Marantz DV4003 Owners Manual [fr]

ESPAÑOL•FRANÇAIS•ENGLISH
DVD Player
DV4003
FRANÇAIS
FELICITATIONS !
commencer
PRODUIT MARANTZ.
Avant de
MARANTZ se positionne à la pointe de la recherche dans le domaine des Super Audio CD et des DVD pour un usage privé, et l’appareil que vous venez d’acquérir intègre les tous derniers développements technologiques en la matière.
Nous sommes certains que la platine Super Audio CD/DVD vous donnera entière satisfaction et vous remercions pour votre confi ance.
Lisez attentivement le manuel d’utilisation dans son intégralité. Vous saurez ainsi comment utiliser correctement votre appareil. Après avoir lu les instructions, rangez-les dans un endroit sûr afi n de pouvoir les consulter à nouveau ultérieurement.
Protection contre la copie
De nombreux DVD sont cryptés afi n de les protéger contre la copie, c’est pourquoi vous ne devez raccorder votre platine DVD qu’à un téléviseur, et non à un magnétoscope. Si vous la raccordez à un magnétoscope, l’image provenant
Commandes
et écrans
Démarrage
de copies de DVD protégés sera déformée.
Ce produit est doté de la technologie de protection du copyright, c’est à dire qu’il est protégé par les revendications de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle qui appartiennent à Macrovision Corporation et à d’autres propriétaires.
L’utilisation de cette technologie de protection du copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation, et est destinée, sauf autorisation de Macrovision Corporation, à un usage personnel et à d’autres utilisations de visionnage limitées.
Toute opération d’ingénierie à rebours ou de démontage est interdite.
Environnement d’utilisation
Température et humidité d’utilisation :
Lecture des
disques
Confi guration DVD
+5°C à + 35°C (+41°F à + 95°F) ; HR inférieure à 85 % (suppress RH)
(grilles d’aération non bouchées). N’installez pas l’appareil dans les endroits suivants :
÷
Lieu exposé aux rayons directs du soleil ou à une
÷
Lieu exposé à une humidité élevée ou mal aéré.
VOUS VENEZ D’ACHETER UN
lumière artifi cielle puissante.
PRUDENCE
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
N’OUVREZ PAS
PRUDENCE: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE
FAITES RÉPARER PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
PAR L’UTILISATEUR.
L’éclair à pointe de flèche dans un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence d’un "voltage dangereux" non isolé dans le corps du produit pouvant constituer un risque d’électrocution pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral attire l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes sur le fonctionnement et la maintenance (réparation) dans les documents qui accompagnent le produit.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
Cet appareil utilise un laser. Seul un technicien qualifié est autorisé à enlever le capot pour réparer ce dispositif, car il risque de blesser les yeux.
PRUDENCE:
EN EFFECTUANT DES CONTRÔLES OU DES RÉGLAGES OU EN UTILISANT DES PROCÉDURES AUTRES QUE CEUX/CELLES INDIQUÉS/EÉS ICI VOUS RISQUEZ DE VOUS EXPOSER À UN RAYONNEMENT DANGEREUX.
ATTENTION
RAYON LASER VISIBLE ET INVISIBLE EVITER TOUTE EXPOSITION AU RAYON LASER LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT. (EMPLACEMENT DE LA MISE EN GARDE : INTÉRIEUR DU COUVERCLE DE PROTECTION DU LASER)
SÉCURITÉ À L’ÉGARD DU LASER
Menu
supplémentaires
Informations
2
Cet appareil est destiné à une utilisation générale privée. Toutes les réparations nécessaires à la suite d’une panne due à une autre utilisation (par exemple à une utilisation prolongée à des fi ns commerciales dans un restaurant ou utilisation dans une voiture ou sur un bateau) seront facturées même pendant la période de garantie.
REMARQUE :
Tout changement ou modifi cation qui ne serait pas expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le pouvoir de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Avant de
commencer
1. Lisez les présentes consignes.
2. Conservez-les.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les consignes.
5. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une source d’eau.
6. Ne le nettoyez qu’avec un chiffon sec.
7. N’obstruez aucune ouverture de ventilation.
Lors de l’installation de l’appareil,
conformez-vous aux consignes du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur
bouche de chauffage ou un appareil (y compris des amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
telle qu’un radiateur, une
9. Ne désactivez pas le dispositif de sécurité
de la prise polarisée ou de mise à la terre. Une prise polarisée est dotée de deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de mise à la terre est dotée de deux broches et d’une broche de mise à la terre. La broche la plus large ou la troisième broche sert à assurer votre sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas à la prise à laquelle vous la destinez, demandez à un électricien de remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation
ce qu’il ne soit pas piétiné ou coincé, en particulier près des fiches, des prises de courant et à la sortie de l’appareil.
11. N’utilisez que les attaches/accessoires
spécifiés par le fabricant.
Prise polarisée
de façon à
12.
13. Débranchez l’appareil
doit rester inutilisé pendant longtemps.
14.
Pour toutes les réparations,
un service d’entretien agréé. L’appareil doit être réparé s’il a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, si un liquide a été déversé dans l’appareil ou si des objets sont tombés à l’intérieur, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou a fait une chute.
15. Utilisation des piles ATTENTION
d’éviter que les piles ne fuient, et donc les risques de dommage corporel, de dommage matériel ou encore de détérioration de la platine :
Installez toutes les piles correctement d’après le +
et le – signalés sur la platine.
Ne mélangez pas les piles (piles usagées et piles
neuves, piles carbone et alcalines, etc.).
Retirez les piles si la platine doit rester inutilisée
pendant une période prolongée.
Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot,
trépied, le support ou la table spécifié par le fabricant ou fourni avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention de ne pas vous blesser en déplaçant l’appareil si vous le faites tomber.
le pied, le
pendant les orages ou s’il
adressez-vous à
– Afin
16. La platine ne doit pas être exposée à des suintements ou éclaboussures.
17. Ne placez aucune source de danger sur la platine
(ex. : objets remplis de liquide, bougies
allumées).
18.
Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. L’élimination de ces substances peut être réglementée pour des raisons environnementales.
Pour en savoir plus sur l’élimination ou le
recyclage, contactez les pouvoirs publics locaux de votre lieu de résidence ou la Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
EL 6475-E005: 04/01
et écrans
Commandes
Démarrage
disques
Lecture des
Menu
Confi guration DVD
Informations
supplémentaires
3
FRANÇAIS
Autres informations sur la sécurité !
commencer
• Ce produit ne doit pas être placé dans un endroit clos tel
Avant de
• Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing
• La platine ne doit pas être exposée à des suintements
NOTE DE LA FCC (pour les Etats-Unis uniquement) :
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils numériques de Classe A en vertu de la Section 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont pour objectif d’assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives qui peuvent apparaître dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas
Commandes
et écrans
Démarrage
installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nocives pour la réception radio ou télévisée. Pour savoir si tel est le cas, l’utilisateur peut arrêter et remettre en marche l’appareil. Il lui est alors conseillé de corriger les interférences par l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Eloigner le matériel du récepteur.
• Raccorder cet appareil sur un circuit différent de celui
• Demander de l’aide à un revendeur ou un technicien
REMARQUE : Toute modifi cation apportée à cet appareil peut le rendre non conforme à la Partie 15 du règlement FCC et annuler le droit de l’utilisateur à l’utiliser.
Cet appareil numérique de la Classe B est
Lecture des
disques
Confi guration DVD
supplémentaires
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Ce produit est conforme aux exigences de la FCC lorsque la platine est raccordée à d’autres appareils par des câbles et des connecteurs blindés. Pour éviter les interférences électromagnétiques avec d’autres appareils électriques, comme par exemple les postes de radio ou de télévision, utilisez des câbles et des connecteurs blindés pour le raccordement.
Marquage CE (pour l’Europe uniquement)
Menu
- Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
- Garder le coffret de l’appareil fermé.
- Ne rien insérer par les orifi ces d'aération de l’appareil.
Informations
- Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec des
- Ne couvrez pas les trous d’aération avec une nappe, un
- Ne posez sur l’appareil aucune fl amme nue, telle une
- Conformez-vous à la réglementation gouvernementale
4
qu’une bibliothèque ou des étagères intégrées à moins qu’une aération suffi sante ne soit assurée ou que les instructions du fabricant ne soient observées.
and that no objects fi lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
ou éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, tel un vase, ne doit être posé sur la platine.
sur lequel le récepteur est connecté.
radio/TV expérimenté.
Cet appareil est conforme à la directive EMC et à la directive sur les basses tensions.
AVERTISSEMENTS
mains mouillées.
journal, des rideaux, etc.
bougie éclairée.
ou aux arrêtés relatifs à l’environnement qui régissent l’élimination des piles dans votre pays ou votre région.
- Laissez un espace vide de 10 cm du dessus de la platine.
- Laissez un espace vide d’environ 10 cm tout autour de l’appareil.
- Aucun objet rempli de liquide, tel un vase par exemple, ne doit être posé sur l’appareil.
- Lorsque l’appareil est sur OFF, il est encore raccordé au SECTEUR.
- L'appareil sera installé près de la source d'alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible.
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local Marantz.
CONSERVER L’ATTESTATION D’ACHAT
L’attestation d’achat est la preuve permanente d’un achat de valeur. La conserver en lieur sûr pour s’y reporter aux fi ns d’obtention d’une couverture d’assurance ou dans le cadre de correspondances avec Marantz.
IMPORTANT
Pour l’obtention d’un service couvert par la garantie, il incombe au client d’établir la preuve de lachat et d’en corroborer la date. Le reçu ou la facture constituent des preuves suffi santes.
UNIQUEMENT POUR LE ROYAUME-UNI
Cet engagement vient en complément des droits statutaires du consommateur et n'affecte ces droits en aucune manière.
Rangement des disques
Veillez à ne pas abîmer les disques parce que les données qu’ils contiennent sont extrêmement vulnérables à l’environnement.
• Rangez les disques à l’abri des rayons du soleil.
• Conservez-les dans un endroit frais et aéré.
• Rangez-les verticalement.
• Conservez-les dans des pochettes de protection propres.
Entretien du boîtier
Pour des raisons de sécurité, veillez à bien débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
• N’utilisez pas de benzène, de diluant ni d’autres solvants pour nettoyer le boîtier.
• Essuyez-le avec un chiffon doux.
REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE
Le matériel d’emballage de cet appareil est recyclable et peut être réutilisé. Cet appareil et les accessoires qui sont emballés avec celui-ci sont conformes, à l’exception des piles, à la directive DEEE (relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques). Jetez ce matériel conformément aux réglementations de recyclage locales. Pour mettre l’appareil au rebut, respectez les règles ou réglementations locales. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais être mises au rebut conformément aux réglementations locales concernant les déchets chimiques.
Table des matières
FRANÇAIS
1 Avant de commencer
Fonctions....................................................................................6
Le contenu de la boîte.............................................................7
Installation des piles dans la télécommande ......................7
Utilisation de la télécommande.............................................7
Régions DVD-Vidéo..................................................................7
Disques compatibles avec le lecteur ....................................8
Informations générales relatives aux fi chiers
MP3/WMA/JPEG/DivX...........................................................9
Information sur la compatibilité MP3..................................9
Information sur la compatibilité WMA.................................9
Information sur la compatibilité JPEG..................................9
Information sur la compatibilité DivX..................................9
2 Raccordement
Installation facile.....................................................................10
Raccordements vidéos du home cinéma........................... 11
Raccordements audio du home cinéma.............................12
3 Commandes et écrans
Panneau frontal .......................................................................13
Affi cheur ...................................................................................13
Télécommande ........................................................................14
4 Démarrage
Lecture des disques ...............................................................15
Commandes de base de lecture..........................................16
Reprise de la lecture à partir du dernier point d’arrêt...16
Navigation dans les menus du disque DVD......................17
Navigation dans les menus PBC du CD vidéo..................17
5 Lecture des disques
Introduction.............................................................................18
Avance rapide/Retour rapide............................................... 18
Image fi gée/Ralenti/Avance de la lecture par trame......19
Utilisation de la répétition de lecture............................... 20
Bouclage de section d’un disque........................................21
Utilisation de la lecture aléatoire (SHUFFLE) ..................21
Commutation des angles de caméra .................................22
Commutation de la langue des sous-titres...................... 22
Commutation de la langue audio ...................................... 23
Commutation du canal audio.............................................. 23
Utilisation de la fonction Zoom......................................... 23
Fonction aperçu ..................................................................... 24
Information de lecture.......................................................... 25
Lire un disque MP3/DivX/JPEG/Windows Media™
Audio........................................................................................ 27
Lecture d’un fi chier image JPEG (diaporama).................. 28
Lecture de musique MP3/WMA et d’images JPEG
simultanément........................................................................ 29
Lecture d’un disque DivX ....................................................30
Utilisation avec un lecteur USB...........................................31
Utilisation du Menu Confi guration.................................... 32
6 Menu Confi guration DVD
Réglage de la page CONFIGURATION GENERALE ....... 34
Réglage de la page CONFIGURATION AUDIO .............. 37
Réglage de la page CONFIGURATION VIDEO............... 39
Réglage de la page CONFIGURATION PREFERENCE... 44
7 Informations supplémentaires
Codes des langues................................................................ 47
Manipulation des disques.................................................... 48
Rangement des disques....................................................... 48
Disques à éviter......................................................................48
Nettoyage de la lentille de lecture.....................................48
Problèmes de condensation................................................ 48
Conseils d’installation .......................................................... 49
Déplacement du lecteur....................................................... 49
Précaution avec le câble d’alimentation ...........................49
Résolution des problèmes................................................... 50
Foire aux questions (USB)................................................... 52
Spécifi cations......................................................................... 53
Avant de
commencer
et écrans
Commandes
Démarrage
disques
Lecture des
Menu
Confi guration DVD
CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
Informations
supplémentaires
5
FRANÇAIS
Avant de commencer1
commencer
Avant de
Commandes
et écrans
Démarrage
Lecture des
disques
Confi guration DVD
Menu
supplémentaires
Informations
Fonctions
Utilisation avec un lecteur USB
Vous pouvez lire ou visionner les fi chiers de données (JPEG, MP3, WMA ou DivX se trouvent dans le lecteur fl ash USB.
Extraction audio
Cette fonctionnalité vous permet de convertir les pistes audio d’un CD audio en format MP3. Les fi chiers MP3 ainsi créés sont enregistrés sur votre lecteur USB.
Un terminal HDMI*1 compatible HDCP est fourni pour garantir la plus haute qualité d’image et de son numériques par une trans mis sion complètement numérique.
Cet appareil est équipé d’un terminal de sorite d’image compatible HDCP (HDMI) pour garantir une protection du copyright. La transmission directe numérique sans conversion analogique des données d’image DVD vous permet de profi ter d’images réelles sans détériorer l’image suite à la con ver sion AD/DA. L’appareil a été réglé également pour pouvoir gérer la transmission des deux systèmes numériques audio et vidéo avec un seul connecteur.
Convertisseur D/A vidéo 12 bits/ 10 8 MHz haute qualité
L’appareil emploie un convertisseur D/A vidéo qui réalise la conversion D/A de tous les signaux vidéo en 12 bits et effectue un suréchantillonnage 4x vous permettant de profi ter d’une belle image vidéo sur votre DVD.
CNA 24 bits/192 kHz haute qualité
Les hautes spécifi cités du CNA 24 bits/ 19 2 kHz offre un son analogique dynamique, lisse et extensible de vos CD et DVD.
®
) qui
2
DivX *
Profi tez des fi chiers DivX
®
enregistrés sur
des disques DVD±R/RW ou CD-R/RW.
• Produit offi ciel certifi é DviX
Lisez toutes les versions de la vidéo
®
vidéo (y compris DivX® 6) des
DivX fi chiers média avec une lecture évoluée
®
DivX
et le format DivX® Media
®
Ultra
Ce lecteur prend en charge les Quarts de pixels.
Ce lecteur ne prend pas en charge le GMC.
Compatibilité MP3 et WMA*3
Ce lecteur est compatible avec les disques CD-R, CD-RW et CD-ROM qui comportent des plages audio MP3 et WMA (consulter les pages 27, 29).
Compatibilité JPEG
Ce lecteur est compatible avec les disques CD-R, CD-RW et CD-ROM qui comportent des données JPEG (consulter les pages 27, 28, 29).
*1 HDMI, le logo HDMI et l’Interface Multimédia
Haute Défi nition sont des marques déposées ou des marques de commerce de HDMI Licensing LLC.
*2 “DivX”, et “DivX Ultra” certifi és et associés aux
logos sont des marques déposées de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
*3 Windows Media et le logo Windows sont des
marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Fabriqués sous licence Dolby Lab o ra to ries. “Dolby” et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques déposées de DTS, Inc.
6
FRANÇAIS
1Avant de commencer
Le contenu de la boîte
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil MARANTZ. Veuillez vérifi er que la boîte que vous ouvrez contient les accessoires suivants.
• Télécommande
• 2 Batteries à anode sèche type AAA/R03
• Câble audio/vidéo (jaune/rouge/blanc)
• Câble du contrôle système (Etats-Unis uniquement)
• Câble d’alimentation
• Guide l’Utilisateur (ce manuel)
• Carte de garantie (Etats-Unis uniquement)
Installation des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le compartiment
pile à l’arrière de la télécommande.
2 Insérez deux batteries
AAA/R03 dans le compartiment piles selon les instructions (ª, ·) indiquées à l’intérieur du compartiment.
3 Refermez le couvercle.
Utilisation de la télécommande
Respectez ce qui suit lorsque vous utilisez la télécommande :
• Vérifi ez qu’il n’y a aucun objet entre la télécommande et le capteur.
• Utilisez selon la portée de fonctionnement et l’angle indiqués.
5m (16 pieds)
30
30
• Le fonctionnement à distance peut être altéré par une forte lumière ou une lumière vive dirigée sur le capteur de la télécommande.
• N’utilisez pas cette télécommande en même temps que la télécommande d’un autre appareil. Evitez d’utiliser la télécommande d’autres équipements près de cet appareil.
• Remplacez les piles lorsque vous constatez une baisse de la portée de fonctionnement.
A noter (Etats-Unis uniquement)
• Pour utiliser le lecteur de façon indépendante, réglez l’interrupteur de la REMOTE CONTROL du panneau arrière sur INT. (INTERNAL) (consulter la page 10).
Régions DVD-Vidéo
Avant de
commencer
et écrans
Commandes
Démarrage
A noter
L’utilisation incorrecte des batteries peut provoquer un danger tel qu’une fuite ou une explosion. Veuillez respecter ce qui suit :
• Ne combinez jamais des piles usagées et des piles neuves.
• N’utilisez pas de piles de types différent ensemble. Même si elles se ressemblent, des piles différentes peuvent avoir des tensions différentes.
• Vérifi ez que les extrémités + et - de chaque pile correspond aux indications du compartiment piles.
• Retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant une durée minimum d’un mois.
Eliminez les piles déchargées de façon à respecter la législation applicable ainsi que l’environnement. Utilisation de la télécommande.
To us les disques vidéos DVD portent un repère zone sur le boîtier qui indique avec quelle(s) région(s) du monde le disque est compatible. Votre lecteur de DVD port également un repère zone sur le panneau arrière. Les disques des régions incompatibles sont illisibles avec ce lecteur. Les disques marqués ALL sont lisibles sur tous les lecteurs.
disques
Lecture des
Menu
Confi guration DVD
Informations
supplémentaires
7
FRANÇAIS
Avant de commencer1
commencer
Avant de
Compatibilité DVD-Vidéo :
Commandes
et écrans
Compatibilité DVD-R :
Démarrage
Disques compatibles avec le lecteur
Tous les disques qui comporte un des logos suivants sont compatibles avec ce lecteur. Les autres formats tels que DVD-RAM, DVD-ROM, CD-ROM (sauf ceux qui contiennent des fi chiers MP3/ DivX/WMA/JPEG) et Photo CD sont lisibles.
• Logos:
• Disques à simple face ou à double faces
• Disques à simple couche ou à double couches
• Audio numérique Dolby Digital, DTS, MPEG ou PCM linéaire
• Vidéo numérique MPEG-2
Les disques sont en général divisés en un ou plusieurs titres. Les titres peuvent ensuite se diviser en chapitres.
Cet appareil peut lire des disques DVD-R. Veuillez respecter ce qui suit lorsque vous utilisez ces disques :
• Logo:
• Cet appareil peut lire les disques DVD-R enregistrés au format DVD-Vidéo et au format DVD-VR.
*Cet appareil peut lire des disques CD-R et CD-RW enregistrés au format CD audio et CD vidéo, ou avec des fi chiers audio MP3 ou des fi chiers audio ou images Windows Media, ou des fi chiers DivX.
*Certains CD sous contrôle copie ne sont pas conforment aux normes offi cielles des CD. Ces disques sont spéciaux et ne fonctionnent pas sur le DV4003.
*Le DV4003 ne prend pas en charge la face non DVD d’un Dual Disc.
Compatibilité CD vidéo :
• Logo:
• Disques 12cm (5in.) ou 8cm (3in.)
• Audio numérique MPEG-1 linéaire
• Vidéo numérique MPEG-1 Les Vidéo CD sont divisés en plages.
Compatibilité Super VCD :
• Logo:
• Disques 12cm (5in.) ou 8cm (3in.)
• Audio numérique MPEG-1 linéaire
• Vidéo numérique MPEG-2 Les Super VCD sont divisés en plages.
Lecture des
disques
Confi guration DVD
Menu
supplémentaires
Informations
Compatibilité DVD-RW :
Cet appareil peut lire les disques DVD-RW enregistrés au format DVD-Video.
• Logo:
• Cet appareil peut lire les disques DVD-RW enregistrés au format DVD-Vidéo et au format DVD-VR.
• Les disques DVD-RW qui sont enregistrés avec une autorisation de copie unique sont lisibles.
Compatibilité DVD+R/+RW :
• Logo:
• Cet appareil peut lire des disques DVD+R/+RW. Veuillez respecter ce qui suit lorsque vous utilisez ces disques :
Compatibilité CD audio :
• Logos:
• Disques 12cm (5in.) ou 8cm (3in.)
• Audio numérique PCM linéaire
• Formats audio CD, CD-R* et CD-RW*
Les CD sont divisés en plages.
8
FRANÇAIS
1Avant de commencer
Informations générales relatives aux fi chiers MP3/WMA/JPEG/DivX
• Ce lecteur peut reconnaître un total d’environ 650 fi chiers par dossier et 300 dossiers par disque pour le format MP3/DivX/WMA.
• Lorsque vous gravez des fi chiers MP3/WMA/JPEG/DivX sur des disques CD-R/RW, réglez toujours le format d’écriture sur le Niveau 1 ISO 9660.
• Pour les fi chiers MP3 et WMA enregistrés en Débit Binaire Variable (DBV), l’appareil n’affi che pas la durée écoulée réelle.
• Pour les fi chiers MP3 et WMA, cette platine n’est pas compatible avec les disques multisession. Si vous essayez de lire un disque multisession, seule la première session sera lue.
Information sur la compatibilité MP3
• Les fi chiers doivent être au format MPEG1 Audio Layer 3. La fréquence d’échantillonnage est de 11 kHz à 48 kHz, mais elle dépend du débit binaire. Les fi chiers incompatibles sont illisibles.
• Les fi chiers audio encodés à 128 kbps doivent produire un son proche de la qualité audio CD normale. Ce lecteur peut lire des fi chiers de 32 kbps à 320 kbps, mais cela dépend du débit binaire.
• Ce lecteur est compatible avec ID3 ver.1,1 Tag.
• 30 caractères maximum peuvent être affi chés sur l’écran TV.
• Ce lecteur ne peut lire des disques DVD-R/RW avec des données musicales enregistrées MP3.
• Ce lecteur ne lit que des plages contenant l’extension “.mp3” ou “.MP3”.
Information sur la compatibilité WMA
• La fréquence d’échantillonnage est de 44,1 kHz (débit binaire: 64 kbps-192 kbps) et de 48 kHz (débit binaire: 128 kbps-192 kbps).
• Ce lecteur lit uniquement les pistes nommées avec l'extension de fi chier “.wma” ou “.WMA”.
• Ce lecteur ne peut lire les contenus de disques protégés par la Gestion des Droits Numériques de Windows Media (DRM).
Information sur la compatibilité JPEG
• Ce lecteur est conçu pour gérer des données images enregistrées au format JPEG, mais rien ne garantit que le lecteur pourra affi cher des données images enregistrées à tous les formats JPEG.
• Ce lecteur peut affi cher des images progressives JPEG.
• Ce lecteur peut affi cher des images HD JPEG.
• Veillez toujours à spécifi er une extension de fi chier “.JPG” ou “JPEG” pour les fi chiers JPEG. Le fi chier ne pourra être affi ché si l’extension de fi chier est différente de “.JPG” ou “JPEG” ou si aucune extension de fi chier n’est attribuée au fi chier. (Noter que les fi chiers JPEG créés sur un ordinateur Macintosh ne pourront pas s’affi cher tels quel.)
• Selon la taille du fi chier et le taux de compression, certaines images JPEG ne peuvent s’affi cher correctement.
Les résolutions JPEG maximales prises en charge sont indiquées ci-dessous :
• Pour le JPEG de base, la résolution maximale prise en charge est de 3072 x 2048
• Pour le JPEG progressif, la résolution maximale prise en charge est indiquée ci-dessous :
Largeur x (Hauteur + 128) < 3300000
Information sur la compatibilité DivX
• Un fi chier avec l’extension “.avi” ou “.divx” s’appelle un fi chier DivX.
• 30 caractères maximum peuvent être affi chés sur l’écran TV.
• Le fi chier doit être au format MPEG1 Audio Layer 3 et au format MPEG2.
• Prise en charge de DivX 3,11, 4,x, 5,x, 6,x et Ultra.
• Compensation précise de mouvement Q-pel.
• Lecture de la Compensation Globale de Mouvements (GMC).
Attention !
• Les disques DVD±R/RW et CD-R/RW enregistrés à partir d’un ordinateur personnel ou d’un graveur DVD ou CD ne fonctionnent pas si le disque est endommagé ou sale, ou si la lentille du lecteur est sale ou recouverte de condensation.
• Si vous enregistrez un disque avec un ordinateur personnel, même à un format compatible, la lecture peut être impossible à cause des paramètres du logiciel d’application utilisés pour créer le disque. (Vérifi ez avec l’éditeur de logiciels pour plus d’informations.)
• La relecture d’un disque CD-R/RW est parfois impossible du fait des caractéristiques du disque utilisé ou en raison de la saleté ou des rayures sur le disque.
• Les disques DVD-R/RW non fi nalisés sont illisibles.
• Les disques CD-R/RW non fi nalisés sont illisibles.
• Pour plus d’informations sur l’utilisation des disques DVD-R/RW et CD-R/RW, consultez le chapitre “Manipulation des disques” à la page
48.
• N’essayez jamais de relire autre chose qu’un CD musical (format CDA) ou un CD-R/RW sur lequel des fi chiers MP3 et/ou JPEG ont été stockés. Selon le type de fi chier, la relecture peut provoquer des problèmes ou un fonctionnement défectueux.
Avant de
commencer
et écrans
Commandes
Démarrage
disques
Lecture des
Menu
Confi guration DVD
Informations
supplémentaires
9
FRANÇAIS
Raccordement2
commencer
Avant de
Commandes
et écrans
Démarrage
Installation facile
Cette confi guration facile est l’ensemble minimum de raccordements nécessaires pour regarder des disques vidéos DVD. Le son et l’image sont tous deux alimentés directement par votre téléviseur à l’aide des câbles audio/vidéo fournis. Pour les autres raccordements possibles, consultez les pages 11 et 12 .
Branchez sur une entrée vidéo
1
composant de votre téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo fourni.
/P
C
R
R
HDMI
Branchez sur une paire d’entrée
2
audio stéréo de votre téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo fourni
AUDIO
L
R
ANALOG
DIGITAL
COAX.
Y
C
/P
BB
COMPONENT
VIDEO
S1
3
Important
• Avant d’effectuer ou de changer les raccordements sur le panneau arrière, veillez à ce que les composants soient éteints et débranchés de la prise électrique murale.
• Si un composant est allumé, ne pas débrancher le câble d’alimentation du lecteur de DVD de la prise électrique murale. Le haut-parleur peut être endommagé.
INT. EXT.
IN
INT.
A/V EUROCONNECTOR
OUT
Branchez sur une prise murale de courant alternatif standard.
Voir Note : Interrupteur commandé à distance
(pour les Etats-Unis uniquement)
REMOTE CONTROL
EXT.
AC IN
Lecture des
disques
Confi guration DVD
Menu
supplémentaires
Informations
10
Branchez sur une prise murale de courant alternatif standard
Veillez à insérer chaque prise complètement pour optimiser les raccordements. Les prises et les fi ches sont codées par couleur pour faciliter les raccordements.
Raccordement des câbles de contrôle du système (Etats-Unis uniquement)
En raccordant ce lecteur de DVD à un autre composant audio Marantz avec un câble de contrôle du système fourni, les composants peuvent être commandés à distance comme un système unique.
• Pour le raccordement d’un composant pourvu d’un capteur à distance, veillez à brancher la fi che REMOTE CON TROL IN de ce lecteur de DVD à la fi che REMOTE CON TROL OUT du composant avec le capteur à distance.
• Pour le raccordement d’un composant qui n’est pas pourvu d’un capteur à distance, veillez à brancher le composant sur la fi che REMOTE
CONTROL OUT de ce lecteur de DVD.
A noter
• Pour le raccordement d’un téléviseur standard,
sélectionnez l’option 4:3 LETTER - BOX ou 4:3
PAN SCAN du réglage Aspect TV (consultez la page 40).
• Branchez la sortie vidéo du lecteur directement sur votre téléviseur. Le lecteur est conçu pour prendre en charge la carte copie du Système de Protection Analogique, par conséquent la lecture sera impossible si le lecteur est branché au téléviseur via un magnétoscope et si les images sont enregistrées et lues sur le magnétoscope.
• La sortie vidéo du lecteur et la sortie S1 ne sont pas progressives.
Interrupteur commandé à distance (Etats-Unis uniquement)
Si vous utilisez ce lecteur de DVD de
façon indépendante, réglez cet interrupteur sur INT. (INTERNE). Si vous utilisez ce lecteur de DVD avec un récepteur Marantz pourvu d’un capteur à distance, réglez l’interrupteur sur EXT.
(EXTERNAL).
FRANÇAIS
2Raccordement
Raccordements vidéos du home cinéma
Ce lecteur lit la vidéo de différentes façons. Sélectionnez l’option qui convient le mieux à votre système en utilisant le guide ci-dessous.
Si votre téléviseur est pourvu d’une entrée
1
vidéo composant, nous vous recommandons de le raccorder directement sur la sortie COMPONENT VIDEO OUT de ce lecteur. Utilisez la sortie vidéo composant 3 fi ches standard.
HDMI
Si votre téléviseur et votre
3
projecteur sont pourvus d’un terminal HDMI pour l’entrée vidéo et audio, nous vous recommandons de le raccorder directement sur la sortie HDMI de ce lecteur.
Si votre téléviseur n’est pas
2
pourvu d’une entrée composant, branchez ce lecteur sur votre téléviseur ou le récepteur AV à l’aide de la prise VIDEO ou de la prise S1.
AUDIO
L
R
ANALOG
Important
• Avant d’effectuer ou de changer les
• Si un composant est allumé, ne pas débrancher
Si votre téléviseur est pourvu d’une entrée SCART, nous vous recommandons de le raccorder directement sur le A/V EURO CONNECTOR de ce lecteur. (pour l’Europe seulement)
/P
C
R
R
Y
VIDEO
S1
C
/P
BB
DIGITAL
COAX.
COMPONENT
A/V EUROCONNECTOR
raccordements sur le panneau arrière, veillez à ce que les composants soient éteints et débranchés de la prise électrique murale.
le câble d’alimentation du lecteur de DVD de la prise électrique murale. Le haut-parleur peut être endommagé.
REMOTE CONTROL
IN
EXT.
INT.
OUT
Branchez sur une
4
prise murale de courant alternatif standard.
AC IN
Avant de
commencer
et écrans
Commandes
Raccordement des câbles SCART (pour l’Europe seulement) et S-Vidéo
Les câbles SCART et S-Vidéo ne se branchent que dans un sens, vous devez donc veiller à ce que la prise soit correctement alignée à la fi che avant d’insérer. Veillez à insérer complètement pour optimiser le raccordement.
A noter
• Le A/V EURO CONNECTOR peut lire de la
vidéo composant RGB ou com pos ite. Si vous ne branchez qu’un seul téléviseur, utilisez le A/V EURO CONNECTOR. Vous pouvez sélectionner le type de sortie vidéo en changeant le réglage
COMPONENT dans le Menu Confi guration DVD (page 41).
Vidéo composite ou S-Vidéo ?
La vidéo S-Vidéo doit donner une meilleure image, utilisez l’entrée S-Vidéo si votre téléviseur en est pourvu. Les câbles S-Vidéo sont disponibles dans tous les bons magasins en équipements audiovisuels.
Raccordement des câbles HDMI
Avec un câble HDMI, vous pouvez transmettre les données vidéo non compressées et les données audio numériques (comme LPCM ou les données en fl ot binaire telles que Dolby Digital, DTS, ou MPEG) avec un seul connecteur.
La transmission directe des données d’images DVD comme données numériques sans conversion préalable au format analogique permet d’offrir la qualité d’images la plus nette (consultez les pages
38, 42–43).
A noter
• La sortie HDMI de ce lecteur peut être raccordée à une fi che DVI d’un téléviseur ou d’ un autre équipement à l’aide d’un adaptateur de conversion. Dans ce cas, il est nécessaire d’utiliser un téléviseur ou un écran pourvu d’une entrée DVI compatible au HDCP.
• Vous n’obtiendrez aucun image si le téléviseur ou l’écran n’est pas compatible avec le format ci-dessus.
• Reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur ou de l’écran pour raccorder ce lecteur et obtenir des informations sur le terminal HDMI.
• Si vous raccordez l’entrée TV pro gres sive sur la sortie composant du lecteur, sélectionnez ON au réglage Progressif (consultez la page 40).
Démarrage
Lecture des
Menu
Informations
11
disques
Confi guration DVD
supplémentaires
FRANÇAIS
Raccordement2
commencer
Avant de
Commandes
et écrans
Démarrage
Raccordements audio du home cinéma
Ce lecteur est capable de lire des fi chiers audio multicanal au format numérique. Reportez-vous au manuel de votre amplifi cateur/récepteur pour voir les équipements compatibles (notamment les formats numériques tels que Dolby Digital, DTS, etc. qu’il peut décoder).
Si votre amplifi cateur n’est pourvu
1
que d’entrées stéréo, veuillez les raccorder dessus.
/P
C
R
R
HDMI
branchez l’entrée coaxiale
2
de votre amplifi cateur s’il est pourvu d’entrées numériques.
AUDIO
L
R
ANALOG
DIGITAL COAX.
Y
C
/P
BB
COMPONENT
VIDEO
S1
Important
• Avant d’effectuer ou de changer les raccordements sur le panneau arrière, veillez à ce que les composants soient éteints et débranchés de la prise électrique murale.
• Si un composant est allumé, ne pas débrancher le câble d’alimentation du lecteur de DVD de la prise électrique murale. Le haut-parleur peut être endommagé.
REMOTE CONTROL
IN
EXT.
INT.
A/V EUROCONNECTOR
Branchez sur une prise
3
murale de courant
OUT
AC IN
alternatif standard.
Lecture des
disques
Confi guration DVD
Menu
supplémentaires
Informations
Raccordements des câbles audio analogiques
Veillez à insérer chaque prise complètement pour optimiser les raccordements. Les prises et les fi ches sont codées par couleur pour faciliter les raccordements.
Raccordement des câbles coaxiaux
Utilisez un interconnecteur équipé d’une prise brochée (appelée RCA ou phono) sur chaque extrémité pour raccorder les fi ches coaxiales numériques. Veillez à ce que la fi che soit complètement insérée.
COAX
12
Panneau frontal
1 2 3 4 5 6
FRANÇAIS
3Commandes et écrans
STANDBY
POWER
ON/STANDBY
7
8
1 Voyant STANDBY
• S’allume lorsque l’appareil est en veille.
2 Tiroir du disque
• Placez le disque ici.
§
3
(STOP/OPEN/CLOSE)
• Arrête la lecture du disque.
• Appuyez sur cette touche pour ouvrir et fermer le chargeur de disques lorsque l’appareil est en mode Stop.
4 6 (PLAY/PAUSE)
• Démarre la lecture du disque.
• Met sur pause la lecture du disque pendant la lecture.
5 4/
6 ¡/
1
• Appuyez pour sauter le titre, le chapitre ou la plage vers l’arrière. Vous pouvez aussi appuyer sans relâcher sur ce bou ton pour un rembobinage rapide.
¢
• Appuyez pour sauter le titre, le chapitre ou la plage vers l’avant. Vous pouvez aussi appuyer sans relâcher sur ce bou ton pour une avance rapide.
Affi cheur
DVD PLAYER DV4003
PROGRESSIVE SCAN
STOP
OPEN/CLOSE
//
7 POWER ON/STANDBY
• Appuyez pour allumer l’appareil et appuyez encore pour entrer en mode VEILLE.
8 Affi cheur
• Les instructions sur le fonctionnement sont indiquées ici.
9 Voyant AUDIO EX
• S’allume lorsque AUDIO EX est activé avec le bouton AUDIO EX de la télécommande.
• La qualité sonore de la sortie audio analogique est améliorée en éteignant la sortie du signal vidéo et l’affi chage du panneau avant.
• Cela s’applique aux modes de lecture CDDA, Super Audio CD (Couche CD) et DTS CD.
10 Voyant USB
• S’allume lorsque la fonction USB est activée.
11 Prise (USB)
• Entrée du lecteur fl ash USB.
PLAY/PAUSE
AUDIO EX
9 0
Avant de
commencer
USB
-
et écrans
Commandes
Démarrage
disques
Lecture des
1 Affi chage de caractères 2 Voyant HDMI
• Lorsque l’appareil connecté est compatible HDMI/DVI, le voyant clignote en rouge.
2
HDMI PRGSV
1
3 Voyant PRGSVE
• S’allume lorsque la platine produit en sortie un signal vidéo en progressive scan (pas de balayage entrelacé).
3
Menu
Informations
13
Confi guration DVD
supplémentaires
FRANÇAIS
Commandes et écrans3
commencer
Avant de
Commandes
et écrans
Démarrage
Lecture des
disques
1 AUDIO EX – Appuyez pour éteindre et
Confi guration DVD
Menu
2 OPEN/CLOSE – Ouverture/fermeture du
3 ZOOM – consultez la page 23 4 HDMI – pages 42
supplémentaires
Informations
5 REPEAT – consultez la pages 20, 27
14
A–B – page 21
Télécommande
1
2 3 4
5
6
7
8
9 0
-
=
~
allumer AUDIO EX
• La qualité sonore de la sortie audio analogique est améliorée en éteignant la sortie du signal vidéo et l’affi cheur du panneau avant.
• La sortie vidéo HDMI ne peut être désactivée.
tiroir du disque – pages 15, 40, 41, 42
• L’état du HDMI alterne entre on/off quand vous appuyez sur le bouton pendant 3 secondes ou plus. Lorsqu’il est actif, le voyant HDMI est allumé.
• Appuyez sur ce bouton quand le HDMi est actif pour affi cher la résolution actuelle. Appuyez encore sur ce bouton pendant l’affi chage de la résolution pour sélectionner la résolution dans l’ordre suivant : 480p Æ 576p Æ 720p Æ 10 8 0 i Æ 1080p Æ 480p
! @
#
$
% ^
&
* ( ) _
+
¡
6 ANGLE – consultez la pages 22, 42 7 Bouton (%/fi) INPUT – Ces boutons
permettent de permuter entre les différents équipements compatibles avec les récepteurs Marantz. Reportez-vous au manuel d’instructions du récepteur pour plus de détails.
• Modèles applicables : PM-11S1, PM-15S1, PM6001, PM7001, PM8001, SR9600. (Ces modèles ne sont pas gérables selon la zone.)
Modèles non-applicables : Amplifi cateurs et
récepteurs MARANTZ sortis avant 2006, y compris PM-14, PM-17 et PM4001 sauf les modèles ci-dessus.
8 Saut 4 (PREV.)/¢ (NEXT)– Skip –
pages 16, 17, 18, 27, 28, 36, 46
• Vous permet de parcourir un disque en avant ou en arrière. Utilisez cette fonction pour sauter le titre, le chapitre ou la plage.
• Maintenir enfoncé (4) pour un Retour Rapide.
• Maintenir enfoncé (¢) pour un Avance Rapide.
9 SCAN – page 24 10 TOP MENU (TOP-M)/RETOUR – page 17 11 Curseur (2/3/5/∞) / Bouton ENTER 12 DISPLAY (DISP.) – consultez la page 25, 26 13 SAUT DISQUE – Sélectionne le mode USB.
– page 31
14 POWER – Switches the player on or into
standby – page 15
15 SOUND MODE– Il n’est pas utilisé sur cette
platine.
16 PAG E – Inutilisé avec cet appareil. 17 RANDOM – consultez la page 21 18 AUDIO – consultez la pages 23, 35, 40, 41 19 SUBTITLE – consultez la pages 22, 30 20 Bouton VOLUME (5/∞) – Ces boutons
règlent le volume des équipements compatibles avec les récepteurs Marantz. Reportez-vous au manuel d’instructions du récepteur pour plus de détails.
21 Bouton MUTE – Ce bouton peut activer
la fonction sourdine des équipements compatibles avec les récepteurs Marantz. Reportez-vous au manuel d’instructions du récepteur pour plus de détails.
22 3 (PLAY) – pages 15, 16, 18, 19, 27, 28,
29, 30, 34 23 8 (PAUSE) – pages 16, 19 24 7 (STOP) – pages 16, 28, 29, 31, 32 25 MENU – consultez la page 17 26 SETUP – consultez la pages 32, 34, 37, 39,
44 27 Pavé numérique – pages 16, 17
A noter
• L’option HDMI ON est sélectionnée à la sortie
d’usine de l’appareil.
• Réglez le HDMI dans le Menu Con fi g u ra tion DVD pour utilisez les fonctions HDMI (consultez les pages 38, 42-43).
FRANÇAIS
Démarrage
Lecture des disques
Les commandes de base de la lecture sont indiquées ici. Les autres fonctions sont abordées en détails dans le chapitre suivant.
A noter
• Dans tout ce manuel, le terme “DVD” signifi e DVD-Vidéo, et DVD spécifi que à un type de disque DVD en particulier sera donnée en détails.
1 Appuyez sur le bouton POWER
ON/STANDBY du panneau avant ou sur le bouton POWER de la télécommande.
Pendant la lecture d’un DVD ou d’un CD vidéo, allumez également votre téléviseur et veillez à ce qu’il soit réglé sur l’entrée vidéo correcte.
2 Appuyez sur § (STOP/OPEN/CLOSE)
sur le panneau frontal ou sur
0
(OPEN/CLOSE) sur la télécommande
pour ouvrir le chargeur de disque.
3 Charger un disque.
Charger le disque face imprimée vers le haut, en utilisant les guides du tiroir du disque pour aligner le disque (si vous chargez un disque DVD double faces, placez la face que vous souhaitez lire vers le bas).
4 Appuyez sur 6 (PLAY/PAUSE) sur le
panneau frontal ou sur 3 (PLAY) sur la télécommande pour commencer la lecture.
Pendant la lecture d’un DVD ou d’un CD vidéo, a menu apparaît (consultez la page 17).
R/RW. Une fonction
±
4
Avant de
commencer
et écrans
Commandes
Démarrage
STOP
OPEN/CLOSE
PLAY/PAUSE
//
AUDIO EX
A noter
• Pour les disques simple face, à double couches contenant des fi lms, etc., un arrête bref de l’image est possible au point de changement des couches. Ces phénomènes ne témoignent pas
USB
d’un dysfonctionnement de l’appareil.
• Selon le DVD ou le CD VIDEO, certaines fonctions sont différentes ou limitées.
disques
Lecture des
Menu
Confi guration DVD
Informations
supplémentaires
15
FRANÇAIS
Démarrage4
commencer
Avant de
Commandes
et écrans
Démarrage
Commandes de base de lecture
Bouton Sa fonction
3
Démarre la lecture.
(Télécommande)
8
Met la lecture sur pause.
(Télécommande)
7
(Télécommande)
6
(Panneau frontal)
§
(Panneau frontal)
4
¢
Numéros La lecture démarre à partir du numéro de
ENTER Sélectionne l’option du menu en cours.
Dans le menu titre, il fonctionne comme
le bouton Enter.
Chaque pression sur le bouton affi che
une nouvelle image. Arrête la lecture.
•Lance la lecture quand la
•Arrête la lecture de la
•Saute au début de la plage ou
•Passe à la piste ou au chapitre suivant.
platine est en mode stop
•Met sur pause un disque en cours de lecture
piste en cours de lecture
•Ouvrez le chargeur de disque lorsque la platine est en mode stop
du chapitre en cours, puis aux plages/chapitres précédents.
Maintenir enfoncé pour un Retour
• Rapide.
•Maintenir enfoncé pour un Avance Rapide.
la plage/chapitre sélectionné.
Reprise de la lecture à partir du dernier point d’arrêt
Ce système de DVD est capable de reprendre la lecture du disque à partir du dernier point d’arrêt (possible uniquement pour les 10 derniers disques enregistrés sans menu).
1
Chargez un des 10 derniers disques lus.
2
Pendant que “LOADING” apparaît sur l’affi cheur, appuyez sur PLAY démarrer la lecture à partir du dernier point d’arrêt.
Pour annuler le mode reprendre la lecture
• Appuyez 7 deux fois.
Important
Pendant l’utilisation des commandes de lecture du DVD, vous pouvez voir le repère s’affi cher sur écran. Le repère
permise par le lecteur et le disque.
signifi e que la fonction n’est pas
A noter
• Il n’est pas possible de reprendre la lecture avec le format DVD-VR (enregistrement vidéo), les MP3, les DivX et les supports USB.
3
pour
Lecture des
disques
Confi guration DVD
Menu
supplémentaires
Informations
16
FRANÇAIS
Démarrage
Navigation dans les menus du disque DVD
La plupart des disques DVD comportent des menus. Certains s’affi chent automatiquement au démarrage de la lecture tandis que d’autres n’apparaissent qu’en appuyant sur
MENU ou TOP-M .
Bouton Sa fonction
TOP- M Affi che le “top menu” d’un disque DVD.
MENU Affi che le menu disque d’un DVD—cela
RETURN Revient à l’écran menu précédent. Curseur Déplace le curseur dans l’écran.
(2/3/5/∞) ENTER Sélectionne l’option du menu en cours.
Numéros
Cela dépend du disque.
dépend du disque et cette option peut être identique au “top menu”.
Sélectionne une option numérotée du menu
(certains disques seulement).
Navigation dans les menus PBC du CD vidéo
Certains CD vidéo comportent des menus dans lesquels vous sélectionnez ce que vous désirez voir. Ce sont les menus PBC (Commande de lecture).
Appuyez sur MENU pour activer ou désactiver la fonction PBC.
4
Avant de
commencer
et écrans
Commandes
Démarrage
A noter
• Certains disques n’autorisent pas les menus PBC.
Bouton Sa fonction
RETURN Affi che le menu PBC. Numéros Sélectionne une option numérotée du menu ENTER Sélectionne l’option du menu en cours.
4
Affi che la page précédente du menu
¢
Affi che la page suivante du menu
(si elle existe).
(si elle existe).
Lecture des
Menu
Informations
17
disques
Confi guration DVD
supplémentaires
Loading...
+ 37 hidden pages