diesem verbunden wird. Der
Betrieb kann nicht ordnungsgemäß erfolgen, wenn das
Gerät vor der Installation des zugehörigen Treibers mit
dem PC verbunden wird.
0
Für die Wiedergabe von Dateien mit einer Abtastfrequenz
von 352,8 kHz/384 kHz ohne Downsampling ist eine
Abspielsoftware erforderlich, die den Audio Stream Input
Output-Treiber (ASIO) unterstützt. Überprüfen Sie vor dem
Abspielen von Dateien mit dem ASIO-Treiber Ihre
Abspielsoftware.
0
In Verbindung mit einigen Hardware- und
Softwarekonfigurationen kann das Gerät möglicherweise
gar nicht betrieben werden.
0
Bitte lesen Sie die häufig gestellten Fragen (FAQs) auf der
Website www.marantz.com, falls beim Abspielen von
Audiodaten Ihres Computers mit diesem Gerät Probleme
auftreten. Überprüfen Sie gegebenenfalls auch die
Support-Seiten für Ihre Audio-Player-Anwendung.
Verbinden Sie das ausgeschaltete Gerät und den Mac mit
A
einem USB-Kabel (separat erhältlich).
0
Weitere Informationen zum Anschließen finden Sie im
Abschnitt “Anschließen an einen PC oder Mac”.
(v
S. 9)
Drücken Sie auf dem Gerät auf X.
B
Drücken Sie auf DISC/INPUT, um die Medienwiedergabe
C
auf “USB-DAC” einzustellen.
Bewegen Sie den Cursor auf “Gehe zu” auf dem
D
Computerbildschirm und klicken Sie dann auf
“Dienstprogramme”.
0
Die Liste der Dienstprogramme wird angezeigt.
Doppelklicken Sie auf “Audio-MIDI-Setup”.
E
0
Das Fenster “Audiogeräte” wird angezeigt.
Vergewissern Sie sich, dass “Dieses Gerät für die
F
Tonausgabe verwenden” unter “SA-KI RUBY” ausgewählt
ist.
0
Wenn ein anderes Gerät ausgewählt ist, wählen Sie
“SA-KI RUBY” und führen Sie einen “Secondary click”
darauf aus, und wählen Sie dann “Dieses Gerät für die
Tonausgabe verwenden”.
Wählen Sie das Format “SA-KI RUBY”.
G
0
Es wird normalerweise empfohlen, das Format auf
“384000,0 Hz” und “2 Kanal - 32-Bit Integer”
einzustellen.
.
Audio-MIDI-Setup beenden eingestellt ist.
H
Wiedergabe
n
Installieren Sie zuvor die gewünschte Player-Software auf
dem Computer.
Verwenden Sie zum Anschließen des Geräts an einen
Computer den USB-DAC-Anschluss auf der Rückseite.
(v S. 9)
Drücken Sie auf DISC/INPUT, um die
Medienwiedergabe auf “USB-DAC”
1
einzustellen.
Starten Sie die Wiedergabe mit der Player-Software auf
dem Computer.
Das eingegebene digitale Audiosignal wird wie folgt im
Display angezeigt.
0
Bei Einspeisung eines linearen PCM-Signals
GBeispielH PCM176.4k/24
0
Die Dateien werden nach Abtastfrequenz und
Bitlänge geordnet angezeigt.
0
Die angezeigte Bitlänge ist die Anzahl der Bits zu
dem Zeitpunkt, an dem das Audiosignal vom
Computer in den D/A-Wandler dieses Geräts
eingespeist wird.
0
Bei Einspeisung eines DSD-Signals
GBeispielH DSD 11.2M
.
21
0
Bei Einspeisung eines DSD-Signals wird nur die
Abtastfrequenz angezeigt.
0
Wenn die Abtastfrequenz nicht erkannt werden kann,
wird “Unlock” angezeigt.
0
“Unsupported” wird angezeigt, wenn Audiosignale,
die von diesem Gerät nicht unterstützt werden,
eingegeben werden.
DEUTSCH
Audiosignale, die wiedergegeben
n
werden können
Siehe “D/A-Wandler” (v S. 36).
HINWEIS
0
Führen Sie Vorgänge wie Wiedergabe und Pause auf dem
Computer aus. Mit den Tasten an diesem Gerät oder auf
der Fernbedienung sind derzeit keine Funktionen
verbunden.
0
Wenn das Gerät als D/A-Wandler fungiert, erfolgt keine
Klangwiedergabe über die Lautsprecher des Computers.
0
Wenn die Verbindung mit dem Computer getrennt wird,
während die Musikwiedergabesoftware auf dem Computer
ausgeführt wird, friert die Wiedergabesoftware
möglicherweise ein. Beenden Sie immer die
Wiedergabesoftware, bevor Sie die Verbindung mit dem
Computer trennen.
0
Wenn es auf dem Computer zu einem Fehler kommt,
trennen Sie das USB-Kabel und starten Sie den Computer
neu.
0
Die Abtastfrequenz/Bitlänge der Musikwiedergabesoftware
und die auf dem Gerät angezeigte Abtastfrequenz/Bitlänge
stimmen möglicherweise nicht überein.
0
Verwenden Sie für den Anschluss an den Computer ein
Kabel von maximal 3 m Länge.
Anschließen an ein digitales Gerät
(koaxial/optisch) und Wiedergabe
desselben
Drücken Sie auf DISC/INPUT, um die
Medienwiedergabe auf “Coaxial” oder
1
“Optical” einzustellen.
Das eingegebene digitale Audiosignal wird wie folgt im
Display angezeigt.
0
Bei Einspeisung eines linearen PCM-Signals
GBeispielH PCM176.4k/24
0
Die Dateien werden nach Abtastfrequenz und
Bitlänge geordnet angezeigt.
0
Die angezeigte Bitlänge ist die Anzahl der Bits zu
dem Zeitpunkt, an dem das Audiosignal aus dem
externen Gerät in den D/A-Wandler dieses
Geräts eingespeist wird.
0
Wenn die Abtastfrequenz nicht erkannt werden kann,
wird “Unlock” angezeigt.
0
“Unsupported” wird angezeigt, wenn Audiosignale,
die von diesem Gerät nicht unterstützt werden,
eingegeben werden.
Technische Daten der unterstützten
n
Audioformate
Siehe “D/A-Wandler” (v S. 36).
HINWEIS
0
Geben Sie keine Nicht-PCM-Signale wie Dolby Digital und
DTS auf dem Gerät wieder. Dies verursacht Rauschen und
kann die Lautsprecher beschädigen.
Festlegen der gewünschten
Klangqualität
Umschalten der Filtercharakteristik
Dieses Gerät ist mit einer Klanganpassungsfunktion
ausgestattet, mit der die gewünschte
Wiedergabeklangqualität ausgewählt werden kann. Das
Gerät unterstützt PCM-Signale.
Diese 2 Filtercharakteristiken werden im Folgenden erläutert.
FiltertypMerkmale
Filter 1Sehr schnelle oder symmetrische Impulsreaktion.
Äußerst präzises Klangfeld und glatte
Tonbalance.
Filter 2Sehr kurzes Pre-Ringing - langes Post-Ringing.
Neutrale Tonbalance - etwas heller als “Filter1”.
Drücken Sie FILTER.
1
Die Einstellung wechselt bei jedem Drücken der Taste
zwischen den beiden Modi (Filter 1/Filter 2) wie im
Folgenden dargestellt.
HINWEIS
0
Die Filtereigenschaften verfügen über einen Speicher der
letzten Funktion. Diese Einstellungen verbleiben im
Speicher, auch wenn eine Disc gewechselt oder das Gerät
ausgeschaltet wird.
0
Die Filterfunktion kann während der Wiedergabe von
Super Audio CDs oder DSD-Audioquellen nicht verwendet
werden.
Das Gerät verfügt über empfohlene Voreinstellungen. Sie können das Gerät entsprechend Ihren Vorlieben und Ihrem System anpassen.
EinstellungspunkteBeschreibungSeite
PhonesSchaltet die Kopfhörer ein/aus.24
HP AMP GainEinstellen der Verstärkung des Kopfhörerverstärkers.24
Resume PlayWenn der Medienmodus während der Wiedergabe umgeschaltet, das USB-Speichergerät getrennt und wieder verbunden
AutoStandbyLegt fest, ob das Gerät automatisch in den Standby-Modus geschaltet werden soll, wenn es sich 30 Minuten im Stopp-
Timer PlayDieses Gerät kann zusammen mit Ihrem Timer zeitgesteuerte Wiedergabe ausführen.24
Menübedienung
oder die Stromzufuhr aus- und wieder eingeschaltet wird, merkt sich das Gerät die Stelle, an der die Wiedergabe gestoppt
wurde, damit die Wiedergabe am Beginn dieses Titels wieder fortgesetzt werden kann.
Modus befindet.
Drücken Sie SETUP.
1
Das Menü wird auf dem Display angezeigt.
Wählen Sie mit ui das einzustellende oder zu
bedienende Menü aus, und drücken Sie auf
2
ENTER.
24
24
23
Verwenden Sie ui, um die gewünschten
3
Einstellungen zu ändern.
Drücken Sie ENTER, um die Einstellung
4
.
einzugeben.
0
Mit o kehren Sie zur vorhergehenden Option zurück.
0
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie während
der Anzeige des Menüs auf SETUP. Die Anzeige
kehrt zur normalen Anzeige zurück.
DEUTSCH
Phones
Der Kopfhörerschaltkreis kann deaktiviert werden, um durch
diesen verursachtes Rauschen zu verringern, das Störungen
bei der Wiedergabe analoger Audioausgabesignale
hervorrufen kann.
On
(Standard):
Off:Deaktiviert den Kopfhörerausgang.
0
Wenn Sie keine Kopfhörer verwenden, können Sie durch
die Deaktivierung eine bessere Klangqualität genießen.
Aktiviert den Kopfhörerausgang.
HP AMP Gain
Einstellen der Verstärkung des Kopfhörerverstärkers. Wählen
Sie die Einstellung entsprechend der Impedanz der
angeschlossenen Kopfhörer. Es wird empfohlen, auf “Low”
einzustellen, wenn die Kopfhörer eine geringe Impedanz
haben, und auf “High”, wenn sie eine hohe Impedanz haben.
Low
(Standard):
Middle:
High:
HINWEIS
0
Die Kopfhörerlautstärke ist je nach Einstellung für “HP
AMP Gain” unterschiedlich. Regeln Sie zunächst die
Lautstärke herunter oder schalten Sie das Audiosignal
stumm, bevor Sie diese Einstellung ändern, während Sie
das Audiosignal hören.
Stellen Sie die Verstärkung des
Kopfhörerverstärkers auf “Low”.
Stellen Sie die Verstärkung des
Kopfhörerverstärkers auf “Middle”.
Wählen Sie diese Einstellung, wenn
die Lautstärke in der
Werkseinstellung zu gering ist.
Stellen Sie die Verstärkung des
Kopfhörerverstärkers auf “High”.
Stellen Sie dies ein, wenn die
Lautstärke nicht ausreichend ist,
auch wenn die Einstellung der
Verstärkung auf “Middle” steht.
Resume Play
Wenn der Medienmodus während der Wiedergabe
umgeschaltet, das USB-Speichergerät getrennt und wieder
verbunden oder die Stromzufuhr aus- und wieder
eingeschaltet wird, merkt sich das Gerät die Stelle, an der die
Wiedergabe gestoppt wurde (Fortsetzungsinformationen),
damit die Wiedergabe am Beginn dieses Titels wieder
fortgesetzt werden kann.
On
(Standard):
Off:
HINWEIS
0
Die Fortsetzungswiedergabe funktioniert selbst dann,
wenn das USB-Speichergerät getrennt und dann wieder
angeschlossen wurde. Wenn jedoch ein anderes USBSpeichergerät angeschlossen wird, werden die
Fortsetzungsinformationen für das vorherige USBSpeichergerät gelöscht.
0
Die Fortsetzungsinformationen werden möglicherweise
gelöscht, wenn das USB-Speichergerät getrennt und
Dateien hinzugefügt oder gelöscht werden.
0
Drücken Sie bei angehaltener Wiedergabe 2, um die
Fortsetzungsinformationen zu löschen. “Resume Off” wird
angezeigt.
0
Die Fortsetzungsinformationen werden nicht
aufgezeichnet, wenn der Strom während der Wiedergabe
vom USB-Speichergerät mit X ausgeschaltet wird.
Die Wiedergabefortsetzung ist
aktiviert.
Die Wiedergabefortsetzung ist
deaktiviert.
AutoStandby
Legt fest, ob das Gerät automatisch in den Standby-Modus
geschaltet werden soll, wenn es sich 30 Minuten im StoppModus befindet.
On
(Standard):
Off:
Aktiviert den Standby-AutomatikModus.
Deaktiviert den Standby-AutomatikModus.
Timer Play
Dieses Gerät kann zusammen mit Ihrem Timer zeitgesteuerte
Wiedergabe ausführen.
(“Anschließen des Timers” (v
On:
Off
(Standard):
Verwenden der zeitgesteuerten
n
Wiedergabe
1. Schalten Sie die Stromversorgung der angeschlossenen
Komponenten ein.
2. Laden Sie eine Disc oder schließen Sie ein USBSpeichergerät an.
3. Stellen Sie den Medienmodus dieses Gerätes auf das
Medium ein, welches mit Hilfe des Timers wiedergegeben
werden soll.
4. Schalten Sie am Verstärker auf den Eingang, an dem das
Hauptgerät angeschlossen ist.
5. Stellen Sie den Audio-Timer auf die gewünschte Zeit ein.
6. Schalten Sie den Timer ein.
Die Stromversorgung der an den Timer angeschlossenen
Geräte schaltet sich aus.
Beim Erreichen der eingestellten Zeit schaltet sich die
Stromversorgung der verschiedenen Komponenten
automatisch ein und die Wiedergabe wird am ersten Titel
gestartet.
HINWEIS
0
Informationen zum Anschluss des Audio-Timers und
seiner Bedienung finden Sie in der Bedienungsanleitung
zu Ihrem Audio-Timer.
0
Die zeitgesteuerte Wiedergabe unterstützt nicht die
Zufallswiedergabe die wiederholte Wiedergabe oder die
Programmwiedergabe.
S. 10))
Die zeitgesteuerte Wiedergabe ist
aktiviert. Wählen Sie den
Medienwiedergabemodus aus, der
für die zeitgesteuerte Wiedergabe
verwendet werden soll.
Ich möchte den Filter umschalten, um die gewünschte
Klangqualität zu ändern26
Ich möchte Audio analog in höherer Qualität wiedergeben 26
Ich möchte die Beleuchtung ausschalten26
Ich möchte Text einer Super Audio CD anzeigen26
Ich möchte den Mehrkanalbereich einer Super Audio CD
abspielen26
Ich möchte alle Titel auf einer DVD-R/-RW/+R/+RW oder
CD-R/-RW mit der Zufallswiedergabe abspielen26
Ich möchte nur einen bestimmten Ordner wiedergeben26
Ich möchte die automatische Wiedergabe von USB-
Speichergerät verhindern26
Ich möchte die Fernbedienung dieses Geräts verwenden,
um einen Verstärker von Marantz zu bedienen26
Das Gerät lässt sich nicht einschalten oder schaltet sich
ab27
Es ist keine Bedienung über die Fernbedienung möglich27
Das Display des Geräts bleibt leer28
Es ist kein Ton zu hören28
Der Ton wird unterbrochen, und es treten Störgeräusche
auf28
Der Ton wird nicht wie gewünscht ausgegeben28
Die Wiedergabe von Discs ist nicht möglich29
Es können keine PC- oder Mac-Dateien wiedergegeben
werden29
Audio von digitalen Geräten kann nicht wiedergegeben
werden (koaxial/optisch)29
Die angezeigte Bitlänge bei der Wiedergabe von Dateien
von einem Computer oder einem externen Gerät stimmt
mit der auf diesem Gerät angezeigten Bitlänge nicht
überein30
USB-Speichergeräte können nicht wiedergegeben
werden30
Textinformationen auf dem USB-Speichergerät werden
nicht ordnungsgemäß angezeigt30
25
Tipps
DEUTSCH
Ich möchte den Filter umschalten, um die gewünschte Klangqualität zu ändern
0
Umschalten der Filtercharakteristik. (v S. 22)
Ich möchte Audio analog in höherer Qualität wiedergeben
0
Schalten Sie das Display aus, um die Auswirkungen des Displays und des Displayschaltkreises auf das analoge Audioausgangssignal zu verringern. (v
0
Schalten Sie den digitalen Ausgang aus, um die Auswirkungen des Schaltkreises des digitalen Audioausgangs auf das analoge Audioausgangssignal zu verringern. (v
0
Der Kopfhörerschaltkreis kann deaktiviert werden, um durch diesen verursachtes Rauschen zu verringern, das Störungen bei der Wiedergabe analoger Audioausgabesignale hervorrufen
kann. Stellen Sie “Off” auf den “Phones”. (v
S. 24)
S. 11)
S. 12)
Ich möchte die Beleuchtung ausschalten
0
Ändern Sie die Einstellungen, sodass die Beleuchtung immer aus ist. (v
S. 11)
Ich möchte Text einer Super Audio CD anzeigen
0
Dieses Gerät unterstützt Text einer Super Audio CD. Drücken Sie die INFO-Taste, um zwischen den angezeigten Informationen umzuschalten. (v
S. 14)
Ich möchte den Mehrkanalbereich einer Super Audio CD abspielen
0
Dieses Gerät kann durch einen Downmix auf zwei Kanäle Mehrkanal-Audiodaten abspielen. Drücken Sie die Taste SOUND MODE und stellen Sie “MULTI” ein. (v
S. 12)
Ich möchte alle Titel auf einer DVD-R/-RW/+R/+RW oder CD-R/-RW mit der Zufallswiedergabe abspielen
0
Sie können die Zufallswiedergabe festlegen, indem Sie vor der Wiedergabe die Taste MODE/TRIM drücken und “All Mode” als Wiedergabemodus einstellen. (v
S. 15)
Ich möchte nur einen bestimmten Ordner wiedergeben
0
Stellen Sie den Wiedergabebereich mit der MODE/TRIM-Taste auf “Folder mode” ein. ( (v S. 15), (v S. 17))
Ich möchte die automatische Wiedergabe von USB-Speichergerät verhindern
0
Stellen Sie “Off” auf den “Resume Play”. (v S. 24)
Ich möchte die Fernbedienung dieses Geräts verwenden, um einen Verstärker von Marantz zu bedienen
0
Drücken Sie die Taste REMOTE MODE AMP, um die Fernbedienung in den Bedienmodus für den Verstärker umzuschalten. (v S. 7)
0
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Verstärkers.
26
DEUTSCH
Fehlersuche
Überprüfen Sie beim Auftreten einer Störung zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte.
1. Wurden die Anschlüsse richtig vorgenommen?
2. Wird das Gerät so verwendet wie in der Bedienungsanleitung beschrieben?
3. Funktionieren die anderen Komponenten ordnungsgemäß?
Sollte dieses Gerät nicht einwandfrei funktionieren, überprüfen Sie bitte die in der folgenden Tabelle aufgeführten Punkte.
Wenn sich die Störung nicht beseitigen lässt, liegt vermutlich eine Fehlfunktion vor. Trennen Sie in diesem Fall das Gerät sofort vom Netz und kontaktieren Sie Ihren Händler.
Das Gerät lässt sich nicht einschalten oder schaltet sich ab
n
SymptomUrsache/LösungSeite
Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
Das Gerät wird automatisch
ausgeschaltet.
Der Strom wird abgeschaltet und die
Netzanzeige blinkt rot, wenn ein USBSpeichergerät angeschlossen wird.
Es ist keine Bedienung über die Fernbedienung möglich
n
SymptomUrsache/LösungSeite
Es ist keine Bedienung über die
Fernbedienung möglich.
0
Prüfen Sie, ob der Netzstecker fest in der Steckdose sitzt.10
0
Das Gerät befindet sich im Standby-Modus. Drücken Sie auf der Fernbedienung die X CD-Taste.
0
Der Standby-Automatik-Modus ist eingestellt. Der Standby-Automatik-Modus schaltet das Gerät in den Standby-Modus, wenn es
ca. 30 Minuten nicht bedient wird. Zum Deaktivieren des Standby-Automatik-Modus stellen Sie “Auto Standby” im Menü auf “Off”
ein.
0
Das angeschlossene USB-Speichergerät wird nicht unterstützt. Bitte verwenden Sie ein USB-Speichergerät mit einem
Betriebsstrom unter 1A.
0
Das Gerät benötigt mehr Strom, als dieses Gerät über USB liefern kann. Drücken Sie auf X an diesem Gerät, um den Strom
auszuschalten, entfernen Sie das USB-Speichergerät und schalten Sie den Strom wieder ein.
0
Die Batterien sind leer. Ersetzen Sie die Batterien durch neue.2
0
Verwenden Sie die Fernbedienung in einer Entfernung von 7 m von diesem Gerät und in einem Winkel von 30°.2
0
Entfernen Sie alle Hindernisse zwischen diesem Gerät und der Fernbedienung.-
0
Legen Sie die Batterien richtig und entsprechend der Markierungen q und w ein.
0
Der Fernbedienungssensor des Geräts ist starkem Licht ausgesetzt (direktes Sonnenlicht, Neonlicht usw.). Stellen Sie das Gerät an
einem Ort auf, an dem der Fernbedienungssensor nicht starkem Licht ausgesetzt ist.
0
Bei Verwendung eines 3D-Videogeräts funktioniert die Fernbedienung dieses Geräts möglicherweise aufgrund der
Infrarotkommunikation zwischen Geräten nicht (z. B. Fernseher und 3D-Brillen). Korrigieren Sie in diesem Fall die Ausrichtung und
den Abstand der Geräte zur 3D-Kommunikation, damit diese nicht den Betrieb der Fernbedienung dieses Geräts beeinträchtigen.
0
Drücken Sie die Taste REMOTE MODE CD, um den Fernbedienmodus auf “CD” einzustellen.7
0
Stellen Sie den Schalter bei unabhängiger Verwendung des Geräts auf “INTERNAL”.10
11
24
-
-
2
-
-
27
Das Display des Geräts bleibt leer
n
SymptomUrsache/LösungSeite
Das Display ist ausgeschaltet.
Es ist kein Ton zu hören
n
0
Drücken Sie die DISPLAY-Taste, um die Anzeige einzuschalten.11
SymptomUrsache/LösungSeite
Es gibt keinen Ton. Oder der Ton ist
verzerrt.
0
Kontrollieren Sie sämtliche Geräteanschlüsse.8
0
Stecken Sie Anschlusskabel vollständig ein.-
0
Überprüfen Sie, dass Eingangsanschlüsse und Ausgangsanschlüsse nicht vertauscht sind.-
0
Überprüfen Sie Kabel auf Beschädigungen.-
0
Überprüfen Sie die Verstärkerfunktion und die Regler und stellen Sie sie ordnungsgemäß ein.-
0
Beim Anschließen an ein Gerät mit digitalen Audio-Eingangsanschlüssen müssen Sie “Digital Out” auf “On” einstellen.12
0
Bei Wiedergabe der HD-Schicht einer Super Audio CD oder einer Datei mit einem DSD-Signal oder einem linearen PCM-Signal mit
einer Abtastfrequenz von 352,8 kHz oder mehr wird die Ausgabe des digitalen Audios gestoppt.
0
Wenn Sie Kopfhörer verwenden, überprüfen Sie im Menü, ob “Phones” auf “On” gesetzt ist. Der Ton wird nicht über die
Kopfhörerbuchse ausgegeben, wenn “Off” eingestellt ist.
Der Ton wird unterbrochen, und es treten Störgeräusche auf
n
SymptomUrsache/LösungSeite
Während der Wiedergabe über die CDR/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD
+R/DVD+RW wird der Ton gelegentlich
unterbrochen.
Während der Wiedergabe von einem
0
Während der Wiedergabe einer CD-R/CD-RW, die eine hochauflösende Audioquelle enthält, kann es zu Tonunterbrechungen
kommen.
0
Die Ursache kann eine geringe Aufzeichnungsqualität oder eine geringe Qualität der Disc sein. Verwenden Sie eine
ordnungsgemäß aufgezeichnete Disc.
0
Wenn die Übertragungsgeschwindigkeit des USB-Speichergeräts gering ist, kann der Ton gelegentlich unterbrochen werden.-
USB-Speichergerät wird der Ton
gelegentlich unterbrochen.
Der Ton wird während der Wiedergabe
von auf dem Computer gespeicherten
Titeln unterbrochen.
0
Starten Sie keine anderen Anwendungen als die Player-Software, während Sie Musik auf Ihrem Computer wiedergeben.-
0
Je nach der Hardware- und Softwarekonfiguration auf dem Computer kann der Ton unterbrochen werden.-
Textinformationen auf dem USB-Speichergerät werden nicht ordnungsgemäß angezeigt
n
SymptomUrsache/LösungSeite
Die Textinformationen werden nicht
richtig angezeigt (“…”, usw.).
0
Es wurden Zeichen verwendet, die nicht angezeigt werden können. Zeichen, die auf diesem Gerät nicht angezeigt werden können,
werden durch “.” (Punkt) angezeigt.
-
30
Anhang
Arten von Super Audio CDs
Einzelschicht-DiscDual-Layer-Disc
Hybrid-Disc
HD-Schicht
HD-Schicht
HD-Schicht
CD-Layer
DEUTSCH
Abspielbare Medien
Discs
Abspielbare Medien
Super Audio CD
CD
CD-R
CD-RW
DVD-R/-RW/+R/+RW
HINWEIS
0
Einige Discs und einige Aufnahmeformate können nicht
.
wiedergegeben werden.
0
Nicht finalisierte Discs können nicht wiedergegeben
werden.
.
.
.
.
Super Audio CD
n
Es gibt drei Arten von Super-Audio-CDs:
1. Einzelschicht-Disc
Eine einschichtige Super Audio CD mit einer HD-
Schicht.
2. Dual-Layer-Disc
Super Audio CD mit zwei HD-Schichten. Ermöglicht
die Wiedergabe mit hochwertiger Tonqualität.
3. Hybrid-Disc
Eine zweischichtige Super Audio CD mit einer HD-
Schicht und einer CD-Schicht.
Die Signale der CD-Schicht können auf einem
normalen CD-Player wiedergegeben werden.
.
Die HD-Schicht ist eine Schicht von High DensitySignalen für Super Audio CDs.
Die CD-Schicht ist eine Signalschicht, die von einem
normalen CD-Player gelesen werden kann.
Maximale Anzahl der abspielbaren
n
Dateien und Ordner
Höchstzahl der Ordner: 1.000
Maximale Anzahl der Dateien in einem Ordner: 2.000
HINWEIS
0
Geben Sie den Dateien die richtige Endung. Dateien
mit anderen Erweiterungen bzw. ohne Erweiterung
können nicht abgespielt werden.
0
Ihre Aufnahmen dürfen möglicherweise nur zum
persönlichen Gebrauch verwendet werden. Eine
andere Nutzung ist nach dem Urheberrecht nur mit
Zustimmung des Eigentümers der Urheberrechte
zulässig.
0
Es können auf diesem Gerät nur Musikdateien ohne
Kopierschutz wiedergegeben werden.
0
Daten, die von kostenpflichtigen Internetseiten
heruntergeladen wurden, sind kopiergeschützt. Auch
Dateien, die von einer CD usw. im Format WMA auf
einen Computer aufgenommen wurden, können je
nach Einstellungen auf dem Computer u. U.
kopiergeschützt sein.
0
Die maximale Anzahl der abspielbaren Dateien und
Ordner hängt von verschiedenen Bedingungen ab, z.
B. von der Länge des Datei- bzw. Ordnernamens oder
von der Anzahl der Ebenen in der Ordnerhierarchie.
31
0
Wenn Sie die Taste SOUND MODE drücken und
“MULTI” auswählen, wird Audio für die linken und
rechten Kanäle heruntergemischt.
Kompatible Formate
n
DEUTSCH
Abspielbare Discs
AbtastfrequenzBitrateBitlänge
MP344,1/48 kHz32 – 320 KBit/s-
WMA44,1/48 kHz48 – 320 KBit/s-
AAC44,1/48 kHz16 – 320 KBit/s-
WAV
FLAC
Apple Losslessz1
AIFF
DSD2,8/5,6 MHz-1 Bit–
Der Apple Lossless Audio Codec(ALAC)-Decoder wird unter der Apache-Lizenz, Version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0) vertrieben.
z1
Dieser Punkt kann nur zum Abspielen von Dateien mit einer Abtastfrequenz von 44,1/48 kHz verwendet werden.
Wenn ein USB-Speichergerät in mehrere Partitionen
aufgeteilt ist, kann nur das oberste Laufwerk
ausgewählt werden.
Maximale Anzahl der abspielbaren
n
Dateien und Ordner
Höchstzahl der Ordner: 1.000
Maximale Anzahl der Dateien in einem Ordner: 2.000
Tag-Daten
n
ID3-TAG (Ver.1.x und 2.x)
WMA-TAG
(Tag-Daten für Titel, Künstler und Album werden
unterstützt)
Kompatible Formate
n
Abtastfrequenz
MP344,1/48 kHz
WMA44,1/48 kHz
AAC44,1/48 kHz
WAV
FLAC
Apple
Lossless
AIFF
DSD2,8/5,6 MHz–1 Bit
Der Apple Lossless Audio Codec(ALAC)-Decoder wird
z
unter der Apache-Lizenz, Version 2.0 (http://
www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0) vertrieben.
44,1/48/
88,2/96/
176,4/192 kHz
44,1/48/
88,2/96/
176,4/192 kHz
44,1/48/
z
88,2/96 kHz
44,1/48/
88,2/96/
176,4/192 kHz
Bitrate
32 – 320
KBit/s
48 – 320
KBit/s
16 – 320
KBit/s
Bitlänge
–.mp3
–.wma
–
–16/24 Bit.wav
–16/24 Bit.flac
–16/24 Bit.m4a
–16/24 Bit
Erweiterung
.aac/
.m4a
.aif/
.aiff
.dsf/
.dff
HINWEIS
0
Geben Sie den Dateien die richtige Endung. Dateien mit
anderen Erweiterungen bzw. ohne Erweiterung können
nicht abgespielt werden.
0
Ihre Aufnahmen dürfen möglicherweise nur zum
persönlichen Gebrauch verwendet werden. Eine andere
Nutzung ist nach dem Urheberrecht nur mit Zustimmung
des Eigentümers der Urheberrechte zulässig.
0
Es ist nicht kompatibel mit MP3-Playern, Digitalkameras,
USB-Geräten für Mobiltelefone usw.
0
Das Gerät unterstützt keine Kartenlesegeräte, USBVerlängerungskabel und USB-Hubs.
0
Es können auf diesem Gerät nur Musikdateien ohne
Kopierschutz wiedergegeben werden.
0
Daten, die von kostenpflichtigen Internetseiten
heruntergeladen wurden, sind kopiergeschützt. Auch
Dateien, die von einer CD usw. im Format WMA auf
einen Computer aufgenommen wurden, können je nach
Einstellungen auf dem Computer u. U. kopiergeschützt
sein.
0
Die maximale Anzahl der abspielbaren Dateien und Ordner
hängt von verschiedenen Bedingungen ab, z. B. von der
Länge des Datei- bzw. Ordnernamens oder von der Anzahl
der Ebenen in der Ordnerhierarchie.
33
3. Ebene
Datei 7
Datei 6
Datei 5
Datei 4
2. Ebene
Ordner 3
Datei 3Datei 2
Datei 1
1. Ebene
Ordner 1Ordner 2
CD-R/-RW, DVD-R/-RW/+R/+RW oder USB-Speichergerät
Äußere Tablettführung
Innere Führung des Fachs
12-cm-Disc
8-cm-Disc
Abbildung 2Abbildung 1
DEUTSCH
Wiedergabereihenfolge von
Musikdateien
Wenn es mehrere Ordner mit Musikdateien gibt, wird die
Wiedergabereihenfolge der Ordner automatisch festgelegt,
wenn dieses Gerät die Medien liest. Die Dateien in jedem
Ordner werden in der Reihenfolge der Aufnahme auf dem
Medium wiedergegeben, d. h. die ältesten Dateien zuerst.
CD-R/-RW, DVD-R/-RW/+R/+RW und USB-Speichergerät
Bei der Wiedergabe von DVD-R/-RW/+R/+RW-, CD-R/-RW
oder USB-Speichergerät-Dateien werden zuerst in allen
Ordnern die Dateien der ersten Ebene abgespielt, danach die
zweite Ebene, dann die dritte Ebene usw.
0
Die auf einem PC angezeigte Reihenfolge kann von der
tatsächlichen Wiedergabereihenfolge abweichen.
0
Je nach Schreibsoftware kann die Wiedergabereihenfolge
einer DVD-R/-RW/+R/+RW und CD-R/-RW abweichen.
HINWEIS
0
Die Wiedergabereihenfolge kann von der Reihenfolge, in
der die Ordner oder Dateien gespeichert wurden,
abweichen, wenn Sie einen Ordner oder eine Datei auf
dem USB-Speichergerät löschen oder hinzufügen. Dies
tritt aufgrund der Spezifikationen der Datenaufzeichnung
auf und ist keine Fehlfunktion.
Hinweise zu Discs und Dateien
Musikdateien, die auf einer CD-R/-RW, DVD-R/-RW/+R/+RW
und USB-Speichergerät aufgezeichnet werden, werden in
große Segmente (Ordner) und in kleine Segmente (Dateien)
geteilt.
Die Dateien werden in den Ordnern gespeichert und die
Ordner werden in einer Hierarchie gespeichert. Das Gerät
kann bis zu 8 Ordnerebenen erkennen.
.
0
Beim Schreiben von Musikdateien auf eine DVD-R/RW/+R/+RW- oder CD-R/-RW-Disc muss das Format der
Schreibsoftware auf “ISO9660” eingestellt werden.
Dateien, die in anderen Formaten aufgezeichnet werden,
können möglicherweise nicht ordnungsgemäß abgespielt
werden. Sie finden Einzelheiten hierzu in den Anleitungen
Ihrer Schreibsoftware.
Vorsichtsmaßnahmen beim
Gebrauch von Medien
Laden von Discs
0
Legen Sie die Discs mit der beschrifteten Seite nach oben
weisend ein.
0
Stellen Sie sicher, dass das Disc-Tablett vollständig
geöffnet ist, wenn Sie die Disc einlegen.
0
Legen Sie die Discs gerade ein (12-cm-Discs in die äußere
Führung des Fachs (Abbildung 1), 8-cm-Discs in die innere
Führung (Abbildung 2)).
.
0
Platzieren Sie 8-cm-Discs ohne die Verwendung eines
Adapters in die innere Führung des Fachs.
0
“Unsupported” wird angezeigt, wenn eine Disc eingelegt
wird, die nicht wiedergegeben werden kann.
0
“ No Disc” wird angezeigt, wenn die Disc verkehrtherum
oder keine Disc eingelegt wurde.
Wischen Sie die Disc sanft von der
Mitte nach außen ab.
Wischen Sie nicht in
kreisförmigen Bewegungen.
DEUTSCH
HINWEIS
0
Legen Sie immer nur eine Disc gleichzeitig ein. Das
Einlegen mehrerer Discs kann das Gerät beschädigen und
die Discs verkratzen.
0
Verwenden Sie keine gerissenen oder verbogenen Discs
oder Discs, die mit Kleber etc. repariert wurden.
0
Verwenden Sie keine Discs mit klebrigen Stellen von
Klebeband oder Etiketten oder auf denen sich Spuren
eines entfernten Etiketten befinden. Solche Discs können
im Player hängen bleiben und diesen beschädigen.
0
Verwenden Sie keine CDs mit besonderen Formen, da
diese das Gerät beschädigen könnten.
.
0
Drücken Sie nicht mit der Hand gegen das Disc-Fach,
wenn die Stromversorgung ausgeschaltet ist. Andernfalls
könnte das Gerät beschädigt werden.
0
Wenn das Gerät lange Zeit in einem verrauchten Raum o.
Ä. aufgestellt wird, verschmutzt ggf. die optische Linse,
wodurch die Signale nicht ordnungsgemäß empfangen
werden können.
Der Umgang mit Medien
0
Achten Sie darauf, dass keine Fingerabdrücke, Öl oder
Schmutz auf die Discs geraten.
0
Achten Sie besonders darauf, die Discs beim Entnehmen
aus der Hülle nicht zu verkratzen.
0
Verbiegen oder erhitzen Sie Discs nicht.
0
Vergrößern Sie nicht das Loch in der Mitte.
0
Schreiben Sie nicht mit Kugelschreibern, Bleistiften etc.
auf der etikettierten (bedruckten) Oberfläche und kleben
Sie keine neuen Labels darauf.
0
Wenn Discs schnell von einem kalten Ort (beispielsweise von
draußen) an einen warmen Ort gebracht werden, kann sich
Kondensation auf den Discs bilden; versuchen Sie die Disc
vorsichtig mit einem weichen Tuch zu reinigen.
0
Werfen Sie das USB-Speichergerät nicht aus und schalten
Sie das Gerät nicht aus, während von einem USBSpeichergerät wiedergegeben wird. Andernfalls kann es zu
einer Fehlfunktion kommen oder die Daten des USBSpeichergeräts können verloren gehen.
0
Versuchen Sie nicht, ein USB-Speichergerät zu öffnen
oder zu modifizieren.
0
USB-Speichergeräte und Dateien können durch statische
Elektrizität beschädigt werden. Berühren Sie daher nicht
die Metallkontakte von USB-Speichergeräten mit Ihren
Fingern.
0
Verwenden Sie keine verbogenen USB-Speichergeräte.
0
Achten Sie darauf, die Disc oder das USB-Speichergerät
nach der Verwendung herauszunehmen, und bewahren
Sie sie in einer geeigneten Hülle auf, um sie vor Staub,
Kratzern und Verformung zu schützen.
0
Lagern Sie an folgenden Plätzen keine Discs:
Plätze, die über längere Zeiträume direkter
1.
Sonnenbestrahlung ausgesetzt sind
2. Staubige oder feuchte Plätze
3. Plätze, die der Hitze von Heizgeräten etc. ausgesetzt
sind.
Reinigen von Discs
0
Falls sich Fingerabdrücke auf den Discs befinden, wischen
Sie sie bitte ab, bevor Sie sie verwenden. Anderenfalls
wird die Klangqualität reduziert und der Klang
beeinträchtigt.
0
Verwenden Sie zur Reinigung von Discs ein
handelsübliches Reinigungskit oder ein weiches Tuch.
.
HINWEIS
0
Verwenden Sie weder Schallplattensprays, Antistatikmittel,
Benzin noch Verdünnungen oder andere Lösungsmittel.
35
DEUTSCH
D/A-Wandler
Technische Daten der unterstützten
Audioformate
USB-DAC
n
AbtastfrequenzBitlänge
DSD
(2-Kanal)
Lineare PCM
(2-Kanal)
HINWEIS
0
Während der Wiedergabe von DSD-Dateien und linearen
PCM-Signalen mit einer Abtastfrequenz von 352,8/384
kHz über den D/A-Wandler dieses Geräts wird die
Ausgabe von digitalem Audio gestoppt.
Koaxial/Optisch
n
Lineare PCM
(2-Kanal)
2,8/5,6/
11,2 MHz
44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/
384 kHz
AbtastfrequenzBitlänge
44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
1 Bit
16/24/32
Bit
16/24 Bit
Erklärung der Fachausdrücke
AIFF (Audio Interchange File Format)
Hierbei handelt es sich um ein dekomprimiertes und
verlustfreies Format für digitales Audio. Verwenden Sie AIFFDateien zum Brennen von hochwertigen Audio-CDs mit
importierten Liedern. AIFF-Dateien belegen ca. 10 MB
Plattenspeicherplatz pro Minute.
Apple Lossless Audio Codec
Hierbei handelt es sich um einen von Apple Inc. entwickelten
verlustfreien Audio-Codec. Dieser Codec kann in iTunes, auf
dem iPod oder auf dem iPhone wiedergegeben werden. Die
auf ca. 60–70 % komprimierten Daten können vollkommen
verlustfrei dekomprimiert werden.
DSD (Direct-Stream Digital)
Dies ist eine Methode zur Aufzeichnung von Audiodaten.
Audiosignale werden auf Medien wie Super Audio CDs als
delta-sigmamoduliertes digitales Audio gespeichert.
FLAC
FLAC steht für “Free Lossless Audio Codec” und ist ein
verlustfreies kostenloses Audio-Dateiformat. “Lossless”
bedeutet, dass der Audioinhalt ohne Verlust an Qualität
komprimiert wird.
Die Bedingungen der FLAC-Lizenz gelten wie unten
dargestellt.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
0
Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
0
Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
0
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Dies ist ein international standardisiertes
Komprimierungsverfahren für Audiodaten, bei dem der
Videokomprimierungsstandard “MPEG-1” verwendet wird.
Die Datenmenge wird dabei auf etwa ein Elftel der
ursprünglichen Größe reduziert. Die Tonqualität bleibt dabei
vergleichbar mit einer Musik-CD.
WMA (Windows Media Audio)
Dies ist ein Audio-Komprimierungsverfahren, das von
Microsoft Corporation entwickelt wurde.
WMA-Daten können mithilfe von Windows Media® Player
decodiert werden.
Zur Kodierung von WMA-Dateien dürfen nur Anwendungen
genutzt werden, die von Microsoft Corporation genehmigt
sind. Bei Verwendung einer nicht genehmigten Anwendung
besteht die Gefahr, dass die Datei unbrauchbar ist.
Abtastfrequenz
Bei der Abtastung wird eine Tonamplitude (analoges Signal)
in regelmäßigen Abständen eingelesen. Die Amplitudenhöhe
wird bei jedem Einlesen in einen digitalen Wert umgewandelt
(dadurch entsteht ein digitales Signal).
Die Anzahl der Einlesungen pro Sekunde stellen die
“Abtastfrequenz” dar. Je höher der Wert, desto
originalgetreuer klingt der reproduzierte Ton.
Dynamischer Bereich
Die Differenz zwischen dem maximalen unverzerrten
Klangpegel und dem minimalen Klangpegel, der über dem
vom Gerät ausgesendeten Geräusch wahrnehmbar ist.
Bitrate
Dies bezeichnet die Menge der auf einer Disc gespeicherten
Audiodaten, die innerhalb einer Sekunde gelesen werden.
Finalisieren
Dieser Vorgang ermöglicht die Wiedergabe von mit einem
Rekorder aufgezeichneten DVDs/CDs auf anderen Playern.
Lineare PCM
Dieses Signal ist ein unkomprimiertes PCM-Signal (Pulse
Code Modulation). Im Unterschied zur verlustbehafteten
Komprimierung von Audioquellen wie MP3 kommt es zu
keiner Beeinträchtigung von Audioqualität und
Dynamikbereich.
Informationen zu Marken
.
Adobe, das Adobe-Logo und Reader sind eingetragene
Marken oder Marken von Adobe Systems in den USA und/
oder anderen Ländern.
Stromversorgung:230 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme:47 W
Leistungsaufnahme im Standby-Modus:0,3 W oder weniger
Betriebstemperatur:+5 ℃ - +35 ℃
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb:5 – 90 % (nicht kondensierend)
Änderung der technischen Angaben und des Designs zum Zwecke der Verbesserung ohne Ankündigung vorbehalten.