TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY
RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
THIS PRODUCT SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY
ANYONE EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
n Laser Class (IEC 60825-1:2001)
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into
your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or
the like.
CAUTION:
To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug
from the wall socket outlet.
The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit
and must be within easy access by the user.
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez
la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de
l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
PRECAUCIÓN:
Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica,
desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por completo
el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe de encontrarse en
un lugar al que el usuario tenga fácil acceso.
FCC INFORMATION (For US customers)
1. COMPLIANCE INFORMATION
Product Name: Super Audio CD player
Model Number: SA8004
This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful
interference, and (2) this product must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Marantz America, Inc.
(a D & M Holdings Company)
100 Corporate Drive,
Mahwah, NJ, 07430, U.S.A.
Tel. (630) 741-0300
2. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT
This product, when installed as indicated in the instructions contained
in this manual, meets FCC requirements. Modification not expressly
approved by Marantz may void your authority, granted by the FCC, to use
the product.
3. IMPORTANT
When connecting this product to network hub or router, use only shielded
STP or ScTP LAN cables which is available at retailer.
Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void
your authority, granted by the FCC, to use the product.
4. NOTE
This product has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
product does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the product OFF and ON, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the product into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the local retailer authorized to distribute this type of product or
an experienced radio/TV technician for help.
For Canadian customers:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
I
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
NOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO
n
WARNINGSAVERTISSEMENTSADVERTENCIAS
• Avoid high temperatures.
Allow for sufficient heat dispersion when
installed in a rack.
• Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.
• Keep the unit free from moisture, water, and
dust.
• Unplug the power cord when not using the unit
for long periods of time.
• Do not obstruct the ventilation holes.
• Do not let foreign objects into the unit.
• Do not let insecticides, benzene, and thinner
come in contact with the unit.
• Never disassemble or modify the unit in any way.
• Ventilation should not be impeded by covering
the ventilation openings with items, such as
newspapers, tablecloths or curtains.
• Naked flame sources such as lighted candles
should not be placed on the unit.
• Observe and follow local regulations regarding
battery disposal.
• Do not expose the unit to dripping or splashing
fluids.
• Do not place objects filled with liquids, such as
vases, on the unit.
• Do not handle the mains cord with wet hands.
• When the switch is in the OFF position, the
equipment is not completely switched off from
MAINS.
• The equipment shall be installed near the
power supply so that the power supply is easily
accessible.
• Eviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion de chaleur
suffisante lors de l’installation sur une étagère.
• Manipuler le cordon d’alimentation avec
précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la
poussière.
• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque
l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues
périodes.
• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• Ne pas laisser des objets étrangers dans
l’appareil.
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du
benzène et un diluant avec l’appareil.
• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une
manière ou d’une autre.
• Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec
des objets tels que des journaux, nappes ou
rideaux. Cela entraverait la ventilation.
• Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil,
notamment des bougies allumées.
• Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque
vous jetez les piles usagées.
• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à
l’humidité.
• Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par
exemple un vase, sur l’appareil.
• Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec
les mains mouillées.
• Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF,
l’appareil n’est pas complètement déconnecté du
SECTEUR (MAINS).
• L’appareil sera installé près de la source
d’alimentation, de sorte que cette dernière soit
facilement accessible.
• Evite altas temperaturas.
Permite la suficiente dispersión del calor cuando
está instalado en la consola.
• Maneje el cordón de energía con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando desconecte el
cordón de energía.
• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y
polvo.
• Desconecte el cordón de energía cuando no
utilice el equipo por mucho tiempo.
• No obstruya los orificios de ventilación.
• No deje objetos extraños dentro del equipo.
• No permita el contacto de insecticidas, gasolina
y diluyentes con el equipo.
• Nunca desarme o modifique el equipo de
ninguna manera.
• La ventilación no debe quedar obstruida por
haberse cubierto las aperturas con objetos como
periódicos, manteles o cortinas.
• No deberán colocarse sobre el aparato fuentes
inflamables sin protección, como velas
encendidas.
• A la hora de deshacerse de las pilas, respete la
normativa para el cuidado del medio ambiente.
• No exponer el aparato al goteo o salpicaduras
cuando se utilice.
• No colocar sobre el aparato objetos llenos de
líquido, como jarros.
• No maneje el cable de alimentación con las
manos mojadas.
• Cuando el interruptor está en la posición OFF, el
equipo no está completamente desconectado de
la alimentación MAINS.
• El equipo se instalará cerca de la fuente de
alimentación de manera que resulte fácil acceder
a ella.
n CAUTIONS ON INSTALLATION
PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN
z
z
-
zFor proper heat dispersal, do not install this unit in a confined
space, such as a bookcase or similar enclosure.
• More than 0.1 m (4 in.) is recommended.
• Do not place any other equipment on this unit.
zPour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez
pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque
ou un endroit similaire.
• Une distance de plus de 0,1 m (4 po) est recommandée.
• Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
zPara la dispersión del calor adecuadamente, no instale este
equipo en un lugar confinado tal como una librería o unidad
similar.
• Se recomienda dejar más de 0,1 m (4 pulg.) alrededor.
• No coloque ningún otro equipo sobre la unidad.
z
+
z
Wall
Paroi
Pared
II
ENGLISH
Getting started
Thank you for purchasing this Marantz product. To ensure proper operation, please read this owner’s manual carefully before using the product.
After reading the manual, be sure to keep it for future reference.
Contents
Getting started ·······································································1
Accessories ····················································································2
About this manual ········································································2
Main features ·················································································2
Cautions on handling ····································································3
Discs ·······························································································3
Discs playable on this unit ···························································· 3
Holding discs ················································································3
Loading discs ················································································ 3
Cautions on loading discs ····························································· 3
Cautions on handling ····································································4
Cautions on storing discs······························································4
Cleaning discs ···············································································4
About the remote control·····························································4
Inserting the batteries···································································4
Operating range of the remote control ········································· 4
Part names and functions·····························································5
Front panel ····················································································5
Display ·························································································· 5
Rear panel ·····················································································6
Remote control ············································································· 6
Analog connection ········································································7
Connecting the power cord··························································7
Before use ······················································································8
Switching the sound mode (Playback layer) ································· 8
Turning the power off ··································································· 8
Switching the input source ·························································· 9
Playback CDs ·················································································9
Playing Super Audio CDs or CDs ················································· 9
Turning off display ······································································10
To change time display ······························································· 10
Listening with headphone ··························································10
Playing repeatedly (Repeat Playback) ········································· 10
Playing in random order (Random playback) ·······························10
Playing tracks in a specific order (Program playback) ················· 11
Searching for a specific track (AMS play) ···································11
Setting the digital output ····························································11
Digital audio output ·····································································12
Digital audio input ······································································· 12
Digital connection ······································································12
USB memory device/iPod connection ······································ 13
PC connection ··············································································13
Remote control connection ························································14
Before playback using a USB memory device or iPod ···········14
Playback of MP3 and WMA files ················································14
MP3 and WMA formats ······························································ 14
Playing MP3 and WMA files ······················································· 15
MP3 or WMA playback order of MP3 or WMA files ··················15
Playing an iPod® ·········································································16
Disconnecting the iPod ·······························································16
Playing a USB memory device ···················································17
Playable USB memory formats ··················································· 17
Playing files stored on USB memory devices ·····························17
Removing the USB memory device ··········································18
Connecting and playing back from a computer (USB) ················ 18
Using as a D/A converter ···························································18
Connect and playback from a digital device (Coax/Opt) ············· 18
Performing menu settings··························································19
Timer play (Timer play setting) ···················································· 19
SA-CD (Switching sound mode) ·················································20
USB Setup (USB memory device operation) ······························ 20
iPod Setup (iPod operation) ························································21
Auto STB (Auto standby mode) ·················································· 22
Explanation of terms ·························································23
r Remote control connecting cable ............................................ 1
t Remote controller (RC004SA) .................................................1
y AAA-size batteries ................................................................... 2
u Warranty card (U.S.A.) ............................................................. 1
i Warranty card (Canada) ...........................................................1
we
.. 1
Main features
Toroidal transformer
This unit features a toroidal transformer that produces less
vibration and magnetic leakage fl ux compared to conventional
power transformers. The materials and manufacturing process
of the ring-shaped core are strictly controlled to reduce vibration,
while the short-ring attached to the perimeter of the transformer
reduce magnetic leakage fl ux.
Large-capacitance block capacitor
A large capacitance 3300 µF capacitor carefully selected for its
acoustic characteristics is incorporated into the power supply
circuit.
ENGLISH
Playback of CD-R/CD-RW discs
Playback of CD-R/CD-RW/CD-ROM discs (MP3/
WMA) and USB audio (MP3/WMA/WAV/AAC)/
iPod
Can be used as a D/A convertor
Digital audio signals input from an external device or computer into
this unit can be converted and output as analog signals using this
unit's D/A converter.
The operations described in this manual are based mainly on
remote control operation.
n Symbols
v
NOTE
n Illustrations
Note that the illustrations in these instructions are for explanation
purposes and may differ from the actual unit.
This symbol indicates a reference page on which
related information is described.
This symbol indicates a supplementary information
and tips for operations.
This symbol indicates points to remember operations
or function limitations.
Audiophile-grade fi lm capacitors and electrolytic
capacitors
The unit’s features the same audiophile-grade fi lm capacitors and
electrolytic capacitors specifi cally used in top-range models.
Low-noise low-distortion fi lter circuit and highspeed HDAMSA2-type output amplifi er with the
differential input type HDAM
Double-layered chassis
High-grade machined analog audio output
connectors
2
2
ENGLISH
Figure 1
Figure 2
Cautions on handling
• Before turning the power switch on
Check once again that all connections are correct and that there are
no problems with the connection cables.
• When leaving home for long periods of time, be sure to unplug the
power cord from the power outlet.
• Proper ventilation
If the unit is left in a room full of the smoke from cigarettes, etc., for
long periods of time, the surface of the optical pickup may get dirty,
preventing it from receiving the signals properly.
• About condensation
If there is a major difference in temperature between the inside of
the unit and its surroundings, condensation may form on parts inside
the unit, causing the unit to fail to operate properly.
If this happens, let the unit sit for an hour or two with the power off
and wait until there is little difference in temperature before using
the unit.
• Cautions on using mobile phones
Using a mobile phone near this unit may result in noise. If that
occurs, move the mobile phone away from the unit when it is in use.
• Moving the unit
Turn off the power and unplug the power cord from the power outlet.
Next, disconnect the cables connected to other system units before
moving the unit.
Discs
Discs playable on this unit
q Super Audio CDs
Super Audio CDs with the following logos indicated below can be
played on this unit.
w Music CDs
Discs marked with the logo at right can be played in
this unit.
e CD-R/CD-RW
NOTE
• Discs in special shapes (heartshaped discs, octagonal discs,
etc.) cannot be played. Do not
attempt to play them, as doing
so can damage the unit.
• Some discs and some recording formats cannot be played.
• Non-finalized discs cannot be played.
b What is finalization?
Finalization is the process that makes recorded CD-R/CD-RW discs
playable on compatible players.
Holding discs
Do not touch the signal surface.
Loading discs
• Place the disc in the tray, label side up.
• Make sure the disc tray is fully open when inserting the disc.
• Place the discs flat, 12 cm discs in the outer tray guide (Figure 1), 8
cm discs in the inner tray guide (Figure 2).
Outer tray guideInner tray guide
12 cm disc8 cm disc
• Place 8 cm discs in the inner tray guide without using an adapter.
NOTE
• If you place a DVD or other disc that cannot be played by this unit in
the disc tray, the tray does not open/close for about 1 minute. When
that happens, press 5 after “Error” is displayed.
• If you place a disc that contains other than MP3 or WMA files, “No
File” is displayed.
Cautions on loading discs
• Only load one disc at a time. Loading two or more discs can damage
the unit or scratch the discs.
• Do not use cracked or warped discs or discs that have been repaired
with adhesive, etc.
• Do not use discs on which the sticky part of cellophane tape or labels
is exposed or on which there are traces of where labels have been
removed. Such discs can get caught inside the player and damage it.
3
3
Discs
Cautions on handling
• Do not get fingerprints, oil or dirt on discs.
• Take special care not to scratch discs when removing them from
their cases.
• Do not bend or heat discs.
• Do not enlarge the hole in the center.
• Do not write on the labeled (printed) surface with ball-point pens,
pencils, etc., or stick new labels on discs.
• Water droplets may form on discs if they are moved suddenly from
a cold place (outdoors for example) to a warm place, but do not try to
dry them off using a hairdryer, etc.
Cautions on storing discs
• Be sure to remove discs after using them.
• Be sure to store discs in their cases to protect them from dust,
scratches, warping, etc.
• Do not store discs in the following places:
1. Places exposed to direct sunlight for long periods of time
2. Dusty or humid places
3. Places exposed to heat from heaters, etc.
Cleaning discs
• If there are fingerprints or dirt on a disc, wipe them off before using
the disc. Fingerprints and dirt can impair sound quality and cause
interruptions in playback.
• Use a commercially available disc cleaning set or a soft cloth to clean
discs.
Gently wipe the disc from the
inside towards the outside.
Do not wipe in a circular motion.
About the remote control
Inserting the batteries
q Remove the rear cover of the
remote control.
e Put the rear cover back on.
NOTE
• Replace the batteries with new ones if the unit does not operate
even when the remote control is operated close to the unit.
• The supplied batteries are only for verifying operation.
• Insert the batteries in the proper direction, following the “q” and
“w” marks in the battery compartment.
• To prevent damage or leakage of battery fluid:
• Do not use a new battery with an old one.
• Do not use two different types of batteries.
• Do not attempt to charge dry batteries.
• Do not short-circuit, disassemble, heat or dispose of batteries in
a fire.
• Do not keep the battery in a place exposed to direct sunlight or in
places with extremely high temperatures, such as near a heater.
• If the battery fluid leaks, carefully wipe the fluid off the inside of the
battery compartment and insert new batteries.
• Remove the batteries from the remote control if it will not be used
for a long time.
• Dispose of batteries in accordance with local regulations on battery
disposal.
w Set two R03/AAA batteries in
the battery compartment in
the indicated direction.
ENGLISH
Operating range of the remote control
Operate the remote control while pointing it at the remote sensor.
Approx. 16.4ft / 5 m
30°
30°
NOTE
The unit may function improperly or the remote control may not
operate if the remote control sensor is exposed to direct sunlight or
strong artificial light from a fluorescent or infrared light.
Q2 Headphones jack (PHONES) ······················ (10)
Q3 Remote control sensor ································ (4)
Q4 DISPLAY OFF indicator ······························(10)
Q5 DISC/INPUT button ······································ (9)
Q6 USB port (iPod/USB) ································· (13)
q 1 (repeat) indicator
This indicator lights up during repeat play of one
track.
w RPT (repeat) indicator
This indicator lights up during repeat play.
e RNDM (random) indicator
This indicator lights up during random play.
r PROG (program) indicator
This indicator lights up during program play.
t TRK (track) indicator
This indicator lights up above the display of the
track number currently being played.
y SA-CD indicator
This indicator indicates the type of disc on the
disc tray (Super Audio CD).
u CD indicator
This indicator indicates the type of disc on the
disc tray (CD).
i M FILE indicator
This indicator indicates the type of disc on the
disc tray (WMA/MP3).
o USB indicator
This indicator lights up during operation in the
USB/iPod mode.
Q0 D OFF (digital output OFF) indicator
This indicator lights up when the digital output
setting of the audio CD signal is set to OFF
(vpage11).
Q1 REMAIN (remaining time) indicator
This indicator lights up above the remaining
playback time of a track, when it is displayed.
Q2 TTL (total time) indicator
This indicator lights up above the total remaining
time or the total program time, when it is
displayed.
Q3 Main display area
This area displays the time display and text
information of the disc to be played, as well as
the setting menu items, etc.
Q4 3 (pause) indicator
This indicator lights up when play is paused.
Q5 1 (play) indicator
This indicator lights up during disc play.
5
5
Rear panelRemote control
q
w
e
r
t
y
u
i
o
Q0
Q1
Q2
Q3
Q4
q ANALOG OUT connectors ··························· (7)
w EXTERNAL/INTERNAL switch ·················· (13)
e
REMOTE CONTROL IN /
OUT connectors
············································ (13)
r DIGITAL IN USB port (PC) ·························· (13)
t DIGITAL IN COAXIAL connector ···············(12)
orytu iqwe
y DIGITAL OUT COAXIAL connector ··········· (12)
u DIGITAL OUT OPTICAL connector ············ (12)
i DIGITAL IN OPTICAL connector ················ (12)
o AC inlet (AC IN) ············································· (7)
Q8
W0
Q5
Q6
Q7
Q9
W1
W2
W3
W4
W5
ENGLISH
Part names and functions
q POWER button ·············································· (8)
w OPEN/CLOSE button (5) ·····························(9)
e DIG. OUT button ········································· (11)
r S. MODE button ··········································· (8)
t DISPLAY button ·········································· (10)
y TIME button ················································ (10)
u TEXT button ··········································· (20,22)
i Amplifier operation buttons