CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
ENGLISH
WARRANTY
For warranty information, contact your local
Marantz distributor.
RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT
Your purchase receipt is your permanent record of
a valuable purchase. It should be kept in a safe
place to be referred to as necessary for insurance
purposes or when corresponding with Marantz.
IMPORTANT
When seeking warranty service, it is the
responsibility of the consumer to establish proof
and date of purchase. Your purchase receipt or
invoice is adequate for such proof.
FRANÇAIS
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie, contacter le
distributeur local Marantz.
CONSERVER L'ATTESTATION D'ACHAT
L'attestation d'achat est la preuve permanente
d'un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour
s'y reporter aux fins d'obtention d'une couverture
d'assurance ou dans le cadre de correspondances
avec Marantz.
IMPORTANT
Pour l'obtention d'un service couvert par la
garantie, il incombe au client d'établir la preuve de
l'achat et d'en corroborer la date. Le reçu ou la
facture constituent des preuves suffisantes.
DEUTSCH
GARANTIE
Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren
Marantz-Händler.
HEBEN SIE IHRE QUITTING GUT AUF
Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage
für Ihren wertvollen Einkauf Das Aufbewahren der
Quittung ist wichtig, da die darin enthaltenen
Angaben für Versicherungswecke oder bei
Korrespondenz mit Marantz angeführt werden
müssen.
WICHTIG!
Bei Garantiefragen muß der Kunde eine
Kaufunterlage mit Kaufdatum vorlegen. Ihren
Quittung oder Rechnung ist als Unterlage
ausreichend.
NEDERLANDS
GARANTIE
Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot
uw plaatselijke Marantz.
UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN
Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van
aankoop van een waardevol artikel en dienen op
een veilige plaats bewaard te worden voor evt,
verwijzing bijv, in verbend met verzekering of bij
correspondentie met Marantz.
BELANGRIJK
Bij een evt, beroep op de garantie is het de
verantwoordelijkheid van de consument een
gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uw
kassabon of factuurzijn voldoende bewijs.
English
WARNINGS
– Do not expose the equipment to rain or moisture.
– Do not remove the cover from the equipment.
– Do not insert anything into the equipment through the
ventilation holes.
– Do not handle the mains lead with wet hands.
– Do not cover the ventilation with any items such as
tablecloths, newspapers, curtains, etc.
– No naked flame sources, such as lighted candles,
should be placed on the equipment.
– When disposing of used batteries, please comply with
governmental regulations or environmental public
instruction’s rules that apply in your country or area.
Français
AVERTISSEMENTS
– Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
– Ne pas essayer de retirer le boîtier de l’appareil.
– Ne rien insérer dans l’appareil par les orifices de
ventilation.
– Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les
mains mouillées.
– Ne pas recouvrir les ouïes de ventilation avec un objet
quelconque comme une nappe, un journal, un rideau,
etc.
– Ne placer aucune source de flamme nue, comme une
bougie allumée, sur l'appareil.
– Pour mettre au rebut les piles usées, respecter les lois
gouvernementales ou les règlements officiels
concernant l’environnement qui s'appliquent à votre
pays ou région.
Deutsch
WARNHINWEISE
– Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
– Die Abdeckung nicht vom Gerät abnehmen.
– Keine Gegenstände durch die Belüftungsschlitze
stecken.
– Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen
anfassen.
– Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit einem
Tischtuch, einer Zeitung, einem Vorhang usw. ab.
– Es dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme, wie
etwa brennende Kerzen, auf dem Gerät aufgestellt
werden.
– Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauchten
Batterien alle geltenden lokalen und überregionalen
Regelungen.
Nederlands
WAARSCHUWINGEN
– Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht.
– Verwijder de afdekplaat van het apparaat niet.
– Duw niets door de ventilatieopeningen in het apparaat.
– Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
– Bedek de ventilatieopeningen niet met enige
voorwerpen, zoals tafelkleden, kranten, gordijnen, enz.
– Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op
het apparaat.
– Volg bij het weggooien van verbruikte batterijen de
overheidswetgeving of milieuvoorschriften op die van
kracht zijn in het land of de regio waarin u zich bevindt.
FOREWORD
This section must be read before any connection is
made to the mains supply.
EQUIPMENT MAINS WORKING SETTING
Your Marantz product has been prepared to comply
with the household power and safety requirements
that exist in your area.
This product can be powered by 230 V AC only.
COPYRIGHT
Recording and playback of any material may require
consent. For further information refer to the following:
— Copyright Act 1956
— Dramatic and Musical Performers Act 1958
— Performers Protection Acts 1963 and 1972
— any subsequent statutory enactments and orders
INTRODUCTION
Thank you for selecting the Marantz SA8400 Super
Audio CD Player for your A / V system.
This Player incorporates a number of features
designed to enhance the listening of your favorite
audio sources.
Please read these operating instructions carefully.
We recommend that you read the entire user guide
before you attempt to connect or operate the player.
After you have reviewed the contents of this
manual,we suggest that you make all system
connections before you attempt to operate the unit.
INSTALLATION
Remember the following important points when
installing the player:
• Do not expose the player to rain or moisture, as
this may cause damage to the player.
• All players produce some heat during operation
and this heat must be allowed to disperes freely.
Do not close any ventilation openings and insure
that there is adequate ventilation space behind,
beside and above the player.
• Prevent extra heat from reaching the unit. Never
put the player in the full glare of the sun or near a
heat source.
PRECAUTIONS
The following precautions should be taken when
operating the equipment.
INTRODUCTION.................................. 2
GENERAL PRECAUTIONS
When installing the equipment ensure that:
– the ventilation holes are not covered.
– air is allowed to circulate freely around the
equipment.
– it is placed on a vibration-free surface.
– it will not be exposed to excessive heat, cold,
moisture or dust.
– it will not be exposed to direct sunlight.
– it will not be exposed to electrostatic discharges.
In addition, never place heavy objects on the
equipment.
If a foreign object or water does enter the equipment,
contact your nearest dealer or service center.
Do not pull out the plug by pulling on the mains lead;
grasp the plug.
It is advisable when leaving the house for an extended
period, or during a thunderstorm, to disconnect the
equipment from the mains supply.
BEFORE USING .................................. 2
NAMES AND FUNCTIONS ................. 4
PRECAUTIONS IN CONNECTION
• Be sure to unplug the power cable from the AC
outlet or turn off the POWER switch before
proceeding with any connection.
• Connect one cable at a time observing the “input”
and “output”.
This will avoid any cross connection between
channels and signal inputs and outputs.
• Insert the plugs securely. Incomplete connection
This unit can playback the outstanding sound
performance in Super Audio CD. This unit has the
following unique features.
• D/A converter section that accurately converts
DSD/CD signal into high-quality analog signal with
the DEM(Dynamic Element Matching) Super
DAC(CS4397).
• Low-noise low-distortion filter circuit and highspeed current-feedback-type output amplifier with
the differential input type HDAM.
• Text information display function that can display
disc titles, track titles etc. in Super Audio CD.
• CD-R/CD-RW discs can be played.
ABOUT SUPER AUDIO
The Super Audio standard is based on Direct Stream
Digital (DSD) technology. This new direct-stream
digital format comprises a 1-bit system that has a
digital sampling frequency that is 64 times higher than
that of conventional audio CD. The results are
spectacular: a frequency response of over 50k Hz
and a 120 dB dynamic range over the entire audible
spectrum. Mixed with as many of the original
frequencies as possible, the audio information
audible for human ears sounds much more natural.
All audible frequencies are, after all, embedded in
the frequency range as emitted by the sound source.
A better reproduction does not exist! For the first time
your ears will relive reality.
PLAYING CD-RW DISCS
This unit can play back the CD-RW (ReWritable)
discs as well as ordinary music CD and CD-R
(Recordable) discs.
• The CD-R and CD-RW discs should contain
properly-recorded TOC information so that they
can be played back. With the CD recorder system,
writing the TOC information in a disc is referred to
as finalizing the disc. A disc cannot be recognized
as a CD disc and played back unless it has been
finalized properly. For details, please read the
instruction manual provided with a CD recorder.
* TOC stands for Table Of Contents and contains
information such as the total number of tracks
and total playing time of the disc.
• This unit can play only the discs recorded in the
CD-DA format designed for music reproduction.
Do not attempt to play a disc containing other data,
such as a CD-ROM for PCs, on this unit.
• As the playback of a CD-RW disc necessitates
partial change of the player setup, it may take
longer time for reading the TOC information than
when a music CD or CD-R disc is played.
APPLICABLE DISCS TO THE UNIT
1. Super Audio CD
There are three types of Super Audio CDs.
• Single-layer Disc
• Dual-layer Disc
• Hybrid-layer Disc
Disc Types
Single-layer Disc
HD layerHD layerCD layer HD layer
And each type may contain two areas of recorded
information.
• High quality stereo area
• High quality multi-channel area**
• Single Layer Disc
It can contain both high quality stereo area and
high quality multi-channel area** information.
• Dual Layer Disc
It can contain both high quality stereo area and
high quality multi-channel area** information. And
a double amount of information can be stored on
the disc thanks to the second layer.
• Hybrid Layer Disc
Not only does this disc contain both high sound
quality stereo area and high sound quality multichannel area** information, it also has a CD layer
in the second layer, so it can be played on a CD
player.
Hybrid Super Audio
CD Disc
Dual-layer Disc
1 CD layer that plays on any of your
existing CD players
High-Density layer containing:
2 - High sound quality stereo
3 -
High sound quality multi-channel
Hybrid-layer Disc
**
The number of tracks recorded may vary per layer. It
will be shown on the display window of the unit.
** This unit is a stereo-only player, so cannot
playback the high sound quality multi-channel
area.
2. Audio CD (CDDA)
Audio CDs contain music tracks only.
BEFORE USING
NOTES ABOUT THE DISCS
* Handle the discs carefully so as not to scratch
their surfaces.
* Keep the surfaces of the discs clean at all times.
When cleaning the surfaces of discs, always be
sure to use the special cleaner and wipe the
surfaces in the directions shown in the figure below.
•
•
Wipe the surface
radially from the center.
* Do not attach pieces of paper or stickers to the
label surfaces of the discs.
When a disc has a piece of plastic tape or rental
CD label with paste protruding from the edge or
when a disc still bears traces of sticky tape or
adhesive labels, do not attempt to play it. If such a
disc is played on the CD player, you may find that
you cannot remove it or that some other kind of
malfunctioning may occur.
* Do not use discs which come in special shapes.
Do not attempt to play heart-shaped or octagonal
discs or discs with any other special shapes. You
may find that you cannot remove them or that some
other kind of malfunctioning may occur in the player.
* Use discs which satisfy the CD standards such
as those with the “CD logo” or “” mark on
their disc label surfaces.
No guarantees are made for playback if discs which
do not satisfy the appropriate CD standards are
used.
Similarly, no guarantees are made for their sound
quality even if it is possible to play such discs.
Do not wipe the surface in
the circumferential direction.
2
* To protect your discs from damage, avoid
placing them in the following locations.
• Where they will be exposed to direct sunlight or
where they will be close to a heater or other heatradiating appliance
• Where the humidity level is high or it is very dusty
• Near a window or other such location where they
may be exposed to rain
* Get into the habit of putting the discs back in
their cases after use.
INAPPROPRIATE PLACES FOR
INSTALLATION
To keep your player in perfect working order for the
longest possible time, avoid installing the player in
the following locations.
• Wherever it will be exposed to direct sunlight
• Wherever it will be close to a heater or other heat-
radiating appliance
• Wherever the humidity is high or ventilation is poor
• Wherever it is very dusty
• Wherever it will be subject to vibration
• On top of a rickety stand or in an unstable location
which is tilted at an angle
• On top of an amplifier or other component which
dissipates a great deal of heat
• In an audio rack with little space at the top and
bottom or other location where the heat dissipation
will be obstructed
To ensure proper heat dissipation, install the player
while leaving clearances between the player and
wall or other components, as shown in the figure
below.
10 cm or more
POWER
ON/OFF
2 cm or more
TIME
TEXT
SOUND MODE
PLAY
DISPLAY
OFF
OPEN/CLOSE
DISPLAY
10 cm or more
PAUSE
STOP
/
/
LEVEL+PHONES
-
5 cm or more
CAUTIONS ON HANDLING POWER CORD
• Do not touch the power cord with wet hands.
• When disconnecting the power cord, always make
sure that you take hold of the plug. Yanking out or
bending the cord can damage it and/or cause
electric shocks or a fire.
• Get into the habit of disconnecting the power plug
before leaving home.
DO NOT ATTEMPT REPAIRS YOURSELF
• Refrain from lubricating the player: doing so can
cause malfunctioning.
• Only qualified engineers with specialized expertise
are authorized to repair the pick-up and parts
inside the player.
PRECAUTIONS
• In winter, droplets of water form on the insides of
the windows of a heated room: this is called
condensation. This player uses an optical lens,
so the condensation may form in the following
cases.
- In a room immediately after the heating has
been turned on
- In a room where the humidity level is high
- When the player has been suddenly brought
from a cold location into a warm room
Since, in cases like this, the track numbers may
not be read and the player is prevented from
operating properly, wait about 30 minutes, and then
operate the player.
• This player may cause interference on a tuner or
TV set. If this is the case, place it further away
from the tuner or TV set.
• Compact discs have much less noise than analog
records and hardly any noise is heard before play
starts. Bear in mind, therefore, that if the volume
control on the amplifier is set too high, you will risk
damaging other audio components.
• This player is designed to play Super Audio CD
and normal music CDs only. It cannot play CDROMs used with personal computers, game CDs,
video CDs or DVDs (video/audio).
• We do not recommend the use of lens cleaners.
USING REMOTE CONTROL UNIT
Cautions on handling batteries
Misuse of the batteries can result in electrolyte
leakage, rupturing, corrosion, etc.
Bear in mind the following points when using
batteries.
• Remove the batteries from the remote control
unit if the unit is not going to be used for a
prolonged period (a month or more).
• Do not use an old battery together with a new
one.
• Insert the batteries while ensuring that their
and poles are properly aligned with
the corresponding markings on the remote
control unit.
• Batteries with the same shape may have
different voltages. Do not use different types
of batteries together.
• If electrolyte has leaked, thoroughly wipe the
inside of the battery compartment, and then
insert new batteries.
• When batteries which are no longer required
are to be discarded, follow the directions
(regulations) laid down by the local authorities
in the area concerned for their disposal.
LOADING BATTERIES
Batteries in this remote control unit have a life of
approximately 1 year under normal operating
conditions. If the remote control unit is not going to
be used for an extended period of time, remove the
batteries. Also, if you notice that the batteries are
starting to run down, replace them as soon as
possible.
q Remove the battery cover.
w Insert the batteries with correct +/– orientation.
Two AA-size (R6) batteries
ENGLISH
e Close the battery cover until it clicks shut.
REMOTE CONTROL
Operate the remote control unit (RC8400SA) within
a distance of approx. 5 m from the infrared signal
reception window (remote sensor) on the front of the
Super Audio CD player.
Remote control operation may not be possible if the
remote control unit’s transmitter is not pointing in the
direction of the remote sensor or if there is an
obstruction between the transmitter and the remote
sensor.
Remote control operating range
Approx. 5m
60°
Remote control unit (RC8400SA)
DO NOT PLACE OBJECTS ON TOP
• Refrain from placing any objects on top of the
player.
3
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.