Using superior design and selected high grade components,
Only original
MARANTZ
parts can insure that your
MARANTZ
MARANTZ
product will continue to perform to the specifications for which
company has created the ultimate in stereo sound.
it is famous.
Parts for your
MARANTZ
ORDERING PARTS :
equipment are generally available to our National Marantz Subsidiary or Agent.
Parts can be ordered either by mail or by Fax.. In both cases, the correct part number has to be specified.
The following information must be supplied to eliminate delays in processing your order :
1. Complete address
2. Complete part numbers and quantities required
3. Description of parts
4. Model number for which part is required
5. Way of shipment
6. Signature : any order form or Fax. must be signed, otherwise such part order will be considered as null and void.
NOTE ON SAFETY :
Symbol Fire or electrical shock hazard. Only original parts should be used to replaced any part marked with symbol .
Any other component substitution (other than original type), may increase risk of fire or electrical shock hazard.
安全上の注意:
がついている部品は、安全上重要な部品です。必ず指定されている部品番号のものを使用して下さい。
SHOCK, FIRE HAZARD SERVICE TEST :
CAUTION : After servicing this appliance and prior to returning to customer, measure the resistance between either primary AC
cord connector pins ( with unit NOT connected to AC mains and its Power switch ON ), and the face or Front Panel of product
and controls and chassis bottom.
Any resistance measurement less than 1 Megohms should cause unit to be repaired or corrected before AC power is applied,
and verified before it is return to the user/customer.
Ref. UL Standard No. 60065.
In case of difficulties, do not hesitate to contact the Technical
Department at above mentioned address.
080702MZ
1. TECHNICAL SPECIFICATIONS
NAMES AND FUNCTIONSBASIC CONNECTIONSBASIC OPERATION
ADVANCED CONNECTIONS
APPLICATION OPERATIONTROUBLESHOOTINGOTHERSOTHERS
ENGLISH
12
(1/2)
419 (16-1/2)
400 (15-3/4)
7
2channels
2Hz ~ 20kHz
2Hz ~ 20kHz (-0.15dB)
100dB110dB
0.0015%
Precision of quartz
2.4V RMS stereo
30mW/32ohms (Variable maximum)
0.5Vp-p (75Ω)
-19dBm
-17.5dBm ~ -23dBm
AlGaAs
780nm
16-bit linear PCM
44.1kHz
NAMES AND FUNCTIONSBASIC CONNECTIONSBASIC OPERATION
ADVANCED CONNECTIONS
APPLICATION OPERATIONTROUBLESHOOTINGOTHERSOTHERS
ENGLISH
440 (17-3/8)
18
109 (4-5/16)
127 (5)
12
(1/2)
419 (16-1/2)
400 (15-3/4)
7
(5/16)
2channels
2Hz ~ 20kHz
2Hz ~ 20kHz (-0.15dB)
100dB110dB
0.0015%
Precision of quartz
2.4V RMS stereo
30mW/32ohms (Variable maximum)
0.5Vp-p (75Ω)
-19dBm
-17.5dBm ~ -23dBm
AlGaAs
780nm
16-bit linear PCM
44.1kHz
Super Audio CDCD
Audio Characteristics
Analog output
Channels2 channels2 channels
Frequency range2 Hz — 100 kHz2 Hz — 20 kHz
Frequency characteristics2 Hz — 50 kHz (-3 dB)2 Hz — 20 kHz (-0.15 dB)
Dynamic range
S/N Ratio (A-weighted)
THD (1 kHz)0.0010 %0.0015 %
Wow & Flutter Precision of quartzPrecision of quartz
The Super Audio standard is based on Direct Stream Digital
(DSD) technology. This new direct-stream digital format
comprises a 1-bit system that has a digital sampling frequency
that is 64 times higher than that of conventional audio CD. The
results are spectacular: a frequency response of over 100kHz
and a 120 dB dynamic range over the entire audible spectrum.
Mixed with as many of the original frequencies as possible,
the audio information audible for human ears sounds much
more natural.
All audible frequencies are, after all, embedded in the frequency
range as emitted by the sound source. A better reproduction
does not exist! For the first time your ears will relive reality.
There are three types of Super Audio CDs.
• Single-layer Disc
• Dual-layer Disc
• Hybrid-layer Disc
Disc Types
Single-layer Disc
Dual-layer Disc
Hybrid-layer Disc
HD layerHD layerCD layerHD layer
And each type may contain two areas of recorded information.
• High quality stereo area
• High quality multi-channel area**
• Single Layer Disc
It can contain both high quality stereo area and high quality
multi-channel area** information.
• Dual Layer Disc
It can contain both high quality stereo area and high quality multichannel area** information. And a double amount of information
can be stored on the disc thanks to the second layer.
• Hybrid Layer Disc
Not only does this disc contain both high sound quality stereo
area and high sound quality multi-channel area** information,it also has a CD layer in the second layer, so it can be played on a CD player.
Hybrid Super Audio CD Disc
1CD layer that plays on any of your
existing CD players
High-Density layer containing:
2- High sound quality stereo3-
High sound quality multi-channel**
The number of tracks recorded may vary per layer.
**This unit is a stereo-only player,and so it cannot play
high-quality multi-channel audio areas.(It does not recognize multi-channel areas.)
2.Audio CD (CDDA)
Audio CDs contain music tracks only.
3.CD-R / CD-RW
This unit can play back the CD-RW (ReWritable) discs as well as ordinary Audio CD and CD-R (Recordable) discs.
•
The CD-R and CD-RW discs should contain properly-recorded TOC* information so that they can be played back.In CDrecorders, the task of writing TOC information is referred to as finalizing the disc.Discs that are not finalized cannot be properlyrecognized as an Audio CD and played back by regular CD players and Super Audio CD players.For details, please read the instruction manual provided with a CD recorder.
* TOC stands for Table Of Contents and contains information
such as the total number of tracks and total playing time of the disc.
•
As the playback of a CD-RW disc necessitates partial change of the player setup, it may take longer time for reading the TOCinformation than when an Audio CD or CD-R disc is played.
• Hybrid Layer Disc
Not only does this disc contain both high sound quality stereo
area and high sound quality multi-channel area** information,
it also has a CD layer in the second layer, so it can be played
on a CD player.
Hybrid Super Audio CD Disc
1 CD layer that plays on any of your
existing CD players
High-Density layer containing:
2 - High sound quality stereo
3 -
High sound quality multi-channel**
The number of tracks recorded may vary per layer.
**This unit is a stereo-only player, and so it cannot play
high-quality multi-channel audio areas. (It does not
recognize multi-channel areas.)
2. Audio CD (CDDA)
Audio CDs contain music tracks only.
3. CD-R / CD-RW
This unit can play back the CD-RW (ReWritable) discs as well
as ordinary Audio CD and CD-R (Recordable) discs.
•
The CD-R and CD-RW discs should contain properly-recorded
TOC* information so that they can be played back. In CD
recorders, the task of writing TOC information is referred to as
finalizing the disc. Discs that are not finalized cannot be properly
recognized as an Audio CD and played back by regular CD
players and Super Audio CD players. For details, please read
the instruction manual provided with a CD recorder.
* TOC stands for Table Of Contents and contains information
such as the total number of tracks and total playing time
of the disc.
•
As the playback of a CD-RW disc necessitates partial change
of the player setup, it may take longer time for reading the TOC
information than when an Audio CD or CD-R disc is played.
3
本機で再生できるディスクについて
1.スーパーオーディオCD
スーパーオーディオ CD 規格はダイレクト・ストリーム・デ
ジタル(DirectStreamDigital)(DSD)技術に基づいています。
このダイレクト・ストリーム・ デジタル・フォーマットは、
従来のオーディオ C D よりも 64 倍のサンプリング周波数を
有する 1 ビットシステムから構成されています。
それによって、100kHz 以上におよぶ周波数範囲及び可聴周
波数帯全域でダイナミックレンジ 120dB の素晴らしいサウ
ンドが生まれます。
可能な限り多くの周波数分布をミックスすることにより、可
聴域のオーディオ情報がよりいっそう自然に聞こえるように
なります。
つまり、すべての可聴周波数は音源から発せられる周波数範
囲内に組み込まれます。
これによって、リアリティーのある音場が再現されます。
エリアを持てるだけでなく、第二レイヤーには CD レイヤー
も持てるため、CD プレーヤーでの再生が可能となります。
1 既存のCDプレーヤーで
再生可能なCDレイヤー
HybridSuperAudioCDディスク
高密度レイヤーは次の内容で構成されます。
2 - 高音質ステレオ
3 - 高音質マルチチャンネル
**
記録されるトラック数は、レイヤーによって違うことがあり
ます。
** 本機はステレオ専用プレーヤーですので高音質マルチ
チャンネルエリアは再生できません。(マルチチャンネ
ルエリアは認識しません)
2.オーディオ(音楽)CD(CDDA)
オーディオ CD はミュージックトラックのみで構成されてい
ます。
3.CD-R/CD-RW
•CD-R や CD-RW の再生では必ず TOC* が正しく記録され
ていることが必要です。CD レコーダーでは TOC 情報を書
き込むことをファイナライズ(Finalize)といい、この作業が
正常に完了していないディスクは、普通の C D プレーヤー
やスーパーオーディオ CD プレーヤーではオーディオ C D
として正しく認識されず再生することができませんので十
分ご注意ください。詳しくは CD レコーダーの取扱説明書
をご覧ください。
*TOC(トック)とは Table Of Contents の略で、ディスク
の総曲数や総再生時間などの目次情報のことです。
•CD-RW ディスクを再生する場合、プレーヤーの設定を一
部変更するため、オーディオ CD や C D - R に比べ TOC の
読み込みに若干時間がかかることがあります。
4
2. SERVICE HINTS AND TOOLS
DVD test disc (NTSC) ALMEDIOTDV-540
SERVICE TOOLS
Audio signals disc4822 397 30184 or TCD-784
Disc without errors +
Disc with DO errors, black spots and fingerprints 4822 397 30245 (SBC444A) or TCD-726
Disc (65 min 1kHz) without no pause4822 397 30155
Max. diameter disc (58.0 mm)4822 397 60141
Torx screwdrivers
Set (straight)4822 395 50145
Set (square)4822 395 50132
13th order filter4822 395 30204
DVD test disc (PAL)4822 397 10131
SERVICE HIN
TS
070703MZ
5
3. WARNING AND LASER SAFETY INSTRUCTIONS
F
ATTENTION
Tous les IC et beaucoup d’autres semiconducteurs sont sensibles aux décharges
statiques (ESD).
Leur longévité pourrait être considérablement
écourtée par le fait qu’aucune précaution
n’est prise a leur manipulation.
Lors de réparations, s’assurer de bien être
relié au même potentiel que la masse de
l’appareil et enfiler le bracelet serti d’une
résistance de sécurité.
Veiller a ce que les composa
nts ainsi que les
outils que l’on utilise soient également a ce
potentiel.
D
WARNUNG
Alle IC und viele andere Halbleiter sind
empfindlich gegen elektrostatische
Entladungen (ESD).
Unsorgfältige Behandlung bei der Reparatur
kann die Lebensdauer drastisch vermindern.
Sorgen sie dafür, das Sie im Reparaturfall
über ein Pulsarmband mit Widerstand mit
dem Massepotential des Gerätes verbunden
sind.
Halten Sie Bauteile und Hilfsmittel ebenfalls
auf diesem Potential.
WAARSCHUWING
Alle IC’s en vele andere halfgeleiders zijn
gevoelig voor elektrostatische ontladingen
(ESD).
Onzorgvuldig behandelen tijdens reparatie
kan de levensduur drastisch doen
verminderen.
Zorg ervoor dat u tijdens reparatie via een
polsband met weerstand verbonden bent met
hetzelfde potentiaal als de massa van het
apparaat.
Houd componenten en hulpmiddelen ook op
ditzelfde potentiaal.
AVVERTIMENTO
Tutti IC e parecchi semi-conduttori sono
sensibili alle scariche statiche (ESD).
La loro longevita potrebbe essere fortemente
ridatta in caso di non osservazione della piu
grande cauzione alla loro manipolazione.
Durante le riparazioni occorre quindi essere
collegato allo stesso potenziale che quello
della massa dell’apparecchio tramite un
braccialetto a resistenza.
Assicurarsi che i componenti e anche gli
utensili con quali si lavora s
iano anche a
questo potenziale.
All ICs and many other semi-conductors are
susceptible to electrostatic discharges (ESD).
Careless handling during repair can reduce
life drastically.
When repairing, make sure that you are
connected with the same potential as the
mass of the set via a wrist wrap with
resistance.
Keep components and tools also at this
potential.
WARNING
Safety regulations require that the set be restored to its original condition
and that parts which are identical with those specified be used.
Veiligheidsbepalingen vereisen, dat het apparaat in zijn oorspronkelijke
toestand wordt terug gebracht en dat onderdelen, identiek aan de
gespecifieerde worden toegepast.
Bei jeder Reparatur sind die geltenden Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Originalzustand des Gerats darf nicht verandert werden
.
Fur Reparaturen sind Original-Ersatzteile zu verwenden.
Le norme di sicurezza esigono che l’apparecchio venga rimesso nelle
condizioni originali e che siano utilizzati pezzi di ricambiago idetici a quelli
specificati.
Les normes de sécurité exigent que l’appareil soit remis a l’état d’origine et
que soient utilisées les pièces de rechange identiques à celles spécifiées.
“Pour votre sécurité, ces documents
doivent être utilisés par des
spécialistes agrées, seu ls habilités à
réparer votre appareil en panne.”
GB
NL
I
D
I
F
GB
NL
LASER SAFETY
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDS
Æ
TTELSE FOR STRÅLING
ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL Å PNES UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN
VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO! AVATT AESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄ
TEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN
VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN
DANGER VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM
ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURE OTHER THAN THOSE
SPECIFIED H
EREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM
WARNING
The use of optical instruments with this product will increase eye hazard.
Repair handling should take place as much as possible with a disc loaded inside the player
WARNING LOCATION: INSIDE ON LASER COVERSHIELD
This unit employs a laser. Only a qualified service person should remove the cover or attempt to service t
his
device, due to possible eye injury.
030804ecm
6
4. CAUTIONS
[A] TAKING THE DISC OUT OF EMERGENCY
Remove the top cover of the player.1.
Remove the cover of Loader.2.
Remove 2 screws shown in the picture follows.3.
Remove the disc clamper.4.
Now you can remove the disc.5.
[B] CAUTIONS IN ASSEMBLING AND
DISASSEMBLING (M002)
When removing the FFC (flexible flat cable), connecting
the optical pick up and the Super Audio CD PWB, short
the short three lands pointed by the arrow with solder.
Otherwise the laser diode may be damaged by static
electricity.
[B] 取り外し、組み立て時の注意 (M002)
ピックアップ(レーザーダイオード)の静電破壊による損傷を
避けるため下記の作業を行ってください。
FFCケーブルを外す前に、ピックアップ基板の3つのショー1.
トランド(矢印)を半田でショートします。
FFCケーブルを接続後、ショートランドの半田を取り除き2.
ます。
FFC
Short the three short lands by soldering
3つのショートランド(矢印)を半田でショートします
7
[C] PRECAUTIONS TO OBSERVE IN INSTALLING
THE LOADER UNIT
Due to the contactor (021B) being deformable, when
installing the loader unit at the time of repair, please follow
the procedure mentioned below.
[C] LOADER UNIT取り付け時の注意事項
修理時LOADER UNITを後から取り付ける際は、コンタクター
(021B)が変形しやすいため、下記の手順でLOADER UNITを取
り付けてください。
The contactor (021B) is a thin copper plate.
Hold down the 021B with a thin plate while installing the 1.
loader unit.
薄い板等で押さえる
Hold it down with a thin
plate.
コンタクター(021B) : 薄い銅版です。
021B
(021B)を薄い板等で押さえながら、LOADER UNITを取り1.
付けてください。
Keep holding it down with a thin plate until the loader unit 2.
gets in position.
When the loader unit is installed, pull out the thin plate 3.
that has held down the 021B.
LOADER UNITが定位置に取り付くまで薄い板等で押さえ2.
ます。
LOADER UNITを取り付け後、差し込んでいた薄い板を抜3.
きます。
8
5. UPDATE FIRMWARE PROCEDURE
[A] Update Front CPU's software to internal Flash-
ROM.
• This mode is to update the software for Front CPU’s.
• The target devise is internal flash ROM of Front CPU’s
(QF01) on MPU/DIR PWB (PU16).
• The updating of software takes about 1 minute.
5. UPDATE FIRMWARE PROCEDURE
[A] Update Front CPU's software to internal Flash-
ROM.
•このモードはフロントマイコンの更新用です。
• MPU/DIR PWB (PU16) のQF01のマイコン内部のフラッシ
ュROMに書き込みます。
•書き込みにかかる時間は約1分です。
Necessary Equipment
The following items are required for updating.
• Windows PC (OS: Windows2000 or WindowsXP) with
Serial port.
• RS-232C Dsub-9 pin cable (female to female/straight
type)
• Update software to CPU. (FlashSta.exe, SACD_
yymmddvv.mot and SACD_yymmddvv.id in Front CPU
(KI-13S2) folder)
• DATA UPDATE KIT (part no. 90M-SR4001JIG)
Use DATA UPDATE KIT to connect PC and JU01 (FFC
connector) in rear panel of the unit, when updating Front
CPU
Update Software for Front CPU
Put the "Front CPU (KI-13S2)" folder into anywhere on 1.
your PC's hard disc.
KI-13S2
必要機器
下記は更新に必要な機器です。
• Windows PC (OS : Windows2000 またはWindowsXP) で
Serial ポートのあるもの
• RS-232C ストレートケーブル(9Pin メス-9Pin メス)
•マイコン用書き込みソフトウェア(Front CPU (KI-13S2)
フォルダ内FlashSta.exeおよびSACD_yymmddvv.mot,
SACD_yymmddvv.id)
• DATA UPDATE KIT (part no. 90M-SR4001JIG)
マイコンのファームウェアを更新する場合、DATA UPDATE
KITを使用しPCと本機のリアパネル内にあるJU01とを接続し
ます。
Update Software for Front CPU
1. Front CPU (KI-13S2)フォルダをPCの任意のフォルダに1.
コピーします。
Connect PC and DATA UPDATE KIT with the RS-232C 2.
cable.
KI-13S2
KI-13S2
(KI-13S2)
(KI-13S2)
DATA UPDATE KITとPCとをRS-232Cケーブルで接続し2.
ます。
9
Connect FPC (upside contact) to the rear panel of the 3.
unit from DATA UPDATE KIT
DATA UPDATE KITのFFCを接点を上にして、本機のリア3.
パネルに接続します。
Connect the mains cord into the unit.4.
Double click the FlashSta.exe. And launch the M16 Flash 5.
Start.
本機に電源ケーブルを接続します。4.
FlashSta.exeをダブルクリックし、Flash Startを起動しま5.
す。
(KI-13S2)
(KI-13S2)
(KI-13S2)
10
Check the 6. Internal flash memory in the Select Program.
Choose the COM Port number.
And click the OK.
Select Programの6. Internal flash memoryにチェックをし
て下さい。
使用するCOMポート番号を選択します。
OKをクリックします。
Click the 7. Refer....
Refer...7. をクリックします。
11
Choose the SACD_yymmdd.mot. And click the 8. Open.
NOTE : The yy is two digits of year. The mm is month. The
dd is date.
(KI-13S2)
SACD_yymmdd.motを選択し、8. Openをクリックします。
注意 : yyは年の下二桁、mmは月、ddは日
The FilePath and ID are inputted automatically, and the 9.
MCU Type is selected to R8C automatically.
Click the OK.
FilePathとIDは自動的に記入され、MCU TypeはR8Cが選9.
ばれます。
OKをクリックします。
12
Click the 10. E.P.R....
E.P.R...10. をクリックします。
Click the 11. OK.
OK11. をクリックします。
13
Software is written into the internal Flash-ROM of Front 12.
CPU.
The writing of software takes about 1 minute.
Connect the mains cord into the unit.1.
Turn on the unit.2.
Press the 3. OPEN/CLOSE button to open the tray.
Insert the Update Disc.4.
Press the 5. OPEN/CLOSE button to close the tray.
"Upgrade?" is displayed on the front display. Then Press 6.
PLAY button.
Remove the update disc from the tray, when the tray is 7.
opened automatically. At that time ""Upgrade" is blinking
on the front display.
When update succeeded, the tray is closed automatically.8.
And "No Disc" is displayed on the front display.9.
Turn off the unit.10.
Disconnect the mains cord from the unit.11.
[A] SUPER AUDIO CD payback time is displayed. [B] SUPER AUDIO CD backup time is displayed.
Press PLAY button
PTime : 00021hBTime : 00021h
Press PAUSE button
Press 10. g/i button Press j/h button
9. g/iボタンを押します。戻るには j/hボタンを
押します。
[B] SUPER AUDIO CDのバックアップされた時間が表示されます。
10. g/iボタンを押します。戻るには j/hボタンを
押します。
16
[A] DISPLAYにCD再生時間(総合計)が表示されます。
INVDCFN SHP
INVDCFN SHP
[B] CDのバックアップされた時間が表示されます。
[A] CD playback time is displayed. [B] CD backup time is displayed.
Press PLAY button
PTime : 00021h
BTime : 00021h
Press PAUSE button
Backup time (BTime) :
When replacing SUPER AUDIO CD module and reset
playback times
(total), the software is available that automatically backs
up (saves) playback times (total). You can check the
information before replacing SUPER AUDIO CD module.
Press the POWER ON/OFF button to quit Service Mode.
Factory Mode
To reset the back up memory of the unit into the default
status, follow the procedure below.
Connect the mains cord into the unit and press 1. STOP
and POWER ON/OFF button simultaneously more than
3 seconds.
"Reset2. " is displayed, after "ResetOK" displayed on the
display, and EEPROM is cleared to the default status,
microprocessor is reset and unit returns to the normal
status.