The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA
FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA
PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.
2
SAFETY
INSTRUCTIONS
READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT
This product was designed and manufactured to meet strict
quality and safety standards. There are, however, some
installation and operation precautions which you should be
particularly aware of.
1. Read Instructions — All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.
2. Retain Instructions — The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings — All warnings on the appliance and in
the operating instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions — All operating and use instructions
should be followed.
5. Water and Moisture — The appliance should not be used
near water-for example, near a bathtub, wash-bowl,
kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a
swimming pool, etc.
6. Carts and Stands — The appliance should be used only
with a cart or stand that is recommended by the manufacturer.
7. An appliance and cart combination should be moved with
care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces
may cause the appliance and cart combination to overturn.
8. Wall or Ceiling Mounting — The appliance should be
mounted to a wall or ceiling only as recommended by the
manufacturer.
9. Ventilation — The appliance should be situated so that its
location or position does not interfere with its proper
ventilation. For example, the appliance should not be
situated on a bed, sofa, rug, or similar surface that may
block the ventilation openings; or, placed in a built-in
installation, such as a bookcase or cabinet that may
impede the flow of air through the ventilation openings.
12. Grounding or Polarization — Precautions should be taken
so that the grounding or polarization means of an appliance is not defeated.
AC POLARIZED PLUG
13. Power-Cord Protection — Power-supply cords should be
routed so that they are not likely to be walked on or
pinched by items placed upon or against them, paying
particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance.
14. Cleaning — The appliance should be cleaned only as
recommended by the manufacturer.
15. Power Lines — An outdoor antenna should be located
away from power lines.
16. Nonuse Periods — The power cord of the appliance
should be unplugged from the outlet when left unused for
a long period of time.
17. Object and Liquid Entry — Care should be taken so that
objects do not fall and liquids are not spilled into the
enclosure through openings.
18. Damage Requiring Service — The appliance should be
serviced by qualified service personnel when:
A. The power-supply cord or the plug has been dam-
aged; or
B. Objects have fallen, or liquid has spilled into the appli-
ance; or
C. The appliance has been exposed to rain; or
D. The appliance does not appear to operate normally
or exhibits a marked change in performance; or
E. The appliance has been dropped, or the enclosure
damaged.
19. Servicing — The user should not attempt to service the
appliance beyond that described in the operating
instructions. All other servicing should be referred to
qualified service personnel.
10. Heat — The appliance should be situated away from heat
sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
appliances (including amplifiers) that produce heat.
11. Power Sources — The appliance should be connected to
a power supply only of the type described in the operating
instructions or as marked on the appliance.
3
1. INTRODUCTION
LUCASFILM
Thank you for purchasing the Marantz MA6100 power amplifier
for your sound system. Please take a few minutes to read this
manual thoroughly, before you attempt connections and
operation.
The Marantz MA6100 is a monophonic (single channel)
amplifier, that is designed for home theater and high quality
audio systems.
ENGLISH
2. FEATURES
3. NAMES AND FUNCTIONS
MONO POWER AMPLIFIER MA6100
• The MA6100 is a monaural power amplifier developed for
use in hi-fi AV systems.
• It is a high-power power amplifier with all-discrete circuit
configuration with rated outputs of 125 W/8-ohms.
• It is designed with narrow panel area to reduce the instal-
lation area. The width becomes 17-3/8 inches (440 mm)
when 5 units are placed side by side.
• The small space requirement is ideal for use as an exten-
sion amplifier for AV components such as a Dolby Digital
Surround processor.
• It is provided with the MARANTZ remote control capability
so its power can be controlled from a MARANTZ preamplifier or integrated amplifier (MARANTZ remote control compatible products).
• The power of the unit can be switched by remote control
using a video signal or DC signal.
* THX
THX is an exclusive set of standards and technologies
established by the world-renowned film production company, Lucasfilm Ltd. THX grew from George Lucas' personal desire to make your experience of the film soundtrack,
in both movie theatres and in your home theatre, as faithful
as possible to the master recording.
Before any home theatre component can be THX Ultra
certified, it must pass a rigorous series of quality and
performance tests. Only then can a product feature the
THX Ultra logo, which is your guarantee that the Home
Theatre products you purchase will give you superb performance for many years to come.
Home THX Amplifiers
With today's superior quality but exceptionally complex
audio systems it is important to ensure that noise, distortion
and frequency response errors are negligible in all links in
the audio chain. With discrete multichannel sources it is
especially important that maximum power is instantly available without instability, rise in distortion or other undesirable side affects. THX Ultra requirements cover every
performance aspect of this product including operation,
output power levels, gain, frequency response and numerous other parameters. Whether you choose music or
movies, multichannel or stereo, this amplifier will be supremely flexible, easy to use, sonically transparent and
absolutely reliable.
w
q
eru
i
BLUE : POWER ON
RED : STANDBY
POWER
INPUT
INVERT
OUTPUT
VIDEO/
5-13VDC
EXT.CONT.IN
+
-
SPEAKER SYSTEM
8 OHMS
ON/OFF
REMOTE CONT.
AC OUTLET
120V 60HZ
UNSWITCHED
200W MAX
〜
OUT
IN
ty
o
!0
4
NqNq
Nq POWER switch
NqNq
Press the button to turn power on (POWER ON mode), and
press it again to turn power off (POWER OFF mode). When it
is required to remote control the power mode of the MA6100,
be sure to leave this switch in the POWER ON mode.
NwNw
Nw
POWER ON/STANDBY indicator
NwNw
A POWER ON/ STANDBY indicator, the indicator glow red
when the unit is in Standby mode and blue when the unit is On.
ee
e Audio INPUT jack
ee
Connect the preamplifier output to this jack.
rr
r Audio INVERT OUTPUT jack
rr
This jack is for output of signal which was inverted from the
normal input signal.
tt
t REMOTE CONT. IN jack
tt
Connect with the remote control output jack of a component
which is compatible with MARANTZ remote control system.
The remote control allows to switch the power of the MA6100
between the “POWER ON” mode and “STANDBY” mode.
ii
i SPEAKER SYSTEM terminals
ii
Connect with speakers using speaker cords. Respect the +
and - polarity when connecting speakers.
Use speakers with an impedance of 8 to 16 ohms.
oo
o AC OUTLET
oo
This receptacle supplies AC power regardless of the power
switch setting.
The total power consumption of the equipment connected to
this receptacle should not exceed 200 W.
If you want to connect the MA6100, you can connect only one
unit here. Do not connect more than one MA6100 in series.
!0!0
!0 Power cord
!0!0
Insert the plug at the extremity of the power cord into a 120 V
AC household AC outlet.
To Enjoy sound with a higher quality, it is recommended to
match the power connection polarity with other components.
The white-lined wire of the power cord is the neutral (GND)
wire.
ENGLISH
yy
y REMOTE CONT. OUT jack
yy
Connect with the remote control input jack of a component
which is compatible with MARANTZ remote control system.
uu
u EXT. CONT IN jack
uu
Not connected when the power is to be controlled from a
MARANTZ remote control unit.
Connect to the video signal output of a video component when
the power is to be controlled based on a video signal.
The external control allows to switch the “POWER ON” and
“STANDBY” modes of the unit according to the “presence”
and “absence” of video signal.
When the video signal becomes absent while the power of the
unit is on, it enters the “STANDBY” mode in about 4 seconds;
the unit enters the “POWER ON” mode again when the video
signal is input again.
As the control data of the EXT. CONT IN jack is also output at
the REMOTE CONT. OUT jack, the MA6100 units connected
after this unit can also be switched between the “POWER ON”
and “STANDBY” modes.
Leave Power switch q in the ON position.
* External control using a signal from 5 to 13 V in place of video
signal is also possible using this jack. However, as this scheme
belongs to the professional use, please consult MARANTZ if
you want to adopt such an external control scheme.
5
4. CONNECTIONS
Connection for a 5-channel system
ENGLISH
INPUT
INVERT
OUTPUT
VIDEO/
5-13VDC
EXT.CONT.IN
+
-
SPEAKER SYSTEM
8 OHMS
REMOTE CONT.
AC OUTLET
120V 60HZ
UNSWITCHED
200W MAX
〜
VCR, TV, etc.
MARANTZ surround preamplifier
VIDEO
REMOTE CONT
IN
CENTER
FRONT
(MONO)
SURROUND
OUT
AUDIO OUTPUT
EXT.CONT.IN
INPUT
INVERT
OUTPUT
VIDEO/
5-13VDC
REMOTE CONT.
AC OUTLET
120V 60HZ
UNSWITCHED
200W MAX
IN
OUT
+
IN
OUT
+
〜
-
SPEAKER SYSTEM
8 OHMS
-
SPEAKER SYSTEM
EXT.CONT.IN
8 OHMS
INPUT
INVERT
OUTPUT
VIDEO/
5-13VDC
REMOTE CONT.
AC OUTLET
120V 60HZ
UNSWITCHED
200W MAX
〜
IN
OUT
+
-
SPEAKER SYSTEM
EXT.CONT.IN
8 OHMS
INPUT
INVERT
OUTPUT
VIDEO/
5-13VDC
REMOTE CONT.
AC OUTLET
120V 60HZ
UNSWITCHED
200W MAX
〜
IN
OUT
+
-
SPEAKER SYSTEM
EXT.CONT.IN
8 OHMS
INPUT
INVERT
OUTPUT
VIDEO/
5-13VDC
OUT
REMOTE CONT.
AC OUTLET
120V 60HZ
UNSWITCHED
200W MAX
IN
OUT
〜
Only when the
power is to be
controlled
based on a
video signal.
Front (L) speaker
Front (R) speakerCenter speaker
Surround (R)
speaker
Surround (L)
speaker
6
5. SPEAKER CONNECTION
This sequipment, being a high audio output power amplifier, has a hazardous energy at its speaker terminal. Please
be sure to make an appropriate speaker connection according to the following procedures:
* Confirm that the power switch of the equipment is at
“OFF” position. If it is at "ON", turn it to "OFF" position to
connect a speaker cable.
* Use a speaker cable with the flame retardant rating of
Type SPT-2 or more.
* Don’t strip the insulation off more than shown in the fig-
ure, at the speaker terminal connection of speaker cable.
Speaker cable (Type SPT-2)
Strip the insulation off the tip of the cord.
Twist the core.
* Connect speakers in correct polarity, according to the
indication for the polarity of speaker terminals.
* Connect a speaker cable to the speaker terminal in such
the condition that the insulated part more than 1.6 mm
of the speaker cable is inserted into the terminal and
that the bare core of the speaker cable is never exposed
outside the terminal.
* Prevent any stress from being applied to the speaker
cable connected to the speaker terminal.
* Don’t touch the speaker terminals during operation.
Loosen the terminal.Insert the core.Tighten the terminal.
Connection of speaker cable
ENGLISH
6. CARE AND MAINTENANCE
This section describes the care and maintenance tasks that
must be performed to optimize the operation of your Marantz
equipment.
CLEANING OF EQUIPMENT EXTERNAL SURFACES
The exterior finish of your unit will last indefinitely with proper
care and cleaning. Never use scouring pads, steel wool,
scouring powders or harsh chemical agents (e.g., lye solution),
alcohol, thinners, benzine, insecticide or other volatile
substances as these will mar the finish of the equipment.
Likewise, never use cloths containing chemical substances.
If the equipment gets dirty, wipe the external surfaces with a
soft, lint-free cloth.
If the equipment becomes heavily soiled:
– dilute some washing up liquid in water, in a ratio of one part
detergent to six parts water.
– dip a soft, lint free cloth in the solution and wring the cloth
out until it is damp.
– wipe the equipment with the damp cloth.
– dry the equipment by wiping it with a dry cloth.
7. REPAIRS
Only the most competent and qualified technicians should be
allowed to service your unit. Marantz and its factory trained
warranty station personnel have the knowledge and special
equipment needed for repair and calibration of this precision
instrument.
In the event of difficulty, call the toll-free telephone number
listed on the face of the warranty to obtain the name and
address of the Marantz Authorized Service Center nearest
you. In many cases, the dealer where you purchased your
Marantz unit may be equipped to provide service. Please
include the model, serial number of your unit together with a
copy of your purchase receipt and a full description of what
you feel is abnormal in its behavior.
8. TROUBLESHOOTING
The amplifier does not operate and the POWER ON
indicator does not light.
– Is the power cable plugged in properly to the AC power
outlet?
The POWER ON indicator lights, but the amplifier does
not function.
– Are speaker cables and input cables connected properly?
9. SPECIFICATION
Power output (20 Hz ~ 20 kHz) ................... 125 W 8-ohms
Weight ........................................................ 12.6 lbs (5.7 kg)
Accessories
Remote control cable ...................................................... x 1
Design and specifications are subject to change without
notice.
7
1. INTRODUCTION
LUCASFILM
Nous vous félicitons d’avoir port* votre choix sur cet
amplificateur de puissance pour votre chaîne audio. Veuillez
prendre la peine d lire attentivement et com-plètement le
présent mode d’emploi avant de raccorder et d’utiliser votre
nouvel appareil.
Le MA6100 de Marantz est un amplificateur de puiss-ance
monaural (une seule voie) conçu pour les chaînes audio et
audio/vidéo de salon.
2. PARTICULARITES
• L'amplificateur monophonique MA6100 est conçu pour les
chaînes audiovisuelles haute fidélité.
• C'est un appareil qui ne comporte que des circuits discrets
FRANÇAIS
et qui est capable de produire une puissance élevée: 125
Watts/8 Ohms.
• Sa conception à panneau étroit réduit la surface
d’installation. La largeur de cinq appareils montés côte à
côte n’atteint que 440 mm.
• Le faible encombrement de cet amplificateur en fait un
appareil idéal comme complément d’éléments audiovisuels
tels qu'un processeur Dolby Digital Surround.
• Il est prévu pour la télécommande MARANTZ, autrement
dit la puissance de sortie peut être réglée à partir d'un
préamplificateur ou d'un amplificateur intégré MARANTZ
(appareils compatibles avec la télécommande MARANTZ).
• La mise en service de l'appareil peut être commandée à
distance au moyen d'un signal vidéo ou d'une tension
continue.
• Agréé THXR
* THX
THX est un ens.emble exclusif de normes et de technolo-
gies établi par la société de production cinématographique
Lucasfilm Ltd. de renommée mondiale. THX a été développé
grâce à George Lucas qui a désiré que la reproduction des
bandes son de films, à la fois dans les cinémas et dans les
systèmes de cinéma à domicile, soit aussi fidèle que
possible à l’enregistrement original.
Avant qu’un composant de cinéma à domicile puisse être
breveté THX Ultra, il doit subir avec succès toute une série
de tests stricts de qualité et de performances. Ce n’est
qu’ensuite qu’un produit peut porter le logo THX Ultra, qui
est la garantie que les produits de cinéma à domicile que
Avec les systèmes audio de qualité supérieure mais
exceptionnellement complexes actuels, il est important de
garantir que les parasites, la distorsion et les erreurs de
réponse en fréquence soient négligeables dans tous les
éléments d’une chaîne audio. Avec les sources multicanaux
discrets, il est tout particulièrement important que la puis-
sance maximum soit disponible instantanément, sans
instabilité, augmentation de la distorsion ou autres effets
secondaires indésirables.
Les spécifications THX Ultra couvrent tous les aspects des
performances de ce produit, y compris ses fonctionnement,
niveaux de puissance de sortie, gain, réponse en fréquence
et de nombreux autres paramètres. Que vous choisissiez la
musique ou des films, multicanaux ou stéréo, cet
amplificateur est totalement polyvalent, facile à utiliser,
acoustiquement transparent et absolument fiable.
3. NOMET ROLE DES COMMANDES
MONO POWER AMPLIFIER MA6100
BLUE : POWER ON
RED : STANDBY
w
ON/OFF
POWER
q
eru
i
INPUT
INVERT
OUTPUT
VIDEO/
5-13VDC
EXT.CONT.IN
+
-
SPEAKER SYSTEM
8 OHMS
REMOTE CONT.
AC OUTLET
120V 60HZ
UNSWITCHED
200W MAX
〜
IN
OUT
ty
o
!0
8
qq
q Interrupteur d'alimentation
qq
Appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil en service
(POWER ON); une nouvelle pression sur la même touche met
l'appareil hors service (POWER OFF). Pour que la commande
à distance de la mise en service de l'amplificateur MA6100
soit possible, il faut conserver l'interrupteur sur la position
POWER ON.
ww
w Témoin POWER ON/STANDBY
ww
C’est le témoin d’appareil en service/en veille (POWER ON/
STANDBY). Il est rouge lorsque l’appareil est en mode de
veille et bleu lorsqu’il est en service.
ee
e Prise audio INPUT
ee
Cette prise est destinée à recevoir le signal fourni par la sortie
du préamplificateur.
rr
r Prise audio INVERT OUTPUT
rr
Cette prise permet de disposer en sorite d’un signal inverse
du signal d’entrée normal.
tt
t Prise REMOTE CONT. IN
tt
Reliez cette prise à la prise de sortie de télécommande de
l'appareil MARANTZ associé prévu pour la télécommande
d'ensemble.
La télécommande permet de mettre l'amplificateur MA6100
en service (POWER ON) ou en veille (STANDBY).
ii
i Prises SPEAKER SYSTEM
ii
Reliez ces prises aux enceintes acoustiques au moyen de
cordons de liaison. Respectez soigneusement les polarités +
et -.
Utilisez des enceintes dont l'impédance est comprise entre 8
et 16 Ohms.
oo
o AC OUTLET
oo
Cette prise fournit la tension alternative quelle que soit la
position de l'interrupteur.
La puissance consommée par un appareil relié à cette prise
ne doit pas dépasser 200 Watts.
A titre d'exemple, vous ne pouvez brancher qu'un amplificateur
MA6100 sur cette prise. Ne branchez pas plus d'un amplificateur
MA6100 en série.
!0!0
!0 Cordon d'alimentation
!0!0
Introduisez la fiche du cordon d'alimentation dans une prise
secteur de 120 Volts.
Pour améliorer la qualité du signal sonore, nous conseillons de
veiller à ce que la fiche de chaque appareil occupe la même
position. Pour vous aider en cela, le cordon d'alimentation
porte un filet blanc qui repère le conducteur de neutre (GND).
FRANÇAIS
yy
y Prise REMOTE CONT. OUT
yy
Reliez cette prise à la prise d'entrée de télécommande de
l'appareil MARANTZ associé prévu pour la télécommande
d'ensemble.
uu
u Prise EXT. CONT IN
uu
Cette prise est laisée libre lorsque l’alimentation doit être mise
en service à partir d’une télécommande MARANTZ.
Si l’alimentation doit être commandée par un signal vidéo,
appliquez ici le signal vidéo présent en sortie d’un appareil
vidéo.
Cette prise de commande extérieure permet de placer
l'appareil en service (POWER ON) ou en veille (STANDBY)
selon qu'un signal vidéo est présent ou absent. Si, l'appareil
étant en service, le signal vidéo disparaît, l'appareil adopte le
mode de veille (STANDBY) dans les 4 secondes qui suivent;
il revient en service (POWER ON) lorsque le signal vidéo est
à nouveau présent.
Etant donné que les signaux présents sur la prise EXT. CONT
IN le sont également sur la prise REMOTE CONT. OUT, les
amplificateurs MA6100 reliés à celui-ci peuvent également
passer de la mise en service (POWER ON) À la veille
(STANDBY).
Conservez l’interrupteur d’alimentation q sur la position ON.
*Cette prise permet aussi d'effectuer une commande à l'aide
d'un signal extérieur de tension comprise entre 5 et 13 V, et non
plus à l'aide d'un signal vidéo. Cette manière de procéder est,
en général, réservée à un usage professionnel. Consultez le
distributeur MARANTZ si vous désirez procéder de cette
manière.
9
4. RACCORDEMENTS
Branchement pour un système à 5 voies
Préamplificateur d'ambiance MARANTZ
Magnétoscope, téléviseur, etc.
VIDEO
FRANÇAIS
REMOTE CONT.
EXT.CONT.IN
INPUT
INVERT
OUTPUT
VIDEO/
5-13VDC
AC OUTLET
120V 60HZ
UNSWITCHED
200W MAX
IN
OUT
+
〜
-
SPEAKER SYSTEM
8 OHMS
Haut-parleur avant
(L)
REMOTE CONT.
EXT.CONT.IN
INPUT
INVERT
OUTPUT
VIDEO/
5-13VDC
AC OUTLET
120V 60HZ
UNSWITCHED
200W MAX
IN
OUT
+
〜
-
SPEAKER SYSTEM
8 OHMS
Haut-parleur avant
(R)
CENTER
FRONT
(MONO)
SURROUND
AUDIO OUTPUT
INPUT
INVERT
OUTPUT
VIDEO/
5-13VDC
EXT.CONT.IN
+
-
SPEAKER SYSTEM
8 OHMS
Haut-parleur central
REMOTE CONT.
AC OUTLET
120V 60HZ
UNSWITCHED
200W MAX
〜
REMOTE CONT
OUT
IN
Uniquement si
〜
IN
OUT
l’alimentation
doit être
commandée
par un signal
vidéo.
OUT
REMOTE CONT.
EXT.CONT.IN
INPUT
INVERT
OUTPUT
VIDEO/
5-13VDC
IN
OUT
+
AC OUTLET
120V 60HZ
UNSWITCHED
200W MAX
IN
OUT
+
EXT.CONT.IN
INPUT
INVERT
OUTPUT
VIDEO/
5-13VDC
REMOTE CONT.
AC OUTLET
120V 60HZ
UNSWITCHED
200W MAX
〜
-
SPEAKER SYSTEM
8 OHMS
Haut-parleur
Surround (R)
-
SPEAKER SYSTEM
8 OHMS
Haut-parleur
Surround (L)
10
5. CONNEXION DE HAUT-PARLEUR
Cet appareillage, en tant qu’amplificateur à grande puissance de sortie, contient une énergie très dangereuse au
niveau des bornes de haut-parleur. Veuillez prendre soin
de faire une connexion de haut-parleur en respectant les
instructions suivantes:
* Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation de l’appareillage
est en position d’arrêt (OFF). S'il est en position de
marche (ON), mettez-le en position d'arrêt (OFF) pour
brancher un câble de haut-parleur.
* Utilisez un câble de haut-parleur avec un indice ignifuge
du type SPT-2 ou plus.
* N’enlevez pas plus d’isolement que ce qui est illustré
dans la figure en branchant le câble de haut-parleur à
la borne de haut-parleur.
Câble de haut-parleur (type SPT-2)
Dénudez le bout cordon.
Tordez l’âme.
DesserrezIntroduisez l’âme.Serrez la borne
6. ENTRETIEN
Ce chapitre décrit les soins et travaux d'entretien pour optimiser
le fonctionnement de cet appareil Marantz.
NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES DE L'APPAREIL
La finition externe de cet appareil Marantz durera indéfiniment si l'on en prend soin et si certaines précautions sont
observées lors de son nettoyage. En aucun cas on n'utilisera
un tampon abrasif, laine de verre, poudre à récurer, produit
chimique corrosif (tel que soude caustique), alcool, dissolvant,
insecticide ou autre substance volatile, car ils pourraient
abîmer la finition de l'appareil. De même, ne jamais utiliser de
chiffons contenant des substances chimiques. Si l'appareil
est souillé, nettoyer ses surfaces extérieures avec un chiffon
doux non pelucheux.
Si l'appareil est très sale:
– diluer du détergent pour vaisselle dans de l'eau dans un
rapport d'une partie de détergent pour six parties d'eau.
– tremper un linge doux et non pelucheux dans la solution et
le tordre pour qu'il ne soit pas trop mouillé.
– frotter l'appareil avec le linge humidifié.
– sécher l'appareil en l'essuyant avec un chiffon sec.
* Respectez l’ordre indiqué des polarités des bornes, en
branchant les haut-parleurs.
* Branchez un câble de haut-parleur à la borne de haut-
parleur de façon à ce que 1.6 mm de la partie isolée
soit introduite dans la borne et que l’âme nue du câble
de haut-parleur ne soit jamais exposée en dehors de la
borne.
* Evitez toute surcharge du câble de haut-parleur branché
à la borne de haut-parleur.
* Ne touchez pas les bornes de haut-parleur pendant le
fonctionnement.
Connexion du câble de haut-parleur
8. EN CAS D'ANOMALIE
L'amplificateur ne fonctionne pas et le témoin
POWER ON ne s'allume pas.
– Le câble d'alimentation est-il convenablement raccordé à
une prise secteur?
Le témoin POWER ON est allumé mais l'ampli-ficateur
ne fonctionne pas.
– Les câbles de haut-parleur et de signaux d'entrée sont-ils
raccordés correctement?
9.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Puissance nominale de sortie (20 Hz ~ 20 kHz) .....
Consommation ........................................................... 230 W
125 W eff., 8 ohms
(STAND BY) 2.5 W
FRANÇAIS
7. REPARATIONS
Seuls des techniciens compétents et qualifiés doivent être
autorisés à réparer votre appareil. Marantz et son personnel
formé en usine ont les connaissances et l'équipment spécial
nécessaires aux réparations et réglages de cet instrument de
précision.
Dans le cas d'un problème, appeler le numéro de téléphone
gratuit dont la liste se trouve sur la page de la garantie pour
obtenir le nom et l'adresse du centre de service Marantz
autorisé le plus proche de votre domicile. Dans de nombreux
cas, le concessionnaire chez lequel vous avez acheté votre
appareil Marantz sera équipé pour vous offrir ce service.
Veuillez inclure le numéro de modèle et de série de votre
appareil ainsi qu'une copie de votre reçu d'achat et une
description complète de ce que vous pensez être anormal
dans le fonctionnement.
Dimensions
Largeur ................................................................ 88 mm
Hauteur.............................................................. 146 mm
Profondeur......................................................... 470 mm
Poids .......................................................................... 5.7 kg
Accessoires
Câble de télécommande ................................................. x 1
Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées
sans avis préalable.
11
COUNTRYCOMPANYADDRESS
ALGERIEAzur 20008, Lotissement Ben Hatadi, Alger, Algerie
ARMENIANGYIG Ltd.47 A/75 St. Lalaiants, 375000 Yerevan, Armenia
AUSTRALIAJamo Australia Pty. Ltd.,24 Lionel Road, Mt. Waverley, VIC 3149, Australia
AUSTRIAHuber & Prohaska GmbHTaborstraße 95 / Ladestraße 1, Gebäude Hangartner, A-1200 Wien, Austria
BAHREINAmbassador StoresP.O. Box 237,141, Government Avenue, Manama,Bahrein
BANGLADESHTarget1078, Ramjoy Mohanja Lane Asadgonj, Chittagong 4000, Bangladesh
BELGIUMVan der Heyden Audio N.V.Brusselbaan 278, 9320 Erembodegem, Belgium
BULGARIAAriescommerce GmbHMakedonia Blvd. 16, 1606 Sofia, Bulgaria
CANADALenbrook Industries Limited633 Granite Court, Pickering, Ontario
CHINA
CYPRUSEmpire Hifi systems Ltd.P.O. Box 5604, Nicosia, Cyprus
CZECH REPUBLICAudio InternationalSokolska 41, 67902 Rajecko, OKR,Blansko, Czech Republic
DENMARKAudio NordDali Allé 1, 9610 Noerager, Denmark
DUBAIV.V.& SONSP.O. Box 105, Dubai, U.A.E.
EGYPTSolimco9, El Attibaa St. Doki, Cairo, Egypt
ESTONIAHiFi Club EstoniaEhte 4, 90503 Haapsalu, Estonia
F.Y.R.O.M.T.P. KODIul.Cedomir Kantargiev 21a, Skopje, Former Yugoslavian Republic of Macedonija
FINLANDAudio NordUudenmaankatu 4-6, Helsinki SF-00120, Finland
FRANCEMarantz FranceA division of Marantz Europe B.V., P.O. Box 301, 92 156 Suresnes Cedex, France
GERMANYMarantz DeutschlandHakenbusch 3, 49078 Osnabrück, Germany
GREECEAdamco S.A.188, Hippocratous Street, 11471 Athens, Greece
HEADQUARTERS EUROPE: Marantz Europe B.V.Building SFF-2, P.O. Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
HONG KONGMarantz Asia Ltd.Unit 1706, Metroplaza II, 223 Hing Fong Road, Kwai Fong, N.T., Kowloon, Hong Kong
HUNGARYInfovox Ltd.Terez Krt.31, 1067 Budapest, Hungary
ICELANDID Electronics Ltd.Armula 38, 108 Reykjavik, Iceland
INDIANOVA Audio Private8,Punam Co-op.Society 29/30 Road#5, Union Park MUMBAI 400052, India
IRANHome Co.5th floor no 878 Philips Building Enghelab ave, P.O. 11365/7844 Tehran, Iran
IRELANDMarantz IrelandClonskeagh, Dublin 14, Ireland
ISRAELElmor Ltd.52 Heh Beiyar Street, Kikar Hamedina, Tel Aviv, Israel
ITALYMarantz ItalyVia Casati 23, 20052 Monza (Milano), Italy, Servizio Consumatori 1678-20026, Numero Verde
IVORY COASTHifivoirB.P. 2428, Abidjan 01, Ivory Coast
JAPANMarantz Japan Inc.35-1 Sagami Ohno 7-Chome, Sagamihara-shi, Kanagawa 228-8505, Japan
KOREAMk Enterprises Ltd.121-210, 2F Shinhan Bldg., 247-17 Seokyo-dong, Mapo-ku, Seoul, Korea
KUWAITalAlamiah Electronics Intl.P.O. Box 8196, Salmiah 22052, Kuwait
LATVIAAce Ltd.61, LacPlesa Str., Riga LV 1011, Latvia
LEBANONAZ Electronics S.A., 1,P.O. Box 11 2833, Beirut, Lebanon
LITHUANIAAccapella Ltd.Ausros, Vartu G/5, Pasazo SKG., 2001 Vilnius, Lithuania
MALAYSIAWo Kee Hong Electronics Sdn. Bhd. 102 Jalan SS 21/35, Damansara Utama, 47400 Petaling Jaya, Selangordarul Ehsan, Malaysia
MALTADoneo Co Ltd.78 The Strand, Sliema SLM07, Malta
MAURITIUSSKR Electronics Ltd.P.O. Box 685, Bell Village, Port Louis, Mauritius
MILITARY MARKET EUROPE PASCO GmbHPO BOX 1280, Sandhausen 69200, Germany
NETHERLANDSMarantz Domestic Sales
NEW ZEALANDWildash Audio Systems14 Malvern Road, Mt. Albert, Auckland, New Zealand
NORWAYAudio NordSandkerveien 64, Oslo 0483, Norway
OMANMustafa & Jawad Trading CO.P.O. Box 1918, Ruwi, Oman
POLANDPhilips Polska Sp. z.o.o.Al.Jerozolimskie 195b, 02 222 Warszawa, Poland
PORTUGALCorel2Comércio de Electrónica Lda., Av. Luís Bívar, No 85 A, 1050 Lisboa, Portugal
PROFESSIONAL EUROPEMarantz Professional ProductsKingsbridge House, Padbury Oaks, 575-583 Bath Road, Longford, Middlesex UB7 0EH, U.K.
PROFESSIONAL U.S.A.Marantz Professional ProductsDistributed by: Superscope Technologies Inc., 1000 Corporate Blvd. Ste.D, Aurora, Illino
QATARAlmana & Partners W.W.L.P.O. Box 49, Doha, Qatar
REUNIONVision +180 Rue du Marechal Leclerc, 97400 Saint Denis, Ile de la Reunion
ROMANIANova Music Entertainment5, Zagazului Str. Bl.1G,apt.18, sector 1,Bucharest, Romania
RUSSIAAbsolute Audio7/2, Montazhnaya Street, 107497 Moscow, Russia
SAUDI ARABIAAdawlia Univ. Electr. AplP.O. Box 2154, Alkhobar 31952, Saudi Arabia
SINGAPOREForward Marketing (S) Pte. Ltd.Wo Kee Hong Centre, 29 Leng Kee Road, Singapore 159099, Singapore
SLOVAKIABis Audio s.r.o.Nam. SNP 10, 96001 Zvolem, Slovakia
SLOVENIABofexSmartinska 152, HALA V/3, 61000 Ljubljana, Slovenia
SOUTH AFRICACoherent Imports (PTY) Ltd.P.O. Box 1614, Alberton, 1450, South Africa
SPAINMarantz SpainMartinez Villergas 2, Apartado 2065, Madrid 28027, Spain
SRI LANKAThe listening RoomMezzanine Floor, The Landmark 385, Galle Road, Colombo - 3, Sri Lanka
SWEDENAudio NordAlmedalsvagen 4, Gotenborg 402-23, Sweden
SWITZERLANDSound Company AGPostfach, 8010 Zürich, Switzerland
SYRIAHamzeh & PartnersHafez Ibrahim Str. No 117, Damascus Shalan, Syria
TAHITICovecolorAv. Prince Hinoi, Cours de l'union sacré, P.O. Box 2334, Papeete, Tahiti
TAIWANPai-Yuing Co. Ltd.6th No 148 Sung Kiang Road, Taipei 10429, Taiwan R.O.C.
THAILANDMRZ Standard Co. Ltd.746-750 Mahachai Road, Wangburapa, Bangkok 10200, Thailand
TUNESIASociete EDEVIG40, Avenue du Golfe Arabe, El Menzah, 1004, Tunesia
TURKEYTürk Philips Ticaret A.S.Yukari Dudullu Organize sanayi Bolgesi, 2.Cadde no.28, 81260 Umraniye-Istanbul, Turkey
U.K.Marantz Hifi UK Ltd.Kingsbridge House, Padbury Oaks, 575-583 Bath Road, Longford, Middlesex UB7 0EH, U.K.
U.S.A.Marantz America Inc.440 Medinah Road, Roselle, IL 60172, U.S.A.
YUGOSLAVIAITM CompanyOmladinskih Brigada 86, 11070 Belgrade, Yugoslavia
EXPORTMarantz Domestic Sales
www.marantz.com
Guang Chang Audio International Co., Ltd.
No.38 Yushan Road, ShiQiao, Pan Yu, Guang Dong, China
A division of Marantz Europe B.V., Building SFF2, P.O. Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
A division of Marantz Europe BV,Building SFF2, P.O. Box 80002, 5600 JB Eindhoven, TheThe Netherlands
Printed in Japan
Lucasfilm and THX are registered trademarks of Lucasfilm Ltd.
is a registered trademark.
00/05 MITs 329J851250
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.