Marantz DH9300 User Manual

Page 1
Model DH9300 User Guide
MUSIC SERVER
CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
Page 2
ENGLISH
COPYRIGHT NOTICE
Copyright 2002 Imerge Ltd. All rights reserved.
XiVA is a registered trademark of Imerge Ltd. All other product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
The Internet CD database referred to in this User Guide is the Gracenote CDDB® Music Recognition Service. Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to www.gracenote.com
Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.” CD-related data from Gracenote CDDB®, copyright 1999, 2000, 2001, 2002 Gracenote. Gracenote CDDB Client Software, copyright 1999, 2000, 2001, 2002 CDDB, Inc., U.S. Patents Numbers #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, and other patents issued or pending.
CDDB is a registered trademark of Gracenote. The Gracenote logo and the Gracenote CDDB logo are trademarks of Gracenote. Music recognition Service and MRS are service marks of Gracenote.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia.
The information in this guide is believed to be correct as of the date of publication. However our policy is one of continuous development and so the information in this guide is subject to change without notice, and does not represent a commitment on the part of Marantz.
This guide was designed and produced by Imerge Ltd.
XIVA™ NEW MEDIA BROUGHT TO LIFE
XiVA™ is a highly portable software framework that powers next-generation media appliances. XiVA blends hard disk technology, advanced software design, and embedded Internet technology to provide amazing features. Audio, video, text, graphics, and all forms of streaming new media are all brought to life through a wealth of interactive user interface options. Powerful personalised software accesses on-line content like never before. The next generation media appliance is powered by XiVA.
ENGLISH
WARRANTY
For warranty information contact your local Marantz distributor.
RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT
Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase. It should be kept in a safe place to be referred to as necessary for insurance purposes or when corresponding with Marantz.
IMPORTANT
When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof.
FOR U.K. ONLY
This undertaking is in addition to a consumer’s statutory rights and does not affect those rights in any way.
FRANÇAIS
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local Marantz.
CONSERVER L’ATTESTATION D’ACHAT
L’attestation d’achat est la preuve permanente d’un achat de valeur. La conserver en lieur sûr pour s’y reporter aux fins d’obtention d’une couverture d’assurance ou dans le cadre de correspondances avec Marantz.
IMPORTANT
Pour l’obtention d’un service couvert par la garantie, il incombe au client d’établir la preuve de lachat et d’en corroborer la date. Le reçu ou la facture constituent des preuves suffisantes.
DEUTSCH
GARANTIE
Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Marantz­Händler.
HEBEN SIE IHRE QUITTUNG GUT AUF
Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage für Ihre wertvolle Anschaffung Das Aufbewahren der Quittung ist wichtig, da die darin enthaltenen angaben für Versicherungszwecke oder bei korrespondenz mit Marantz angeführt werden müssen.
WICHTIG!
Bei Garantiefrangen muß der Kunde eine Kaufunterlage mit kaufdatum vorlegen. Ihre Quittung oder Rechnung ist als Unterlage ausreichend.
ESPAÑOL
GARANTÍA
Para Información sobre las Condiciones de Garantía, sírvase consultar el Certificado que encontará en le interior del embalaje del equipo.
CONSERVE EL COMPROBANTE DE LA COMPRA
La factura es el comprobante de la adquisición de un producto valioso. Consérvela en lugar seguro para poder consultarla en caso necesario.
IMPORTANTE
Para disponer de servicios cubiertos por la garantía, el usuario deberá acreditar la fecha y el lugar de adquisición del equipo. La factura o recibo de la compra constituyen un comprobante válido a tal efecto.
Page 3
QUICK START GUIDE
1
3
2
abc
0
-/().@*
5
jkl
6
mno
9
wxyz
4
ghi
7
pqrs
8
tuv
def
DELETECAPS.
+
_
+
_
Mute
Output
Select
Album
Artist
Genre
Playlist
Default o/p
AV
-/--
TV
HDD
Audio
Amp
Disc
Standby
Ch.
E
Menu Home
3
4
1
5
6
CONTROLS
1. Output button: Press this button to display
information on the music currently playing. Press this button again to switch to the next output on the Music Server.
2. Front panel action keys: These four keys
correspond to the different actions clearly visible by reading the front panel display. For example, in the display opposite, the 5Play action key will commence playback of the selected album. The 5 symbol indicates that you can also press the P key on the remote control to commence playback.
3. Navigation keys: Move up, down, left, and right
through the menu system. The button in the centre selects the currently highlighted option.
4. Transport keys: Controls the playback of music on the currently selected output. The KRecord key is an action key used on some menu screens to begin a recording or to modify a playlist.
5. HDD Audio button: Press this button to control the Music Server.
6. Remote control action keys:
Press the 1Mkey to display the main menu at any time.
Press the 2 key whenever this symbol is displayed on the TV screen or on the front panel to cancel, exit or delete the current operation according to the information on screen.
Press the 3 key whenever this symbol is displayed on the TV screen or on the front panel to edit text information, or confirm a new text entry according to the information on screen.
Press the 4key to return to the ‘home’ page of the current function. For instance when browsing the library press this key to return to the Library menu.
       
1
Fig. A - Front panel display
ENGLISH
2
3
4
RECORDING FROM A CD
Fig. B - Remote Control
Press the OPEN/CLOSE key on the front panel to
open the CD tray.
Place a CD in the tray.
Push the OPEN/CLOSE key on the front panel.
The CD detected prompt is displayed.
Press the KRecord action key to proceed.
The Please select Auto or Custom record display then allows you to chose whether to do a quick (one touch) record or specify individual record options.
Press the 5Auto action key to do a one touch
recording.
The display confirms when the recording is finished.
Note: You can play music from your music library while you are recording a CD.
Fig. C - TV User Interface
1
Page 4
ENGLISH
PLAYING MUSIC
Display the Main Menu by pressing the 1M
key on your Music Server remote control, or the Menu action key on the front panel.
The Main Menu will be displayed.
Press the 9 and 8 keys to highlight Library.
Press the 5Select action key.
The Library menu lets you choose how you want to browse your music collection. You can browse items by album, artist, genre, or playlist.
Press the 9and 8 keys to step between categories.
For example, if you select Albums you will see an alphabetical list of your album titles.
To play music
Use the 9 and 8 keys to highlight the item you would like to play.
Press the 7 key to view the contents of the selected item.
Press the 5Play action key.
To stop play
Press the B key on the front panel or the Music Server remote control.
To pause play
Press the C key on the front panel or your Music Server remote control.
To skip to the next or previous track
Press the Gor F key on the front panel or your Music Server remote control.
To seek within a track
Hold down the E or D key on the front panel or your Music Server remote control.
Play resumes from the new position when you release the key.
Stop key
Pause key Skip/Seek keys
Play key
ENTERING TEXT
To enter text using the alphanumeric keypad
Press the 7 or 6 keys to move the cursor to the required position.
Use the keys on the alphanumeric keypad to enter a letter.
For example to enter S press the 7 key four times, because S is the fourth letter on the 7 key.
Press the DELETE key on your Music Server remote control to delete letters.
Press the CAPS key on either the front panel or your Music Server remote control to switch between upper-case and lower-case letters.
To select letters from a grid
Alternatively, the Grid provides a convenient way of selecting letters:
Press the 8 key to move the cursor into the grid area.
The currently selected letter is highlighted:
Use the 7,6,9 or 8 keys to move the cursor and press the 5Select action key to enter each letter.
Use the CAPS key on either the front panel or the Music Server remote to switch between upper and lower case letters.
If at any time you need to enter text in a different part of the text field, or you want to return to entering text using the alphanumeric keypad:
Press the 9 key repeatedly until the cursor returns to the text field.
Finally, when you have finished entering the name:
Press the 3OK action key.
SWITCHING ON AND OFF
To switch to standby mode
Standby mode should be used when the Music Server is not being used for a short period of time. Do not remove the power from the Music Server in this mode.
Press the POWER/Standby key on the front panel or the LStandby key on the remote control.
Press the 5Standby action key to enter standby.
To switch to off mode
Off mode should be used when the Music Server is not being used overnight (or for several days). When the unit is in off mode it consumes very little power. You can safely remove the power from the Music Server in this mode.
Press the POWER/Standby key on the front panel or the LStandby key on the remote control.
Press the 3Off action key to enter off mode.
To switch on from standby or off mode
Press the POWER/Standby key on the front panel or the L Standby key on the remote control.
2
Page 5
CONGRATULATIONS ON YOUR PURCHASE OF THIS FINE MARANTZ PRODUCT.
MARANTZ is on the leading edge of Hard Disk Music products for the consumer market and this unit incorporates the latest technological developments.
We are sure you will be fully satisfied with the Music Server.
Thank you for your support.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
Do not remove the cover from the equipment. There are no user serviceable parts inside, and opening the case will invalidate your warranty.
Do not insert anything into the equipment through the ventilation holes.
Do not handle the mains lead with wet hands.
To avoid overheating do not position the Music Server near heat sources, and ensure that the ventilation holes are not blocked.
CAUTION: This product contains a lithium battery. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by Marantz. Dispose of batteries according to the manufacturer’s instructions.
IMPORTANT NOTICE
[For U.S. model]
The serial number for this equipment is located on the rear panel. Please write this serial number on your enclosed warranty card and keep it in a secure area. This is for your security.
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
CAUTION
z Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
z The use of optical instruments with this product will
increase eye hazard.
Information to User
Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user’s right to operate the equipment.
[For Canadian model]
NOTE: This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPON-DANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
[For European model]
NOTE: This product has been designed and type-tested
to comply with the limits set out in EN55013, EN55020, EN60950, EN55022: 1998 CLASS B4, EN55024: 1998, FCC RULES PART 15 SUBPART B CLASS B. NS/N29 3548:1995 CLASS B
ENGLISH
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Subpart J, Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and
receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Changes or modifications may cause this unit to fail to comply with Part 15 of the FCC Rules and may void the user’s authority to operate the equipment.
CAUTION:
LASER SAFETY: This unit employs a LASER. Only a qualified person should remove the cover or attempt to service the device, due to possible eye injury.
“CAUTION-USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURE OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.”
COPYRIGHT
This equipment must not be used for unauthorised duplication of CDs or any other works protected by copyright. No license to infringe copyright is granted by the sale of this equipment.
Recording and playback of some material may require permission. For further information refer to the following:
Copyright Act 1956
Dramatic and Musical Performers Act 1958
Performers Protection Acts 1963, and 1972
Any subsequent statutory enactments and orders.
3
Page 6
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ INSTRUCTIONS - All the safety and
operating instructions should be read before the product is operated.
KEEP INSTRUCTIONS - The safety and operating
instructions should be kept for future reference.
HEED WARNINGS - All warnings on the product
and in the operating instructions should be adhered to.
FOLLOW INSTRUCTIONS - All operating and use
instructions should be followed.
CLEANING - Unplug this product from the wall
outlet before cleaning. The product should be cleaned only with a soft dry cloth. Never clean with furniture wax, benzine, insecticides or other volatile liquids since they may corrode the cabinet.
ATTACHMENTS - Do not use attachments not
recommended by the product manufacturer as they may cause hazards.
WATER AND MOISTURE - Do not use this product
near water - for example near a bathtub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like.
ACCESSORIES - Do not place this product on an
unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer’s instructions and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
CART - A product and cart combination should be
moved with care. Quick stops, excessive force and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn:
VENTILATION - Slots and openings in the cabinet
are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating. Do not block any ventilation openings. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
POWER SOURCES - This product should be
operated only from the type of power source indicated on the marketing label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company.
LOCATION - The appliance should be installed in a
stable location.
NONUSE PERIODS - The power cord of the
appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.
GROUNDING OR POLARIZATION - If this product
is equipped with a polarized alternating current line plug (a plug having one blade wider than the other), it will fit into the outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug does not fit into the outlet, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. If this product is equipped with a three-wire grounding type plug, a plug having a third (grounding) pin, it will only work in a grounding type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug.
POWER CORD PROTECTION - Power-supply
cords should be protected from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product.
OUTDOOR ANTENNA GROUNDING - If an
outside antenna or cable system is connected to the product be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electric Code. ANSI/NFPA70 provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode. See Figure A.
LIGHTNING - For added protection for this product
during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line surges.
POWER LINES - An outside antenna system
should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
Example of Antenna Grounding as per
National Electrical Code ANSI/NFPA 70
FIG. A
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
GROUND CLAMP
OVERLOADING - Do not overload wall outlets,
extension cords or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
OBJECT AND LIQUID ENTRY - Never push
objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
SERVICING - Do not attempt to service this
product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
DAMAGE REQUIRING SERVICE - Refer all
servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power­supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
REPLACEMENT PARTS - When replacement
parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
SAFETY CHECK - Upon completion of any
service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
WALL OR CEILING MOUNTING - The product
should not be mounted to a wall or ceiling.
HEAT - Do not install near any heat source such
as radiators, heat registers, stores, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
ANTENNA LEAD IN WIRE
ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, PART H)
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the
!
literature accompanying the appliance.
4
Page 7
FOREWORD
This section must be read carefully before any connection is made to the mains supply.
WARNINGS
Do not expose the equipment to rain or moisture.
Do not remove the cover from the equipment.
Do not insert anything into the equipment through the ventilation holes.
Do not cover the ventilation holes with any items such as tablecloths, newspapers, curtains, etc.
Do not place naked flame sources, such as lighted candles, on the equipment.
Do not handle the mains lead with wet hands.
Allow adequate ventilation. Leave a gap of 0.1m on all sides of the unit.
Do not splash or spill water on the unit. Do not place objects filled with liquid (such as vases) on the unit.
EQUIPMENT MAINS WORKING SETTING
Your Marantz product complies with the household power and safety requirements in your area.
IMPORTANT: (FOR UK VERSION ONLY)
This apparatus is fitted with an approved moulded 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5A,
A.S.T.A or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A.
NOTE: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.
HOW TO CONNECT A PLUG
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE - “NEUTRAL” (“N”) BROWN - “LIVE” (“L”) 1 The BLUE wire must be connected to the terminal
which is marked with the letter “N” or coloured BLACK.
2 The BROWN wire must be connected to the terminal
which is marked with the letter “L” or coloured RED.
3 Do not connect either wires to the earth terminal in the
plug which is marked by the letter “E” or by the safety earth symbol or coloured green or green-and-yellow.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
PRECAUTIONS
The following precautions should be taken when operating the equipment.
GENERAL PRECAUTIONS
When installing the equipment ensure that: – the ventilation holes are not covered.
air is allowed to circulate freely around the equipment. – it is placed on a vibration free surface. – it will not be exposed to excessive heat, cold,
moisture or dust.
it will not be exposed to direct sunlight. – it will not be exposed to electrostatic discharges.
In addition, never place heavy objects on the equipment. If a foreign object or water does enter the equipment,
contact your nearest dealer or service center. Do not pull out the plug by pulling on the mains lead; grasp
the plug. It is advisable when leaving the house, or during a
thunderstorm, to disconnect the equipment from the mains supply.
COMPACT DISCS
The glossy side shining like a rainbow is the front side of the disc, and the side on which the label is printed is the back.
Unlike conventional turntables for playing analogue discs, the DH9300 Music Server reads the information recorded on the disc from underneath without contacting it using a beam of laser light. Therefore, the performance of a compact disc will not degrade like conventional analogue records.
Handle discs carefully so as not to damage or scratch the front side.
To protect the disc avoid placing it in the following locations:
In direct sunlight or near a source of heat like a heater.
In a place which is damp or dirty.
In a place which could be exposed to rain, such as
near a window.
Always keep the surface of the disc clean.
Up to six billion data units are recorded on the front side of the disc. When cleaning the disc surface always be sure to use a special compact disc cleaner. Do not use a conventional record cleaner for analogue records, as this will adversely affect the disc surface.
Store discs properly by placing them in their disc cases.
Do not attach a piece of paper or sticker on the label side of the disc.
When a disc has a piece of plastic tape or rental CD label with paste protruded from the edge or when a disc has a trace of such a sticky object, do not attempt to play the disc. If such a disc is inserted into the Music Server it may cause extensive damage to the system. It may also be impossible to remove the disc.
Do not use a disc with a special shape.
Do not attempt to use a disc with a special shape such as a heart-shaped disc or octagonal disc. This may cause the system to malfunction.
DTS encoded discs
Caution - when playing DTS encoded CDs excessive noise
will be heard on the analogue outputs jacks of the Music Server. To avoid possible damage to the audio system you should ensure that the correct connections are made to your amplification system for replaying this type of disc.
CAUTION
When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental regulations or environmental public instruction’s rules that apply in your country or area.
POWER BUTTON
When this button is pressed once, the power turns On and information will appear on the display. When pressed again, press the Off action key or the 3 key on the remote control to switch to Off mode.
When the unit is in Off mode the “Standby” indicator is lit; the apparatus is not disconnected from the AC mains supply in this mode.
5
ENGLISH
Page 8
ENGLISH
INTRODUCTION
Welcome to the DH9300 Music Server from Marantz. The DH9300 is a revolutionary way of filling your home with music.
Your Music Server stores and catalogues your music collection, allowing you to select any album or track at the press of a key. You can browse through your albums and tracks using convenient on-screen menus displayed on your television, showing full album, track, and artist names downloaded from the Internet CD database. Your Music Server also lets you organise your music collection and create selections for different occasions to suit your mood.
Incredible capacity
Your Music Server is a hard disk based audio system which can store hundreds of hours of music, all with the convenience of instant access, at the touch of a key.
Convenient TV screen
Play music, record CDs, or organise your library using convenient on-screen menus which show the full album, artist, and track names, allowing you to select the one you want with a few simple selections.
Internet access for track listings
Your Music Server records the CDs from your music collection at faster than real time. It then automatically connects to a dedicated Internet CD database via the built­in modem or Ethernet connection. This database provides album and track details for a wide range of CDs. This information can be downloaded and stored with each CD you record, allowing you to select any item in your music collection by album name, artist name, track name, or genre, giving you total flexibility in the way you access and control your music collection.
Create your own playlists
Your Music Server allows you to compile personal playlists and then automatically play tracks from the playlist you have selected. Playlists let you customise your Music Server for each member of the family, or for matching the music to the occasion or mood.
Instant access, irrespective of your music collection
Whether you select a track by title, album, artist, or genre, your Music Server locates it instantly and plays it at the press of a key. All this is achieved with an extremely simple and intuitive user interface, operated using a few keys on the front panel or remote control.
SPECIFICATIONS
General
System..................... Hard Disk Based Audio Server
Power requirements.................110/220V AC 60/50Hz
Power Consumption.......................................... 25W
Weight............................................................. 7.8Kg
Dimensions...... 98mm(H) x 440mm(W) x 375mm(D)
Operating temperature.................................. 10-40°C
Operating humidity...... 10-90% RH (non-condensing)
Video Outputs
• S-Video Output
Y (luminance) - Output level....................... 1V
C (colour) - Output level........................... 0.3V
Connector........................................... S-VIDEO jack
• Composite outputs (4 individual outputs)
Output level............................................... 1V
Connector.................................................. RCA jack
p-p
p-p
p-p
/75 /75
/75
• VGA output
Output level........................................... 0.75V
p-p
Connector......................................... 15 pin D-type F
Output resolution......................................... 800x600
Audio outputs
• Analogue outputs (4 pairs of outputs)
Output level..................................................... 2V
Output impedance............................................ 500
Connector.................................................. RCA jack
• Digital outputs
Optical digital output....... Optical digital jack (Toslink)
Coaxial digital output level................... 500mV
p-p
Coaxial digital output connector.................. RCA jack
Audio inputs (not available)
• Analogue inputs
Maximum input level......................................... 2V
Input impedance............................................... 10k
Connector.................................................. RCA Jack
• Coaxial Digital input
SRC supported freqency....... 32kHz, 44.1kHz, 48kHz
Maximum input level............................ 500mV
p-p
Connector................................................. RCA Jack
Analogue audio characteristics
Frequency response.......................... 20Hz to 20kHz
S/N ratio (@1KHz)........................... more than 90dB
Dynamic range................................ more than 90dB
Total harmonic distortion (@1kHz).. less than 0.005%
Channel separation (@1KHz)........ more than 100dB
Communications
• Modem
Connector.......................................... RJ11 (56kbit/s)
• Ethernet
Connector................... RJ45 (10 Base T/100 Base T)
• Controller
Connector.......................................... 9 pin D-type M
• Remote in (4 individual connectors)
Maximum input level............................................ 5V
Connector.................................................. RCA jack
• Modulated Remote Input
Maximum input level............................................ 5V
Connector.............................................. 3.5mm jack
• Opus Connection (not available on all models)
Connector......................................................... RJ45
• USB
Connector................................... Type A USB socket
Accessories
Stereo RCA cable................................................... 1
Video cable............................................................. 1
Modem cable.......................................................... 1
Power cord............................................................. 1
Remote control unit................................................ 1
AAA (R03P) dry cell batteries................................. 2
Operating instructions............................................. 1
Warranty card (U1B model only)............................. 1
Note
The specifications and design of this product is subject to change without notice.
/75
RMS
/75
RMS
/75
6
Page 9
FRONT VIEW
ENGLISH
REAR VIEW


 


7
Page 10
ENGLISH
CONTROLS AND CONNECTIONS
This section provides information on the controls and connections available on your DH9300 Music Server.
FRONT
1 POWER/STANDBY
Press to put your Music Server into either standby or off mode, press again to switch your Music Server back on.
2 ONLINE
The online indicator is illuminated when the modem is active.
3 DISC TRAY
Insert a disc with the label side up.
4 OUTPUT button
Press the output button to display what music is playing on the currently selected output. Pressing the output button for a second time will select the next output in sequence.
5 OPEN/CLOSE button
Pressing the open/close button opens the disc tray. Place a compact disc on the tray with the label side facing up. Press the button again to close the tray.
6 ACTION buttons
Action buttons allow you to perform specific operations dependent on the current menu screen. For more information on using the action buttons see the chapter called Using the Music Server action keys p.12.
7 DISPLAY
The display shows information about the music available on the unit, the status of the Music Server (for instance if the unit is currently playing), and the current configuration of the unit.
8 SELECT button
Selects the option currently visible on the display.
9 NAVIGATION buttons
The Navigation buttons allow you to move up, down, left or right through the menus shown on the display.
10 R / E button
When the button is pressed briefly during playback, play restarts at the beginning of the current track. A second brief press moves to the beginning of the previous track. When the button is held for a longer period of time the music will rewind at high speed.
11 D/ Q button
When the button is pressed briefly during playback, play restarts at the beginning of the next track. When the button is held for a longer period of time the music will fast forward at high speed.
12 J RECORD button
The record button is an action key - on some menu screens you can use this button to begin a recording, either from the CD inside the unit, or from the input connectors. When managing playlists this button is also used to create new playlists or add tracks to an existing playlist.
13 A PLAY button
Press the play button to recommence playback if the music has been stopped or paused.
14 C PAUSE button
Press the pause button to interrupt playback temporarily.
15 B STOP button
Press the stop button to halt playback on the current output.
16 REMOTE SENSOR
This window receives signals transmitted from the remote control unit.
REAR
1DATA
Allows the Music Server to send control information to other supported devices.
2 USB
Allows the Music Server to communicate with supported USB devices.
3 CONTROLLER
The Controller port provides serial communication with supported devices. For instance a multiroom control system may communicate with the Music Server using the
XiVA-Link protocol.
4 ETHERNET
The Ethernet port can be used to connect the Music Server to a high speed internet connection. It may also be used by supported software applications to communicate with the system. A shielded Ethernet cable should be used in conjunction with this connection.
5 MODEM
The Modem port can be used to connect the Music Server to a standard analogue telephone line for internet access (using the supplied cable).
6 VGA
The VGA connector may be used to connect a VGA monitor or a suitable Plasma screen for displaying the TV User interface.
7 OPUS CONNECTION
The Opus Connection allows the Music Server to be attached to an Opus Multiroom control system for remote access.
[
not available on all models
8 VIDEO 1 OUT
Connect the Video 1 composite output of the Music Server to the composite input of a suitable PAL/NTSC TV (depending on the supplied configuration) to display the TV User Interface. You may also need to switch the TV to the relevant AUX input to display the picture.
9 S-VIDEO OUT
Connect the S-VIDEO output of the Music Server to the S­VIDEO input of a suitable PAL/NTSC TV (depending on the supplied configuration) to display the TV User Interface. You may also need to switch the TV to the relevant AUX input to display the picture.
10 MODULATED REMOTE IN
The Modulated Remote In connection allows remote control information to be carried from remote rooms directly into the Music Server. The connection number is linked to the default output to be controlled; for instance remote control information received at connection 3 will control analogue output 3 of the Music Server by default. See the chapter called Using your Music Server in a multiroom system p.27.
8
]
Page 11
11 DIGITAL OPTICAL IN
High Quality recordings can be made onto the Hard Disk of the Music Server using an optical connection from a suitable device (such as Minidisc or DAT).
12 DIGITAL OPTICAL OUT
The audio output can be transmitted in the form of light through an optical fibre cable and photocoupler. The optical signal transmission features low signal loss due to cables and complete isolation of the ground loop so that a very high quality output can be produced without any digital noise. The audio output of the Digital Out connector is the same as the audio output of the Analogue Audio Out 1 connector.
Connection method
Connect this jack to a D/A convertor, digital sound processor or an amplifier equipped with a Digital Optical input jack. Remove the caps from the Digital Optical Out jack and the optical input jack of the connected component and connect the two jacks through an optical fibre cable.
13 VIDEO OUT 2,3,4
Additional composite outputs to allow up to 4 televisions to be connected to the Music Server. All 4 composite outputs display the same TV User interface.
14 DIGITAL AUDIO OUT - COAXIAL
By connecting this jack to a digital audio component (D/A convertor, digital sound processor etc.), digital signals from the Music Server can be transmitted directly from the system without first being converted to analogue. The audio output of the Digital Out connector is the same as the audio output of the Analogue Audio Out 1 connector.
15 DIGITAL AUDIO IN - COAXIAL
High Quality recordings can be made onto the Hard Disk of the Music Server using a coaxial connection from a suitable device (such as Minidisc or DAT).
16 ANALOGUE AUDIO IN
Analogue sources (such as cassette or vinyl LP) may be recorded onto the Hard Disk of the Music Server using this connection.
17 ANALOGUE AUDIO OUT 2,3,4
The DH9300 Music Server is a multiroom device allowing you to listen to different music in up to 4 different rooms all at the same time. Each analogue output should be connected to the input jacks of a pre-amplifier. For more information see the chapter called Using your Music
Server in a multiroom system p.27.
18 ANALOGUE OUT 1
See 17.
19 REMOTE IN
The Remote In connection allows remote control information to be carried from remote rooms directly into the Music Server. The Remote In connection number is linked to the default output to be controlled; for instance remote control information received at Remote In 3 will control analogue output 3 of the Music Server by default. For more information see the chapter called Using your
Music Server in a multiroom system p.27.
20 MAINS
Connect the supplied mains lead to this connector to provide power to the unit.
USING THE REMOTE CONTROL
The remote control supplied with the Music Server is a “Universal” remote control. This means that other devices, such as a television or amplifier, may be controlled using this remote control. When you have selected to control the television the TV device button will light up each time you press a button - similarly when the Music Server is selected the HDD Audio button will light and when the Amp is selected the Amp button will light.
The following diagram explains the function of the keys on your Music Server remote control:
Standby
HDD
TV
2
3
7
8
Audio
+
Mute
_
10
13
14
16
18
22
23
25
28
Menu
Album
-/().@*
Artist
1 3 2
ghi
4
pqrs
7
CAPS.
-/--
Output
Select
abc
jkl
5
tuv
8
0
TOP
Amp
E
Genre
Default o/p
+
Disc
_
Home
Playlist
def
mno
6
wxyz
9
DELETE
AV
Ch.
1. LSTANDBY button
Places the Music Server in/out of standby or off mode.
2. HDD Audio button
Selects the Music Server as the device to be controlled.
3. TV button
Selects the TV as the device to be controlled. For more information on configuring this remote to control your television see the chapter called Configuring your remote
to control other devices p.11.
4. DEFAULT O/P button
Resets the TV user interface to controlling the default output for the room where you are located (indicated by the Remote In receiver connection). For more information on multiroom use of the Music Server see the chapter called Using your Music Server in a multiroom system p.27. If the TV device is selected this button will show/hide the on­screen clock.
5. AMP button
Selects the Amp as the device to be controlled. For more information on configuring this remote to control your amplifier see the chapter called Configuring your remote to control other devices p.11.
9
ENGLISH
1
4
5
6
9
11
12
15
17
19
20
21
24
26
27
Page 12
ENGLISH
6. DISC/CH. buttons
Selects the next/previous album (or playlist) on your Music Server. If you have the TV device selected these buttons will select the next and previous channels.
7. O MUTE button
Provided that the Music Server output volume setting is set to variable this button will mute the output of the Music Server. For more information see the chapter Advanced Settings p.25. If the TV or Amp device is selected the TV/ Amp volume is muted.
8. NVOLUME buttons
Provided that the Music Server output volume setting is set to variable these buttons will increase/decrease the volume of the Music Server output. For more information see the chapter Advanced Settings p.25. If the TV or Amp device is selected these buttons control the volume of the TV/Amp.
9. - OUTPUT button
Press the output button to display what music is playing on the currently selected output. In certain situations pressing the output button for a second time will select the next output in sequence - for more information see the chapter called
Using your Music Server in a multiroom system p.27.
10. 2CANCEL button
The Cancel button is an action key - on some menu screens this is used to cancel an operation which you no longer wish to continue. If the TV device is selected this button will hide text services.
11. 3INFO button
The Info button is an action key - on some menu screens this is used to display additional information which may not be currently displayed; on other menu screens it may also be used to edit text on the screen. If the TV device is selected this button displays text services.
12. 4HOME button
The home key is an action key - it can be used to return to the top page of a particular function. For instance if you are browsing the music library and you wish to look for a different album you may use the Home key to return to the main Library menu
13. 1Mbutton
The Menu key is an action key - pressing this key will always return the TV screen and front panel to the Main Menu. Use this button if you wish to start a new operation.
14. NAVIGATION 9,8,6,7buttons
The navigation buttons are used to move up, down, left or right through the menu pages.
15. Pbutton
Select is used to activate the currently highlighted option. When browsing the library this key will start playback of the selected item.
16. ALBUM button
The album button can be used to jump to the album list in the music library. In TV mode this button selects the red text service option.
17. PLAYLIST button
The playlist button can be used to jump to the playlist list in the music library. In TV mode this button selects the blue text service option.
18. ARTIST button
The artist button can be used to jump to the artist list in the music library. If the TV device is selected this button selects the green text services option.
19. GENRE button
The genre button can be used to jump to the genre list in the music library. If the TV device is selected this button selects the yellow text services option.
20. NUMERIC (0 to 9) buttons
The numeric keys can be used as follows:
When browsing the track list these buttons allow you specify the track you wish to play
In the Music Library you may jump to an item in the list that begins with one of the letters specified at the top of each key.
In text entry mode these keys can be used as an alphanumeric key pad (similar to a mobile phone).
If the TV device is selected the numeric buttons select which channel you wish to view.
21. I RANDOM (DELETE) button
The random button has the following functions:
During playback this button toggles the random play setting on the Music Server.
In text entry mode this button can be used to delete characters.
If the TV device is selected this button switches the TV channel to the AV input.
22. H REPEAT (CAPS) button
The random button has the following functions:
During playback this button toggles the repeat play setting on the Music Server.
In text entry mode this button can be used to toggle between upper-case and lower-case letters.
If the TV device is selected this button switches the TV between single digit and double digit channel selection.
23. B STOP button
During playback the stop button halts playback on the currently selected output of the Music Server.
24. A PLAY button
The play button can be used to recommence playback on the currently selected output of the Music Server.
25. K RECORD button
The record button is an action key - on some menu screens you can use this button to begin a recording, either from the CD inside the unit, or from the input connectors. When managing playlists this button is also used to create new playlists or add tracks to an existing playlist.
26. DF button
When the button is pressed briefly during playback, play restarts at the beginning of the next track. When the button is held for a longer period of time the music will fast forward at high speed.
27. GE button
When the button is pressed briefly during playback, play restarts at the beginning of the current track. A second brief press moves to the beginning of the previous track. When the button is held for a longer period of time the music will rewind at high speed.
28. C PAUSE button
Press the pause button to interrupt playback temporarily.
10
Page 13
CONFIGURING YOUR REMOTE TO CONTROL OTHER DEVICES
The TV and Amp devices on the Music Server remote control may be individually configured to control a range of televisions and amplifiers from well known manufacturers.
To configure the remote to control your television
Press the TV and Pbuttons simultaneously;
hold them down for 1 second.
The TV button will remain lit for 20 seconds; the configuration process must be completed during this time.
Enter the 3 digit numeric code matching the manufacturer of your television from the list in Appendix A.
Press the TV button again.
The TV button will blink twice to indicate that the configuration has been accepted. If the TV button does not blink begin the process again, taking care to enter the number exactly as printed in the list. If the television is switched on during the configuration process, entering the correct code will cause the television to go into standby.
To configure the remote to control your amplifier.
Press the Amp and Pbuttons simultaneously; hold them down for 1 second.
The Amp button will remain lit for 20 seconds; the configuration process must be completed during this time.
Enter the 3 digit numeric code matching the manufacturer of your amplifier from the list in Appendix A.
Press the Amp button again.
The Amp button will blink twice to indicate that the configuration has been accepted. If the Amp button does not blink begin the process again, taking care to enter the number exactly as printed in the list. If the amplifier is switched on during the configuration process, entering the correct code will cause the amplifier to go into standby.
Reassigning volume control when using the Music Server.
If the volume setting of the Music Server is set to fixed the
Nand OMute keys will do nothing (for more information on volume output settings see the chapter called Advanced Settings p.25.). These buttons may therefore be configured to control the volume on your amplifier whilst the HDD Audio device is selected. To re-configure these keys:
Ensure that the Amp device is correctly configured to control your amplifier (as shown above).
Press the HDD Audio and Pbuttons simultaneously; hold them down for 1 second.
The HDD Audio button will remain lit for 20 seconds; the configuration process must be completed during this time.
Press the O Mute
Press the N+ key
Press the Amp device key
The HDD Audio device key will blink twice to indicate that the configuration has been accepted. If the HDD Audio button does not blink begin the process again, taking care to press the buttons in the correct sequence. The Nand

O
Mute keys should now control the amplifier when the

HDD Audio device is selected.
To return the N and O configuration repeat the above process, pressing the HDD
Audio button instead of the Amp button.
Note: The HDD Audio button always uses a device
number of 000. You should never need to change this for normal operation.

Mute keys to their original

CONNECTING YOUR MUSIC SERVER
Note: Do not make any connections to the Music Server
while the power supply is connected and switched on.
Connect the supplied telephone lead to a standard analogue telephone socket. Connect the other end of this cable to the socket marked Modem on the back panel of the Music Server.
Connect the red plug of the supplied audio lead to the red Analogue Audio Out 1 socket on the back of the Music Server. Connect the adjacent white plug to the white Analogue Audio Out 1 socket on the Music Server. Connect the other end of this cable to the AUX or CD inputs on your amplifier.
Connect the yellow plug of the supplied TV lead to the yellow Video 1 Out socket of the Music Server. For the European TV lead* connect the Scart plug to the ext. 1 or 2 socket on the rear of your TV. For the non-European TV lead connect the yellow plug to the video input on the rear of your TV.
Connect the supplied power cord to your mains power supply.
Switch on your television. Select the appropriate video channel to view the Music Server TV User Interface display.
* For Scart connection, the red and black plugs are not required.
SWITCHING ON AND OFF
There are two power saving modes available from the POWER/Standby button on the Music Server front panel and the Lbutton on the remote control.
If you are not using your Music Server it is strongly recommended that you place the unit into one of the two power saving modes.
Standby mode
Standby mode should be used when the Music Server is not being used for a short period of time. Putting the unit into standby takes just a few seconds; switching the unit on from standby also takes just a few seconds. Do not remove the power from the Music Server in this mode.
Off mode
Off mode should be used when the Music Server is not being used overnight (or for several days). There is a short wait whilst the unit is switched to off mode; switching the unit on from off mode may take a few minutes. When the unit is in off mode it consumes very little power. You can safely remove the power from the Music Server in this mode.
ENGLISH
11
Page 14
ENGLISH
To enter standby or off mode
Press the POWER/Standby key on the front panel or the LStandby key on the remote control.
The following prompt is displayed:
The front panel display shows:
TV SCREEN AND FRONT PANEL DISPLAY
The following diagram shows the key features of a typical Music Server TV screen and front panel display:
1
2
4
5
2
1
3
3
     

Either:
Press the Stby action key on the front panel or the P key on the remote control to switch to standby.
After a short delay the TV screen shows:
Or:
Press the Off action key on the front panel or the 3 key on the remote control to switch to off mode.
After a short period of time the TV display and front panel display will switch off.
To switch on from standby or off mode
Press the POWER/Standby key on the front panel or the L Standby key on the remote control.
  
3
 
4
  
5
1. Indicates the title of the current screen.
2. Title of the current selection, shown highlighted on the TV screen.
3. Indicates that you can use the 9 or 8 keys to browse up and down the current menu list.
4. Indicates that you can press the 7 key to look inside the currently selected item, such as to show the tracks in an album, or the albums by an artist or in a genre.
5. Action keys available from the current menu for selection or navigation.
USING THE MUSIC SERVER ACTION KEYS
The front panel of your Music Server has four “action” keys located underneath the main display. The function of these keys changes depending on which menu you are currently viewing. The available actions are shown on the bottom line of the front panel display. For example, in the following menu the functions Menu, Open, Info, and Play are available on the corresponding keys:
       
Next to each option is a symbol indicating where a key on the Music Server remote control may be used instead of pressing the action key. By default:
3 corresponds to an information action
2 corresponds to a cancel action
5 corresponds to a select action
12
Page 15
The TV screen also displays these actions as well as other actions available on the Music Server remote control. In the example above the TV screen shows:
MUSIC SERVER STATUS ICONS
The TV display shows the current status of the Music Server using a series of icons as shown below:
REGISTERING YOUR MUSIC SERVER
Before using your Music Server you should spend some time registering your purchase. This enables you to receive technical support as well as software upgrades.
To register your Music Server
When the welcome screen is first displayed, press
the P key on the remote control or the Regstr action key on the front panel.
ENGLISH
1
3
1. Indicates which remote location currently has control of the TV user interface. The bar to the right shows how long the user has before the TV interface is available for other users to access. A green circle indicates that infrared is being received from the controlling location. A red circle indicates that infrared is being received from another location and will be rejected until the interface is available again. A yellow circle indicates that infrared is being received and no update is required on the TV user interface. For information on using your Music Server in a multiroom environment see the chapter called Using your Music Server in a multiroom system, p.27.
2. Shows which output the user interface is currently controlling.
3. Indicates the playback status of the currently selected output (e.g. play, stop, pause etc.)
4. Indicates whether repeat is enabled on the current output.
5. Indicates whether random is enabled on the current output.
6. When the handset is lifted the unit is online, when the handset is on top of the telephone the unit is offline.
7. Indicates that a disc is inside the CD tray.
11
2
4
5
6
7
The following registration screen will be displayed:
The same information is also shown on the front panel display.
Press the P key on your remote control or the Cont. action key on the front panel to display the first registration screen:
13
Page 16
ENGLISH
To use the alphanumeric keypad
As part of the registration process you will need to enter your name and address into the Music Server. You can do this using the following keys on the remote control:
Action How
Use the alphanumeric keys on the
Enter Text
Switch between entering upper-case or lower-case letters
Enter a space. Press the 0 key.
remote control. For example, to type an S press the 7 key four times.
Press the action key labelled Caps or the HCAPS key on the remote control.
To connect your Music Server to an Internet Account
The next sequence of screens helps you connect your Music Server to the Internet.
Press the Cont. action key on the front panel or the
P key on the remote to begin.
The following screen then allows you to select the options for your Internet connection:
Delete a mistake
Move the cursor within the text
Press the IDELETE key on the remote control.
Press the 6or 7 keys.
Alternatively you can use the built-in alphanumeric grid to enter details:
Press the 8 key to move the cursor onto the grid, then use the 6, 7, 8, and 9 keys to highlight characters, and the P key to select them.
Use the 9 key repeatedly to move the cursor back into the text entry box to return to normal text entry mode.
When you have completed each entry:
Press the Next action key on the front panel or the 3 button on the remote.
When you have entered your name and address details you will be prompted to select your country:
Press the 9 or 8 keys to highlight your country and press the P action key on the front panel or on the remote control.
Press the 8 or 9 keys to select between the following options:
1. Using the built-in Internet account
Your Music Server will connect using a pre-installed internet account for your country.
Note: The built-in Internet account may not be available for your country.
2. Using your existing Internet account
If you are already using a computer to connect to the Internet via a telephone line, and you have an existing Internet account, you may prefer to use these account details for your Music Server. If you do not know your username, password, and Internet account telephone number you may be able to read these from your computer’s settings; otherwise contact your Internet Service Provider for assistance.
Note: AOL and Compuserve accounts are not currently supported.
3. Do not connect to the Internet
You should use this option if you do not presently have access to a telephone line (you may set up a connection later).
Press the 5 action key on the front panel or the P key on the remote to select the option you have chosen.
If you have selected Use built-in Internet Account, read the terms and conditions and press the Accept action key on the front panel or the P key on the remote control to continue.
If you have selected Use your existing Internet Account, follow the on-screen instructions to enter your account username, password, and the telephone number of your service provider.
14
Page 17
The Music Server will then attempt to connect to the Internet to send your registration details to Marantz.
Before proceeding, check that you have connected your Music Server to a telephone line using the cable supplied.
Press the Regstr action key on the front panel or
the P button on the remote control.
The following screen confirms that registration was successful and your Internet account is operating successfully:
THE MUSIC SERVER MAIN MENU
To display the Main Menu at any time during normal operation:
Press the 1Maction key.
The Main Menu will be displayed on the TV screen and on the front panel display.
To select an option from the main menu
Press the 9 or 8 key on the front panel or Music Server remote control to step between the main menu options.
The current option is shown highlighted.
Press the 5Select button to select the current option.
The options are as follows:
ENGLISH
Press the Cont action key on the front panel or the
P button on the remote control to continue.
Registration is now complete and the Main Menu will be displayed.
If the Music Server is unable to successfully connect to the Internet you will be given further details on how to connect to the Internet later.
Option Description
Register
Library
CD
Settings
Connect
More information about each of these functions is given in the following chapters.
Connects to the Internet and registers your Music Server with Marantz.
Allows you to select the music you want to play by album, artist, genre, or playlist. You may also edit the names of the music stored on the Hard Disk.
Allows you to play a CD or record new music to the Hard Disk.
Allows you to configur e your Musi c S erver settings.
This option will be available if you have CDs in your library which are waiting to retrieve information from the Internet CD database.
15
Page 18
ENGLISH
RECORDING MUSIC
Your Music Server allows you to record music from CDs and add it to the music library stored on the Hard Disk. It also has a built-in modem which allows it to connect to the Internet via a standard telephone line. If you provide this connection your Music Server automatically checks the Internet CD database when you record a CD, and downloads the album title, track titles, artist name, and genre for the CD. If you do not provide an Internet connection you can label the CDs you record manually.
RECORDING FROM A CD
Press the OPEN/CLOSE key on the front panel to
open the CD tray.
Place a CD in the tray.
Push the OPEN/CLOSE key on the front panel.
The following prompt is automatically displayed:
Once recording has begun your Music Server will connect to the Internet to retrieve the CD information:
Once the search has been completed you will receive a confirmation to tell you if the CD has been found.
Press the 5OK key to continue.
The following display shows the approximate progress of the recording:
Press the KRecord action key to record the album
onto the Hard Disk.
Note: If you already have a CD in the tray, select the CD option from the Main Menu to display the contents of the disc; press the KRec. CD to begin recording.
The following display then allows you to choose whether to do an auto (one-touch) recording of the entire CD, or a custom recording which allows you to select the tracks you want to record and the recording quality:
To make an auto (one-touch) recording
Press the 5Auto key.
An Auto recording will automatically look up the track and artist information on an internet CD database, and then record all the tracks on the album.
The quality of the recording is specified in the Settings menu (under Recording Quality). For more information on the settings menu see the chapter called Advanced Settings p.25.
You can cancel the recording at any time by pressing the 5Stop key.
Once recording is complete the following screen confirms how many tracks have been successfully recorded.
16
Page 19
Making a custom recording
The custom recording option lets you choose which tracks to record, the sound quality of the recording, and allows you to enter album information.
To make a custom recording:
Choose 3Custom from the “Please select Auto or Custom record” screen.
A series of screens allow you to specify each of the recording options.
Tracks
The tracks menu lets you specify which tracks you want to record:
Initially all tracks are selected, as indicated by a 5 in front of the track number.
Press the 5Select key to unselect or select the highlighted track.
Press the 9 or 8 keys to step between tracks.
Press the 2None/All action key to unselect or select all of the tracks respectively.
When you have specified which tracks you want to record:
Press the 3Next key.
Record Quality
The Record Quality menu allows you to specify the recording quality:
In each case the display shows the total remaining recording time available at the specified recording quality.
Press the 5Select key to confirm your selection.
CD information
The CD information screen allows you to choose how to enter the album name, artist name, genre and tracks:
If you select Enter Information Later you can download the CD Information for all the CDs you have recorded by choosing Connect from the Main Menu menu at a later time.
If you select Manually enter now a series of menus prompts you to enter the album name, artist name, and track titles:
ENGLISH
Use the 9 or 8 keys to choose between
Maximum (no compression used) or one of the MP3 compression options.
Note: The higher quality options use more space on your
Music Server Hard Disk, so you will not be able to record as many CDs.
Edit the album and artist name using the alphanumeric keys on your Music Server remote control or by using the text grid on the front panel.
For more information about entering and editing names see the Chapter called Entering and editing names, p.23.
After entering the album name and artist name, you will be prompted to select a genre:
Select a genre using the 9 and 8 keys.
Press the 5Select action key to confirm your choice.
You will finally be prompted to enter the track titles.
Edit each track title in the usual way, and press the 3Next key once each title is complete.
Once all the entries are complete recording will commence automatically.
17
Page 20
ENGLISH
If you select Automatically enter now your Music Server will attempt to connect to the Internet to retrieve the correct CD information. You will receive confirmation if this search has been successful once the connection is complete. For information about setting up the Internet connection see Registering your Music Server p.13.
If you do not have an Internet connection, or the CD is not listed in the database it will be given names such as Album 35, Artist 21, and Track 1, Track 2 etc. and it will be classified in genre Unclassifiable.
CD-Text Support
If the CD you have inserted contains CD-Text information your Music Server will use this information to label the recording appropriately.
Listening to music while recording a CD
You can play music from your music library while you are recording a CD.
If you are already playing music from the library
press the -Output action key to return to displaying information about the track you are playing.
If you are not already playing music from the library or wish to change the music you are listening to, press the 1Mkey on the Music Server remote control and select Music as normal.
For more information on selecting music for playback see the Chapter called Playing Music p.18.
At any time you can return to see the progress of your recording by selecting CD from the Main Menu.
Note: During the recording process the update of the TV display may be slightly slower.
PLAYING MUSIC
This chapter explains how to play music on your Music Server. It also explains how to search for a track in a number of alternative ways.
PLAYING MUSIC FROM THE LIBRARY
Display the Main Menu by pressing the
1Maction key on your Music Server remote control.
If necessary use the 9 or 8 keys to highlight
Library.
Press the 5Select key.
The Library menu will be displayed. This lets you choose how you want to browse your music collection:
Option Description
Albums
Artists
Genres Display your music library grouped by genre.
Playlist Display a complete list of custom playlists.
Edit Albums
Edit Playlists
Alternatively you can display the contents of a category directly by pressing the ALBUM, ARTIST, GENRE, PLAYLIST keys on your Music Server remote control.
Display a list of albums in the library sorted alphabetically by album title.
Display your music library grouped by artist name.
Edit the album title, artist name, genre or track name of existing music in your library.
Use this option to create and edit custom playlists.
To browse the library by album
Either:
Use the 9 or 8 keys if necessary to highlight the
Albums option in the Library Menu.
Press the 5Select action key to confirm your
selection.
or:
Press the ALBUM key on your Music Server remote
control.
18
Page 21
The front panel display and TV screen both display the albums available in your library:
Press the 9 or 8 keys to step between albums, or press the appropriate letter on your Music Server remote control to jump directly to that position in the list.
To play the entire album:
Press the 5Play action key to begin playback.
To select a particular track from this album:
Press the 7Open key to open the album and display the tracks it contains.
Use the 9 or 8 keys to step between tracks, or press a key on the alphanumeric keypad to jump to that track number.
Press the 5Play action key to play the currently selected track.
Press the 6 key to return to browsing by album.
To browse the library by artist
Either:
Use the 9 or 8 keys if necessary to highlight the Artists option in the Library menu.
Press the 5Select action key to confirm your selection.
or:
Press the ARTIST key on your Music Server remote control.
The front panel display and TV screen both display the artists available in your library:
to jump directly to the item in the list beginning with that letter.
To play all albums by the selected artist
Press the 5Play key to begin playback.
To play a particular album by the selected artist
Press the 7Open key to display all the available
albums by the selected artist.
Use the 9 or 8 keys to step between albums.
Either:
Press the 5Play action key to play the currently
selected album.
Or:
Press the 7Open key again to select a track from
within this album.
Or:
Press the 6 key to return to browsing by artist.
To browse the library by genre
Either:
Use the 9 or 8 keys if necessary to highlight the
Genres option in the Library menu.
Press the 5Select action key to confirm your
selection.
or:
Press the GENRE key on your Music Server remote
control.
The front panel and TV screen both display the genres available in your library:
ENGLISH
Artists are displayed in alphabetical order.
Press the 9 or 8 keys to step between artists, or press the appropriate letter on your remote control
Press the 9 or 8 keys to step between genres.
To play all albums in a selected genre
Press the 5Play key to begin playback. To play a particular album from the selected genre
Press the 7Open key to display all the available
albums in the selected genre.
Use the 9 or 8 keys to step between albums.
Either:
Press the 5Play action key to play the currently
selected album.
Or:
Press the 7Open key again to select a track from
within this album.
Or:
Press the 6 key to return to browsing by genre.
19
Page 22
ENGLISH
To Browse the library by playlist
Playlists allow you to create your own selections of tracks and save them with a name of your choice such as Party Music. For more information about creating a playlist see To create a new Playlist p.22.
Either:
Use the 9 or 8 keys if necessary to highlight the
Playlists option in the Library menu.
Press the 5Select action key to confirm your
selection.
or:
Press the PLAYLIST key on your Music Server
remote control.
The front panel and TV screen both display the Playlists available in your library:
Note: If you have not yet created any playlists the list will be empty.
Press the 9 or 8 keys to step between playlists, or press the appropriate letter on your Music Server remote control to jump directly to the item in the list beginning with that letter.
Press the 5Play key to begin playback.
Selecting items directly using your Music Server remote control.
You can select an album, artist, genre or playlist directly by the first letter of its title using the alphanumeric keypad on your Music Server remote control.
To select an album, artist, genre or playlist by name
Display the appropriate library menu for the item you want to find (e.g. Select Artist menu).
Press the alphanumeric keypad key corresponding to the first letter of the item you want to select.
For example to find the artist Santessa press the ARTIST key to display the Select Artist menu, then press the 7 key four times because S is the fourth letter on the 7 key. The front panel and TV screen show the first artist beginning with the letter S.
If there are several artists beginning with the letter S press the 8 key to step through until you find the artist you are looking for.
To select a track by number
Display the list of tracks in the album or playlist.
Press the key on the alphanumeric keypad corresponding to the track number you want to select.
Selecting an album by number
Each album you have recorded onto the Hard Disk of your Music Server is allocated a sequence number, from zero upwards. If you know the number of the album you want to listen to you can select it directly by number using the alphanumeric keys on your Music Server remote control.
Press the 0 key followed by the number of the
album.
For example, to select album 27 press ALBUM,0,2,7.
The front panel displays:
    

Press the 3OK action key to finish entering the
album number.
Press the 5Play action key once again to begin
playing the album.
PLAYING MUSIC FROM A CD
Your Music Server allows you to play a CD directly without recording it to the Hard Disk first.
To play a disc:
Press the OPEN/CLOSE key on the front panel to
open the CD tray.
Place a CD in the tray with the label side facing upwards.
Push the OPEN/CLOSE key on the front panel.
The following prompt is automatically displayed:
Alternatively if you already have a CD in the tray select the CD option from the Main Menu.
Press the 5Play action key to begin playing the CD.
20
Page 23
THE OUTPUT SCREEN
Whenever you select an item for playback the following screen is displayed:
2
1
3
4
5
6
The front panel displays:
7
  
3
1. Indicates the title of the album.
2. Indicates the title of the artist.
3. Indicates the name of the track currently playing.
4. Displays either track time or time remaining for the
5. Indicates that random playback is enabled.
6. Indicates that repeat playback is enabled.
7. Indicates that the unit is playing from an item in the
You can display the output screen at any time by pressing the - Output key. The output key may also be used to select a different output on the Music Server; for more information see the chapter called Using your Music Server in a multiroom system p.27.
   
   !"
current track.
Hard Disk library.
6 5
4
To change the displayed information
You can choose what information is displayed on the TV screen and front panel display whilst playing;
Press the 5Display action key to step between the
following four options:
Track name, track number, and elapsed time for the current track:
  
   
! "#$ %&'(
Track name, track number, and time remaining for the current track:
Artist name and track name:
  
   
  ! "#$
CONTROLLING PLAYBACK
Whether you are playing music from the library or directly from the CD you can pause, stop and resume playback as well as seek and skip tracks at any time.
To pause play
Press the C key on the front panel or your Music Server remote control.
To stop play
Press the B key on the front panel or your Music Server remote control.
To resume play
Press the A key on the front panel or your Music Server remote control.
To skip to the next or previous track
Press the Gor F key on the front panel or your Music Server remote control.
The front panel display shows the number of each track as you skip between them.
To seek within a track
Hold down the E or D key on the front panel or your Music Server remote control.
Play resumes from the new position when you release the key.
Random and repeat playback
Your Music Server lets you play albums, artists, genres or playlists in a random order to add variety to your music. You can also play a selection repeatedly.
To randomise the current selection
Press the I key on your Music Server remote control.
Press the I key again to disable random playback.
To repeat the current selection
Press the H key on your Music Server remote control.
Press the H key again to disable repeat playback.
The front panel and TV screen indicate that both random and repeat are enabled.
ENGLISH
  
    !
" #$% &'()
Album name and track name:
  
    
  ! "#$
21
Page 24
ENGLISH
ORGANISING YOUR MUSIC COLLECTION
This chapter describes the features built into your Music Server to help you organise the music in your music library, including information about creating playlists of your favourite tracks, deleting albums or tracks you no longer want to store, and naming albums, tracks, and artists.
USING PLAYLISTS
Your Music Server allows you to create your own selections of tracks, called playlists, and identify them with a name of your choice. For example, you could select your favourite party tracks from a number of different albums and include them in a playlist called Party Music. You can then play your selection simply by choosing the appropriate playlist from the Select Playlist menu.
To create a new playlist
Display the Main Menu by pressing the
1Mkey on your Music Server remote control.
Press the 9 or 8 key to highlight the Library option and press the 5Select action key.
Press the 9 or 8 key to highlight the Edit Playlists option and press the 5Select action key.
The existing playlists will be displayed:
For more information about entering names see the chapter called Entering and editing names, p.23.
Press the 3OK action key to confirm the name you
have entered.
To select items for a playlist
Press the 9 or 8 key to highlight the Edit Tracks option and press the 5Select action key.
You will then be prompted to select the items that you want to include in the playlist:
Press the KAdd action key.
The Add Music Menu then lets you browse through the music library to select the first item you want to add to the playlist.
You can add whole albums, complete genres, all the albums by a selected artist, another playlist, or individual tracks. For more information on browsing the music library refer to Playing Music from the Library p.18.
When you have located the album, genre, artist, playlist or track you want to add:
Press the 5Add action key to add it to the playlist.
If you have not previously created a playlist this list will be empty.
Press the K New key to create a new playlist.
The following menu then allows you to enter a name for the playlist:
Enter a name for the playlist using the alphanumeric keys on your Music Server remote control or using the grid.
Press the 5OK action key to continue.
When you have finished compiling the playlist:
Press the KDone action key to finish adding
tracks.
Press 5OK to confirm your action.
22
Page 25
The tracks you have added will be shown in the playlist:
Editing a Playlist
You can change a playlist at any stage by adding items, deleting tracks, or changing position of tracks in the playlist.
To add items to a playlist
Either:
Select the playlist you want to change from the
Select Playlist menu in the library.
Press the 3Info action key to display the Playlist Information menu.
Use the 9 or 8 keys to highlight the Edit tracks option and press the 5Select action key.
Or:
Select Edit Playlists from the Library menu and highlight the playlist you want to change.
Press the 5Select action key to open the playlist for editing.
Use the 9 or 8 keys to highlight the Edit tracks option and press the 5Select action key.
Once you have selected the appropriate playlist:
Press the KAdd action key to add new tracks, and locate the item you want to add by browsing through the music library.
To remove a track from a playlist.
Open the playlist as previously described.
Press the 9 or 8 keys to highlight the track you want to remove.
Press the 2Remove action key to remove the track.
Press the 5Remove action key to confirm your choice.
To change the position of a track within a playlist.
Open the playlist as previously described.
Press the 9 or 8 keys to highlight the track you want to change.
Press the 3 Move action key to move the track.
Press the 9 or 8 keys to move the track up or down as required.
Press the 5Store key to confirm the new track position.
To edit album information
Display the Main Menu by pressing the 1M
key on your Music Server remote control.
Press the 9 or 8 key to highlight the Library option and press the 5Select action key.
Either:
Press the 9 or 8 key to highlight the Edit albums option and press the 5Select action key.
Select the album you want to edit and press the 5Select action key.
Or:
Press the 9 or 8 key to highlight the Albums option and press the 5Select action key.
Select the album you want to edit and press the 3Info action key.
The following menu allows you to choose information to edit:
Select the item you want to edit and press the 3Edit action key.
Proceed as follows to enter a new name.
ENTERING AND EDITING NAMES
Your Music Server labels the albums, artists, tracks, and playlists in your music library with names which identify the track you are listening to, and these help you locate items when you are browsing through the library.
If you have an Internet connection, your Music Server reads the CD information automatically from the Internet CD database. Alternatively you can enter the names manually, using the front panel or your Music Server remote control. You can also edit the names at any stage to suit your own preferences.
To enter text using the alphanumeric keypad
Press the 7 or 6 keys to move the cursor to the required position.
Use the keys on the alphanumeric keypad to enter a letter.
For example to enter S press the 7 key four times, because S is the fourth letter on the 7 key.
Press the DELETE key on your Music Server remote control to delete letters.
Press the CAPS key on either the front panel or your Music Server remote control to switch between upper-case and lower-case letters.
ENGLISH
23
Page 26
ENGLISH
To select letters from a grid
Alternatively, the Grid option provides a convenient way of selecting letters from a grid:
Press the 8 key to move the cursor into the grid area.
The currently selected letter is highlighted:
Use the 7,6,9 or 8 keys to move the cursor and press the 5Select action key to enter each letter.
Use the CAPS key on either the front panel or the Music Server remote to switch between upper and lower case letters.
If at any time you need to enter text in a different part of the text field, or you want to return to entering text using the alphanumeric keypad:
Press the 9 key repeatedly until the cursor returns to the text field.
Finally, when you have finished entering the name:
Press the 3OK action key.
Deleting albums, tracks or playlists
You can delete albums, tracks or playlists you no longer want from your Music Server library.
Display the Main Menu by pressing the 1Mkey on your Music Server remote control.
Press the 9 or 8 key to highlight the Library option and press the 5Select action key.
Press the 9 or 8 key to highlight either the Edit Playlists or Edit Albums option and press the 5Select action key.
Locate the album, playlist or track you want to delete.
Press the 2Delete action key to delete it.
If you are sure you want to delete the item, press
the 5Delete action key again to complete the operation.
Note: This operation will permanently remove information from your Hard Disk; you will need to re-record the album if you delete tracks or albums accidentally. However, deleting a playlist does not remove any music from the Hard Disk ­the original albums are unaffected.
24
Page 27
ADVANCED SETTINGS
This chapter describes the advanced settings that you can access from your Music Server’s Settings Menu. These settings are configured automatically for you when you register your Music Server, and you should not normally need to alter them unless you want to change the configuration of your system.
To display the Settings Menu
Display the Main Menu by pressing the 1M key on your Music Server remote control.
Press the 9 or 8 key to highlight the Settings option on the Main Menu.
Press the 5Select action key to display the Settings menu:
The following sections describes each of the options on the
Settings menu.
Registration Details
Displays the registration details you entered when you registered your Music Server, and allows you to edit them:
Internet Account
Displays your Internet account details and allows you to edit them:
ENGLISH
If you chose the Use Built-in Internet Account option when registering your Music Server, the Internet account details were set up automatically for you.
Terms and Conditions
Displays the sequence of terms and conditions screens that were displayed during registration, and allows you to decline or accept the following options:
Whether you want to receive information on other Marantz products and services.
Whether you want to receive information about music and other related products from reputable organisations.
If you change your acceptance of any of these options your revised choices will automatically be re-transmitted the next time your Music Server connects to the Internet.
Default Recording Quality
Allows you to specify the recording quality used when you record music using the Auto record option:
If you change any of these options your revised registration details will automatically be re-transmitted the next time your Music Server connects to the Internet.
For each quality setting the screen shows the number of hours of recording time available at that setting.
Language
Allows you to select the language for the TV user interface ­languages available are English, French, German, Italian, and Spanish.
System Information
Shows the serial number, production date, and software version number of your Music Server. You may need to quote these if you contact Marantz for technical support.
25
Page 28
ENGLISH
System Settings
Provides a series of menus to allow you to change the hardware configuration on your Music Server:
The following table summarises the settings available on each of the System Settings menus:
Option Description
Specifies whether your Music Server
Network Mode
Modem Settings
Ethernet Settings
Co ntroller Settings
Video settings
Remote Diagnostics
connects to the Internet via the built-in modem or using the Ethernet port.
Allows you to spec ify the following setti ngs when connecting via the built-in modem: number of connection retries, the Assigned IP address and the Server IP address, the modem initialisation string, and whether to use tone or pulse dialling.
Allows you to spec ify the following setti ngs when connecting via the Ethernet port: IP address mode, IP address, IP Mask, Gateway, IP DNS1, IP DNS2.
Specifies the communication speed for the Controller port on the rear of the unit.
Specifies whether the unit is configured for PAL or NTSC use.
Select this option if instructed to set up your modem to receive incoming calls from Marantz technical support staff.
Output Settings
The volume setting of each individual output of the Music Server may be configured as either variable or fixed.
If the volume setting is set to fixed the output level is set to maximum and the balance is set to the central position. In this mode the N and O Mute keys on the Music Server remote control do nothing*.
If the volume setting is set to variable the output level can be altered at any time using the N and O Mute keys on the Music Server remote control. A Balance option is also available from the Volume Settings menu which allows you to adjust the left/right balance.
*Note: The Music Server remote control can be configured so that when the HDD Audio device is selected the N and O Mute keys operate the volume and mute controls on an amplifier. For more information see the chapter called Configuring your remote to control other devices p.11.
26
Page 29
USING MUSIC SERVER IN A
11
MULTIROOM SYSTEM
The Music Server DH9300 is capable of playing different music in up to four rooms simultaneously. This chapter explains how the Music Server can be controlled from the remote room and how the TV interface has been designed to allow several users to access the music library.
BASIC CONFIGURATION
The rear panel of the Marantz Music Server has four Video Out connectors to allow up to four televisions to be
connected directly to the Music Server as well as four independent analogue audio outputs and four Remote In data connections.
The diagram below shows the Music Server in a basic multiroom configuration. The connections required are as follows:
Video Out 1, 2, 3 & 4 are connected to the
composite input of a suitable television in each room.
Note: The same TV interface picture is distributed to all four televisions hence the order in which they are connected is not important.
Analogue Audio 1, 2, 3 & 4 are each connected to
the stereo input of an amplifier.
Note: If one of the amplifiers has a digital input the Digital Audio Out (coaxial or optical) connector may be used in
preference to analogue output 1.
Remote In 1, 2, 3, & 4 are connected to the
System Control connection of a suitable amplifier.
Note: The Marantz System Control connection allows
Marantz components to be linked together for integrated
remote operation. The System Control interface allows an amplifier to act as the remote control centre for an entire Marantz system; in this installation the System Control compatible amplifier acts as an infrared receiver for the remotely located Music Server.
REMOTE CONTROL USE IN A MULTIROOM SYSTEM
The multiroom Remote In connection allows the Music Server to determine which remote room is currently browsing the music library. For example if a user in room two presses a key on the Music Server remote control the TV user interface will automatically switch to the appropriate output for that room (by default this is output 2). In order to prevent users in other rooms from browsing the library, the TV interface control is given exclusively to the user in room two for a short period of time. This can be seen on the display below:
The number inside the circle indicates which remote currently has control of the TV interface. The bar to the right of this indicates how long the user has before the TV interface is available for other users to access. The number to the right of this indicates which output this user is currently controlling.
ENGLISH
TV with SCART or
composite input






 










Stereo amplifier with System
Control connector
27
Page 30
ENGLISH
THE OUTPUT BUTTON Using the front panel output button
The output button on the front panel of the Music Server allows you to display information about the music you are currently listening to on each of the Music Server outputs. You can also use this key to control a different output of the Music Server using the keys on the front panel.
To change output on the Music Server
Press the - Output key either on the front panel or
on the Music Server remote.
The following screen is displayed:
The output screen indicates what is playing on the currently selected output.
Press the - Output key again to switch to the next
output.
Once the required output number is displayed,
press the 2 Hide key to hide the output display.
Using the remote control output button
The - Output button on the Music Server remote control allows you to display information about the music you are currently listening to. If remote control information is sent to the remote sensor on the front of the Music Server or to the Remote In 1 connection this button may also be used to control a different output of the Music Server (as shown above).
If remote control information is sent to Remote In connections 2, 3 and 4 the output button will only display information about the music currently playing on outputs 2, 3 and 4 respectively.
Using the Default o/p button
If remote control information is sent to the remote sensor on the front of the Music Server or to the Remote In 1 connection the user interface may be controlling any one of the four Music Server outputs (indicated by the on-screen status icons). The default o/p button can then be used to quickly return both the front panel and the TV display to controlling output 1 with Library menu displayed.
MULTIROOM CONTROL SYSTEMS
Your Music Server is also compatible with a number of leading multiroom control systems. The Controller port on the rear of the system uses a versatile protocol called XiVA- Link which allows access to most of the Music Server functions remotely.
Please contact your nearest Marantz representative for the current list of supported multiroom control systems.
GETTING HELP
TROUBLESHOOTING
If you think a malfunction has occurred, first check the points listed below. The problem is likely to have been caused by a simple operational error or a connection problem. If the problem cannot be corrected even after carrying out the following checks, consult your dealer or nearest Marantz sales office or service counter.
The front panel display does not light
Is the mains lead plugged in properly at the wall?
Is the mains lead plugged in properly at the back of
the unit?
Does another device operate correctly using this same mains outlet?
The system seems to be playing but no sound is heard
Is the amplifier and speakers connected correctly?
Is the amplifier switched on?
Is the amplifier’s volume control set at the minimum
level?
Is the amplifier’s selector switch set to the correct input (e.g. “CD” or “AUX”)?
Which output is the Music Server currently playing on (this is displayed on the TV screen)? Is this the output you have connected to the amplifier?
Switch the unit to off mode, disconnect the mains supply and restart the unit.
The Music Server TV interface is not visible
Is the TV switched on? Can other channels be viewed successfully?
Is the TV switched to the correct AV input?
Are you using the correct video cable to connect
the TV?
The Music Server TV interface does not appear correctly
Is the Music Server video type (PAL/NTSC) correctly configured for this TV type?
Remote control operation is not possible
Is the remote control unit’s transmitter pointed correctly at the remote sensor on the front of the Music Server?
Is there an obstruction between the transmitter and the remote sensor?
Are the batteries in the remote control exhausted?
Is there another strong light (from a window etc.)
striking the Music Server’s remote sensor?
A CD/CD-R disc cannot be played
Is the disc placed in upside down?
Is the disc damaged, dirty, scratched or warped?
Is the disc a valid audio format CD?
Some tracks of the CD cannot be recorded
Is the disc damaged, dirty, scratched or warped?
Are the failed tracks valid audio tracks?
28
Page 31
OPERATING PRECAUTIONS
In the winter you may notice that condensation forms on the window of a well heated room.
Condensation may also occur inside the Music Server in the following situations:
When the listening room is first heated.
When the humidity in the room is high.
When the unit is moved from a cold environment to
a warm room.
In these situations it is best to leave the Music Server standing for a period of 2 hours, whilst the condensation is dispersed.
During periods of extended use you may notice that a small fan inside the unit starts to operate. This is part of normal operation to maintain a constant operating temperature inside the unit.
CLEANING OF EXTERIOR SURFACES
With proper care and cleaning, the exterior finish of your equipment will last indefinitely. Never use scouring pads, steel wool, scouring powders or harsh chemical agents (e.g. lye solution), alcohol, thinners, benzine, insecticide or other volatile substances, as these will mar the finish of the cabinet. Likewise, never use cloths containing chemical substances. If the equipment becomes dirty, wipe the external surfaces with a soft, lint-free cloth.
If the cabinet becomes heavily soiled:
Dilute some washing-up liquid in water, in a ratio of one part detergent to six parts water
Dip a soft, lint-free cloth in the solution and wring the cloth out until it is damp
Wipe the equipment with the damp cloth
Dry the equipment by wiping it with a dry cloth.
REPAIRS
Only the most competent and qualified service technicians should be allowed to service the equipment. The Marantz company and it’s factory trained warranty station personnel have the knowledge and special facilities needed for the repair and calibration of this precision equipment. After the warranty period has expired, repairs will be performed for a charge if the equipment can be restored to normal operation.
In the event of difficulty, consult your dealer or write directly to the nearest location to you that is listed on the Marantz Authorised Service Station list. Please quote the model and serial number of the equipment and give a full description of what you think is abnormal about the equipment’s behaviour. Please be aware that although we will endevour to protect against loss Marantz and it's nominated service agents will not be held responsible for loss of music in any product returned for repair.
ENGLISH
29
Page 32
ENGLISH
INDEX
A
ACCESSORIES 6 ACTION BUTTONS 8, 12
Cancel 10 Home 10 Info 10 Menu 10 Navigation 10 Rec 8
Select 10 ALBUM BUTTON 10, 18 ALBUMS, PLAYING 18 ALPHANUMERIC KEYPAD 23 ANALOGUE INPUT CONNECTION 9 ANALOGUE OUTPUT CONNECTION 9, 11 ARTIST BUTTON 10, 19 ARTISTS, PLAYING 19 AUTO RECORDING 16
B
BROWSING
Albums 18
Artists 19
Genres 19
Playlists 20
C
CANCEL BUTTON 10 COAXIAL DIGITAL IN CONNECTION 9 COAXIAL DIGITAL OUT CONNECTION 9 COMPOSITE TV OUTPUT CONNECTION 8, 11 CONFIGURING THE REMOTE 11 CONNECT 15 CONNECTIONS 7, 11 CONTROLLER CONNECTION 8, 26, 28 CUSTOM RECORDING 17
D
DATA CONNECTION 8 DEFAULT O/P BUTTON 9, 28 DELETING
Albums 24
Playlists 24
Tracks 24 DIGITAL OPTICAL IN CONNECTION 9 DIGITAL OPTICAL OUT CONNECTION 9 DISPLAY
Front panel 8, 12
TV 12
E
EDITING
Albums 23
Artists 23
Playlists 23
Tracks 23 EDITING NAMES 23
Alphanumeric keypad 14, 23
Grid 14, 23 ENTER TEXT 14, 23 ETHERNET CONNECTION 8, 26
F
FRONT PANEL 7
Controls 8
Display 12
G
GENRE BUTTON 10, 19
GENRES, PLAYING 19 GRID 14, 23
H
HDD AUDIO BUTTON 9 HOME BUTTON 10
I
INFO BUTTON 10 INTERNET CONNECTION 14, 25
L
LANGUAGE 25
M
MAIN MENU 15 MAINS CONNECTION 9, 11 MENU BUTTON 10 MODEM CONNECTION 8, 11, 26 MULTIROOM 27
Remote control 27
N
NAVIGATION BUTTONS 8, 10
O
OFF MODE 11 OPEN/CLOSE BUTTON 8 OUTPUT 13, 28 OUTPUT BUTTON 8, 10, 28 OUTPUT SCREEN 21 OUTPUT SETTINGS 26
P
PAUSE BUTTON 8, 10 PLAY BUTTON 8, 10 PLAYING MUSIC 18
Browse Albums 18 Browse Artists 19 Browse Genres 19 Browse Playlists 20 From a CD 20 From the library 18 Select a track by number 20 Select a track from an album 19 Select album by number 20
Select by letter 20 PLAYLIST BUTTON 10, 20 PLAYLISTS 22
Adding items 22, 23
Changing item positions 23
Creating 22
Editing 23
Removing items 23 PLAYLISTS, PLAYING 20 POWER/STANDBY BUTTON 8, 9, 11
R
RANDOM 10, 13, 21 REAR PANEL 7
Connections 8, 11 REC BUTTON 10 RECORDING FORMATS 25 RECORDING MUSIC 16
Auto record 16
Checking progress 18
Custom record 17 REGISTERING 13, 25 REMOTE CONTROL 9
Album 10
Amp 9
Artist 10
30
Page 33
Cancel 10 Configuring 11 Default o/p 9 Disc/Ch. 10 Genre 10 HDD audio 9 Home 10 Info 10 Menu 10 Multiroom 13, 27 Mute 10, 11 Navigation 10 Numeric keys 10 Output 10 Pause 10 Play 10 Playlist 10 Random (Delete) 10 Record 10 Repeat (Caps) 10 Select 10 Skip back 10 Skip forward 10 Standby 9 Stop 10 TV 9
Volume 10, 11 REMOTE IN CONNECTION 9, 27 REPEAT 13, 21 REPEAT BUTTON 10
S
S-VIDEO OUT CONNECTION 8 SELECT BUTTON 8, 10 SETTINGS 25 SKIP BACK 8, 10 SKIP FORWARD 8, 10 SPECIFICATIONS 6 STANDBY BUTTON 8, 9, 11 STANDBY MODE 11 STATUS ICONS 13 STOP BUTTON 8, 10 SWITCH OFF 11, 12 SWITCH ON FROM STANDBY 8, 12 SWITCH TO STANDBY 8, 11, 12 SYSTEM CONTROL 27 SYSTEM INFORMATION 25 SYSTEM SETTINGS 26
T
TRACK LISTINGS 17
Automatically enter now 18
CD text 18
Enter information later 17
Manually enter now 17 TRACKS, PLAYING 19 TRANSPORT BUTTONS
Pause 8, 21
Play 8, 21
Seek 21
Skip back 8, 21
Skip forward 8, 21
Stop 8, 21 TV DISPLAY 12 TV S-VIDEO CONNECTION 8
U
USB CONNECTION 8
V
VGA CONNECTION 8 VIDEO OUT CONNECTION 8, 11, 27 VOLUME CONTROL 10, 11, 26
X
XIVA-LINK 8
ENGLISH
31
Page 34
ENGLISH
32
Page 35
1
3
2
abc
0
-/().@*
5
jkl
6
mno
9
wxyz
4
ghi
7
pqrs
8
tuv
def
DELETECAPS.
+
_
+
_
Mute
Output
Select
Album
Artist
Genre
Playlist
Default o/p
AV
-/--
TV
HDD Audio
Amp
Disc
Standby
Ch.
E
Menu Home
3
4
1
5
6
CARTE DE DEMARRAGE RAPIDE
LES COMMANDES
1. Bouton Sortie : Appuyez sur ce bouton
pour afficher des informations sur la musique que vous entendez. Appuyez une nouvelle fois sur ce bouton pour passer sur la sortie suivante de Music Server.
2. Touches d’action du panneau frontal : Ces
quatre touches correspondent aux diverses actions clairement visibles sur l’écran du panneau frontal. Par exemple, dans l’écran opposé, la touche d’action 5Lire (Play) commence la lecture de l’album sélectionné. Le symbole 5 indique que vous pouvez également appuyer sur la touche P de la télécommande pour commencer la lecture.
3. Touches de navigation : Déplacez-vous vers le
haut, vers le bas, la gauche et la droite à l’aide du système de menu. Le bouton au centre active l’option affichée en surbrillance.
4. Touches de transport : Elles contrôlent la lecture
de la musique sur la sortie sélectionnée. La touche KEnregistrement est une touche d’action utilisée avec certains écrans de menu pour commencer un enregistrement ou modifier une liste de lecture.
5. Bouton HDD Audio : Appuyez sur ce bouton pour
contrôler votre Music Server.
6. Touches d’action de la télécommande :
Appuyez sur la touche 1M pour afficher le
menu principal à tout moment.
Appuyez sur la touche 2 chaque fois que ce
symbole apparaît sur l’écran TV ou sur le panneau frontal pour annuler, quitter ou supprimer l’opération en cours selon les informations affichées à l’écran.
Appuyez sur la touche 3 chaque fois que ce symbole
apparaît sur l’écran TV ou sur le panneau frontal pour modifier un texte ou confirmer une nouvelle saisie de texte selon les informations affichées à l’écran.
Appuyez sur la touche 4 pour revenir à la page
d’accueil de la fonction courante. Par exemple, après avoir consulté la bibliothèque, appuyez sur cette touche pour revenir au menu Médiathèque.
ENREGISTREMENT À PARTIR D’UN CD
Appuyez sur la touche Open/Close du panneau
avant pour ouvrir le tiroir à CD.
Placez un CD dans le tiroir.
Appuyez sur la touche Open/Close du panneau avant.
Le message CD détecté apparaît.
Appuyez sur KEnreg. (Rec) pour continuer.
L’affichage Veuillez sélectionner Enregistrement auto ou Enregistrement perso vous permet alors d’effectuer un enregistrement rapide (une seule fois) ou de spécifier des options d’enregistrement personnalisé.
Appuyez sur 5Auto (touche d’action) pour
effectuer un enregsitrement en une seule fois.
Un message s’affiche lorsque l’enregistrement est terminé.
Nota: Vous pouvez écouter de la musique depuis la médiathèque tout en enregistrant un CD.
        !"
1
Fig. A - Ecran du panneau frontal
Fig. B - La Télécommande de Music Server
Fig. C – Interface utilisateur TV
FRANÇAIS
2
3
4
Page 36
FRANÇAIS
FRANÇAIS
LECTURE DE MUSIQUE
Affichez le Menu principal en appuyant sur la
touche 1M de la télécommande de votre Music Server, ou bien sur Menu (touche d’action) du panneau avant.
Le Menu principal s’affiche.
Appuyez sur les touches 9 et 8 pour sélectionner
Médiathèque.
Appuyez sur 5Sélect. (touches d’action).
Le menu Médiathèque vous permet de choisir la façon dont vous souhaitez parcourir votre collection de musique. Vous pouvez parcourir les articles par album, artiste, genre ou liste de lecture.
Appuyez sur les touches 9et 8 pour évoluer entre les catégories
Par example, si vous sélectionnez Albums, vous verrez une liste alphabétique des titres de vos albums.
Pour lire de la musique
Utilisez les touches 9 et 8 pour mettre en surbrillance l’élément à lire.
Appuyez sur la touche 7 pour afficher le contenu de l’élément sélectionné.
Appuyez sur la touche d’action 5Lire (Play).
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur la touche B du panneau avant ou sur la télécommande de Music Server.
Pour interrompre la lecture
momentanément
Appuyez sur la touche C du panneau avant ou de la télécommande de Music Server.
Pour écouter la piste suivante ou précédente
Appuyez sur la touche Gou F du panneau avant ou de la télécommande de Music Server.
Pour rechercher une partie de piste précise.
Appuyez sur la touche E ou D du panneau avant ou de la télécommande de Music Server et maintenez-la enfoncée.
La lecture reprend à l’emplacement atteint dès que vous relâchez la touche.
Touche d'arrêt
Touche Pause
Touche de lecture
SAISIE DE TEXTE
Pour saisir du texte à l’aide du pavé alphanumérique
Appuyez sur les touches 7 ou 6 pour placer le curseur à l’endroit voulu.
Utilisez les touches du pavé alphanumérique pour entrer une lettre.
Pour taper S, par exemple, appuyez sur la touche 7 quatre fois, S étant la quatrième lettre de la touche 7.
Appuyez sur la touche DELETE de la télécommande de Music Server pour supprimer des lettres.
Appuyez sur la touche CAPS de la télécommande de Music Server pour alterner entre les minuscules et les majuscules.
Pour sélectionner des lettres à partir de la grille
L’option Grille représente l’autre façon de sélectionner des lettres:
Appuyez sur la touche 8 pour placer le curseur dans la grille.
La lettre séléctionnée s’affiche en surbrillance:
A l’aide des touches 7,6,9 ou 8 déplacez le curseur et appuyez sur la touche d’action 5Sélect. pour saisir chaque lettre.
Appuyez sur la touche CAPS de la télécommande de Music Server pour alterner entre les minuscules et les majuscules.
Si soudainement vous décidez de saisir du texte à un autre endroit du champ de texte, ou si vous désirez de nouveau saisir le texte à l’aide du pavé alphanumérique:
Appuyez plusieurs fois sur la touche 9, jusqu’à ce que le curseur revienne dans le champ de texte.
Lorsque vous avez terminé de saisir le nom:
Appuyez sur la touche d’action 3OK.
ACTIVATION ET DESACTIVATION
Pour activer le mode Veille
Le mode Veille doit être utilisé lorsque Music Server ne fonctionne pas pendant un courte période. Ne mettez pas Music Server hors tension lorsque ce mode est activé.
Appuyez sur la touche POWER/Standby du panneau avant our sur la touche LStandby de la télécommande.
Appuyez sur la touche d’action 5Veille (Stby) pour passer en mode Veille.
Pour activer le mode Arrêt
Le mode Arrêt doit être utilisé lorsque Music Server ne fonctionne pas d’un jour à l’autre (ou pendant plusieurs jours). Vous pouvez mettre Music Server hors tension en toute sécurité lorsque ce mode est activé.
Appuyez sur la touche POWER/Standby du panneau avant our sur la touche LStandby de la télécommande.
Appuyez sur la touche d’action 3Arrêt (Off) pour passer en mode Arrêt.
Pour allumer l’unité à partir du mode Veille.
Appuyez sur la touche POWER/Standby du panneau avant ou sur la touche L Standby de la télécommande.
Page 37
FELICITATIONS POUR VOTRE ACHAT DE CET EXCELLENT PRODUIT MARANTZ.
MARANTZ est à la pointe de la technologie sur le marché des produits de musique sur disque dur destiné aux consommateurs, et cette unité intègre les tous derniers développements technologiques.
Nous sommes sûrs que vous serez pleinement satisfait avec Music Server.
Merci de votre confiance.
ATTENTION :
POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
Ne retirez pas le couvercle de l’appareil. Il ne contient aucun composant réparable par l’utilisateur, et ouvrir le boîtier annulera votre garantie.
N’introduisez rien dans l’appareil au travers des orifices d’aération.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
Pour éviter un échauffement excessif, ne placez pas votre Music Server près d’une source de chaleur et vérifiez que les orifices d’aération ne sont pas obstrués.
ATTENTION : Ce produit contient une pile au lithium. Vous vous exposez à un risque d’explosion en cas d’erreur dans le remplacement de cette pile. Utilisez le même type de pile ou un type équivalent recommandé par Marantz. Placez les piles conformément aux instructions du fabricant.
NOTE IMPORTANTE
[Pour le modèle européen]
Remarque : Ce produit a été conçu et testé pour être
conforme aux limites posées par les normes EN55013, EN55020, EN60950, EN55022 : 1998 CLASSE B4, EN55024 : 1998, REGLES FCC PARTIE 15 SOUS­PARTIE B CLASSE B. NS/N29 3548 :1995 CLASSE B
ATTENTION :
SECURITE LASER : Cette unité utilise un LASER. Seule une personne qualifiée peut retirer le couvercle et essayer de réparer l’appareil, le LASER pouvant causer des lésions aux yeux.
“ATTENTION : L’UTILISATION DE CONTRÔLES, D’AJUSTEMENTS ET DE PERFORMANCE DE PROCEDURE AUTRES QUE CEUX SPECIFIES ICI PEUT VOUS EXPOSER A DES RADIATIONS DANGEREUSES.”
.COPYRIGHT
Il est interdit d’utiliser cet équipement pour des copies non autorisées de CD ou toute autre opération protégée par copyright. La vente de cet équipement ne vous octroie aucun droit d’enfreindre un copyright.
DROITS D’AUTEUR
L’enregistrement et la lecture de certains supports audio peuvent nécessiter une autorisation. Pour de plus amples renseignements, se reporter à la législation sur les droits d’auteur. Propriété littéraire et artistique:
L’enregistrement de disques ou de programmers radio est autorisé en respectant la législation sur les droits d’auteur
(écoute dans un lieu privé). Extrait de la loi du 11 mars 1957, applicable sur le territoire français:
Article 40: toute représentation ou reproduction
intégrale ou partielle faite sans le consentement de l’auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause est illicite (...).
Article 41 : lorsque l’oeuvre a été divulguée, l’auteur
ne peut interdire:
1. Les représentations privées et gratuites effectuées exclusivement dans un cercle de famille.
2. Les copies ou reproductions strictement réservées à’usage privé du copiste et non destinées à une utilisation collective (...).
AVANT-PROPOS
Lisez attentivement ce chapitre avant de brancher l’appareil sur le secteur.
AVERTISSEMENTS
N’exposez pas l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
Ne retirez pas le couvercle de l’appareil.
N’introduisez rien dans l’appareil au travers des orifices d’aération.
N’obstruez pas les orifices d’aération avec une nappe, un journal, un rideau, etc.
Ne placez aucune source de feu à nu sur l’appareil, par exemple des bougies allumées.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
Prévoyez une aération adéquate. Laissez un espace libre de 0,1 mètre de chaque côté de l’appareil.
Ne jetez pas et ne versez pas de l’eau sur l’unité. Ne placez aucun objet rempli d’un liquide sur l’unité (par exemple un vase).
PRINCIPALES REGLES D’UTILISATION DE L’APPAREIL
Cet appareil Marantz été conçu pour respecter les exigences de votre région en matière d’alimentation électrique et de sécurité.
PRECAUTIONS
Les précautions suivantes doivent être prises pour utiliser l’appareil.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
Lors de l’installation de l’appareil, vérifiez que :
les orifices d’aération ne sont pas obstrués,
l’air peut circuler librement autour de l’appareil,
l’appareil est placé sur une surface sans vibration,
il ne sera pas exposé à un excès de chaleur, de
froid, d’humidité ou de poussière,
il ne sera pas exposé aux rayons directs du soleil,
il ne sera pas exposé à des décharges
électrostatiques.
Egalement, ne placez jamais un objet lourd sur l’appareil.
Si un corps étranger ou de l’eau pénètre dans l’appareil, prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente le plus proche.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon secteur, mais en retirant la prise.
Chaque fois que vous sortez de chez vous ou pendant un orage, débranchez l’appareil de l’alimentation secteur.
3
FRANÇAIS
Page 38
FRANÇAIS
DISQUES COMPACTS
Le côté lustré qui brille comme un arc-en-ciel est le devant du disque et le côté portant le libellé est le derrière.
Contrairement aux platines classiques de lecture de disques analogiques, le DH9300 Music Server lit les données enregistrées sur le disque par en dessous, sans toucher le disque, à l’aide d’un rayon laser. Cette technique évite toute dégradation des performances, contrairement aux disques analogiques classiques.
Manipulez les disques avec soin pour ne pas endommager ou rayer la face avant.
Pour protéger le disque, évitez de le placer dans les endroits suivants :
directement sous le soleil ou près d’une source de
grande chaleur (par exemple un chauffage),
dans un endroit humide ou sale,
dans un endroit susceptible d’être exposé à la pluie,
par exemple près d’une fenêtre.
Gardez toujours la surface du disque bien propre.
Plus de six milliards d’unités de données sont enregistrées sur la face avant du disque, aussi veillez à nettoyer cette surface uniquement avec un produit spécial pour disque compact. N’utilisez pas un nettoyeur d’enregistrement classique pour disque analogique, il ne pourrait que détériorer la surface du disque compact.
Stockez proprement vos disques en les replaçant toujours dans leur boîte.
N’attachez aucun morceau de papier ni ne collez d’étiquette sur la face de libellé du disque.
Si un disque présente un morceau de ruban collant ou une étiquette de location de CD avec une colle qui déborde sur le bord, ou même simplement une trace d’un tel élément collant, n’essayez pas de le lire. L’introduire dans votre Music Server pourra causer de graves dommages à l’appareil. De plus, ce disque sera peut-être impossible à retirer.
N’introduisez aucun disque de forme spéciale.
N’essayez pas d’utiliser un disque de forme spéciale, par exemple en forme de cœur ou octogonal, cela pourrait endommager votre appareil.
XIVA™: NAISSANCE D’UN NOUVEAU MEDIA
XiVA™ est une structure logicielle hautement portable équipant la nouvelle génération d’appareils de média. XiVA combine une technologie disque dur, une conception logicielle avancée et une technologie Internet intégrée, pour vous fournir d’étonnantes fonctions. Une interface utilisateur interactive très riche en options vient véritablement donner vie à tous vos éléments audio, vidéo, texte, graphique et autres formes de nouveaux médias qui jaillissent ici et là. Un puissant logiciel personnalisé vous permet d’accéder en ligne à des matériaux comme jamais vous ne l’avez fait jusqu’à présent. XiVA : le moteur de la nouvelle génération d’équipement de média.
Disques codés DTS.
Attention – la lecture de CD codés au format DTS
engendre un bruit élevé au niveau des connecteurs de sortie analogique de Music Server. Pour protéger le système audio, assurez–vous que les connexions correctes ont été établies avec votre système d'amplification pour pouvoir relire ce type de disque.
ATTENTION :
Avant de vous débarrasser de vos piles, consultez les décrets gouvernementaux, les ordonnances en matière d’environnement et les recommandations de respect de l’environnement en vigueur dans votre pays ou votre région.
BOUTON DE MARCHE/ARRET
Appuyez une fois sur ce bouton pour allumer votre appareil; des informations s’affichent à l’écran. Appuyez une seconde fois, et appuyez la touche Arrêt ou la touche 3 de la télécommande pour passer en mode Arrêt.
En mode Arrêt le témoin “Standby” s’allume, mais l’unité reste reliée à l’alimentation en courant.
4
Page 39
INTRODUCTION
Bienvenue sur Music Server DH9300 de Marantz. Ce dispositif révolutionnaire permet de remplir la maison de musique.
Grâce à Music Server, vous pouvez stocker et répertorier votre collection musicale, et ainsi sélectionner n’importe quel album ou titre de chanson à l’aide de simples touches. Vous pouvez parcourir vos albums et vos pistes à l’aide de menus conviviaux qui s’affichent sur votre écran de télévision et indiquent dans leur intégralité le titre des albums et des chansons, ainsi que le nom des artistes, en les téléchargeant depuis la base de données de CD Internet. Music Server permet également de classer votre collection musicale et de créer des sélections adaptées à diverses occasions et humeurs.
Capacité inégalée
Music Server est un système audio basé sur disque dur et capable de stocker des centaines d’heures de musique, tout en offrant un accès instantané et convivial, à l’aide de simples touches.
Ecran de télévision convivial
Ecoutez de la musique, enregistrez des CD ou organisez votre médiathèque à l’aide de menus conviviaux qui facilitent le choix des chansons en affichant le titre des albums et des chansons, ainsi que le nom des artistes, dans leur intégralité.
Accès Internet pour les listes de pistes
Music Server enregistre les CD de votre collection à vitesse rapide. Il se connecte ensuite automatiquement à une base de données de CD Internet par le biais du modem intégré ou de la connexion Ethernet. Cette base de données fournit des informations détaillées sur une vaste de gamme de CD (albums et pistes). Ces informations peuvent être téléchargées et stockées avec chaque CD enregistré, ce qui permet de créer des sélections au sein de la collection musicale par titre d’album, nom d’artiste, titre de chanson ou genre, pour une flexibilité d’accès et de gestion totale.
Personnalisation des listes de lecture
Music Server permet de compiler des listes de lecture personnalisées, puis de lire automatiquement des pistes de la liste sélectionnée. Les listes de lecture permettent de configurer Music Server en fonction de chaque membre de la famille, des occasions ou encore de vos humeurs.
Accès instantané, quelle que soit la collection musicale
Que vous choisissiez une piste par titre, album, artiste ou genre, Music Server la repère instantanément et lance la lecture dès que vous appuyez sur la touche appropriée. Tout ceci est rendu possible grâce à une interface extrêmement simple et intuitive, exploitable à l’aide de quelques touches situées sur le panneau avant du dispositif ou sur la télécommande.
SPECIFICATIONS
– Général
Système............ Serveur audio basé sur disque dur
Alimentation.......................... 110/220 V CA 60/50 Hz
Puissance......................................................... 25 W
Poids................................................................. 7.8kg
Dimensions.......... 98mm(H) x 440mm(L) x 375mm(P)
Température.................................................. 10-40ºC
Humidité..................................................10%-90%RH
– Sorties vidéo
• Sortie S-Video
Niveau de sortie Y (luminosité).................. 1 V
Niveau de sortie C (couleur)................... 0,3 V
Connecteur................................Connecteur S-VIDEO
• Sorties composites (4 sorties individuelles)
Niveau de sortie......................................... 1 V
Connecteur................................... Connecteur cinch
p-p
p-p
p-p
/75 /75
/75
• Sortie VGA
Niveau de sortie.....................................0,75 V
Connecteur............................F de type D 15 broches
Résolution de sortie.................................... 800 x 600
– Sorties audio
• Sorties analogiques (4 paires de sorties)
Niveau de sortie................................................ 2V
Impédance de sortie.......................................... 500
Connecteur..................................... Connecteur cinch
• Sorties numériques
Sortie optique numérique..............Connecteur Toslink
Niveau de sortie coaxiale numérique.......500 mV
Connecteur de sortie coaxiale
numérique..................................... Connecteur cinch
– Entrées audio (non disponible)
• Entrées analogiques
Niveau d’entrée maximal.................................... 2V
Impédance d’entrée............................................ 10k
Connecteur..................................... Connecteur cinch
• Entrée coaxiale numérique Fréquence prise
en charge par SRC............. 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Niveau d’entrée maximal...................... 500 mV
Connecteur..................................... Connecteur cinch
– Caractéristiques audio analogiques
Réponse en fréquence........................ 20Hz à 20kHz
Rapport signal/bruit (@1KHz)............... plus de 90dB
Dynamique............................................ plus de 90dB
Distorsion harmonique totale (@1kHz). moins de 0,005%
Séparation des voies (@1KHz).......... plus de 100dB
– Communications
• Modem
Connecteur........................................ RJ11 (56 kbit/s)
• Ethernet
Connecteur..................RJ45 (10 Base T/100 Base T)
• Contrôleur
Connecteur............................ M de type D 9 broches
• 4 entrées Remote In
Niveau d’entrée maximal...................................... 5 V
Connecteur................................... Connecteur cinch
• Entrées Modulated Remote In
Niveau d’entrée maximal...................................... 5 V
Connecteur.................................. Connecteur 3,5 mm
• Connexion Opus (disponible sur certains modèles uniquement)
Connecteur......................................................... RJ45
• USB
Connecteur................................ Prise USB de type A
– Accessoires
Câble cinch stéréo.................................................. 1
Câble vidéo............................................................. 1
Câble modem........................................................... 1
Cordon d’alimentation.............................................. 1
Télécommande........................................................ 1
Piles LR3 (AAA)...................................................... 2
Mode d’emploi.......................................................... 1
Carte de garantie (modèle U1B uniquement).......... 1
Remarque
Les spécifications et la conception de ce produit peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
5
p-p
p-p
p-p
/75
RMS
FRANÇAIS
/75
RMS
/75
Page 40
FRANÇAIS
VUE AVANT
VUE ARRIERE


 


6
Page 41
COMMANDES ET CONNEXIONS
Cette section fournit des informations sur les commandes et les connexions disponibles sur le dispositif DH9300 Music Server.
PANNEAU AVANT
1 POWER/STANDBY
Appuyez sur cette touche pour mettre Music Server en mode Veille ou Arrêt. Appuyez à nouveau pour le remettre sous tension.
2 ONLINE
Le voyant online s’allume lorsque le modem est actif.
3 PLATEAU CD
Insérez un disque, face portant des inscriptions vers le haut.
4 Touche OUTPUT
Appuyez sur la touche de sortie pour afficher la musique lue au niveau de la sortie sélectionnée. Appuyez sur la touche de sortie une seconde fois pour sélectionner la sortie suivante.
5 Touche OPEN/CLOSE
Appuyez sur la touche Open/Close pour faire sortir le plateau CD. Placez un disque compact sur le plateau, face portant des inscriptions vers le haut. Appuyez de nouveau sur la touche pour faire rentrer le plateau.
6 Touches d’ACTION
Les touches d’action permettent d’effectuer des opérations à partir des menus affichés à l’écran. Pour plus d’informations sur l’utilisation des touches d’action, consultez le chapitre Utilisation
des touches d’action de Music Server, à la page 11.
7 AFFICHAGE
L’affichage fournit des informations relatives à la musique disponible sur l’unité, au statut de Music Server (lecture ou non, par exemple) et à la configuration de l’unité.
8 Touche de SELECTION
Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’option affichée à l’écran.
9 Touches de NAVIGATION
Les touches de navigation permettent de se déplacer vers le haut, le bas, la gauche et la droite dans les menus affichés à l’écran.
10 Touche R / E
Pendant la lecture, appuyez brièvement sur la touche pour redémarrer la lecture au début de la piste en cours. Appuyez brièvement une seconde fois pour retourner au début de la piste précédente. Maintenez la touche enfoncée pendant un certain temps pour effectuer un retour rapide.
11 Touche D / Q
Pendant la lecture, appuyez brièvement sur la touche pour redémarrer la lecture au début de la piste suivante. Maintenez la touche enfoncée pendant un certain temps pour effectuer une avance rapide.
JJ
12
JTouche d’ENREGISTREMENT
JJ
Cette touche est une touche d’action. Sur certains écrans de menu, elle permet de lancer un enregistrement, soit à partir du CD qui se trouve dans l’unité, soit à partir des connecteurs d’entrée. Cette touche sert également à gérer les listes de lecture en permettant la création de nouvelles listes ou l’ajout de pistes dans une liste existante.
13 ATouche LECTURE
Appuyez sur cette touche pour relancer la lecture si celle­ci a été arrêtée ou momentanément interrompue.
14 CTouche PAUSE
Appuyez sur la touche Pause pour interrompre la lecture momentanément.
15 BTouche ARRÊT
Appuyez sur la touche Stop pour arrêter la lecture au niveau de la sortie utilisée.
16 TELECAPTEUR
Ce capteur reçoit les signaux envoyés par la télécommande.
PANNEAU ARRIÈRE
FRANÇAIS
1DATA
Ce port permet à Music Server d’envoyer les informations de contrôle vers d’autres dispositifs pris en charge.
2 USB
Ce port permet à Music Server de communiquer avec d’autres dispositifs USB.
3 CONTROLLER
Ce port permet les communications de série avec les dispositifs pris en charge. Un système de contrôle multipièce peut, par exemple, communiquer avec Music Server à l’aide du protocole XiVA-Link.
4 ETHERNET
Ce port permet d’obtenir une connexion Internet à grande vitesse pour Music Server. Il permet également aux applications logicielles prises en charge de communiquer avec le système. Cette connexion doit être utilisée avec un câble Ethernet blindé.
5 MODEM
Ce port permet à Music Server d’accéder à Internet par le biais d’une ligne téléphonique analogique standard (câble fourni).
6 VGA
Ce port permet de brancher un moniteur VGA ou un écran plasma adapté pour l’affichage d’une interface utilisateur TV.
7 CONNEXION OPUS
[disponible sur certains modèles uniquement]
La connexion Opus permet de relier Music Server à un système de contrôle multipièce Opus pour un accès à distance.
8 VIDEO 1 OUT
Ces connecteurs permettent de relier la sortie composite de Music Server à l’entrée composite des téléviseurs PAL/ NTSC pris en charge (selon la configuration fournie) pour l’affichage de l’interface utilisateur TV. Il est également possible que vous deviez régler le téléviseur sur l’entrée AUX appropriée pour obtenir l’image.
9 S-VIDEO OUT
Ce connecteur permet de relier la sortie S-Video de Music Server à l’entrée S-Video des téléviseurs PAL/NTSC pris en charge (selon la configuration fournie) pour l’affichage de l’interface utilisateur TV. Il est également possible que vous deviez régler le téléviseur sur l’entrée AUX appropriée pour obtenir l’image.
10 MODULATED REMOTE IN
La connexion Modulated Remote In permet d’utiliser la télécommande avec Music Server à partir d’une autre pièce. Le numéro de connexion est lié à la sortie par défaut concernée. Par exemple, les informations de télécommande reçues au niveau de la connexion 3 s’appliquent, par défaut, à la sortie analogique 3. Consultez le chapitre Utilisation de Music Server dans un environnement multipièce, à la page 26.
7
Page 42
FRANÇAIS
11 DIGITAL OPTICAL IN
Il est possible de réaliser des enregistrements haute qualité sur le disque dur de Music Server à l’aide de la connexion optique d’un dispositif adapté (tel que Minidisc ou DAT).
12 DIGITAL OPTICAL OUT
La sortie audio peut être transmise sous forme de rayon lumineux à l’aide d’un câble de fibres optiques et d’un photocoupleur. La transmission du signal optique limite les pertes de signaux liées aux câbles et permet l’isolation complète de la boucle de groupe, ce qui permet d’obtenir une sortie de qualité optimale, sans bruit numérique.
Méthode de connexion
Reliez ce connecteur à un convertisseur N/A, un processeur audio numérique ou un amplificateur équipé d’une entrée optique numérique. Retirez les protections des connecteurs de sortie et d’entrée optique numérique du composant connecté et reliez ces connecteurs à l’aide d’un câble à fibres optiques. La sortie audio du connecteur de la sortie Digital Out est identique à celle du connecteur de la sortie Analogue Audio Out 1.
13 VIDEO OUT 2,3,4
Sorties composites supplémentaires permettant la connexion d’un maximum de 4 téléviseurs à Music Server. Les 4 sorties composites affichent la même interface utilisateur TV.
14 DIGITAL OUT-COAXIALE
En reliant ce connecteur à un composant audionumérique (convertisseur N/A, processeur audio numérique, etc.), vous pouvez transmettre les signaux numériques de Music Server directement à partir du système, sans avoir à les convertir auparavant en signaux analogiques. La sortie audio du connecteur de la sortie Digital Out est identique à celle du connecteur de la sortie Analogue Audio Out 1.
15 DIGITAL IN-COAXIALE
Il est possible de réaliser des enregistrements haute qualité sur le disque dur de Music Server à l’aide de la connexion coaxiale d’un dispositif adapté (tel que Minidisc ou DAT).
16 ANALOGUE AUDIO IN
Permet d’enregistrer des sources analogiques (cassettes ou 33 tours, par exemple) sur le disque dur de Music Server.
17 ANALOGUE AUDIO OUT 2,3,4
Le dispositif Music Server DH9300 est un système multipièce qui permet d’écouter simultanément des musiques différentes dans plusieurs pièces (jusqu’à 4). Chaque sortie analogique doit être reliée au connecteur d’entrée d’un préamplificateur. Pour plus d’informations, consultez le chapitre Utilisation de Music Server dans
un environnement multipièce, à la page 26.
18 ANALOGUE AUDIO OUT 1
Voir 17.
19 REMOTE IN
Cette connexion permet d’utiliser la télécommande avec Music Server à partir d’autres pièces. Le numéro de l’entrée Remote In est lié à la sortie contrôlée par défaut. Par exemple, les informations de télécommande reçues au niveau de Remote In 3 s’appliquent, par défaut, à la sortie analogique 3. Pour plus d’informations, consultez le chapitre Utilisation de Music Server dans un
environnement multipièce, à la page 26.
20 ALIMENTATION SECTEUR
Branchez le cordon d’alimentation secteur fourni sur ce connecteur pour pouvoir mettre l’unité sous tension.
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE
La télécommande fournie avec Music Server est « universelle ». Ceci signifie qu’elle fonctionne avec d’autres dispositifs, tels que des téléviseurs ou des amplificateurs. Lorsque vous l’utilisez avec un téléviseur, la touche TV s’allume chaque fois que vous appuyez sur une touche. De la même façon, la touche HDD Audio s’allume lorsque vous utilisez la télécommande avec Music Server et la touche Amp s’allume lorsque vous l’utilisez avec un amplificateur.
L’illustration suivante explique le fonctionnement des touches de la télécommande de Music Server :
Standby
2
3
7
8
10
13
14
16
18
22
23
25
28

1.
L Touche STANDBY

HDD
Audio
+ _
Menu
Album
-/().@*
pqrs
CAPS.
Mute
Artist
1 3 2
ghi
4
7
-/--
TV
Select
abc
tuv
TOP
jkl
5
8
0
Amp
Output
Genre
E
Default o/p
+
Disc
_
Home
Playlist
def
mno
6
wxyz
9
DELETE
AV
Ch.
Permet d’activer ou de désactiver le mode Veille ou Arrêt de Music Server.
2. Touche HDD Audio
Permet d’utiliser la télécommande avec Music Server.
3. Touche TV
Permet d’utiliser la télécommande avec un téléviseur. Pour plus d’informations sur la configuration de la télécommande en vue d’une utilisation avec un téléviseur, consultez le chapitre Configuration de la télécommande pour
utilisation avec d’autres dispositifs, à la page 10.
4. Touche DEFAULT O/P
Resélectionne la sortie par défaut de la pièce dans laquelle vous vous trouvez pour l’interface utilisateur TV (indiqué par la connexion de réception Remote In). Pour plus d’informations sur l’utilisation multipièce de Music Server, consultez le chapitre Utilisation de Music Server dans un environnement multipièce, à la page 26. Si le téléviseur est sélectionné, cette touche permet d’afficher et de masquer l’horloge d’écran.
5. Touche AMP
Permet d’utiliser la télécommande avec un amplificateur. Pour plus d’informations sur la configuration de la télécommande en vue d’une utilisation avec un amplificateur, consultez le chapitre Configuration de la télécommande pour utilisation avec d’autres dispositifs, à la page 10.
8
1
4
5
6
9
11
12
15
17
19
20
21
24
26
27
Page 43
6. Touches DISC/CH.
Permettent de sélectionner l’album (ou la liste de lecture) suivant ou précédent sur Music Server. Si le téléviseur est sélectionné, ces touches permettent de sélectionner les chaînes suivantes ou précédentes.
7. O Touche MUTE
Si le volume de sortie de Music Server est réglé sur variable, cette touche permet de couper le son au niveau de la sortie de Music Server. Pour plus d’informations, consultez le chapitre Paramètres avancés, à la page 24. Si le téléviseur ou l’amplificateur est sélectionné, le volume correspondant est coupé.
8. NTouches VOLUME
Si le volume de sortie de Music Server est réglé sur variable, ces touches permettent d’augmenter et de réduire le volume de la sortie de Music Server. Pour plus d’informations, consultez le chapitre Paramètres avancés, à la page 24. Si le téléviseur ou l’amplificateur sont sélectionnés, ces touches contrôlent le volume correspondant.
9. - Touche SORTIE
Appuyez sur cette touche pour afficher la musique lue au niveau de la sortie sélectionnée. Dans certains cas, le fait d'appuyer sur la touche de sortie une seconde fois permet de sélectionner la sortie suivante, consultez le chapitre
Utilisation de Music Server dans un environnement multipièce, à la page 26.
10. 2Touche d’ANNULATION
La touche d’annulation est une touche d’action. Elle permet, dans certains écrans de menu, d’annuler une opération que vous ne souhaitez plus effectuer. Si le téléviseur est sélectionné, cette touche masque les services de texte.
11. 3Touche INFO
La touche Info est une touche d’action. Elle permet, dans certains écran de menu, d’afficher des informations supplémentaires. Dans d’autres menus, elle permet de modifier du texte à l’écran. Si le téléviseur est sélectionné, cette touche affiche des services de texte.
12. 4Touche HOME
La touche Home est une touche d’action. Elle permet de retourner au début de la page d’une fonction donnée. Si vous parcourez la médiathèque, par exemple, et que vous souhaitez rechercher un autre album, vous pouvez utiliser la touche Home pour retourner au menu principal de la médiathèque.
13. 1Touche M
La touche Menu est une touche d’action. Elle permet d’afficher le Menu principal sur l’écran de télévision et sur le panneau avant. Utilisez cette touche si vous souhaitez lancer une nouvelle opération.
14. Touches de NAVIGATION 9,8,6,7
Les touches de navigation permettent de se déplacer vers le haut, le bas, la gauche ou la droite dans les pages de menu.
15. Touche P
Permet d’activer l’option mise en surbrillance. Lorsque vous parcourez la médiathèque, cette touche lance la lecture de l’élément sélectionné.
16. Touche ALBUM
La touche Album permet de passer directement à la liste d’albums de la médiathèque. En mode TV, cette touche sélectionne l’option de service de texte rouge.
17. Touche PLAYLIST
La touche Playlist permet de passer directement aux listes de lecture de la médiathèque. En mode TV, cette touche sélectionne l’option de service de texte bleu.
18. Touche ARTIST
La touche Artist permet de passer directement à la liste d’artistes de la médiathèque. Si le téléviseur est
sélectionné, cette touche sélectionne l’option de services de texte vert.
19. Touche GENRE
La touche Genre permet de passer directement à la liste de genres de la médiathèque. Si le téléviseur est sélectionné, cette touche sélectionne l’option de services de texte jaune.
20. Touches NUMERIQUES (0 à 9)
Les touches numériques permettent d’effectuer les opérations suivantes :
Lorsque vous parcourez une liste de pistes, ces touches permettent de spécifier une piste pour la lecture.
Dans la médiathèque, vous pouvez passer directement à un élément de liste commençant par l’une des lettres indiquées au-dessus des touches.
En mode de saisie de texte, ces touches servent de pavé alphanumérique (comme sur un téléphone portable).
Si le téléviseur est sélectionné, les touches numériques permettent de sélectionner une chaîne.
21. I Touche RANDOM (DELETE)
Cette touche permet d’effectuer les opérations suivantes :
Pendant la lecture, elle permet d’activer la lecture aléatoire sur Music Server.
En mode de saisie de texte, elle permet d’effacer des caractères.
Si le téléviseur est sélectionné, elle règle la chaîne sur l’entrée AV.
22. H Touche REPEAT (CAPS)
Cette touche permet d’effectuer les opérations suivantes :
Pendant la lecture, elle permet d’activer la lecture en boucle sur Music Server.
En mode de saisie de texte, elle permet d’activer et de désactiver les majuscules.
Si le téléviseur est sélectionné, elle permet de passer de la sélection de chaînes à un chiffre à la sélection de chaînes à deux chiffres, et vice versa.
23. B Touche d’ARRET
Cette touche interrompt la lecture au niveau de la sortie sélectionnée sur Music Server.
24. A Touche de LECTURE
Cette touche permet de relancer la lecture au niveau de la sortie sélectionnée sur Music Server.
25. KTouche d’ENREGISTREMENT
Cette touche est une touche d’action. Sur certains écrans de menu, elle permet de lancer un enregistrement, soit à partir du CD qui se trouve dans l’unité, soit à partir des connecteurs d’entrée. Cette touche sert également à gérer les listes de lecture en permettant la création de nouvelles listes ou l’ajout de pistes dans une liste existante.
26. Touche DF
Pendant la lecture, appuyez brièvement sur la touche pour redémarrer la lecture au début de la piste suivante. Maintenez la touche enfoncée pendant un certain temps pour effectuer une avance rapide.
27. Touche GE
Pendant la lecture, appuyez brièvement sur la touche pour redémarrer la lecture au début de la piste en cours. Appuyez brièvement une seconde fois pour retourner au début de la piste précédente. Maintenez la touche enfoncée pendant un certain temps pour effectuer un retour rapide.
28. C Touche PAUSE
Appuyez sur la touche Pause pour interrompre la lecture momentanément.
9
FRANÇAIS
Page 44
FRANÇAIS
CONFIGURATION DE LA TELECOMMANDE POUR UTILISATION AVEC D’AUTRES DISPOSITIFS
Les dispositifs TV et Amp de la télécommande de Music Server peuvent être configurés séparément pour permettre l’utilisation à distance de toute une gamme de téléviseurs et d’amplificateurs de marque connue.
Pour configurer la télécommande en vue d’une utilisation avec un téléviseur
Appuyez simultanément sur les touches TV et P
et maintenez-les enfoncées pendant une seconde.
La touche TV s’allume pendant 20 secondes. La configuration doit être réalisée pendant cette durée.
Entrez le code numérique de 3 chiffres correspondant au fabricant du téléviseur (consultez la liste de l’annexe A).
Appuyez à nouveau sur la touche TV.
La touche TV clignote deux fois pour indiquer que la confi­guration a été acceptée. Si elle ne clignote pas, recommen­cer la configuration en veillant à bien saisir le numéro indiqué dans la liste. Si le téléviseur est allumé pendant la configuration, la saisie du bon code le met en veille.
Pour configurer la télécommande en vue d’une utilisation avec un amplificateur
Appuyez simultanément sur les touches Amp et P et maintenez-les enfoncées pendant une seconde.
La touche Amp s’allume pendant 20 secondes. La configuration doit être réalisée pendant cette durée.
Entrez le code numérique de 3 chiffres correspondant au fabricant de l’amplificateur (consultez la liste de l’annexe A).
Appuyez à nouveau sur la touche Amp.
La touche Amp clignote deux fois pour indiquer que la confi­guration a été acceptée. Si elle ne clignote pas, recommencer la configuration en veillant à bien saisir le numéro indiqué dans la liste. Si l’amplificateur est allumé pendant la configuration, la saisie du bon code le met en veille.
Réaffectation de la commande de volume lors de l’utilisation de Music Server.
Si le paramètre de volume de Music Server est réglé sur fixe, les touches Net O Mute ne fonctionnent pas (pour plus d’informations sur les paramètres de sortie de volume, consultez le chapitre Paramètres avancés, à la page 24). Ces touches peuvent donc être configurées pour permettre le contrôle du volume de l’amplificateur lorsque le dispositif HDD Audio est sélectionné. Pour reconfigurer ces touches :
Assurez-vous que le dispositif Amp est correctement configuré pour une utilisation avec un amplificateur (voir ci-dessus).
Appuyez simultanément sur les touches HDD Audio et P et maintenez-les enfoncées pendant 1 seconde.
La touche HDD Audio s’allume pendant 20 secondes. La configuration doit être réalisée pendant cette durée.
Appuyez sur la touche O Mute.
Appuyez sur la touche N+.
Appuyez sur la touche du dispositif Amp.
La touche du dispositif HDD Audio clignote deux fois pour indiquer que la configuration a été acceptée. Si elle ne clignote pas, recommencez la configuration, en veillant à bien appuyer sur les touches, dans l’ordre indiqué. Les touches N et O Mute contrôlent désormais l’amplificateur lorsque le dispositif HDD Audio est sélectionné.
Pour appliquer aux touches N et O tion d’origine, répétez la procédure indiquée ci-dessus, en appuyant sur la touche HDD Audio au lieu de la touche Amp.
Remarque : la touche HDD Audio utilise toujours le numéro de dispositif 000. Vous ne devriez jamais avoir à modifier ce numéro pour une utilisation normale.

Mute leur configura-

CONNEXION DE MUSIC SERVER
Remarque : n’effectuez aucune connexion à Music
Server lorsque le dispositif est sous tension.
Connectez le câble téléphonique fourni à une prise de téléphone analogique standard. Connectez l’autre extrémité du câble à la prise marquée Modem sur le panneau arrière de Music Server.
Connectez l’extrémité rouge du câble audio fourni à la prise Analogue Audio Out 1 du panneau arrière de Music Server. Connectez l’extrémité blanche adjacente à la prise Analogue Audio Out 1 blanche de Music Server. Connectez l’autre extrémité du câble aux entrées AUX ou CD de l’amplificateur.
Connectez l’extrémité jaune du câble TV fourni à la prise de sortie Video 1 Out jaune de Music Server. Dans le cas d’un câble de télévision européen*, connectez l’extrémité Péritel à la prise ext. 1 ou 2 du panneau arrière du téléviseur. Dans le cas d’un câble de télévision non européen, connectez l’extrémité jaune à l’entrée vidéo située sur le panneau arrière du téléviseur.
Connectez le cordon d’alimentation fourni à une prise secteur.
Allumez le téléviseur. Sélectionnez la chaîne vidéo appropriée afin d’afficher l’interface utilisateur TV Music Server.
* Pour la connexion Péritel, les fiches rouge et noire ne sont pas requises.
ACTIVATION ET DESACTIVATION
Music Server dispose de deux modes d’économie d’énergie, disponibles à partir de la touche POWER/Standby du panneau avant et de la touche L de la télécommande.
Si vous n’utilisez pas Music Server, il est vivement recommandé d’activer l’un de ces deux modes.
Mode Veille
Le mode Veille doit être utilisé lorsque Music Server ne fonctionne pas pendant une courte période. L’activation de ce mode ne prend que quelques secondes. Il suffit également de quelques secondes seulement pour allumer l’unité. Ne mettez pas Music Server hors tension lorsque ce mode est activé.
Mode Arrêt
Le mode Arrêt doit être utilisé lorsque Music Server ne fonctionne pas d’un jour à l’autre (ou pendant plusieurs jours). L’activation de ce mode nécessite plus de temps. Il est possible que vous deviez attendre quelques minutes pour que l’unité s’allume à partir de ce mode. Lorsque l’unité est en mode arrêt, elle consomme très peu d’énergie. Vous pouvez mettre Music Server hors tension en toute sécurité lorsque ce mode est activé.
10
Page 45
Pour activer le mode Veille ou Arrêt
        !"
1
2
3
4
5
Appuyez sur la touche POWER/Standby du panneau avant ou sur la touche L Standby de la télécommande.
L’écran suivant s’affiche :
AFFICHAGES DE L’ECRAN DE TELEVISION ET DU PANNEAU AVANT
L’illustration suivante indique les caractéristiques de l’interface de Music Server, telles qu’affichées sur l’écran de télévision et sur le panneau avant :
1
3
FRANÇAIS
2
3
4
Le panneau avant affiche :
     

Effectuez l’une des opérations suivantes :
Appuyez sur la touche d’action Stby du panneau avant ou sur la touche P de la télécommande pour passer en mode veille.
Après un bref instant, l’écran de télévision affiche :
ou
Appuyez sur la touche d’action Off du panneau avant ou sur la touche 3 de la télécommande pour passer en mode arrêt.
Après un bref instant, l’écran de télévision et le panneau avant s’éteignent.
Pour allumer l’unité à partir du mode Veille ou Arrêt
Appuyez sur la touche POWER/Standby du panneau avant ou sur la touche LStandby de la télécommande.
5
1. Titre de l’écran affiché.
2. Titre de la sélection, mise en surbrillance sur l’écran de télévision.
3. Indique que vous pouvez utiliser les touches 9 or 8 pour parcourir la liste de menus vers le bas ou vers le haut.
4. Indique que vous pouvez appuyer sur la touche 7 pour afficher ce qui se trouve dans l’élément sélectionné (pistes d’un album ou albums d’un artiste ou d’un genre particulier).
5. Touches d’action disponibles à partir du menu affiché pour effectuer une sélection ou parcourir le menu.
UTILISATION DES TOUCHES D’ACTION DE MUSIC SERVER
Le panneau avant de Music Server dispose de quatre touches d’action, situées sous l’affichage principal. La fonction de ces touches varie en fonction du menu affiché. Les fonctions disponibles sont indiquées dans la partie inférieure de l’affichage du panneau avant. Dans le menu suivant, par exemple, les fonctions Menu, Ouvrir (Open), Infos et Lire (Play) sont disponibles à partir des touches correspondantes:
       
Un symbole, situé à côté de chaque option, indique l’endroit où les touches de la télécommande de Music Server peuvent être utilisées à la place des touches d’action. Par défaut :
3correspond à une action information.
2 correspond à l’action annuler.
5correspond à l’action sélectionner.
11
Page 46
FRANÇAIS
L’écran de télévision affiche également ces actions, ainsi que d’autres actions disponibles sur la télécommande Music Server. Dans l’exemple précédent, l’écran de télévision affiche :
ICÔNES D’ETAT MUSIC SERVER
L’écran de télévision indique l’état de Music Server à l’aide des icônes suivantes :
INSCRIPTION DE MUSIC SERVER
Avant d’utiliser Music Server, vous devez inscrire votre achat. Ceci permet de bénéficier d’un support technique, ainsi que de mises à niveau logicielles.
Pour inscrire Music Server
Lorsque l’écran d’accueil s’affiche pour la première fois, appuyez sur la touche P de la télécommande ou sur la touche d’action Regstr du panneau avant.
1
3
1. Indique l’emplacement qui contrôle à distance l’interface utilisateur TV. La barre, sur la droite, indique le temps restant à l’utilisateur avant que l’interface TV ne soit disponible aux autres utilisateurs. Un cercle vert indique la réception de données infrarouges provenant de l’emplacement de contrôle. Un cercle rouge indique la réception de données infrarouges provenant d’un autre emplacement. Un cercle jaune indique la réception de données infrarouges et qu'aucune mise à jour n'est nécessaire sur l'interface utilisateur TV. Ces données seront rejetées jusqu’à ce que l’interface redevienne disponible. Pour plus d’informations sur l’utilisation de Music Server dans un environnement multipièce, consultez le chapitre
Utilisation de Music Server dans un environnement multipièce, à la page 26.
2. Indique la sortie contrôlée par l’interface utilisateur.
3. Indique le statut de lecture de la sortie sélectionnée (lecture, arrêt ou pause, par exemple).
4. Indique si la lecture en boucle est activée pour la sortie sélectionnée.
5. Indique si la lecture aléatoire est activée pour la sortie sélectionnée.
6. Lorsque le combiné est décroché, l’unité est en ligne. Lorsque qu’il est raccroché, l’unité est hors ligne.
7. Indique qu’un CD se trouve sur le plateau.
11
2
4
5
6
7
L’écran d’inscription suivant s’affiche :
Ces informations s’affichent également sur le panneau avant.
Appuyez sur la touche P de la télécommande ou
sur la touche d’action Cont. du panneau avant afin d’afficher le premier écran d’inscription.
12
Page 47
Pour utiliser le pavé alphanumérique
Au cours de l’inscription, vous devrez saisir votre nom et votre adresse dans Music Server. Vous pouvez le faire à l’aide des touches suivantes de la télécommande :
Action Fonctionnement
Utilisez le pavé alphanumérique de la
Saisir du texte
Alterner entre les majuscules et les mi nuscules
Saisir un espace Appuyez sur la touche 0.
télécommande. Pour saisir un S, par exemple, appuyez quatre fois sur la touche 7.
Appuyez sur la touche HCAPS de la télécommande ou sur la touche d'action correspondante.
Pour connecter Music Server à un compte Internet
La série d’écrans suivante vous aide à connecter Music Server à Internet.
Appuyez sur la touche d’action Cont du panneau
avant ou sur la touche P de la télécommande.
L’écran suivant permet alors de choisir l’option de connexion à Internet :
FRANÇAIS
Effacer une erreur
Déplacer le curseur au sein du texte
Appuyez sur la touche IDELETE de la télécommande.
Appuyez sur la touche 6 ou 7.
Vous pouvez également utiliser la grille alphanumérique intégrée pour saisir vos coordonnées.
Appuyez sur la touche 8 pour placer le curseur sur la
grille, puis utilisez les touches 6, 7, 8 et 9 pour mettre les caractères en surbrillance. Appuyez ensuite sur la touche P pour les sélectionner.
Utilisez la touche 9 plusieurs fois pour replacer le
curseur dans la zone de saisie de texte et retourner au mode de saisie de texte standard.
Lorsque vous avez terminé de saisir vos données :
Appuyez sur la touche d’action Suivant (Next) du
panneau avant ou sur la touche 3de la télécommande.
Une fois que vous avez saisi votre nom et votre adresse, le système vous demande de sélectionner votre pays :
Appuyez sur la touche 9ou 8pour mettre votre pays
en surbrillance, puis appuyez sur la touche d’action5 du panneau avant ou sur la touche P de la télécommande.
Appuyez sur la touche 8ou 9pour sélectionner l’une des options suivantes :
1. Utiliser le compte Internet par défaut
Music Server se connectera à l’aide du compte Internet préinstallé correspondant à votre pays.
Remarque : il n’existe peut-être aucun compte Internet par défaut pour votre pays.
2. Utiliser le compte Internet existant
Si vous utilisez déjà un ordinateur pour vous connecter à Internet par le biais d’une ligne téléphonique et que vous possédez un compte Internet, vous avez la possibilité d’utiliser ces détails de compte pour la connexion de Music Server. Si vous ne connaissez pas votre nom d’utilisateur, votre mot de passe ou le numéro de téléphone de votre compte Internet, il est possible que vous les retrouviez à l’aide des paramètres de votre ordinateur. Dans le cas contraire, contactez votre fournisseur d’accès Internet.
Remarque : les comptes AOL et Compuserve ne sont pas actuellement pris en charge.
3. Ne pas se connecter à Internet
Utilisez cette option si vous ne disposez d’aucune ligne téléphonique (vous pourrez configurer une connexion ultérieurement).
Appuyez sur la touche d’action 5 du panneau avant ou sur la touche P de la télécommande pour sélectionner l’option de votre choix.
Si vous avez sélectionné l’option Utiliser le compte Internet par défaut, lisez les termes et conditions, puis appuyez sur la touche d’action Accepter (Accept) du panneau avant ou sur la touche P de la télécommande pour continuer.
Si vous avez sélectionné l’option Utiliser le compte Internet existant, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour la saisie de votre nom d’utilisateur de compte, de votre mot de passe et du numéro de téléphone de votre fournisseur Internet.
13
Page 48
FRANÇAIS
Music Server tente alors de se connecter à Internet pour envoyer vos détails d’inscription à Marantz.
Vérifiez auparavant que vous avez connecté Music Server à une ligne téléphonique à l’aide du câble fourni.
Appuyez sur la touche d’action Inscr. (Regstr) du
panneau avant ou sur la touche P de la télécommande.
L’écran suivant confirme l’inscription de Music Server et le bon fonctionnement du compte Internet.
MENU PRINCIPAL DE MUSIC SERVER
Pour afficher le Menu principal à tout moment, au cours d’une utilisation standard :
Appuyez sur la touche d’action 1M. Le Menu principal s’affiche sur l’écran de télévision et
sur le panneau avant.
Pour sélectionner une option dans le Menu principal
Appuyez sur la touche 9 ou 8 du panneau avant ou de la télécommande de Music Server pour passer d’une option à l’autre.
L’option actuelle apparaît en surbrillance.
Appuyez sur la touche 5Select. pour sélectionner l’option actuelle.
Les options disponibles sont les suivantes :
Appuyez sur la touche d’action Cont du panneau
avant ou sur la touche P de la télécommande pour continuer.
L’inscription est terminée et le Menu principal s’affiche. Si Music Server est incapable de se connecter à Internet,
vous recevrez des instructions supplémentaires.
Option Description
Inscription
Médiathèque
CD
Paramètres
Co nnexio n
Des informations supplémentaires sur ces fonctions sont disponibles dans les chapitres suivants.
Etablit une connexion Internet et inscrit Music Server auprès de Marantz.
Permet de sélectionner la musique par album, artiste, genre ou liste de lecture. Vous pouvez également modifier le nom de la musique stockée sur le disque dur.
Permet de lire un CD ou d'enregistrer de la musique sur le disque dur.
Permet de configurer les paramètres de Music Server.
Cette option est disponible si votre médiathèque contient des CD qui attendent de récupérer des informations dans la base de données de CD Internet.
14
Page 49
ENREGISTREMENT MUSICAL
Music Server permet d’enregistrer des morceaux de musique à partir de CD et de les placer dans la médiathèque qui se trouve sur le disque dur. Ce serveur intègre un modem lui permettant de se connecter à Internet par l’intermédiaire d’une ligne téléphonique classique. Si vous vous connectez à Internet, Music Server analyse automatiquement la base de données de CD Internet lorsque vous enregistrez un CD et télécharge le titre de l’album et des chansons, ainsi que le nom de l’artiste et le genre musical. Si vous n’êtes pas connecté à Internet, vous devrez entrer ces informations manuellement.
ENREGISTREMENT A PARTIR D’UN CD
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE, située sur le
panneau avant, pour faire sortir le plateau CD.
Posez un CD sur le plateau.
Appuyez de nouveau sur la touche OPEN/CLOSE du
panneau avant.
L’invite suivante s’affiche automatiquement :
Réalisation d’un enregistrement automatique (à l’aide d’une seule touche)
Appuyez sur la touche 5Auto. Si vous choisissez l’enregistrement automatique, le serveur
recherche automatiquement les informations concernant l’album et l’artiste dans une base de données de CD Internet et enregistre toutes les chansons figurant sur l’album.
La qualité de l’enregistrement est indiquée dans la section Qualité d’enregistrement du menu Paramètres. Pour plus d’informations sur ce menu, consultez le chapitre Paramètres avancés, à la page 24.
Dès que l’enregistrement commence, Music Server se connecte à Internet pour extraire les informations concernant le CD.
FRANÇAIS
Appuyez sur la touche d‘action KEnreg. (Rec) pour
enregistrer l’album sur le disque dur.
Remarque : si le plateau contient déjà un CD, sélectionnez l’option CD dans le Menu principal pour afficher le contenu du disque. Appuyez sur KEnr. CD (Rec. CD) pour commencer l’enregistrement.
L’écran suivant propose deux options : l’enregistrement intégral du CD (en appuyant sur une seule touche) ou un enregistrement personnalisé (permettant de sélectionner les pistes à enregistrer ainsi que la qualité d’enregistrement).
Une fois la recherche terminée, un message de confirmation vous informe que le CD a été trouvé.
Appuyez sur la touche 5OK pour continuer. L’écran suivant indique la progression de l’enregistrement :
Vous pouvez annuler l’enregistrement à tout moment en appuyant sur la touche 5Arrêter (Stop).
Une fois l’enregistrement terminé, l’écran suivant s’affiche et indique le nombre de pistes enregistrées.
15
Page 50
FRANÇAIS
Réalisation d’un enregistrement personnalisé
L’option d’enregistrement personnalisé permet de choisir les morceaux à enregistrer et la qualité audio. Elle vous permet également d’entrer manuellement des informations concernant l’album.
Pour réaliser un enregistrement personnalisé :
Choisissez 3Perso (Custom) lorsque le message
Veuillez sélectionner Enregistrement auto ou Enregistrement perso s’affiche.
Une série d’écrans permet de spécifier chaque option d’enregistrement.
Pistes
Le menu Pistes permet de spécifier les pistes à enregistrer.
Par défaut, toutes les pistes sont sélectionnées, comme l’indique le symbole 5 , situé en regard du numéro de piste.
Appuyez sur la touche 5Sélect. pour désélectionner
ou sélectionner la piste en surbrillance.
Appuyez sur les touches 9 ou 8 pour faire défiler les pistes.
Appuyez sur la touche d’action 2Aucune/Tout (All/ None) pour désélectionner ou sélectionner toutes les pistes, selon le cas.
Une fois les pistes à enregistrer spécifiées :
Appuyez sur la touche 3Suiv. (Next).
Qualité d’enregistrement
Le menu Qualité d’enregistrement permet de spécifier la qualité de l‘enregistrement:
Quelle que soit l’option choisie, l’écran indique le temps d’enregistrement restant correspondant à la qualité d’enregistrement spécifiée.
Appuyez sur 5Sélect. pour confirmer la sélection.
Informations sur le CD
L’écran Informations sur le CD permet de choisir le mode de saisie du nom de l’album et de l’artiste, ainsi que du genre et du titre des morceaux :
Si vous sélectionnez l‘option Saisie des informations plus tard, vous pourrez télécharger ultérieurement les informations concernant tous les CD que vous avez enregistrés en choisissant l’option Obtenir les informations sur le CD du menu Médiathèque.
Si vous sélectionnez l’option Saisie manuelle maintenant, une série de messages vous invite à entrer le nom de l’album, celui de l’artiste, ainsi que le titre des chansons:
Utilisez les touches 9 ou 8 pour choisir entre Maximale (aucune compression) ou l’une des options de compression MP3.
Remarque : les options de qualité élevée monopolisent davantage d’espace sur le disque dur ; vous ne pourrez donc pas enregistrer autant de CD.
Modifiez le nom de l’album et de l’artiste à l’aide des touches alphanumériques de la télécommande de Music Server ou à l’aide la grille de texte du panneau avant.
Pour plus d’informations sur la saisie et la modification des noms, consultez le chapitre Saisie et modification de noms, à la page 22.
Une fois le nom de l’album et celui de l’artiste saisis, vous êtes invité à sélectionner le genre musical :
Pour ce faire, utilisez les touches 9 et 8.
Appuyez sur 5Sélect. pour confirmer la sélection.
Vous êtes ensuite invité à saisir le titre des chansons.
Modifiez chaque titre de la façon habituelle et appuyez sur la touche 3Suiv. (Next) pour passer au titre suivant.
Une fois tous les titres spécifiés, l’enregistrement commence automatiquement.
16
Page 51
Si vous sélectionnez l’option Saisie automatique maintenant, Music Server essaie de se connecter à Internet afin d’extraire les informations propres au CD. Une fois connecté, vous recevrez un message indiquant que la recherche est terminée. Pour plus d’informations sur la configuration de la connexion Internet, consultez le chapitre Inscription de Music Server, à la page 12.
Si vous ne possédez pas de connexion Internet, ou si le CD n’est pas répertorié dans la base de données, le système lui attribue un nom par défaut, tel que Album 35, Artiste 21 et Piste 1, Piste 2, etc., et l’option Genre indique
Hors catégorie.
Prise en charge du CD-Text
Si le CD que vous avez inséré contient des informations textuelles, Music Server les utilise pour cataloguer le CD de façon appropriée.
Ecouter de la musique tout en enregistrant un CD
Vous pouvez écouter de la musique depuis la médiathèque tout en enregistrant un CD.
Si vous étiez déjà en train d’écouter de la musique,
appuyez sur la touche d’action - Sortie pour réafficher les informations concernant la piste en cours de lecture.
Si vous n’étiez pas en train d’écouter de la musique depuis la médiathèque ou si vous désirez écouter autre chose, appuyez sur la touche 1M de la télécommande de Music Server et sélectionnez un autre titre.
Pour plus d’informations sur la sélection de musique, consultez le chapitre Lecture de musique, à la page 17.
Vous pouvez à tout moment suivre la progression de l’enregistrement en sélectionnant CD dans le Menu
Principal. Remarque : il se peut que l’enregistrement provoque un
certain ralentissement au niveau du rafraîchissement de l’écran de télévision.
LECTURE DE MUSIQUE
Ce chapitre explique comment lire de la musique sur Music Server. ll explique également les différentes façons de rechercher une piste spécifique.
LECTURE DEPUIS LA MÉDIATHÈQUE
Affichez le Menu principal en appuyant sur la touche
d’action 1M de la télécommande de Music Server.
Si nécessaire, appuyez sur les touches 9 ou 8 pour
sélectionner Médiathèque.
Appuyez sur la touche 5Sélect. Le menu Médiathèque s’affiche. Ce menu permet de
parcourir votre collection musicale.
Option Description
Albums
Artistes
Genres
Liste de lecture
Modifier un album
Modifier une liste de lecture
Affiche la liste des albums de la médiathèque, classés par ordre alphabétique.
Affiche le contenu de la médiathèque, classé par nom d'artiste.
Affiche le contenu de la médiathèque, classé par genre.
Affiche l'ensemble des listes de lecture personnalisées.
Permet de modifier les titres d'albums, les noms d'artistes, les genres ou les noms de pistes stockés dans la médiathèque.
Permet de créer et de modifier des listes de lecture personnalisées.
FRANÇAIS
Vous pouvez également afficher le contenu d’une catégorie particulière en appuyant sur la touche ALBUM, ARTIST, GENRE ou PLAYLIST de la télécommande de Music Server.
Pour parcourir la médiathèque par album
Effectuez l’une des opérations suivantes :
Utilisez les touches 9 ou 8, si nécessaire, pour
sélectionner l’option Albums du menu Médiathèque.
Appuyez sur 5Sélect. pour confirmer la sélection. ou
Appuyez sur la touche ALBUM de la télécommande de
Music Server.
17
Page 52
FRANÇAIS
L’affichage du panneau avant et l’écran de télévision répertorient tous deux les albums disponibles dans la médiathèque.
Appuyez sur les touches 9 ou 8 pour faire défiler les albums, ou appuyez sur la lettre correspondante de la télécommande de Music Server pour passer directement à l’album concerné dans la liste.
Pour lire l’intégralité de l’album :
Appuyez sur la touche d’action 5Lire (Play) pour lancer la lecture.
Pour sélectionner une piste spécifique au sein de l’album :
Appuyez sur la touche 7Ouvrir (Open) pour ouvrir l’album et afficher son contenu.
Utilisez les touches 9 ou 8 pour faire défiler les pistes, ou appuyez sur l’une des touches du pavé alphanumérique pour passer directement au numéro de piste qui vous intéresse.
Appuyez sur la touche d’action 5Lire (Play) pour écouter la piste sélectionnée.
Appuyez sur la touche 6 pour retourner au défilement par album.
Pour parcourir la médiathèque par artiste
Effectuez l’une des opérations suivantes :
Utilisez les touches 9 ou 8, si nécessaire, pour sélectionner l’option Artistes du menu Médiathèque.
Appuyez sur la touche d’action 5Sélect. pour confirmer la sélection.
ou
Appuyez sur la touche ARTIST de la télécommande de Music Server.
L’affichage du panneau avant et l’écran de télévision répertorient tous deux les artistes disponibles dans la médiathèque.
Appuyez sur les touches 9 ou 8 pour faire défiler les artistes, ou appuyez sur la lettre correspondante de la télécommande de Music Server pour passer directement à l’artiste concerné dans la liste.
Pour lire tous les albums correspondant à l’artiste sélectionné
Appuyez sur la touche 5Lire (Play) pour lancer la lecture.
Pour lire un album particulier correspondant à l’artiste sélectionné
Appuyez sur la touche 7Ouvrir (Open) pour afficher tous les albums disponibles correspondant à l’artiste sélectionné.
Appuyez sur les touches 9 ou 8 pour faire défiler les albums.
Effectuez l’une des opérations suivantes :
Appuyez sur la touche d’action 5Lire (Play) pour écouter l’album sélectionné.
ou
Appuyez de nouveau sur la touche 7Ouvrir (Open) pour sélectionner l’une des pistes de l’album.
ou
Appuyez sur la touche 6 pour retourner au défilement par artiste.
Pour parcourir la médiathèque par genre
Effectuez l’une des opérations suivantes :
Utilisez les touches 9 ou 8, si nécessaire, pour sélectionner l’option Genres du menu Médiathèque.
Appuyez sur 5Sélect. pour confirmer la sélection.
ou
Appuyez sur la touche GENRE de la télécommande de Music Server.
L’affichage du panneau avant et l’écran de télévision répertorient tous deux les genres disponibles dans la médiathèque.
Ceux-ci sont affichés par ordre alphabétique.
Appuyez sur les touches 9 ou 8 pour faire défiler les genres.
Pour lire tous les albums correspondant au genre sélectionné
Appuyez sur la touche 5Lire (Play) pour lancer la lecture.
Pour lire un album particulier correspondant au genre sélectionné
Appuyez sur la touche 7Ouvrir (Open) pour afficher tous les albums disponibles correspondant au genre sélectionné.
Appuyez sur les touches 9 ou 8 pour faire défiler les albums.
Effectuez l’une des opérations suivantes :
Appuyez sur la touche d’action 5Lire (Play) pour écouter l’album sélectionné.
18
Page 53
ou
Appuyez de nouveau sur la touche 7Ouvrir (Open)
pour sélectionner l’une des pistes de l’album.
ou
Appuyez sur la touche 6 pour retourner au défilement par genre.
Pour parcourir la médiathèque par liste de lecture
Les listes de lecture permettent de compiler vos propres sélections musicales et de les enregistrer sous le nom de votre choix (Ex. : MaxiTubes). Pour plus d’informations sur la création d’une liste de lecture, consultez Pour créer une liste de lecture, à la page 21.
Effectuez l’une des opérations suivantes :
Utilisez les touches 9 ou 8, si nécessaire, pour sélectionner l’option Listes de lecture du menu Médiathèque.
Appuyez sur la touche d’action 5Sélect. pour confirmer la sélection.
ou
Appuyez sur la touche PLAYLIST de la télécommande de Music Server.
L’affichage du panneau avant et l’écran de télévision répertorient tous deux les listes de lecture disponibles dans la médiathèque.
Si plusieurs artistes ont un nom commençant par S, appuyez sur la touche 8 pour faire défiler les noms jusqu’à ce qu’apparaisse celui de l’artiste que vous recherchez.
Pour sélectionner une piste par numéro
Affichez la liste des pistes contenues dans l’album ou dans la liste de lecture.
Appuyez sur la touche du pavé alphanumérique correspondant au numéro de la piste à sélectionner.
Sélection d’un album par numéro
Un numéro séquentiel est affecté à chaque album enregistré sur le disque dur de Music Server, en commençant par zéro. Si vous connaissez le numéro de l’album que vous désirez écouter, sélectionnez-le directement en entrant son numéro à l’aide des touches alphanumériques de la télécommande de Music Server.
Appuyez sur la touche 0, puis sur le numéro de l’album.
Pour sélectionner l’album 27, par exemple, appuyez sur ALBUM,0,2,7.
Le panneau avant affiche :
    

Appuyez sur la touche d’action 3OK une fois le numéro de l’album saisi.
Appuyez une fois de plus sur la touche d’action 5Lire (Play) pour écouter l’album sélectionné.
LECTURE DEPUIS UN CD
Music Server permet de lire un CD directement, sans devoir l’enregistrer au préalable sur le disque dur.
Pour lire un CD :
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE, située sur le panneau avant, pour faire sortir le plateau CD.
Placez un CD sur le plateau, face portant des inscriptions vers le haut.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE du panneau avant.
L’invite suivante s’affiche automatiquement :
FRANÇAIS
Remarque : si vous n’avez pas encore créé de liste de lecture, la liste est vide par défaut.
Appuyez sur les touches 9 ou 8 pour faire défiler les listes de lecture, ou appuyez sur la lettre correspon­dante de la télécommande de Music Server pour passer directement à l’élément concerné dans la liste.
Appuyez sur la touche 5Lire (Play) pour lancer la lecture.
Sélection directe d’éléments à l’aide de la télécommande de Music Server.
Vous pouvez sélectionner directement l’album, l’artiste, le genre ou la liste de lecture de votre choix en appuyant sur la première lettre de leur nom à l’aide du pavé alphanumérique de la télécommande de Music Server.
Pour sélectionner un album, un artiste, un genre ou une liste de lecture par nom
Affichez le menu de la médiathèque correspondant à l’élément que vous recherchez (Sélectionner un artiste, par exemple).
Appuyez sur la touche du pavé alphanumérique correspondant à la première lettre de l’élément que vous désirez sélectionner.
Si, par exemple, vous recherchez Santessa, appuyez sur la touche ARTIST de la télécommande pour afficher le menu Sélectionner un artiste, puis appuyez quatre fois sur la touche 7, S étant la quatrième lettre de la touche 7. Le panneau avant et l’écran de télévision affichent le premier artiste dont le nom commence par la lettre S.
Si un CD se trouve déjà sur le plateau, vous pouvez également sélectionner l’option CD du Menu principal.
Appuyez sur la touche d’action 5Lire (Play) pour
lancer la lecture du CD.
19
Page 54
FRANÇAIS
FENETRE DE SORTIE
Dès que vous sélectionnez un élément en vue de l’écouter, l’écran suivant s’affiche :
2
1
3
4
5
6
Le panneau avant affiche :
7
6 5
  
3
      
4
  !"#
1. Indique le titre de l’album.
2. Indique le nom de l’artiste.
3. Indique le nom de la piste en cours de lecture.
4. Affiche soit la durée de la piste, soit le temps restant sur celle-ci.
5. Indique que la fonction de lecture aléatoire est activée.
6. Indique que la fonction de lecture en boucle est activée.
7. Indique que l'unité procède à la lecture d'un élément provenant de la médiathèque du disque dur.
Vous pouvez afficher l’écran de sortie à tout moment en appuyant sur la touche - Output. Vous pouvez également utiliser cette touche pour sélectionner une sortie différente sur Music Server. Pour plus d’informations, consultez le chapitre Utilisation de Music Server dans un
environnement multipièce, à la page 26.
Pour modifier les informations affichées
Vous pouvez décider des informations à afficher sur l’écran de télévision et sur l’affichage du panneau avant pendant la lecture.
Appuyez sur la touche d’action 5Afficher (Disp) pour choisir parmi l’une des quatre options suivantes :
Nom de la piste, numéro de la piste et temps écoulé pour la piste en cours :
  
   
! "#$ %&'(
Nom de la piste, numéro de la piste et temps restant pour la piste en cours :
Nom de l’artiste et nom de la piste :
  
   
  ! "#$
CONTROLE DE LA LECTURE
Que vous écoutiez de la musique à partir de la médiathèque ou à partir d’un CD, vous pouvez interrompre momentanément, arrêter ou reprendre la lecture à tout moment, ainsi que rechercher ou ignorer certaines pistes.
Pour interrompre la lecture momentanément
Appuyez sur la touche C du panneau avant ou de la télécommande de Music Server.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur la touche B du panneau avant ou de la télécommande de Music Server.
Pour reprendre la lecture
Appuyez sur la touche A du panneau avant ou de la télécommande de Music Server.
Pour écouter la piste suivante ou précédente
Appuyez sur la touche Gou Fdu panneau avant ou de la télécommande de Music Server.
Lorsque vous faites défiler les pistes, le panneau avant indique le numéro de chacune d’entre elles.
Pour rechercher une partie de piste précise
Appuyez sur la touche E ou D du panneau avant ou de la télécommande de Music Server et maintenez-la enfoncée.
La lecture reprend à l’emplacement atteint dès que vous relâchez la touche.
Lecture aléatoire et lecture en boucle
Music Server permet d’écouter des albums, des artistes, des genres ou des listes de lecture dans un ordre aléatoire afin d’apporter un peu de variété à vos sélections musicales. Vous pouvez également écouter une sélection en boucle.
Pour lire la sélection actuelle dans un ordre aléatoire
Appuyez sur la touche Ide la télécommande de Music Server.
Appuyez de nouveau sur la touche I pour désactiver la fonction de lecture aléatoire.
Pour lire en boucle la sélection actuelle
Appuyez sur la touche Music Server.
Appuyez de nouveau sur la touche fonction de lecture en boucle.
Le panneau avant et l’écran de télévision indiquent que la lecture aléatoire et la lecture en boucle sont activées.
HH
H de la télécommande de
HH
HH
H pour désactiver la
HH
  
    !
" #$% &'()
Nom de l’album et nom de la piste :
  
    
  ! "#$
20
Page 55
CLASSEMENT DE VOTRE COLLECTION MUSICALE
Ce chapitre décrit les fonctions intégrées à Music Server et destinées à simplifier le classement de vos titres musicaux dans la médiathèque. Il explique notamment comment créer des listes de lecture contenant vos morceaux préférés, comment supprimer des albums ou des pistes que vous ne souhaitez plus garder et comment attribuer des noms aux albums, aux pistes et aux artistes.
UTILISATION DES LISTES DE LECTURE
Music Server permet de créer vos propres compilations, appelées listes de lecture, et de leur donner un nom. Vous pouvez, par exemple, sélectionner vos airs préférés (issus de différents albums) et les regrouper au sein d’une liste de lecture que vous allez appeler MaxiTubes. Vous pouvez ensuite écouter ces airs en sélectionnant la liste de lecture appropriée dans le menu Sélectionner une
liste de lecture.
Pour créer une liste de lecture
Affichez le Menu principal en appuyant sur la touche
1M de la télécommande de Music Server.
Appuyez sur la touche 9 ou 8 pour sélectionner
l’option Médiathèque, puis appuyez sur la touche d’action 5Sélect.
Appuyez sur la touche 9 ou 8 pour sélectionner
l’option Modifier une liste de lecture, puis appuyez sur la touche d’action 5Sélect.
Les listes de lecture existantes s’affichent.
Attribuez un nom à la liste de lecture à l’aide du pavé
alphanumérique de la télécommande de Music Server ou en utilisant la grille.
Pour plus d’informations sur la saisie des noms, consultez Saisie et modification de noms, à la page 22.
Appuyez sur la touche d’action 3OK pour confirmer le
nouveau nom.
Pour sélectionner les éléments de la liste de lecture
Appuyez sur la touche 9 ou 8 pour sélectionner
l’option Modifier des pistes, puis appuyez sur la touche d’action 5Sélect.
Vous êtes invité à sélectionner les éléments que vous souhaitez intégrer dans la liste :
Appuyez sur la touche d’action KAjouter (Add). Le menu Ajouter de la musique permet alors de faire
défiler les éléments de la médiathèque jusqu’à ce que vous trouviez l’élément que vous désirez inclure dans la liste de lecture.
Vous pouvez ajouter des albums entiers, des genres, tous les albums d’un même artiste, une autre liste de lecture ou des pistes individuelles. Pour plus d’informations sur la navigation au sein de la médiathèque, consultez le chapitre Lecture depuis la médiathèque, à la page 17.
Une fois l’album, le genre, l’artiste, la liste de lecture ou la piste à ajouter sélectionnés :
Appuyez sur la touche d’action 5Ajouter (Add) pour
ajouter cet élément à la liste de la lecture.
FRANÇAIS
si vous n’avez pas encore créé de liste de lecture, la liste est vide par défaut.
Appuyez sur la touche KNouvelle (New) pour créer
une liste.
Le menu suivant permet ensuite d’attribuer un nom à la nouvelle liste de lecture :
Appuyez sur la touche d’action 5OK pour continuer. Une fois la liste de lecture compilée :
Appuyez sur la touche d’action terminer d’ajouter des pistes.
Appuyez sur 5OK pour confirmer l’opération.
21
KK
KFait (Done) pour
KK
Page 56
FRANÇAIS
Les pistes ajoutées s’affichent dans la liste de lecture :
Modification d’une liste de lecture
Vous pouvez modifier une liste de lecture à tout moment, en lui ajoutant des éléments, en supprimant des pistes ou en modifiant l’ordre de ses pistes.
Pour ajouter des éléments à une liste de lecture
Effectuez l’une des opérations suivantes :
Sélectionnez la liste de lecture que vous souhaitez
modifier dans le menu Sélectionner une liste de lecture de la médiathèque.
Appuyez sur la touche 3Info pour afficher le menu Information sur liste de lecture.
Appuyez sur la touche 9 ou 8 pour sélectionner l’option Modifier des pistes, puis appuyez sur la touche d’action 5Sélect.
ou
Sélectionnez Modifier une liste de lecture dans le menu Médiathèque et sélectionnez la liste de lecture à modifier.
Appuyez sur la touche d’action 5Sélect pour ouvrir la liste de lecture afin de la modifier.
Appuyez sur la touche 9 ou 8 pour sélectionner l’option Modifier des pistes, puis appuyez sur la touche d’action 5Sélect.
Une fois la liste de lecture sélectionnée :
Appuyez sur la touche d’action KAjouter (Add) afin d’ajouter de nouvelles pistes, et repérez l’élément que vous souhaitez ajouter en faisant défiler le contenu de la médiathèque.
Pour supprimer une piste de la liste de lecture :
Ouvrez la liste de lecture en procédant comme décrit plus haut.
Utilisez les touches 9 ou 8 pour sélectionner la piste à supprimer.
Appuyez sur la touche d’action 2Suppr. (Rem) pour supprimer la piste.
Appuyez sur la touche d’action 5OK pour confirmer votre choix.
Pour modifier l’ordre des pistes au sein de la liste de lecture :
Ouvrez la liste de lecture en procédant comme décrit plus haut.
Utilisez les touches 9 ou 8 pour sélectionner la piste à modifier.
Appuyez sur la touche d’action key 3Déplacer (Move) pour placer la piste à un autre endroit.
Appuyez sur la touche 9 ou 8 pour déplacer la piste vers le haut ou vers le bas.
Appuyez sur 3Stocker (Store) pour confirmer le nouvel emplacement de la piste.
Pour modifier le nom d’un élément
Affichez le Menu principal en appuyant sur la touche
1M de la télécommande de Music Server.
Appuyez sur la touche 9 ou 8 pour sélectionner
l’option Médiathèque, puis appuyez sur la touche d’action 5Sélect.
Effectuez l’une des opérations suivantes :
Appuyez sur la touche 9 ou 8 pour sélectionner
l’option Modifier un album, puis appuyez sur la touche d’action 5Sélect.
Sélectionnez l’album à modifier et appuyez sur la
touche d’action 5Sélect.
ou
Appuyez sur la touche 9 ou 8 pour sélectionner
l’option Albums, puis appuyez sur la touche d’action
5Sélect.
Sélectionnez l’album à modifier et appuyez sur la
touche d’action 3Info.
Le menu suivant permet de choisir les informations à modifier :
Sélectionnez l’élément à modifier et appuyez sur la
touche d’action 3Modifier(Edit).
Procédez comme suit pour modifier le nom.
SAISIE ET MODIFICATION DE NOMS
Music Server attribue automatiquement un nom aux albums, artistes, pistes et listes de lecture enregistrés dans la médiathèque afin d’identifier la piste en cours de lecture. Il est ainsi plus facile de repérer les éléments qui vous intéressent lorsque vous parcourez la médiathèque.
Si vous possédez une connexion Internet, Music Server lit automatiquement les informations concernant le CD à partir de la base de données de CD Internet. Vous pouvez également saisir les noms manuellement, à l’aide du panneau avant ou de la télécommande de Music Server. Vous pouvez aussi modifier les noms à tout moment, si besoin est.
Pour saisir du texte à l’aide du pavé alphanumérique
Appuyez sur les touches 7 ou 6 pour placer le curseur à l’endroit voulu.
Utilisez les touches du pavé alphanumérique pour entrer une lettre.
Pour taper S, par exemple, appuyez sur la touche 7 quatre fois, S étant la quatrième lettre de la touche 7.
Appuyez sur la touche DELETE de la télécommande de Music Server pour supprimer des lettres.
Appuyez sur la touche CAPS de la télécommande de Music Server pour alterner entre les minuscules et les majuscules .
22
Page 57
Pour sélectionner des lettres à partir de la grille
L’option Grille représente l’autre façon de sélectionner des lettres :
Appuyez sur la touche 8 pour placer le curseur dans la grille.
La lettre sélectionnée s’affiche en surbrillance.
A l’aide des touches 7,6,9 ou 8 déplacez le curseur et appuyez sur la touche d’action 5Sélect. pour saisir chaque lettre.
Appuyez sur la touche CAPS de la télécommande de Music Server pour alterner entre les minuscules et les majuscules .
Si soudainement vous décidez de saisir du texte à un autre endroit du champ de texte, ou si vous désirez de nouveau saisir le texte à l’aide du pavé alphanumérique :
Appuyez plusieurs fois sur la touche 9, jusqu’à ce que le curseur revienne dans le champ de texte.
Lorsque vous avez terminé de saisir le nom :
Appuyez sur la touche d’action 3OK.
Suppression d’albums, de pistes ou de listes de lecture
Vous pouvez supprimer les albums, les pistes ou les listes de lecture dont vous n’avez plus besoin dans la médiathèque de Music Server.
Affichez le Menu principal en appuyant sur la touche 1M de la télécommande de Music Server.
Appuyez sur la touche 9 ou 8 pour sélectionner l’option Médiathèque, puis appuyez sur la touche d’action 5Sélect.
Appuyez sur la touche 9 ou 8 pour sélectionner l’option Modifier une liste de lecture ou Modifier un album, puis appuyez sur la touche d’action
5Sélect.
Repérez l’album, la liste de lecture ou la piste à supprimer.
Appuyez sur la touche d’action 2Suppr. (Del) pour supprimer l’élément concerné.
Appuyez de nouveau sur 5Suppr. (Del) pour
confirmer l’opération.
Remarque : cette opération supprime de façon permanente les informations du disque dur. Si vous supprimez des pistes ou des albums par accident, vous devrez les réenre­gistrer. Veuillez noter toutefois que le fait de supprimer une liste de lecture n’entraîne pas la suppression de son contenu musical sur le disque dur. La suppression n’a aucune incidence sur les albums d’origine.
FRANÇAIS
23
Page 58
FRANÇAIS
PARAMÈTRES AVANCÉS
Ce chapitre décrit les paramètres avancés accessibles depuis le menu Paramètres de Music Server. Ces paramètres sont automatiquement configurés lorsque vous inscrivez votre matériel Music Server. Vous ne devriez normalement pas avoir à les modifier, sauf si vous souhaitez changer la configuration du système.
Pour afficher le menu Paramètres
Affichez le Menu principal en appuyant sur la touche 1M de la télécommande de Music Server.
Appuyez sur la touche 9 ou 8 pour mettre l’option Paramètres en surbrillance dans le Menu Principal.
Appuyez sur la touche d’action 5Sélect pour afficher le menu Paramètres :
Les sections suivantes décrivent chacune des options du menu Paramètres.
Coordonnées d’inscription
Affiche les informations que vous avez communiquées lors de l’inscription de Music Server. Vous permet de les modifier :
Compte Internet
Affiche les informations relatives à votre compte Internet. Vous permet de les modifier :
Si vous avez sélectionné l’option Utiliser le compte Internet par défaut lors de l’inscription de Music Server, les informations de votre compte Internet ont été configurées automatiquement.
Termes et conditions
Affiche les différents écrans relatifs aux termes et conditions affichés pendant l’inscription. Vous permet d’accepter ou de refuser les options suivantes :
réception d’informations sur d’autres produits et services Marantz ;
réception d’informations sur des produits musicaux ou autres de sociétés tierces.
Si vous modifiez votre choix (acceptation ou refus) pour l’une de ces options, votre sélection sera automatiquement retransmise à la prochaine connexion Internet de Music Server.
Qualité par défaut des enregistrements
Vous permet de sélectionner la qualité d’enregistrement utilisée lors d’enregistrements musicaux à l’aide de l’option Enregistrement auto :
Si vous modifiez l’une de ces options, vos coordonnées d’inscription seront automatiquement retransmises à la prochaine connexion Internet de Music Server.
L’écran indique le nombre d’heures d’enregistrement dispo­nibles pour chaque paramètre de qualité d’enregistrement.
Langue
Vous permet de sélectionner la langue de l’interface utilisa­teur TV (allemand, anglais, espagnol, français ou italien).
Informations sur le système
Indique le numéro de série, la date de production et la version logicielle de votre matériel Music Server. Vous devrez probablement les communiquer au service de support technique de Marantz si vous le contactez.
24
Page 59
Paramètres du système
Contient différents menus vous permettant de modifier la configuration matérielle de Music Server.
Le tableau ci-dessous résume les paramètres disponibles dans chacun des menus Paramètres du système :
Option Description
Définit le mode de connexion Internet de Music
Mode réseau
Paramètres du modem
Paramètres Ethernet
Paramètres du contrôleur
Paramètres
vidéo
Diagnostics à distance
Server : par le biais du modem intégré ou du port Ethernet.
Permet de définir les paramètres suivants pour une connexion par le biais du modem intégré : nombre d'essais de connexion, adresse IP attribuée, adresse serveur IP, chaîne d'initialisa­tion du modem et utilisation de la numérotation à fréquences vocales ou à impulsions.
Permet de définir les paramètres suivants pour une connexion par le biais du port Etherenet: mode de l'adresse IP, adresse IP, masque IP, passerelle, IP DNS1 et IP DNS2.
Définit la vitesse de transmission pour le port du Controller, à l'arrière de l'unité.
Définit le format d'utilisation de l'unité : PAL ou NTSC.
Sélectionnez cette option si vous devez configurer le modem pour la réception d'appels entrants provenant du service de support technique de Marantz.
Paramètres de sortie
Le volume de chaque sortie de Music Server peut être configuré de manière à être variable ou fixe.
Si le volume est réglé sur fixe, le niveau de sortie est maximal et l’équilibre est en position centrale. Dans ce mode, les touches Net O

Mute de la télécommande de

Music Server sont inactivent.
Si le volume est réglé sur variable, vous pouvez modifier le niveau de sortie à tout moment à l’aide des touches N et OMute de la télécommande de Music Server. Le menu Paramètres de volume comporte également l’option Equilibre, qui permet de régler l’équilibre vers la droite ou la gauche.
*Remarque : la télécommande de Music Server peut être configurée de manière à ce que les touches Net O

Mute

actionnent les commandes de volume et de sourdine d’un amplificateur lorsque le dispositif HDD Audio est sélectionné. Pour en savoir plus, consultez le chapitre
Configuration de la télécommande pour utilisation avec d’autres dispositifs, à la page 10.
FRANÇAIS
25
Page 60
FRANÇAIS
UTILISATION DE MUSIC SERVER DANS UN ENVIRONNEMENT MULTIPIÈCE
Music Server DH9300 peut lire différentes musiques dans quatre pièces simultanément. Ce chapitre explique le fonctionnement de Music Server à distance et décrit l’utilisation de l’interface TV, conçue pour permettre à plusieurs utilisateurs d’accéder à la médiathèque.
CONFIGURATION DE BASE
Le panneau arrière de Music Server de Marantz comporte quatre sorties Video Out, qui permettent la connexion d’un maximum de quatre téléviseurs. Il comporte également quatre sorties audio analogiques indépendantes et quatre entrées Remote In (pour contrôle à distance).
Le schéma ci-dessous représente Music Server dans une configuration multipièce de base. Les connexions requises sont les suivantes :
Les sorties Video Out 1, 2, 3 et 4 se connectent à
l’entrée composite des téléviseurs compatibles disposés dans chaque pièce.
Remarque : la même interface TV apparaissant sur les quatre téléviseurs, leur ordre de connexion n’a pas d’importance.
Les sorties Analogue Audio Out 1, 2, 3 et 4 sont
toutes connectées à l’entrée stéréo d’un amplificateur.
Remarque : si l'un des amplificateurs possède une entrée numérique, il est préférable d'utiliser la sortie audio numérique (coaxiale ou optique), plutôt que la Analogue Audio Out 1.
Les entrées Remote In 1, 2, 3, et 4 sont connectées à la connexion System Control d’un amplificateur compatible.
Remarque : la connexion System Control permet la liaison des composants Marantz pour un fonctionnement à distance intégré. L’interface System Control permet à un amplificateur de jouer le rôle de centre de contrôle à distance pour l’ensemble du système Marantz. L’amplificateur compatible System Control agit alors comme un récepteur infrarouge pour le système Music Server à distance.
CONTROLE A DISTANCE DANS UN ENVIRONNEMENT MULTIPIECE
La connexion Remote In multipièce permet à Music Server de déterminer depuis quelle pièce distante des recherches sont effectuées dans la médiathèque. Si un utilisateur situé dans pièce n°2 appuie sur une touche de la télécommande de Music Server, par exemple, l’interface utilisateur TV adopte automatiquement la sortie appropriée pour cette pièce (par défaut, la sortie 2). Pour empêcher les utilisateurs des autres pièces de parcourir la médiathèque, le contrôle de l’interface TV est attribué exclusivement à l’utilisateur de la pièce n°2 pendant un bref instant, comme l’illustre le schéma ci-desous :
11
Le numéro à l’intérieur du cercle indique quelle télécommande est actuellement affectée à l’interface TV. La barre, sur la droite, indique le temps restant à l’utilisateur avant que l’interface TV ne soit disponible aux autres utilisateurs. Le numéro situé à droite de cette barre indique quelle sortie l’utilisateur commande actuellement.


 





Téléviseur avec entrée Péritel ou composite














Amplificateur stéréo avec connecteur System Control
26
Page 61
TOUCHE DE SORTIE Utilisation de la touche de sortie du panneau
avant
La touche de sortie, située sur le panneau avant de Music Server, permet d'afficher les informations sur les titres musicaux diffusés sur chacune des sorties de Music Server. Vous pouvez également vous servir de cette touche pour contrôler une autre sortie de Music Server à l'aide des touches du panneau avant.
Pour changer de sortie sur Music Server
Appuyez sur la touche - Output du panneau avant ou
de la télécommande de Music Server.
L’écran suivant s’affiche :
Ceci indique la musique lue sur la sortie sélectionnée.
Appuyez de nouveau sur la touche - Output pour
passer à la sortie suivante.
Lorsque le numéro correspondant à la sortie de votre
choix est affiché, appuyez sur la touche
2Masquer(Hide) pour masquer l’affichage de la sortie.
Utilisation de la touche de sortie de la télécommande
La touche de sortie de la télécommande de Music Server permet d’afficher des informations sur la musique que vous êtes en train d’écouter. Si des informations de télécommande sont transmises au capteur situé à l’avant de Music Server ou à la connexion Remote In 1, vous pouvez également utiliser cette touche pour contrôler une autre sortie de Music Server (comme indiqué ci-dessus).
Si des informations de télécommande sont transmises aux connexions Remote In 2, 3 et 4, la touche de sortie n’affichera respectivement que des informations relatives à la musique actuellement diffusée sur les sorties 2, 3 et 4.
Utilisation de la touche Default o/p
Si des informations de télécommande sont transmises au
capteur situé à l’avant de Music Server ou à la connexion Remote In 1, l’interface utilisateur risque de contrôler
n’importe laquelle des quatre sorties Music Server (indiqué par les icônes d’état qui s’affichent à l’écran). Dans ce cas, utilisez la touche default o/p pour revenir rapidement au panneau avant et à l’affichage du téléviseur pour contrôler la sortie 1 en affichant le menu Médiathèque.
SYSTEMES DE CONTROLE MULTIPIECE
Music Server est également compatible avec plusieurs systèmes de contrôle multipièce tiers. Le port Controller, situé sur le panneau arrière du système, utilise XiVA-Link, protocole polyvalent permettant l’accès à distance à la plupart des fonctions Music Server.
Veuillez contacter votre représentant Marantz le plus proche pour obtenir la liste des systèmes de contrôle multipièce actuellement pris en charge.
ASSISTANCE
DEPANNAGE
Si vous rencontrez des dysfonctionnements, veuillez vérifier les points suivants. Il est possible qu’ils soient dus à une simple erreur de fonctionnement ou à un problème de connexion. Si vous n’avez pas pu résoudre le problème après avoir vérifié ces points, contactez votre revendeur ou le représentant Marantz le plus proche.
L’afficheur du panneau avant ne s’allume pas.
La fiche secteur est-elle correctement connectée à la prise murale ?
La fiche secteur est-elle correctement connectée au panneau arrière de l’unité ?
Avez-vous essayé de faire fonctionner d’autres appareils en les connectant à la même prise murale ?
Le système semble fonctionner, mais aucun son n’est émis.
L’amplificateur et les haut-parleurs sont-ils correctement connectés ?
L’amplificateur est-il sous tension ?
Le réglage sonore de l’amplificateur correspond-il au niveau minimal ?
Le sélecteur de l’amplificateur est-il réglé sur l’entrée appropriée (CD ou AUX, par exemple) ?
Sur quelle sortie Music Server lit-il la musique (voir l’écran du téléviseur) ? S’agit-il de la sortie que vous avez connectée à l’amplificateur ?
Mettez l'unité en mode Arrêt, débranchez-la de l'alimentation secteur, puis redémarrez l'unité.
L’interface TV de Music Server TV n’est pas visible.
Le téléviseur est-il sous tension ? Est-il possible de visualiser d’autres chaînes ?
Le téléviseur est-il réglé sur l’entrée AV appropriée ?
Utilisez-vous le câble vidéo approprié pour la connexion du téléviseur ?
L’affichage de l’interface TV de Music Server n’est pas correct.
Le mode vidéo de Music Server (PAL/NTSC) est-il correctement configuré pour ce type de téléviseur ?
Le contrôle à distance ne fonctionne pas.
Le transmetteur de la télécommande est-il correctement orienté vers le capteur situé sur le panneau avant de Music Server ?
L’espace entre le transmetteur et le capteur de la télécommande est-il obstrué ?
Les piles de la télécommande sont-elles déchargées ?
Le capteur de télécommande de Music Server se trouve-t-il à proximité d’une fenêtre ou d’une source de lumière vive ?
La lecture des CD ou des CD-R est impossible.
Le disque a-t-il été inséré à l’envers ?
Le disque est-il défectueux, sale, rayé ou déformé ?
Le format du disque correspond-il au format CD audio ?
Certaines pistes du CD ne sont pas enregistrables.
Le disque est-il défectueux, sale, rayé ou déformé ?
Les pistes qui ne fonctionnent pas sont-elles bien des pistes au format audio ?
27
FRANÇAIS
Page 62
FRANÇAIS
PRECAUTIONS D’EMPLOI
En hiver, de la condensation se forme au niveau des fenêtres des pièces bien chauffées.
La condensation peut également se former à l’intérieur de Music Server dans les situations suivantes :
la salle d’écoute est surchauffée ;
le taux d’humidité dans la pièce est élevé ;
l’unité est déplacée d’une pièce à la température fraîche à une pièce à la température élevée.
Dans ces conditions, il est préférable d’attendre environ deux heures avant d’utiliser Music Server, le temps que la condensation se disperse.
Pendant les périodes d’utilisation prolongée, vous constaterez qu’un petit ventilateur situé à l’intérieur de l’unité se met en marche, afin de maintenir une température de fonctionnement constante.
NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES
Veillez à bien nettoyer les surfaces externes du matériel. Votre matériel durera ainsi indéfiniment. N’utilisez en aucun cas de tampons à récurer, de poudre à récurer, de produits chimiques (lessive et autres), d’alcool, de solvants, de benzène, d’insecticide ou autres substances volatiles, qui risqueraient de détériorer la finition du boîtier. De même, veillez à ne pas utiliser de chiffon imbibé de substances chimiques. Si le matériel est poussiéreux, essuyez les surfaces externes à l’aide d’un chiffon doux et non pelucheux.
Si le boîtier est très encrassé :
diluez du liquide vaisselle dans de l’eau (environ une dose de détergent pour six doses d’eau) ;
trempez un chiffon doux et non pelucheux dans la solution, puis essorez-le ;
essuyez le matériel à l’aide du chiffon humide ;
séchez le matériel en utilisant un chiffon sec.
REPARATION
Ne confiez votre matériel qu’à des techniciens qualifiés. La société Marantz et le personnel de ses centres de service approuvés disposent des compétences et des ressources matérielles nécessaires pour la réparation et l’étalonnage de votre équipement de pointe. A expiration de la période de garantie, un service de réparation payant sera proposé si le matériel peut retrouver son fonctionnement normal.
En cas de problème, contactez votre revendeur ou écrivez directement au Centre d’Entretien Marantz autorisé le plus proche. N’oubliez pas d’indiquer le modèle et le numéro de série du matériel, et de donner une description détaillée du problème rencontré.
28
Page 63
INDEX
A
ACCESSOIRES 5 ACTIVER LE MODE ARRÊT 10, 11 ACTIVER LE MODE VEILLE 7, 10, 11 AFFICHAGES
Panneau avant 7, 11
TV 11 ALBUM, TOUCHE 9, 17 ALBUMS, LECTURE 17 ALÉATOIRE 12, 20 ALIMENTATION SECTEUR, CONNEXION 8, 10 ALLUMER L'UNITE 7, 11 ANALOGUE IN, CONNEXION 8 ANALOGUE OUT, CONNEXION 8, 10, 26 ARRÊT, MODE 10 ARRÊT, TOUCHE 7, 9 ARTIST, TOUCHE 9, 18 ARTISTES, LECTURE 18
C
COAXIAL DIGITAL IN, CONNEXION 8 COAXIAL DIGITAL OUT, CONNEXION 8 CONFIGURATION DE LA TELECOMMANDE 10 CONNEXION 10 CONNEXION DE SORTIE ANALOGIQUE 10 CONNEXION POUR L’ALIMENTATION 10 CONTROLLER, CONNEXION 7, 25, 27
D
D'ANNULATION, TOUCHE 9 DATA, CONNEXION 7 DEFAULT O/P, TOUCHE 8, 27 DIGITAL OPTICAL IN, CONNEXION 8 DIGITAL OPTICAL OUT, CONNEXION 8
E
ENREGISTREMENT
Qualité du son 16 ENREGISTREMENT, AUTO 15 ENREGISTREMENT MUSICAL
Enregistrement auto 15
Enregistrement personalisé 16
Vérification de la progression 17 ENREGISTREMENT, TOUCHE 7, 9 ENTREGISTREMENT, PERSONALISÉ 16 ETHERNET, CONNEXION 7, 25
G
GENRE, LECTURE 18 GENRE, TOUCHE 9, 18 GRILLE 13, 23
H
HDD AUDIO, TOUCHE 8 HOME, TOUCHE 9
I
INFO, TOUCHE 9 INSCRIPTION 12 INTERNET, COMPTE 24 INTERNET, CONNECTER 13
L
LANGUE 24 LECTURE DE MUSIQUE 17
Depuis un CD 19
Parcourir par album 17
Parcourir par artiste 18
Parcourir par genre 18
Parcourir par liste de lecture 19 Sélectionner d'un albu par numéro 19 Sélectionner par nom 19 Sélectionner une piste par numéro 19
Sélectionner une piste spécifique 18 LECTURE, TOUCHE 7, 9 LISTE DE LECTURE 19
Ajouter des éléments 22
Créer 21
Modifier 22
Modifier l'ordre des pistes 22 LISTES DE LECTURE
Supprimer un piste 22 LISTES DE PISTE
CD text 17 LISTES DE PISTES 16
Saisie automatique maintenant 17
Saisie des informations plus tard 16
Saisie manuelle maintenant 16
M
MENU PRINCIPAL 14 MENU, TOUCHE 9 MODEM, CONNEXION 7, 10, 25 MODIFICATION
Albums 22
Artistes 22
Genres 22
Pistes 22 MODIFICATION DE NOMS 22
Grille 13, 23
Pavé alphanumérique 13 MODIFIER
Liste de lecture 22
Une liste de lecture 21 MULTIPIÈCE 26
Télécommande 26
N
NAVIGATION, TOUCHES 7, 9
O
OBTENIR LES INFORMATIONS SUR LE CD 16 OPEN/CLOSE, TOUCHE 7 OUTPUT, TOUCHE 7, 27
P
PANNEAU AVANT
Affichages 11 PARAMÈTRES 24 PARCOURIR
Albums 17
Artistes 18
Genres 18
Liste de lecture 19 PAUSE, TOUCHE 7, 9 PAVÉ ALPHANUMÉRIQUE 22 PISTES, LECTURE 18 PLAYLIST, TOUCHE 9, 19 POWER/STANDBY, TOUCHE 7, 8, 10
Q
QUALITÉ D'ENREGISTREMENT 24
R
RANDOM 9, 12, 20 REMOTE IN, CONNEXION 8, 26 REPEAT 12, 20 REPEAT, TOUCHE 9 RÉPÉTER 12, 20
29
FRANÇAIS
Page 64
FRANÇAIS
S
S-VIDEO, CONNEXION 7 SAISIR DE NOMS 13, 22
Pavé alphanumérique 22 SELECT, TOUCHE 7, 9 SORTIE 12, 27 SORTIE ANALOGIQUE, CONNEXION 26 SORTIE, TOUCHE 9 SPECIFICATIONS 5 STANDBY, TOUCHE 7, 8, 10 SUPPRESSION
Albums 23
Listes de lecture 23
Pistes 23 SYSTEM CONTROL 26
T
TÉLÉCOMMANDE 8
Album 9
Amp 8
Arrêt 9
Artist 9
avance 9
Configuration 10
d'Annulation 9
Default o/p 8
Disc/Ch. 9
Enregistrement 9
Genre 9
HDD audio 8
Home 9
Info 9
Lecture 9
Menu 9
Multipièce 12, 26
Mute 9, 10
Navigation 9
Pause 9
Playlist 9
Random (Delete) 9
Repeat (Caps) 9
Retour 9
Select 9
Sortie 9
Standby 8
Touches numerique 9
TV 8
Volume 9, 10 TOUCHES D'ACTION 7, 11
Cancel 9
Home 9
Info 9
Menu 9
Navigation 9
Rec 7
Select 9 TRANSPORT, TOUCHES
Arrêt 7, 20
Avance 7, 20
Enregistrement 7
Lecture 7, 20
Pause 7, 20
Rechercher 20
Retour 7, 20 TV, AFFICHAGES 11
U
USB, CONNEXION 7
V
VEILLE, MODE 10 VGA, CONNEXION 7 VIDEO OUT, CONNEXION 7, 10, 26
VOLUME, COMMANDE DE 9, 10 VUE ARRIÈRE
Connexion 7, 10
VUE AVANT 6
Commandes 7
X
XIVA 4 XIVA-LINK 7
30
Page 65
1
3
2
abc
0
-/().@*
5
jkl
6
mno
9
wxyz
4
ghi
7
pqrs
8
tuv
def
DELETECAPS.
+
_
+
_
Mute
Output
Select
Album
Artist
Genre
Playlist
Default o/p
AV
-/--
TV
HDD Audio
Amp
Disc
Standby
Ch.
E
Menu Home
3
4
1
5
6
FICHA DE INICIO RÁPIDO
LOS CONTROLES
1. Botón Output: pulse este botón para
mostrar la información sobre la música que se está reproduciendo. Vuelva a pulsar este botón para conmutar a la salida siguiente de Music Server.
2. Botones de acción del panel frontal:
estos cuatro botones corresponden a las acciones visibles en la pantalla del panel frontal. Por ejemplo, en la pantalla, el botón de acción 5Repro., comenzará la reproducción del álbum seleccionado. El símbolo 5 indica que también puede pulsar el botón P del mando a distancia para comenzar la reproducción.
3. Botones de navegación: permiten moverse hacia
arriba, abajo, a la izquierda y a la derecha por el sistema de menús. El botón del centro selecciona la opción resaltada.
4. Botones de transporte: controlan la reproducción
de la música en la salida seleccionada. El botón de KGrabación es un botón de acción utilizado en algunas pantallas de menús para comenzar la grabación o modificar una lista de reproducción.
5. Botón HDD Audio: pulse este botón para
controlar Music Server.
6. Botones de acción del mando a distancia:
Pulse el botón 1M para mostrar el menú principal cuando lo desee.
Pulse el botón 2 cuando este símbolo se muestre en la pantalla de TV o en el panel frontal para cancelar, salir o eliminar la tarea en curso, según la información en pantalla.
Pulse el botón 3 cuando este símbolo se muestre en la pantalla de TV o en el panel frontal para editar información de texto o confirmar una nueva entrada de texto según la información en pantalla.
Pulse el botón 4 para volver a la página de ‘inicio’ de la función actual. Por ejemplo, cuando explore la fonoteca, pulse este botón para volver al menú
Fonoteca.
GRABAR DESDE UN CD
Pulse la tecla de OPEN/CLOSE del panel frontal para abrir la bandeja de CD.
Meta un CD en la bandeja.
Pulse la tecla de OPEN/CLOSE del panel frontal.
Se muestra el mensaje de detección de CD.
Pulse KGrabar (Rec) para proseguir.
La visualización Seleccione grabación automática (Auto) o personalizada (Personal.) le permite elegir entre hacer una grabación rápida (una pulsáción) o especificar opciones de grabación individuales.
Pulse 5Auto (tecla de acción) para hacer una grabación con una sola pulsáción.
El visualizador confirma cuando se finaliza la grabación.
Nota: Mientras graba un CD, puede escuchar música de su fonoteca.
        !"
1
Fig. A - Pantalla del panel frontal
Fig. B - Mando al distancia del Music Server
Fig. C - Interfaz de usuario de TV
2
3
4
ESPAÑOL
Page 66
ESPAÑOL
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
Visualice el Menú Principal pulsando la tecla de
1M del mando a distancia del Music Server o
Menu (tecla de acción) del panel fronto.
Se visualizará el Menú Principal.
Pulse las teclas 9 y 8 para resalta Fonoteca.
Pulse 5Selecc. (tecla de acción).
El menú de Fonoteca le permite elegir la forma en que desea explorar su colección musical. Puede explorar artículos por álbum, artista, género o lista de reproducción.
Pulse la tecla 9y 8 para desplazarse entre las categorías.
Por ejemplo, si selecciona Álbumes verá una lista alfabética de sus títulos de álbumes.
Para reproducir música
Utilice los botones 9 y 8 para resaltar el elemento que desee reproducir.
Pulse el botón 7 para ver el contenido del elemento seleccionado.
Pulse el botón 5Repro. (Play)
Par detener la reproducción
Pulse el botón B en el panel frontal o en el mando a distancia de Music Server.
Para hacer una pausa
Pulse el botón C en el panel frontal o en el mando a distancia de Music Server.
Para pasar a la pista siguiente o a la anterior
Pulse el botón Go F en el panel frontal o en el mando a distancia de Music Server.
Para hacer una búsqueda dentro de una pista
Mantenga pulsado el botón Eo D en el panel frontal o en el mando a distancia de Music Server.
La reproducción se reanuda a partir de la posición en la que se suelta el botón.
Botón de detención
Botón de pausa
Botón de reproducción
INTRODUCCIÓN DE TEXTO
Para introducir texto mediante los botones alfanuméricos
Pulse los botones 7 o 6 para colocar el cursor en la posición requerida.
Use los botones alfanuméricos para introducir una letra.
Por ejemplo, para introducir la letra S, pulse cuatro veces el botón 7, ya que S es la cuarta letra correspondiente al botón 7.
Pulse el botón DELETE del mando a distancia de Music Server .
Pulse el botón CAPS del panel frontal o del mando a distancia de Music Server para alternar entre mayúsculas y minúsculas.
Para seleccionar letras en una malla
La opción Malla también permite seleccionar letras:
Pulse el botón 8 para colocar el cursor sobre la malla.
La letra seleccionada actuelmente aparecerá resaltada:
Use los botones 7,6,9 o 8 para colocar el cursor y pulse el botón de accion 5Selecc. para introducir cada letra.
Pulse el botón CAPS del panel frontal o del mando a distancia de Music Server para alternar entre mayúsculas y minúsculas.
Si quiere introducir texto en otra parte del campo de texto, o si desea regresar al método de botones alfanuméricos:
Pulse repetidamente el botón 9 hasta que el cursor esté en el campo de texto.
Cuando haya introducido el nombre completo:
Pulse el botón de acción 3Aceptar (OK).
ENCENDIDO Y APAGADO
Para activar los modos de espera
El modo de espera debería usarse cuando se interrumpa brevemente el uso de Music Server. En este modo puede desconectar Music Server sin riesgo alguno.
Pulse el botón POWER/Standby del panel frontal o el botón LStandby del mando a distancia.
Pulse el botón de acción 5Espera (Stby) para activar el modo espera.
Para activar los modos apagado
El modo apagado debería usarse cuando Music Server vaya a estar inactivo de un día para otro (o durante varios días). En este modo puede desconectar Music Server sin riesgo alguno.
Pulse el botón POWER/Standby del panel frontal o el botón LStandby del mando a distancia.
Pulse el botón de acción 3Apagado (Off) para activar el modo apagado.
Para activar la unidad desde el modo de espera
Pulse el botón POWER/Standby del panel frontal o el botón LStandby del mando a distancia.
Page 67
ENHORABUENA POR LA COMPRA DE ESTE MAGNÍFICO PRODUCTO DE MARANTZ.
MARANTZ se encuentra a la cabeza de los productos musicales con disco duro integrado y esta unidad incorpora los avances tecnológicos más recientes.
Podemos asegurar que Music Server no le defraudará.
Gracias por su apoyo.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O A AMBIENTES HÚMEDOS.
No abra la tapa del equipo. El usuario no debe manipular ninguna de las piezas del interior, por lo que la apertura de la tapa invalidará la garantía.
No introduzca ningún objeto en el equipo a través de los orificios de ventilación.
No manipule el cable de alimentación con las manos húmedas.
Para evitar el sobrecalentamiento, no coloque Music Server cerca de fuentes de calor, y compruebe que los orificios de ventilación no estén bloqueados.
PRECAUCIÓN: este producto contiene una pila de litio. Si la pila se coloca incorrectamente, existe el peligro de explosión. Cambie la pila sólo por un tipo igual o equivalente, según la recomendación de Marantz. Deshágase de las pilas según las instrucciones del fabricante.
AVISO IMPORTANTE
[Para el modelo europeo]
NOTA: este producto se ha diseñado y probado para
que cumpla los límites establecidos en EN55013, EN55020, EN60950, EN55022: CLASE B4 de 1998, EN55024: 1998, REGLAS FCC PARTE 15 SUBPARTE B CLASE B. NS/N29 3548: 1995 CLASE B
PRECAUCIÓN:
SEGURIDAD DEL LÁSER: Esta unidad utiliza LÁSER. Sólo una persona cualificada debe abrir la tapa o reparar el dispositivo, ya que puede provocar posibles lesiones en los ojos.
“EL USO DE CONTROLES Y LA REALIZACIÓN DE AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DE MODO DISTINTO AL ESPECIFICADO AQUÍ PUEDE PROVOCAR UNA EXPOSICIÓN A RADIACIÓN PELIGROSA.”
COPYRIGHT
Este equipo no debe utilizarse para duplicar CDs sin autorización o cualquier otro producto protegido por las leyes de copyright. No se otorga licencia para incumplir las leyes de copyright por la venta de este equipo.
Es probable que para efectuar la grabación o reproducción de cualquier material sea necesario obtener el debido consentimiento. Para más información, consulte lo siguiente:
Ley sobre Copyright de 1956
Ley sobre Intérpretes de Música y Arte dramático
de 1958
Ley sobre Protección de Intérpretes de 1963 y 1972
Cualquier estatuto legal o decreto posterior
PRÓLOGO
Antes de realizar ninguna conexión a la toma de corriente, debe leer esta sección con atención.
ADVERTENCIAS
No exponga el equipo a la lluvia o a la humedad.
No abra la tapa del equipo.
No introduzca ningún objeto en el equipo a través de los orificios de ventilación.
No obstruya los orificios de ventilación con objetos como manteles, periódicos, cortinas, etc.
No coloque fuentes con llama, como velas encendidas, en el equipo.
No manipule el cable de alimentación con las manos húmedas.
El equipo debe estar bien ventilado. Deje un espacio libre de 10 cm alrededor de la unidad.
No salpique ni derrame agua en la unidad. No coloque recipientes llenos de líquido (como floreros) sobre la unidad.
CONFIGURACIÓN DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DEL EQUIPO
El producto Marantz cumple con los requisitos de seguridad y alimentación a la corriente eléctrica doméstica de la zona.
PRECAUCIONES
Al utilizar el equipo deben tenerse en cuenta las precauciones siguientes.
PRECAUCIONES GENERALES
Al instalar el equipo, asegúrese de que:
los orificios de la ventilación no estén cubiertos.
el aire circule libremente alrededor del equipo.
esté colocado en una superficie que no vibra.
no se expondrá a calor, frío, humedad o polvo
excesivos.
no se expondrá a la luz solar directa.
no se expondrá a descargas electrostáticas.
No coloque nunca objetos pesados sobre el equipo.
Si un objeto o agua penetran en el equipo, póngase en contacto con el distribuidor o centro de servicio técnico más cercanos.
Para desconectar el equipo, no tire del cable sino de la clavija.
Es recomendable que cuando no esté en casa o durante una tormenta, desconecte el equipo de la toma de corriente.
3
ESPAÑOL
Page 68
DISCOS COMPACTOS
El lado brillante irisado es la parte frontal del disco y el lado en que se imprime la etiqueta es la parte posterior.
A diferencia de las platinas convencionales que reproducen discos analógicos, el modelo DH9300 de Music Server lee la información grabada en el disco desde abajo, sin que se produzca contacto, utilizando un haz de luz láser. De esta manera, la calidad de un disco compacto no se degradará como los discos analógicos convencionales.
Manipule los discos con cuidado para no dañar o rayar el lado frontal.
ESPAÑOL
Para proteger el disco, evite su colocación en los sitios siguientes:
Expuesto a luz solar directa o cerca de una fuente
de calor, como una estufa.
En un lugar húmedo o sucio.
En sitios en los que pudiera estar expuesto a la
lluvia, como cerca de una ventana.
Mantenga siempre limpia la superficie del disco.
En el lado frontal del disco puede haber hasta seis billones de unidades de datos grabados. Cuando limpie la superficie del disco, utilice un limpiador especial para discos compactos. No utilice un limpiador de discos convencional para discos analógicos, ya que puede afectar negativamente a la superficie del disco.
Guarde los discos adecuadamente en sus respectivas fundas.
No pegue un trozo de papel o un adhesivo en el lado de la etiqueta del disco.
Si un disco tiene un trozo de cinta adhesiva de plástico o una etiqueta de CD con pegamento que sobresale del borde o contiene rastros de dicho objeto, no lo reproduzca. Si lo introduce en Music Server puede producir daños en el equipo. Incluso puede que sea imposible sacar el disco.
No utilice discos con formas especiales.
No utilice discos con formas de corazón u octogonal. Puede que el sistema deje de funcionar.
XIVA™ DA VIDA A LOS NUEVOS MEDIOS
XiVA™ es un marco portátil de software para dispositivos multimedia de próxima generación. XiVA combina la tecnología de disco duro, el diseño de software avanzado y la tecnología de Internet incorporada para proporcionar extraordinarias prestaciones. Audio, vídeo, texto, gráficos y todas las formas de transmisión de medios se convierten en realidad a través de las numerosas opciones de la interfaz de usuario interactiva. El potente y personalizado software permite acceder a contenidos en línea como nunca lo había hecho antes. Los dispositivos de medios de próxima generación funcionan con XiVA.
Discos con codificación DTS.
Precaución: al reproducir CDs con codificación DTS se
oirá un ruido excesivo en lo conectores de salida analógica de MusicServer. Para evitar posibles daños al sistema de audio, asegúrese de que se han realizado las conexiones correctas al sistema de amplificación para la reproducción de este tipo de discos.
PRECAUCIÓN
Al deshacerse de las pilas usadas, siga las regulaciones gubernamentales o medioambientales o las normas de instrucción pública medioambiental que se apliquen en su país o región.
BOTÓN POWER
Cuando pulsa este botón una vez, el aparato se enciende y aparecerá información en el visualizador. Cuando vuelve a pulsarlo, si pulsa la tecla de accion Off o la tecla 3 del control remoto, la unidad entrará en el modo apagado.
Cuando la unidad está en modo apagado, el aparato no está desconectado de la toma de corriente CA.
4
Page 69
INTRODUCCIÓN
El modelo DH9300 de Music Server de Marantz constituye una forma revolucionaria de llenar de música su casa.
Music Server almacena y cataloga sus colecciones musicales, y le permite seleccionar álbumes y pistas con sólo pulsar un botón. Podrá navegar por álbumes y pistas mediante prácticos menús mostrados en la pantalla de su televisor, en los que se detallan los nombres completos de álbumes, pistas e intérpretes, descargados de la base de datos de CDs de Internet. Además, Music Server le permitirá organizar sus colecciones y crear selecciones de todo tipo, para diversas ocasiones.
Capacidad extraordinaria
Music Server es un sistema de audio basado en disco duro con capacidad para almacenar cientos de horas de música a la que podrá acceder al instante, con sólo pulsar un botón.
Cómoda visualización en pantalla de TV
Puede escuchar música, grabar en CD u organizar su biblioteca de modo práctico, a través de los menús en pantalla que detallan los nombres completos de álbumes, pistas e intérpretes, y permiten elegir el elemento deseado mediante simples operaciones de selección.
Acceso a Internet para listas de pistas
Music Server graba CDs de su colección en tiempo inferior al tiempo real. A continuación se conecta automáticamente a una base de datos de CDs de Internet, a través de un módem integrado o una conexión Ethernet. Esta base de datos contiene detalles de pistas y álbumes de una amplia gama de CDs. La información puede descargarse y almacenarse con cada CD que grabe, y podrá seleccionar cualquier elemento de su colección por título de álbum, nombre de artista, título de pista o género musical, con total flexibilidad de acceso y control de su colección.
Listas de reproducción propias
Music Server permite compilar listas de reproducción personales, cuyas pistas pueden reproducirse de modo automático posteriormente. Con las listas de reproducción puede personalizar Music Server para cada miembro de la familia, o para cada tipo de situación.
Acceso instantáneo, con cualquier colección musical
Al seleccionar una pista, ya sea por título, álbum, artista o género, Music Server la localiza inmediatamente y la reproduce con sólo pulsar un botón. La operación se realiza en una interfaz de usuario intuitiva, con acciones ejecutadas mediante botones situados en el panel frontal o en el mando a distancia.
ESPECIFICACIONES
– Generales
Sistema.......Servidor de audio basado en disco duro
Alimentación...........................110/220V CA, 60/50Hz
Consumo............................................................. 25W
Peso................................................................... 7.8kg
Dimensiones...... 98mm(An.)x440mm(Al.)x375mm(Pr.)
Temperatura de funcionamiento.................... 10-40ºC
Humedad ambiental.................................. 10-90% RH
– Salidas de vídeo
• Salida S-Vídeo
Y (luminancia) - Nivel de salida................... 1V
C (color) - Nivel de salida........................ 0.3V
Conector........................................ Conector S-Vídeo
• Salidas compuestas (4 salidas individuales)
Nivel de salida.............................................1 V
Conector.............................................. Conector RCA
p-p
p-p
p-p
/75 /75
/75
• Salida VGA
Nivel de salida........................................ 0.75V
Conector................................... F tipo D de 15 patillas
Resolución de salida.................................. 800 x 600
– Salidas de audio
• Salidas analógicas (4 pares de salidas)
Nivel de salida................................................... 2V
Impedancia de salida..........................................500
Conector............................................. Conector RCA
• Salidas digitales
Salida óptica digital....Conector óptico digital (Toslink)
Nivel de salida digital coaxial............... 500mV
Conector de salida digital coaxial........ Conector RCA
– Entradas de audio (no disponible)
• Entradas analógicas
Nivel de entrada máximo................................... 2V
Impedancia de entrada....................................... 10k
Conector.............................................. Conector RCA
• Entrada digital coaxial Frecuencia SRC admitida... 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Nivel de entrada máximo...................... 500mV
Conector.............................................. Conector RCA
– Características de audio analógico
Respuesta de frecuencia.................... 20Hz a 20kHz
Relación señal/ruido (a 1KHz)............. más de 90dB
Rango dinámico................................... más de 90dB
Distorsión armónica total (a 1kHz)... menos de 0,005%
Separación de canales (a 1kHz)......... más de 100dB
– Comunicaciones
• Módem
Conector........................................... RJ11 (56 kbit/s)
• Ethernet
Conector.................... RJ45 (10 Base T/100 Base T)
• Controlador
Conector................................... M tipo D de 9 patillas
• Remote In (4 conectores individuales)
Nivel de entrada máximo....................................... 5V
Conector.............................................. Conector RCA
• Modulated Remote In
Nivel de entrada máximo....................................... 5V
Conector..................................... Conector de 3,5 mm
• Conexión Opus (no disponible en todos los modelos)
Conector............................................................. RJ45
• USB
Conector.................................... Conector USB tipo A
– Suplementos
Cable RCA estéreo................................................. 1
Cable de vídeo........................................................ 1
Cable de módem...................................................... 1
Cable de alimentación............................................. 1
Mando a distancia................................................... 1
Pilas AAA (R03P).................................................... 2
Instrucciones de funcionamiento............................ 1
Tarjeta de garantía (sólo para modelo U1B)............ 1
Nota
Las especificaciones y el diseño de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
5
p-p
p-p
p-p
/75
RMS
/75
RMS
/75
ESPAÑOL
Page 70
ESPAÑOL
PANEL FRONTAL
PANEL POSTERIOR


 


6
Page 71
CONTROLES Y CONEXIONES
Esta sección ofrece información sobre controles y conexiones disponibles en el modelo DH9300 de Music Server.
FRONTAL
1 POWER/STANDBY
Pulse para activar los modos de espera y apagado de Music Server; vuelva a pulsarlo para reactivar Music Server.
2 ONLINE
Este indicador aparece iluminado cuando el módem está activo.
3 BANDEJA DE DISCOS
Los discos debe introducirse con la cara de la etiqueta hacia arriba.
4 Botón OUTPUT
Pulse este botón para averiguar qué música suena en la salida seleccionada actualmente. Si lo pulsa de nuevo, se selecciona la siguiente salida de la secuencia.
5 Botón OPEN/CLOSE
Pulse este botón para abrir la bandeja de discos. Coloque un CD en la bandeja, con la cara de la etiqueta hacia arriba. Vuelva a pulsar el botón para cerrar la bandeja.
6 Botones de ACCIÓN
Los botones de acción permiten realizar distintas operaciones, según el menú activo en pantalla. Para más información sobre el uso de botones de acción, consulte la sección Uso de los botones de acción de
Music Server, en la p.11.
7 PANTALLA
La pantalla muestra información sobre la música disponible en la unidad, el estado de Music Server (por ejemplo, si la unidad está reproduciendo material) y la configuración actual de la unidad.
8 Botón de SELECCIÓN
Selecciona la opción visible en pantalla en ese momento.
9 Botones de NAVEGACIÓN
Los botones de navegación permiten el desplazamiento en los menús en pantalla: hacia arriba y abajo, la derecha y la izquierda.
10 Botón R / E
Al pulsar este botón brevemente durante la reproducción, vuelve a iniciarse la pista actual desde el principio. Otra pulsación breve activa el comienzo de la pista anterior. Si el botón se pulsa de modo más prolongado, se produce un rebobinado rápido.
11 Botón D / Q
Al pulsar este botón brevemente durante la reproducción, comienza la reproducción de la pista siguiente, desde el principio. Si el botón se pulsa de modo más prolongado, se produce un avance rápido.
JJ
12
JBotón de GRABACIÓN
JJ
El botón de grabación es un botón de acción: en algunas pantallas de menú sirve para comenzar una grabación, desde el CD colocado en la unidad o desde conectores de entrada. Cuando se gestionan listas de reproducción, este botón también sirve para crear listas nuevas o añadir pistas a las ya existentes.
13 ABotón PLAY
Pulse este botón para reanudar una reproducción detenida o en pausa.
14 CBotón PAUSE
Pulse este botón para interrumpir temporalmente la reproducción.
15 B Botón STOP
Pulse este botón para detener la reproducción de la salida actual.
16 SENSOR REMOTO
Aquí se reciben señales transmitidas desde el mando a distancia.
POSTERIOR
1DATA
Permite que Music Server envíe información de control a otros dispositivos compatibles.
2 USB
Permite la comunicación entre Music Server y dispositivos compatibles con USB.
3 CONTROLLER
El puerto Controller permite la comunicación serie con dispositivos compatibles. Por ejemplo: un sistema de control multisala puede comunicarse con Music Server mediante el protocolo XiVA-Link.
4 ETHERNET
El puerto Ethernet puede usarse para conectar Music Server a una conexión con Internet a alta velocidad. También puede usarse para la comunicación entre el sistema y aplicaciones compatibles. Con esta conexión debería utilizarse un cable de Ethernet blindado.
5 MODEM
Este puerto puede usarse para conectar Music Server a una línea de teléfono analógica estándar, para acceso a Internet (con el cable suministrado).
6 VGA
Puede usarse para conectar un monitor VGA o una pantalla de plasma adecuada para mostrar la interfaz de usuario de TV.
7 OPUS CONNECTION
[no disponible en todos los modelos] Opus Connection permite conectar Music Server a un
sistema de control Opus multisala para acceso remoto.
8 VIDEO 1 OUT
Conecte la salida Video 1 Out de Music Server a la entrada compuesta de un televisor PAL/NTSC adecuado (según la configuración) para mostrar la interfaz de usuario de TV. Puede que también sea necesario activar la entrada AUX de TV requerida, para ver la imagen.
9 S-VIDEO OUT
Conecte la salida S-Video de Music Server a la entrada de S-Vídeo de un televisor PAL/NTSC adecuado (según la configuración) para mostrar la interfaz de usuario de TV. Puede que para ver la imagen sea necesario activar la entrada AUX correspondiente en el televisor.
10 MODULATED REMOTE IN
Esta conexión permite transmitir directamente a Music Server información de control procedente de ubicaciones remotas. El número de conexión está vinculado a la salida predeterminada que debe controlar; por ejemplo, la información de control recibida en la conexión 3 controlará la salida analógica 3 de Music Server, de modo predeterminado. Consulte la sección Uso de Music Server en un sistema multisala, en la p.26.
7
ESPAÑOL
Page 72
ESPAÑOL
11 DIGITAL OPTICAL IN
Pueden realizarse grabaciones de alta calidad en el disco duro de Music Server utilizando una conexión óptica con un dispositivo apropiado (por ejemplo, Minidisc o DAT).
12 DIGITAL OPTICAL OUT
La salida de audio puede transmitirse en forma de luz a través de un fotoacoplador y un cable de fibra óptica. En la transmisión de señal óptica se produce una pérdida de señal muy baja gracias a los cables y aislamiento total del bucle a través de tierra que ofrece una salida sin ruido digital.
Método de conexión
Conecte este conector a un convertidor D/A, un procesador de sonido digital o un amplificador equipado con un conector de entrada Digital Optical. Quite las tapas del conector Digital Optical Out y del conector de entrada óptica del componente conectado y conecte los dos conectores mediante un cable de fibra óptica. La salida de audio del conector Digital Out es la misma que la salida de audio del conector Analogue Audio Out 1.
13 VIDEO OUT 2, 3, 4
Salidas compuestas adicionales para conectar hasta 4 televisores a Music Server. Las cuatro muestran la misma interfaz de usuario de TV.
14 COAXIAL DIGITAL OUT
La conexión de esta salida a un componente de audio digital (convertidor D/A, procesador de sonido digital, etc.) permite la transmisión de señales digitales de Music Server directamente desde el sistema, sin necesidad de convertirlas a analógicas. La salida de audio del conector
Digital Out es la misma que la salida de audio del conector Analogue Audio Out 1.
15 COAXIAL DIGITAL IN
Pueden realizarse grabaciones de alta calidad en el disco duro de Music Server utilizando una conexión coaxial con un dispositivo apropiado (por ejemplo, Minidisc o DAT).
16 ANALOGUE AUDIO IN
Mediante esta conexión es posible grabar fuentes analógicas (por ejemplo, casetes o discos de vinilo) en el disco duro de Music Server.
17 ANALOGUE AUDIO OUT 2, 3, 4
El modelo DH9300 de Music Server es un dispositivo multisala que permite escuchar música diversa en cuatro ubicaciones distintas simultáneamente . Cada salida analógica debería conectarse a los conectores de entrada de un preamplificador. Para más información, consulte la sección Uso de Music
Server en un sistema multisala, en la p.26.
18 ANALOGUE AUDIO OUT 1
Véase 17.
19 REMOTE IN
La conexión Remote In permite transmitir directamente a Music Server información de control procedente de ubicaciones remotas. El número de conexión está vinculado a la salida predeterminada que debe controlar; por ejemplo, la información de control recibida en la conexión Remote In 3 controlará la salida analógica 3 de Music Server, de modo predeterminado. Para más información, consulte la sección Uso de Music Server
en un sistema multisala, en la p.26.
20 ALIMENTACIÓN
Conecte el cable de alimentación a este conector para suministrar corriente a la unidad.
USO DEL MANDO A DISTANCIA
El mando a distancia suministrado con Music Server es de tipo “universal”: puede usarse para controlar otros dispositivos, como televisores o amplificadores. Al seleccionar el control del televisor, el botón TV se encenderá cada vez que pulse un botón; del mismo modo, cuando esté seleccionado Music Server se iluminará el botón HDD Audio, y al seleccionar el amplificador se encenderá el botón Amp.
El siguiente diagrama explica las funciones de los botones del mando a distancia de Music Server:
Standby
HDD
TV
2
3
7
8
Audio
+
Mute
_
10
13
14
16
18
22
23
25
28
Menu
Album
-/().@*
Artist
1 3 2
ghi
4
pqrs
7
CAPS.
-/--
Output
Select
abc
jkl
5
tuv
8
0
TOP
Amp
E
Genre
Default o/p
+
Disc
_
Home
Playlist
def
mno
6
wxyz
9
DELETE
AV
Ch.
1. L Botón STANDBY
Activa y desactiva el modo de espera o apagado de Music Server.
2. Botón HDD AUDIO
Selecciona Music Server como dispositivo que controlar.
3. Botón TV
Selecciona el televisor como dispositivo que controlar. Para más información sobre cómo configurar este mando para controlar el televisor, consulte la sección Configuración del
mando para controlar otros dispositivos, en la p.10.
4. Botón DEFAULT O/P
Vuelve a asignar a la interfaz de usuario de TV el control de la salida predeterminada para la ubicación en la que se encuentra el usuario (indicada por la conexión de receptor
Remote In). Para más información, consulte la sección Uso de Music Server en un sistema multisala, en la
p.26. Si está seleccionado el televisor, este botón permitirá mostrar y ocultar el reloj en pantalla.
5. Botón AMP
Selecciona el amplificador como dispositivo que controlar. Para más información sobre cómo configurar este mando para controlar el amplificador, consulte la sección
Configuración del mando para controlar otros dispositivos, en la p.10.
8
1
4
5
6
9
11
12
15
17
19
20
21
24
26
27
Page 73
6. Botones CH./DISC
Seleccionan el álbum (o la lista de reproducción) siguiente/ anterior en Music Server. Si ha seleccionado el televisor, estos botones sirven para seleccionar los canales anterior y siguiente.
7. O Botón MUTE
Si el volumen de salida de Music Server está configurado como variable, este botón silenciará la salida de Music Server. Para más información, consulte la sección Configuración avanzada, en la p.24. Si ha seleccionado el televisor o el amplificador, el volumen del dispositivo en cuestión se silencia.
8. NBotones de VOLUMEN
Si el volumen de salida de Music Server está configurado como variable, estos botones aumentarán o reducirán el volumen de la salida de Music Server. Para más información, consulte la sección Configuración avanzada, en la p.24. Si ha seleccionado el televisor o el amplificador, estos botones controlan el volumen del dispositivo en cuestión.
9. - Botón OUTPUT
Pulse este botón para averiguar qué música suena en la salida seleccionada actualmente. Si lo pulsa de nuevo, se selecciona la siguiente salida de la secuencia. En algunos casos, al pulsar por segunda vez el botón Output, se selecciona la siguiente salida de la secuencia. Consulte la sección Uso de Music
Server en un sistema multisala, en la p.26.
10. 2Botón de CANCELACIÓN
El botón de cancelación es un botón de acción: en algunas pantallas de menú sirve para cancelar una operación con la que no desea continuar. Si se selecciona el dispositivo de TV, este botón ocultará los servicios de texto.
11. 3Botón de INFORMACIÓN
El botón de información es un botón de acción: en algunas pantallas de menú sirve para mostrar información adicional; en otras pantallas puede usarse para editar texto. Si se ha seleccionado el televisor, este botón muestra los servicios de texto.
12. 4Botón HOME
El botón Home es un botón de acción: puede usarse para regresar al principio de la página de una función determinada. Por ejemplo, si está examinando la fonoteca y quiere encontrar un álbum, puede usar el botón Home para regresar al menú de Fonoteca principal.
13. 1MBotón
Éste es un botón de acción: al pulsarlo, se regresa al Menú principal desde la pantalla del televisor y el panel frontal. Utilícelo para comenzar una nueva operación.
14. Botones de NAVEGACIÓN 9,8,6,7
Los botones de navegación sirven para recorrer los menús, hacia arriba, abajo, la derecha o la izquierda.
15. Botón P
Sirve para activar la opción que se encuentra resaltada. Al examinar la fonoteca, este botón sirve para iniciar la reproducción del elemento seleccionado.
16. Botón ALBUM
El botón Album puede usarse para abrir la lista de álbumes de la fonoteca. En modo TV selecciona la opción del botón
rojo de servicio de texto.
17. Botón PLAYLIST
El botón Playlist puede usarse para abrir la lista de reproducción de la fonoteca. En modo TV selecciona la opción del botón azul de servicio de texto.
18. Botón ARTIST
El botón Artist puede usarse para abrir la lista de artistas de la fonoteca. Si se ha seleccionado el televisor, este botón selecciona la opción del botón verde de servicio de texto.
19. Botón GENRE
El botón Genre puede usarse para abrir la lista de géneros de la fonoteca. Si se ha seleccionado el televisor, este botón selecciona la opción del botón amarillo de servicio de texto.
20. Botones NUMÉRICOS (0 - 9)
Los botones numéricos pueden usarse del modo siguiente:
Al examinar la lista de pistas, estos botones le permiten especificar la pista que quiere reproducir
En la fonoteca, llevan a un elemento de la lista que empieza por una de las letras especificadas en la parte superior de cada botón.
En modo de introducción de texto, puede usarse como teclado alfanumérico (similar al uso en un teléfono móvil).
Si ha seleccionado el televisor, le permiten seleccionar el canal que quiere ver.
21. IBotón ALEATORIO (DELETE)
Este botón cumple las siguientes funciones:
Durante la reproducción, activa y desactiva el parámetro de reproducción aleatoria en Music Server.
En modo de entrada de texto, el botón sirve para eliminar caracteres.
Si está seleccionado el televisor, el botón sirve para pasar del canal de TV a la entrada AV.
22. HBotón REPETIR (CAPS)
Este botón cumple las siguientes funciones:
Durante la reproducción, activa y desactiva la reproducción repetida en Music Server.
En modo de introducción de texto, puede usarse para activar y desactivar las mayúsculas.
Si se ha seleccionado el televisor, este botón permite alternar entre la selección de canales de uno y dos dígitos.
23. BBotón de DETENCIÓN
Detiene una reproducción en curso en la salida de Music Server seleccionada actualmente.
24. ABotón de REPRODUCCIÓN
El botón de reproducción puede usarse para reiniciar una reproducción en la salida seleccionada actualmente en Music Server.
25. KBotón de GRABACIÓN
El botón de grabación es un botón de acción: en algunas pantallas de menú sirve para comenzar una grabación, desde el CD colocado en la unidad o desde conectores de entrada. Cuando se gestionan listas de reproducción, este botón también sirve para crear listas nuevas o añadir pistas a las ya existentes.
26. Botón DF
Al pulsar este botón brevemente durante la reproducción, comienza la reproducción de la pista siguiente, desde el principio. Si el botón se pulsa de modo más prolongado, se produce un avance rápido.
27. Botón GE
Al pulsar este botón brevemente, durante la reproducción, vuelve a iniciarse la pista actual desde el principio. Otra pulsación breve activa el principio de la pista anterior. Si el botón se pulsa de modo más prolongado, se produce un rebobinado rápido.
28. CBotón de PAUSA
Pulse este botón para interrumpir temporalmente la reproducción.
9
ESPAÑOL
Page 74
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA PARA CONTROLAR OTROS DISPOSITIVOS
Los botones TV y Amp del mando a distancia de Music Server pueden configurarse de modo independiente para controlar diversos televisores y amplificadores de marcas conocidas.
Para configurar el mando a distancia para controlar el televisor
Pulse los botones TV y P simultáneamente, y
manténgalos pulsados durante 1 segundo.
El botón TV se mantendrá iluminado durante 20 segundos, transcurridos los cuales debería completarse el proceso de configuración.
Introduzca el código numérico de 3 dígitos correspondiente al fabricante del televisor, que encontrará en la lista del Apéndice A.
Vuelva a pulsar el botón TV.
El botón TV parpadeará dos veces para indicar que se acepta la configuración. Si el botón TV no parpadea, repita el procedimiento y preste mucha atención al introducir el número de la lista. Si el televisor está encendido durante el proceso de configuración, al introducir el código correcto se activará el modo de espera.
Para configurar el mando a distancia para controlar el amplificador
Pulse los botones Amp y P simultáneamente, y manténgalos pulsados durante 1 segundo.
El botón Amp se mantendrá encendido durante 20 segundos, transcurridos los cuales debería completarse el proceso de configuración.
Introduzca el código numérico de 3 dígitos correspondiente al fabricante del amplificador, que encontrará en la lista del Apéndice A.
Vuelva a pulsar el botón Amp.
El botón Amp parpadeará dos veces para indicar que se acepta la configuración. Si el botón Amp no parpadea, repita el procedimiento y preste mucha atención al introducir el número de la lista. Si el amplificador está encendido durante el proceso de configuración, al introducir el código correcto se activará el modo de espera.
Reasignación del control de volumen al usar Music Server
Si el volumen de Music Server está configurado como fijo, los botones de volumen Ny O (para más información sobre la configuración de salida de volumen, consulte la sección Configuración avanzada, en la p.24.). Por lo tanto, los botones pueden configurarse para controlar el volumen del amplificador mientras está seleccionado el dispositivo HDD Audio. Para volver a configurar estos botones:
Asegúrese de que el dispositivo Amp está configurado correctamente para controlar el amplificador (del modo indicado sobre estas líneas).
Pulse los botones HDD Audio y P simultánea- mente, y manténgalos pulsados durante 1 segundo.
El botón HDD Audio se mantendrá encendido durante 20 segundos, transcurridos los cuales debería completarse el proceso de configuración.
Pulse el botón O Mute
Pulse el botón de volumen N+
Pulse el botón Amp

Mute están desactivados

El botón HDD Audio parpadeará dos veces para indicar que se acepta la configuración. Si el botón HDD Audio no parpadea, repita el procedimiento teniendo cuidado de pulsar los botones en el orden requerido. Los botones de volumen Ny O Mute deberían pasar a controlar el amplificador cuando está seleccionado el dispositivo HDD Audio.
Para recuperar la configuración original de los botones Ny OMute, repita este procedimiento, pulsando el botón HDD Audio en lugar de Amp.
Nota: el botón HDD Audio siempre usa un número de dispositivo 000. Este número debería permanecer tal cual para el funcionamiento normal.
CONEXIÓN DE MUSIC SERVER
Nota: antes de realizar conexiones para Music Server,
asegúrese de que el dispositivo está apagado y desconectado.
Conecte el cable de teléfono suministrado a una toma de teléfono analógica estándar. Conecte el otro extremo de este cable a la toma denominada Modem del panel posterior de Music Server.
Conecte la clavija roja del cable de audio suministrado a la toma Analogue Audio Out 1 roja, en la parte posterior de Music Server. Conecte la clavija blanca adyacente a la toma Analogue Audio Out 1 blanca de Music Server. Conecte el otro extremo de este cable a la entrada AUX o CD del amplificador.
Conecte la clavija amarilla del cable de TV suministrado a la toma salida de Video 1 Out de Music Server. Para el cable de TV europeo*, conecte la clavija Scart a la toma ext. 1 o 2 situada en la parte posterior del televisor. Para el cable no europeo, conecte la clavija amarilla a la entrada de vídeo situada en la parte posterior del televisor.
Conecte el cable de alimentación suministrado a la toma de corriente.
Encienda el televisor. Seleccione el canal de vídeo correspondiente a la interfaz de usuario de TV de Music Server.
* Para la conexión Scart no se requieren las clavijas roja y negra.
ENCENDIDO Y APAGADO
El botón POWER/Standby del panel frontal de Music Server y el botón L del mando a distancia permiten activar y desactivar dos modos de ahorro de energía.
Se recomienda activar uno de estos dos modos de ahorro de energía cuando no se esté utilizando Music Server.
Modo de espera
El modo de espera debería usarse cuando se interrumpa brevemente el uso de Music Server. La activación del modo de espera tarda sólo unos segundos, lo mismo que la reactivación de la unidad. No desconecte Music Server en este modo.
Modo apagado
El modo apagado debería usarse cuando Music Server vaya a estar inactivo de un día para otro (o durante varios días). Hay un breve intervalo de espera mientras la unidad entra en modo apagado, y la reactivación puede tardar unos minutos. Cuando la unidad está en modo apagado consume muy poca energía. En este modo puede desconectar Music Server sin riesgo alguno.
10
Page 75
Para activar los modos de espera o apagado
        !"
1
2
3
4
5
Pulse el botón POWER/Standby del panel frontal o el botón Standby L del mando a distancia.
Verá el siguiente mensaje:
PANTALLA DE TV Y PANTALLA DEL PANEL FRONTAL
El siguiente diagrama muestra las principales funciones de una pantalla de TV de Music Server estándar y una pantalla del panel frontal:
1
2
4
3
3
ESPAÑOL
La pantalla del panel frontal mostrará lo siguiente:
     

O:
Pulse el botón de acción Stby del panel frontal o el botón P del mando a distancia para activar el modo de espera.
Al cabo de unos instantes la pantalla de TV mostrará lo siguiente:
O:
Pulse el botón de acción Apagado (Off) del panel frontal o el botón 3 del mando a distancia para activar el modo apagado.
Al cabo de unos instantes se apagarán la pantalla de TV y el panel frontal.
Para activar la unidad desde los modos de espera o apagado
Pulse el botón POWER/Standby del panel frontal o el botón Standby L del mando a distancia.
5
1. Indica el título de la pantalla actual.
2. Título de la selección actual, que aparece resaltado en la pantalla de TV.
3. Indica que puede usar los botones 9 o 8 para recorrer el menú actual.
4. Indica que puede pulsar el botón 7 para examinar el interior del elemento seleccionado actualmente para, por ejemplo, mostrar las pistas de un álbum, o los álbumes de un artista o un género determinados.
5. Botones de acción disponibles en el menú actual para selección o navegación.
USO DE LOS BOTONES DE ACCIÓN DE MUSIC SERVER
El panel frontal de Music Server tiene cuatro botones de “acción” situados bajo la pantalla. La función de estos botones cambia según el menú que esté activo. Las acciones disponibles se muestran en la línea inferior de la pantalla del panel frontal. Por ejemplo, en el siguiente menú están disponibles las funciones Menú, Abrir (Open), Info y Reproducir (Play), a través de los correspondientes botones:
        !"
El símbolo junto a cada opción indica si puede usarse un botón del mando a distancia de Music Server, en lugar de usar un botón de acción. De modo predeterminado:
3 corresponde a una acción de información
2 corresponde a una acción de cancelación
5 corresponde a una acción de selección
11
Page 76
ESPAÑOL
La pantalla de TV también muestra estas acciones, así como otras disponibles a través del mando a distancia de Music Server. En el ejemplo anterior, la pantalla de TV muestra:
ICONOS DE ESTADO DE MUSIC SERVER
La pantalla de TV refleja el estado actual de Music Server mediante los iconos detallados a continuación:
REGISTRO DE MUSIC SERVER
Antes de usar Music Server debería registrar el producto. Esto le dará derecho a recibir asistencia técnica, así como actualizaciones de software.
Para registrar Music Server
Al aparecer la pantalla de bienvenida, pulse el botón
P del mando a distancia, o el botón de acción Registr. (Regstr) del panel frontal.
1
3
1. Indica la ubicación remota que controla actualmente la interfaz de usuario de TV. La barra de la derecha muestra el tiempo que le queda al usuario en cuestión antes de que otros usuarios tengan acceso a la interfaz. Un círculo verde indica la recepción de rayos infrarrojos desde la ubicación de control. Un círculo rojo indica la recepción de rayos infrarrojos desde otra ubicación, y se rechazarán hasta que la interfaz vuelva a estar disponible. Un círculo amarillo indica que se están recibiendo infrarrojos y que no se requiere ninguna actualización en la interfaz de usuario de TV. Para información sobre el uso de Music Server en un entorno multisala, consulte la sección Uso de Music Server en un sistema multisala, en la p.26.
2. Muestra la salida controlada actualmente por la interfaz de usuario.
3. Indica el estado de reproducción de la salida seleccionada actualmente (por ejemplo, reproducción, detención, pausa, etc.).
4. Indica si está activada la reproducción repetida para la salida actual.
5. Indica si está activada la reproducción aleatoria para la salida actual.
6. Cuando el auricular aparece en el aire, la unidad está en línea; cuando el auricular está colgado la unidad está fuera de línea.
7. Indica que hay un disco en la bandeja de CDs.
11
2
4
5
6
7
Aparecerá la siguiente pantalla de registro:
La pantalla del panel frontal mostrará la misma información.
Pulse el botón 5Select del mando a distancia o el botón de acción Cont. del panel frontal para mostrar la primera pantalla de registro.
12
Page 77
Para usar los botones alfanuméricos
Como parte del proceso de registro, tendrá que introducir su nombre y dirección en Music Server. Puede hacerlo mediante los siguientes botones del mando a distancia:
Acción Método
Introducción de
texto
Alternancia de mayúsculas y minúsculas
Introducción de un espacio
Eliminación de un error
Colocación del cursor en el texto
También puede usar la malla integrada:
Pulse el botón 8 para colocar el cursor sobre la malla y use los botones 6, 7, 8 y 9para resaltar caracteres, y el botón P para seleccionarlos.
Pulse varias veces el botón 9para volver a situar el cursor en el cuadro de texto y regresar al modo de introducción de texto normal.
Cuando haya completado cada serie de datos:
Pulse el botón de acción Sig. (Next) del panel frontal o el botón 3 del mando a distancia.
Después de introducir su nombre y dirección, se le pedirá que seleccione su país:
Pulse los botones 8 o 9 para resaltarlo y pulse el botón de acción 5 del panel frontal o el botón P del mando a distancia.
Use los botones alfanuméricos del mando a distancia. Por ejemplo, para introducir la letra S, pulse cuatro veces el botón 7.
Pulse el botón de acción Caps o el botón CAPS H del mando a distancia.
Pulse el botón 0.
Pulse el botón DELETE I del mando a distancia.
Pulse los botones 6o 7.
Para conectar Music Server a una cuenta de Internet
La siguiente secuencia de pantallas le ayudará a conectar Music Server a Internet.
Pulse el botón de acción Continuar del panel frontal o el botón P del mando a distancia.
La siguiente pantalla permite seleccionar las opciones deseadas para la conexión a Internet:
ESPAÑOL
Pulse los botones 8 o 9para seleccionar una de estas opciones:
1. Usar cuenta de Internet integrada
Music Server se conectará mediante una cuenta de Internet preinstalada para su país.
Nota: puede que la cuenta de Internet integrada no esté disponible para su país.
2. Usar su cuenta de Internet
Si utiliza un ordenador para conectarse a Internet por vía telefónica y ya tiene una cuenta de Internet, tal vez prefiera usar los detalles de la misma para Music Server. Si no sabe cuáles son sus datos (nombre de usuario, contraseña y número de teléfono de la cuenta de Internet) puede encontrarlo en la configuración de su ordenador; de lo contrario, consulte con su proveedor de servicios de Internet.
Nota: de momento no se admiten cuentas de AOL y Compuserve.
3. No conectar a Internet
Debería usar esta opción si no tiene acceso a una línea de teléfono (puede establecer una conexión posteriormente).
Pulse el botón de acción 5 del panel frontal o el botón P del mando a distancia para seleccionar la opción deseada.
Si ha seleccionado Usar cuenta de Internet integrada, lea los términos y condiciones y pulse el botón de acción Aceptar (Accept) del panel frontal o el botón P del mando a distancia para continuar.
Si ha seleccionado Usar su cuenta de Internet, siga las instrucciones en pantalla para introducir su nombre de usuario y contraseña de cuenta y el número de teléfono de su proveedor de servicios de Internet.
13
Page 78
ESPAÑOL
Music Server intentará conectarse a Internet para enviar sus datos de registro a Marantz.
Antes de continuar, asegúrese de que Music Server está conectado a una línea telefónica mediante el cable suministrado.
Pulse el botón de acción Registr. (Regstr) del panel frontal o el botón 5Select del mando a distancia.
La siguiente pantalla confirma que el registro se ha completado y su cuenta de Internet es válida:
MENÚ PRINCIPAL DE MUSIC SERVER
Para abrir el Menú principal mientras se usa el dispositivo:
Pulse el botón de acción 1M
El Menú principal se abrirá en la pantalla de TV y en el panel frontal.
Para seleccionar una opción del Menú principal
Pulse los botones 9o 8 del panel frontal o el mando a distancia de Music Server para recorrer las opciones del menú principal.
La seleccionada actualmente aparece resaltada.
Pulse el botón 5Selecc. para seleccionar la opción resaltada.
Las opciones son las siguientes:
Pulse el botón de acción Continuar (Cont.) del panel frontal o el botón P del mando a distancia para continuar.
Así se completa el registro, y a continuación se abre el Menú principal.
Si Music Server no puede conectarse bien a Internet recibirá detalles sobre cómo hacerlo posteriormente.
Opción Descripción
Registrar
Fonoteca
CD
Co nfiguración Permite configurar Music Server.
Conectar
En las secciones siguientes encontrará más información sobre cada una de estas funciones.
Establece conexión con Internet y registra Music Server con Marantz.
Permite seleccionar música para reproducir por álbumes, artistas, géneros o listas de reproducción. Pueden editarse los títulos de la música almacenada en el disco duro.
Permite reproducir un CD o grabar música nueva en el disco duro.
Opción disponible cuando hay CDs en la fonoteca a la espera de información de la base de datos de CDs de Internet.
14
Page 79
GRABACIÓN DE MÚSICA
Music Server permite grabar música de CDs y añadirla a la fonoteca del disco duro del usuario. Además tiene un módem integrado que permite la conexión a Internet a través de una línea telefónica estándar. Si establece esta conexión, Music Server comprueba automáticamente la base de datos de CDs de Internet al grabar un CD, y descarga el título del álbum, títulos de pistas, el nombre del artista y el género al que pertenece el CD. Si no existe una conexión a Internet, puede etiquetar manualmente los CDs que grabe.
GRABACIÓN DESDE UN CD
Pulse el botón OPEN/CLOSE en el panel frontal para
abrir la bandeja de CDs.
Coloque un CD en la bandeja.
Pulse el botón OPEN/CLOSE.
Verá el siguiente mensaje:
La calidad de la grabación se especifica en el menú Configuración (bajo Calidad de grabación). Para más información sobre este menú, consulte la sección Configuración avanzada, en la p.24.
Una vez iniciada la grabación, Music Server se conectará a Internet para obtener los datos del CD:
Al completarse la búsqueda, se le notificará si el CD se ha encontrado.
Pulse 5Aceptar (OK) para continuar.
La siguiente pantalla muestra el progreso de la grabación:
ESPAÑOL
Pulse el botón de acción KGrabar (Rec) para grabar
el álbum en el disco duro.
Nota: si ya hay un CD colocado en la bandeja, seleccione la opción CD en el Menú principal para mostrar el contenido del disco; pulse botón KGrab. CD (Rec CD) para comenzar la grabación.
En la siguiente pantalla podrá elegir si desea una grabación automática (con un solo toque) de todo el CD, o una grabación personalizada, para la que puede seleccionar las pistas y la calidad de grabación que desee:
Para realizar una grabación automática (un toque)
Pulse el botón 5Auto.
Una grabación de tipo Auto realiza una búsqueda automática del título de pista y el nombre de artista, en la base de datos de CDs de Internet, antes de grabar todas las pistas del álbum.
Puede cancelar el proceso de grabación en cualquier momento, pulsando el botón 5Detener(Stop).
Cuando se completa la grabación, la siguiente pantalla confirma cuántas pistas se han grabado correctamente.
15
Page 80
ESPAÑOL
Grabación personalizada
La opción de grabación personalizada permite elegir las pistas que grabar y la calidad de sonido deseada; también es posible introducir información sobre álbumes.
Para realizar una grabación personalizada:
Seleccione 3Personal. en la pantalla ”Seleccione grabación Automática o Personalizada”.
Hay varias pantallas en las que especificar cada una de las opciones de grabación.
Pistas
El menú de pistas permite especificar las que se desea grabar:
En principio aparecen seleccionadas todas ellas, tal y como lo indica el símbolo 5 delante del número de pista.
Pulse el botón 5Selecc. para anular la selección de una pista resaltada, o para seleccionarla.
Pulse las teclas 9 o 8 para pasar de una pista a otra.
Pulse el botón de acción 2Nada/Todo (None/All) para anular la selección de todas las pistas, o para seleccionarlas, respectivamente.
Cuando haya especificado las pistas que desea grabar:
Pulse el botón 3Sig. (Next).
Calidad de grabación
El menú Calidad de grabación permite elegir la calidad deseada:
En cada caso, la pantalla muestra el tiempo de grabación restante en total, según la calidad de grabación especificada.
Pulse la tecla 5Selecc. para confirmar la selección.
Información de CD
La pantalla de Introducir información de CD permite elegir cómo introducir el título de álbum, nombre de artista, género y pistas:
Si selecciona Introducir la información más tarde puede descargar la información de todos los CDs que ha grabado si elige Conectar en el Menú principal posteriormente.
Si selecciona Introducir ahora de forma manual podrá introducir inmediatamente el título de álbum, el nombre de artista y los títulos de pistas:
Use los botones 9 o 8 para elegir Máxima (sin compresión) o una de las opciones de compresión
MP3.
Nota: cuanto más elevada sea la calidad, más espacio se
utiliza en el disco duro de Music Server, por lo que se reducirá la capacidad para grabar muchos CDs.
Para editar el título de álbum y el nombre de artista, use los botones alfanuméricos del mando a distancia de Music Server, o la malla de texto del panel frontal.
Para más información al respecto, consulte la sección Introducción y edición de nombres, en la p.22.
Después de introducir el título de álbum y el nombre de artista, se le pedirá que seleccione un género:
Hágalo usando los botones 9 y 8.
Pulse el botón 5Selecc. para confirmar su elección.
Por último, se le pedirá que introduzca los títulos de pistas.
Edite cada uno de ellos del modo habitual, y pulse el botón 3Sig. (Next) al completar cada título.
Al completar todas las entradas se iniciará la grabación automáticamente.
16
Page 81
Si selecciona Introducir ahora de forma automática, Music Server intentará conectarse a Internet para obtener la información de CD correcta. Una vez establecida la conexión se le notificará si la búsqueda ha tenido resultados. Para información sobre la conexión a Internet, consulte la sección Registro de Music Server en la p.12.
Si no tiene una conexión a Internet o el CD no aparece en la base de datos, se le asignarán nombres como Álbum 35, Artista 21 y Pista 1, Pista 2, etc. y se pondrán bajo la categoría Inclasificable.
Compatibilidad con CD-Text
Si el CD introducido contiene información de texto, Music Server usará dicha información para etiquetar la grabación de modo apropiado.
Audición de música mientras se graba un CD
Mientras graba un CD, puede escuchar música de su fonoteca.
Si ya está reproduciendo música, pulse el botón -Output
para volver a mostrar información sobre la pista que está escuchando.
Si no está reproduciendo música o desea cambiar la que está escuchando, pulse el botón 1Mdel mando a distancia de Music Server y seleccione música del modo habitual.
Para más información sobre la selección de música para reproducir consulte la sección Reproducción de música en la p.17.
Siempre que quiera comprobar el progreso de la grabación en curso, puede hacerlo seleccionando CD en el Menú
principal.
Nota: es posible que durante el proceso de grabación la
actualización de la pantalla de TV sea más lenta.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
Esta sección explica el procedimiento para reproducir música en Music Server. También describe varios procedimientos de búsqueda de pistas.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA DESDE LA FONOTECA
Pulse la tecla 1M en el mando a distancia de
Music Server para abrir el Menú principal.
Si es preciso, pulse los botones 9 o 8 para resaltar
Fonoteca.
Pulse el botón 5Selecc.
Se abrirá el menú Fonoteca. Aquí podrá elegir el modo de búsqueda en la colección.
Opción Descripción
Álbumes
Artistas
Muestra una lista de los álbumes existentes en la fonoteca, ordenados por títulos.
Muestra el contenido de la fonoteca por nombres de artista.
ESPAÑOL
Géneros Muestra el contenido de la fonoteca por géneros.
Lista de reproducción
Editar álbum
Editar lista de reproducción
También pude abrir directamente el contenido de cada categoría, pulsando los botones ALBUM, ARTIST, GENRE o PLAYLIST del mando a distancia de Music Server.
Muestra todas las listas de reproducción personalizadas.
Permite editar títulos de álbum, nombres de artista, géneros o títulos de pista de música de la fonoteca.
Use esta opción para crear y editar listas de reproducción personlizadas.
Para examinar la fonoteca por álbumes
Either:
Use los botones 9 o 8 si es preciso, para resaltar la
opción Álbumes en el menú Fonoteca.
Pulse el botón de acción 5Selecc. para confirmar la
selección.
O:
Pulse el botón ALBUM del mando a distancia de Music
Server.
17
Page 82
ESPAÑOL
Los álbumes disponibles en la fonoteca se mostrarán en el panel frontal y en la pantalla de TV:
Use los botones 9 o 8 para pasar de un álbum a otro, o pulse la letra requerida en el mando a distancia de Music Server para situarse directamente en una posición de la lista.
Para reproducir todo el álbum:
Pulse el botón de acción 5Repro. (Play) para comenzar la reproducción.
Para seleccionar una pista concreta en este álbum:
Pulse el botón 7Abrir (Open) para ver las pistas que contiene el álbum.
Use los botones 9 o 8 para pasar de una pista a otra, o pulse el botón alfanumérico requerido para situarse directamente en la pista.
Pulse el botón de acción 5Repro. (Play) para reproducir la pista seleccionada actualmente.
Pulse el botón 6 para volver a examinar el álbum.
Para examinar la fonoteca por artistas
Puede usar uno de estos procedimientos:
Use los botones 9 o 8 si es preciso, para resaltar la opción Artistas en el menú Fonoteca.
Pulse el botón 5Selecc. para confirmar la selección.
O:
Pulse el botón ARTIST del mando a distancia de Music Server.
Los artistas disponibles en la fonoteca se mostrarán en el panel frontal y en la pantalla de TV:
Use los botones 9 o 8 para pasar de un artista a otro, o pulse la letra requerida en el mando a distancia de Music Server para situarse directamente en una posición de la lista.
Para reproducir todos los álbumes del artista seleccionado
Pulse el botón 5Repro. (Play) para comenzar la reproducción.
Para reproducir un álbum concreto del artista seleccionado
Pulse el botón 7Abrir (Open) para ver todos los álbumes disponibles del artista seleccionado.
Pulse los botones 9 o 8 para pasar de un álbum a otro.
Puede usar uno de estos procedimientos:
Pulse el botón de acción 5Repro. (Play) para reproducir el álbum seleccionado actualmente.
O:
Vuelva a pulsar el botón 7Abrir (Open) para seleccionar una pista dentro de este álbum.
O:
Pulse el botón 6 para volver a examinar la fonoteca por artistas.
Para examinar la fonoteca por géneros
Puede usar uno de estos procedimientos:
Use los botones 9 o 8 si es preciso, para resaltar la opción Géneros en el menú Fonoteca.
Pulse el botón 5Selecc. para confirmar la selección.
O:
Pulse el botón GENRE del mando a distancia de Music Server.
Los géneros disponibles en la fonoteca se mostrarán en el panel frontal y en la pantalla de TV:
Los artistas aparecen en orden alfabético.
Pulse las teclas 9 o 8 para pasar de un género a otro.
Para reproducir todos los álbumes de un género seleccionado
Pulse el botón 5Repro. (Play) para comenzar la reproducción.
Para reproducir un álbum concreto del género seleccionado
Pulse el botón 7Abrir (Open) para ver todos los álbumes disponibles del género seleccionado.
Pulse los botones 9 o 8 para pasar de un álbum a otro.
18
Page 83
Puede usar uno de estos procedimientos:
Pulse el botón de acción 5Repro. (Play) para
reproducir el álbum seleccionado actualmente.
O:
Vuelva a pulsar el botón 7Abrir (Open) para
seleccionar una pista dentro de este álbum.
O:
Pulse el botón 6 para volver a examinar la fonoteca por géneros.
Para examinar la fonoteca por listas de reproducción
Las listas de reproducción le permiten crear sus propias selecciones de pistas y guardarlas con nombres de su elección (por ejemplo, Mi guateque). Para más información al respecto, consulte la sección Para crear una lista de reproducción en la p.21.
Puede usar uno de estos procedimientos:
Use los botones 9 o 8 si es preciso, para resaltar la opción Listas de reproducción en el menú Fonoteca.
Pulse el botón 5Selecc. para confirmar la selección.
O:
Pulse el botón PLAYLIST del mando a distancia de Music Server.
Las listas de reproducción disponibles en la fonoteca se mostrarán en el panel frontal y en la pantalla de TV:
Nota: la lista aparecerá vacía si aún no ha creado ninguna lista de reproducción.
Use los botones 9 o 8 para pasar de una lista de reproducción a otra, o pulse la letra requerida en el mando a distancia de Music Server para situarse directamente en la lista que comience por dicha letra.
Pulse el botón 5Repro. (Play) para comenzar la reproducción.
Selección directa de elementos mediante el mando a distancia de Music Server
Puede seleccionar un álbum, artista, género o una lista de reproducción pulsando el botón correspondiente a la primera letra del nombre, en el mando a distancia de Music Server.
Para seleccionar por su nombre un álbum, un artista, un género o una lista de reproducción
Abra el menú de la fonoteca correspondiente al elemento que quiere encontrar (por ejemplo, menu Seleccionar artista).
Pulse el botón alfanumérico correspondiente a la primera letra de dicho elemento.
Por ejemplo, para encontrar a la artista Susana pulse el botón ARTIST para abrir el menú Seleccionar artista y luego pulse el botón 7 cuatro veces, ya que S es la cuarta letra asignada al botón 7. En el panel frontal y la pantalla de TV aparecerá el primer artista disponible cuyo nombre empieza por S.
Si hay varios artistas con esta inicial, pulse el botón 8 para llegar hasta el que busca.
Para seleccionar una pista por número
Abra la lista de pistas en el álbum o en la lista de reproducción.
Pulse el botón alfanumérico correspondiente al número de pista que quiere seleccionar.
Selección de un álbum por número
Cada álbum grabado en el disco duro de Music Server tiene asignado un número, a partir de cero. Si conoce el número del álbum que quiere escuchar, puede seleccionarlo directamente mediante los botones alfanuméricos del mando a distancia de Music Server.
Pulse el botón 0 seguido del número del álbum.
Por ejemplo, para seleccionar el álbum 27 pulse ALBUM, 0, 2, 7.
La pantalla del panel frontal mostrará lo siguiente:
    

Pulse el botón de acción 3OK para acabar de introducir el número del álbum.
Vuelva a pulsar el botón de acción 5Repro. (Play) para empezar a reproducir el álbum.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA DESDE UN CD
Music Server permite reproducir CDs directamente, sin necesidad de grabarlos en el disco duro.
Para reproducir un CD:
Pulse el botón OPEN/CLOSE en el panel frontal para abrir la bandeja de CDs.
Coloque un CD en la bandeja, con el lado de la etiqueta hacia arriba.
Pulse el botón OPEN/CLOSE del panel frontal.
Verá el siguiente mensaje:
Si ya hay un CD en la bandeja, seleccione la opción CD en el Menú principal.
Pulse el botón de acción 5Repro. (Play) para comenzar la reproducción.
ESPAÑOL
19
Page 84
ESPAÑOL
PANTALLA DE SALIDA
Al seleccionar un elemento para reproducir se abre esta pantalla:
2
1
3
4
5
6
La pantalla del panel frontal mostrará lo siguiente:
7
6 5
  
3
      
4
  !"#
1. Indica el título del álbum.
2. Indica el nombre del artista.
3. Indica el nombre de la pista que se está reproduciendo.
4. Muestra la duración de la pista o el tiempo de reproducción de pista restante.
5. Indica que está activada la reproducción aleatoria.
6. Indica que está activada la reproducción repetida.
7. Indica que la unidad está reproduciendo un elemento de la fonoteca del disco duro.
Para ver la pantalla de salida en cualquier momento, pulse el botón - Output. Este botón también puede usarse para seleccionar otra salida en Music Server; para más información, consulte la sección Uso de Music Server
en un sistema multisala en la p.26.
Para ver otros datos
Puede elegir qué información desea ver en la pantalla de TV y el panel frontal durante la reproducción.
Pulse el botón de acción 5Mostrar (Disp) para situarse en una de estas cuatro opciones:
Título de pista, número de pista y tiempo de reproducción transcurrido en la pista actual:
  
   
! "#$ %&'(
Título de pista, número de pista y tiempo de reproducción restante en la pista actual:
  
    !
" #$% &'()
Título de álbum y título de pista:
  
    
  ! "#$
Nombre de artista y título de pista:
  
   
  ! "#$
CONTROL DE REPRODUCCIÓN
Tanto al reproducir desde la fonoteca como desde un CD, es posible hacer una pausa en la reproducción, detenerla y reanudarla, así como buscar pistas u omitir las que no se desea escuchar.
Para hacer una pausa
Pulse el botón C en el panel frontal o en el mando a distancia de Music Server.
Para detener la reproducción
Pulse el botón B en el panel frontal o en el mando a distancia de Music Server.
Para reanudar la reproducción
Pulse el botón A en el panel frontal o en el mando a distancia de Music Server.
Para pasar a la pista siguiente o a la anterior
Pulse el botón Go F en el panel frontal o en el mando a distancia de Music Server.
El panel frontal muestra el número de cada pista al pasar de una a otra.
Para hacer una búsqueda dentro de una pista
Mantenga pulsado el botón E o D en el panel frontal o en el mando a distancia de Music Server.
La reproducción se reanuda a partir de la posición en la que se suelta el botón.
Reproducción aleatoria y repetida
Music Server permite la reproducción por álbumes, artistas, géneros y listas de reproducción en orden aleatorio, para dar un toque de variedad a la música. También es posible reproducir una selección repetidamente.
Para aplicar la reproducción aleatoria a la selección actual
Pulse el botón I del mando a distancia de Music Server.
Vuelva a pulsar el botón I para desactivar la reproducción aleatoria.
Para repetir la reproducción de la selección actual
Pulse el botón H del mando a distancia de Music Server.
Vuelva a pulsar el botón H para desactivar la reproducción repetida.
El panel frontal y la pantalla de TV indican que están activos los modos de reproducción aleatoria y repetida.
20
Page 85
ORGANIZACIÓN DEL MATERIAL MUSICAL
Esta sección describe las funciones integradas en Music Server con las que podrá organizar el contenido de su fonoteca; incluye información de creación de listas de reproducción con sus temas favoritos, eliminación de álbumes o pistas y asignación de títulos de pista y álbum y nombres de artista.
USO DE LISTAS DE REPRODUCCIÓN
Music Server le permite crear sus propias selecciones de pistas, denominadas pistas de reproducción, e identificarlas mediante nombres de su elección. Por ejemplo, puede seleccionar canciones de distintos álbumes que le gustaría escuchar en sus fiestas, e incluirlas en una lista de reproducción que puede llamar Mi guateque. Para reproducirlas sólo tiene que elegir la lista de reproducción en el menú Seleccionar lista de reproducción.
Para crear una lista de reproducción
Abra el Menú principal pulsando la tecla 1M en
el mando a distancia de Music Server.
Use el botón 9 or 8 para resaltar la opción Fonoteca y pulse el botón de acción 5Selecc.
Use el botón 9 or 8 para resaltar la opción Editar lista de reproducción y pulse el botón de acción 5Selecc.
Se mostrarán las listas de reproducción existentes:
Para más información al respecto, consulte la sección Introducción y edición de nombres, en la p.22.
Pulse el botón 3Aceptar (OK) para confirmar el
nombre introducido.
Para seleccionar elementos que añadir a una lista de reproducción
Use el botón 9 or 8 para resaltar la opción Editar Pistas y pulse el botón de acción 5Selecc.
Se le pedirá que seleccione los elementos que quiere incluir en la lista de reproducción:
ESPAÑOL
Pulse el botón de acción 5Añadir (Add).
En el menú Añadir música puede examinar la biblioteca para seleccionar el primer elemento que añadir a la lista de reproducción.
Puede añadir álbumes enteros, todo el contenido de un género, todos los álbumes de un artista determinado, otra lista de reproducción o pistas aisladas. Para más información sobre el uso de la fonoteca, consulte la sección Reproducción de música desde la fonoteca en la p.17.
Cuando haya localizado el álbum, el género, el artista, la lista de reproducción o la pista que quiere añadir:
Pulse el botón de acción 5Añadir (Add).
La lista aparecerá vacía si aún no ha creado ninguna lista de reproducción.
Pulse el botón K Nuevo (New) para crear una lista de
reproducción.
En el siguiente menú podrá introducir un nombre para la lista:
Para introducir el nombre, use los botones alfanuméricos del mando a distancia de Music Server, o la malla.
Pulse el botón de acción 5Aceptar (OK) para
continuar.
Cuando haya completado la lista de reproducción:
Pulse el botón de acción KHecho (Done).
Pulse 5Aceptar (OK) para confirmar la operación.
21
Page 86
ESPAÑOL
Las pistas añadidas aparecerán en la lista de reproducción.
Edición de una lista de reproducción
Puede modificar una lista de reproducción en cualquier momento, mediante la adición de elementos, la eliminación de pistas o el cambio de posición de las pistas en la lista.
Para añadir elementos a una lista de reproducción
Puede usar uno de estos procedimientos:
Seleccione la lista de reproducción que quiere
modificar en el menú Seleccionar lista de reproducción de la fonoteca.
Pulse el botón 3Info. para abrir el menú Información de lista de reproducción.
Use el botón 9 o 8 para resaltar la opción Editar pistas y pulse el botón de acción 5Selecc.
O:
Seleccione Editar lista de reproducción en el menú Fonoteca y resalte la lista que quiere modificar.
Pulse el botón de acción 5Selecc. para abrir la lista.
Use el botón 9 o 8 para resaltar la opción Editar pistas y pulse el botón de acción 5Selecc.
Cuando haya seleccionado la lista:
Pulse el botón de acción KAñadir (Add) para incluir nuevas pistas y localice en la fonoteca el elemento que quiere añadir.
Para eliminar una pista de una lista de reproducción
Abra la lista siguiendo el procedimiento descrito previamente.
Use los botones 9 o 8 para resaltar el título de pista que desea eliminar.
Pulse el botón de acción 2Quitar (Rem) para eliminar la pista.
Pulse el botón de acción 5Aceptar (OK) para confirmar su elección.
Para cambiar la posición de una pista en una lista de reproducción
Abra la lista siguiendo el procedimiento descrito previamente.
Use los botones 9 o 8 para resaltar el título de pista cuya posición va a cambiar.
Pulse el botón de acción3Mover (Move) para mover la pista.
Use los botones 9 o 8 para llevar la pista a una posición superior o inferior.
Pulse el botón 5Guardar (Store) para confirmar la nueva posición.
Para editar el nombre de un elemento
Abra el Menú principal pulsando el botón 1Men
el mando a distancia de Music Server.
Use el botón 9 o 8 para resaltar la opción Fonoteca y pulse el botón de acción 5Selecc.
Puede usar uno de estos procedimientos:
Use el botón 9 o 8 para resaltar la opción Editar álbum y pulse el botón de acción 5Selecc.
Seleccione el álbum que quiere editar y pulse el botón de acción 5Selecc.
O:
Use el botón 9 o 8 para resaltar la opción Álbumes y pulse el botón de acción 5Selecc.
Seleccione el álbum que quiere editar y pulse el botón de acción 3Info.
l siguiente menú permite elegir los datos que editar:
Seleccione el elemento deseado y pulse el botón de acción 3Editar(Edit).
Realice las tareas de edición deseadas, siguiendo los procedimientos descritos a continuación.
INTRODUCCIÓN Y EDICIÓN DE NOMBRES
Music Server asigna a álbumes, artistas, pistas y listas de reproducción de la fonoteca nombres con los que identificar la pista que se está escuchando, además de ayudar a localizar elementos al realizar búsquedas en la fonoteca.
Si tiene una conexión a Internet, Music Server lee la información del CD automáticamente desde la base de datos de CD de Internet. También es posible introducir los nombres manualmente, mediante el panel frontal o el mando a distancia de Music Server. Los nombres pueden editarse en cualquier momento.
Para introducir texto mediante los botones alfanuméricos
Pulse los botones 7 o 6 para colocar el cursor en la posición requerida.
Use los botones alfanuméricos para introducir una letra.
Por ejemplo, para introducir la letra S, pulse cuatro veces el botón 7, ya que S es la cuarta letra correspondiente al botón 7.
Pulse el botón DELETE del mando a distancia de Music Server.
Pulse el botón CAPS del panel frontal o del mando a distancia de Music Server para alternar entre mayúsculas y minúsculas.
22
Page 87
Para seleccionar letras en una malla
La opción Malla también permite seleccionar letras:
Pulse el botón 8 para colocar el cursor sobre la malla.
La letra seleccionada actualmente aparecerá resaltada.
Use los botones 7,6,9 o 8 para colocar el cursor y
pulse el botón de acción 5Selecc. para introducir cada letra.
Pulse el botón CAPS del panel frontal o del mando a
distancia de Music Server para alternar entre mayúsculas y minúsculas.
Si quiere introducir texto en otra parte del campo de texto, o si desea regresar al método de botones alfanuméricos:
Pulse repetidamente el botón 9 hasta que el cursor esté en el campo de texto.
Cuando haya introducido el nombre completo:
Pulse el botón de acción 3Aceptar (OK).
Eliminación de álbumes, pistas o listas de reproducción
Puede eliminar de la fonoteca de Music Server álbumes, pistas y listas de reproducción que no le interese conservar.
Abra el Menú principal pulsando la tecla 1Men el mando a distancia de Music Server.
Use el botón 9 o 8 para resaltar la opción Fonoteca y pulse el botón de acción 5Selecc.
Use el botón 9 o 8 para resaltar la opción Editar lista de reproducción o Editar álbum y pulse el botón de acción 5Selecc.
Localice el álbum, la pista o la lista de reproducción que quiere eliminar.
Pulse el botón de acción 2Eliminar (Del) para eliminar el elemento.
Si quiere seguir adelante, vuelva a pulsar el botón de
acción 5Eliminar (Del) para completar la operación.
Nota: esta acción elimina definitivamente del disco duro la información seleccionada; si elimina pistas involuntariamente, tendrá que volver a grabarlas. Pero la eliminación de una lista de reproducción no conlleva la eliminación de música en el disco duro: los álbumes de los que proceden las pistas de la lista se mantienen intactos.
ESPAÑOL
23
Page 88
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN AVANZADA
Esta sección describe las opciones de configuración avanzadas disponibles en el menú Configuración de Music Server. Estas opciones se configuran automáticamente al registrar Music Server, y no debería ser necesario modificarlas, a menos que se desee cambiar la configuración del sistema.
Para abrir el menú Configuración
Pulse el botón 1Men el mando a distancia de Music Server.
Pulse el botón 9 o 8 para resaltar la opción Configuración en el Menú principal.
Pulse el botón de acción 5Selecc. para abrir el menú Configuración:
Las secciones siguientes describen las opciones del menú
Configuración.
Datos de registro
Muestra la información introducida al registrar Music Server, y puede editar dicha información:
Cuenta de Internet
Muestra los detalles de su cuenta de Internet y permite editarlos:
Si se ha seleccionado Usar cuenta de Internet integrada al registrar Music Server, los datos de la cuenta de Internet se habrán definido automáticamente.
Cláusulas y condiciones
Muestra las pantallas de cláusulas y condiciones presentadas durante el proceso de registro y permite aceptar o rechazar las siguientes opciones:
Si desea o no recibir información sobre otros productos y servicios de Marantz.
Si desea o no recibir información sobre música y otros productos relacionados pertenecientes a empresas conocidas.
Si modifica la respuesta de aceptación o rechazo en algún caso, se volverá a transmitir automáticamente la próxima vez que Music Server se conecte a Internet.
Calidad de grabación predeterminada
Permite especificar la calidad de grabación utilizada para grabar música con la opción Auto:
Si modifica algún dato, se volverá a transmitir automáticamente la próxima vez que Music Server se conecte a Internet.
Con cada opción de calidad, se indica el número de horas de grabación disponibles.
Idioma
Permite seleccionar el idioma de la interfaz de usuario de TV; los idiomas disponibles son: inglés, francés, alemán, italiano y español.
Información del sistema
Muestra el número de serie, la fecha de producción y la versión del software de Music Server. Puede que tenga que citar estos datos si requiere asistencia técnica de Marantz.
24
Page 89
Configuración de sistema
Ofrece una serie de menús para permitir cambiar la configuración de hardware de Music Server:
La tabla siguiente resume las opciones disponibles en cada uno de los menús Configuración del sistema:
Opción Descripción
ESPAÑOL
Modo de red
Configuración de módem
Configuración de Ethernet
Configuración de controlador
Configuración de vídeo
Diagnósticos remotos
Especifica si Music Server se conecta a Internet a través del módem integrado o del puerto Ethernet.
Permite configurar los siguientes parámetros con una conexión po r módem: númer o de intentos de conexión, dirección IP asignada y dirección de servidor IP, cadena de inicialización de módem y especificación de uso de marcación por tonos o por impulsos.
Permite configurar los siguientes parámetros con una conexión por puerto Ethernet: modo de dirección IP, dirección IP, máscara IP, puerta de enlace, DNS1 IP, DNS2 IP.
Especifica la velocidad de comunicación del puerto Controller, en la parte posterior de la unid ad.
Especifica si la unidad se configura para uso con PAL o NTSC.
Seleccione esta opción si el módem está configurado para recibir llamadas del servicio de asistencia técnica de Marantz.
Configuración de salida
La configuración de volumen de cada salida de Music Server puede ser variable o fijo.
Si el volumen se ha configurado en Fijo, el nivel de salida está configurado como máximo y el balance está centrado. En este modo, los botones de volumen Ny O Mute del mando a distancia de Music Server no sirven*.
Si el volumen se ha configurado en Variable, el nivel de salida puede modificarse en cualquier momento mediante los botones Ny O Mute del mando a distancia de Music Server. También hay disponible una opción de Balance en el menú de configuración de volumen, con la que puede ajustarse el balance izquierdo/derecho.
*Nota: el mando a distancia de Music Server puede configurarse para que al seleccionar HDD Audio, los botones Ny O Mute controlen el volumen y silenciamiento de un amplificador. Para más información, consulte la sección Configuración del mando a distancia para controlar otros dispositivos, en la
p.10.
25
Page 90
ESPAÑOL
USO DE MUSIC SERVER EN UN SISTEMA MULTISALA
El modelo DH9300 de Music Server puede reproducir de forma simultánea música diferente en hasta cuatro salas. Esta sección explica cómo controlar Music Server desde una sala remota y cómo se ha diseñado la interfaz de TV para permitir el acceso de varios usuarios a la fonoteca.
CONFIGURACIÓN BÁSICA
El panel posterior de Music Server de Marantz posee cuatro conectores de salida de Video Out que permiten conectar hasta cuatro televisores directamente a Music Server, además de cuatro salidas independientes de audio analógico y cuatro conexiones de datos Remote In.
El diagrama inferior muestra Music Server en una configuración multisala básica. Las conexiones necesarias son las siguientes:
Las salidas Video Out 1, 2, 3 y 4 se conectan a la
entrada compuesta de un televisor apropiado en cada sala.
Nota: la misma imagen de la interfaz de TV se distribuye a los cuatro televisores, de ahí que no importe el orden en que se realice la conexión.
Las salidas Analogue Audio Out 1, 2, 3 y 4 se
conectan a la entrada estéreo de un amplificador.
Nota: Si uno de los amplificadores posee una entrada digital, puede usarse la salida de audio digital (ya sea coaxial u óptica) como opción preferible a la salida Analogue Audio Out 1.
Remote In 1, 2, 3 y 4 se conectan a la conexión de
System Control de un amplificador apropiado.
Nota: la conexión de System Control de Marantz permite
vincular componentes de Marantz para disponer de un funcionamiento remoto integrado. La interfaz de System Control permite que un amplificador funcione como el
centro de control remoto de todo un sistema Marantz; en esta instalación el amplificador compatible con System Control funciona como receptor de infrarrojos para Music Server instalado en ubicación remota.
USO DEL MANDO A DISTANCIA EN UN SISTEMA MULTISALA
La conexión multisala Remote In permite que Music Server determine qué sala remota está examinando la fonoteca. Si, por ejemplo, un usuario en la sala dos pulsa un botón del mando a distancia de Music Server, la interfaz de usuario de TV pasará automáticamente a la salida apropiada para esa sala (de modo predeterminado es la salida 2). Para impedir que otros usuarios puedan examinar la fonoteca desde otras salas, durante un breve periodo de tiempo se concede el control exclusivo de la interfaz de TV al usuario de la sala dos. Puede verse en la pantalla inferior:
11
El número en el interior del círculo indica qué mando a distancia tiene en ese momento el control de la interfaz de TV. La barra de la derecha muestra el tiempo que le queda al usuario en cuestión antes de que otros usuarios tengan acceso a la interfaz. El número de la derecha indica la salida que está controlando el usuario en ese momento.


 





Televisor con entrada
SCART o compuesta














Amplificador estéreo con
conector de System Control
26
Page 91
EL BOTÓN OUTPUT Uso del botón Output del panel frontal
El botón Output del panel frontal de MusicServer permite mostrar información de la música que se está escuchando en cada salida de MusicServer. Este botón puede utilizarse también para controlar una salida diferente de MusicServer mediante los botones del panel frontal.
Para cambiar la salida en Music Server
Pulse el botón - Output en el panel frontal o en el
mando a distancia de Music Server.
Verá la siguiente pantalla:
Indica qué se está reproduciendo en la salida seleccionada actualmente.
Vuelva a pulsar el botón - Output para pasar a la
siguiente salida.
Cuando se muestre el número de salida deseado, pulse
el botón 2Ocultar (Hide) para ocultar la visualización de la salida.
Uso del botón Output del mando a distancia
El botón - Output del mando a distancia de MusicServer permite mostrar información sobre la música que se está escuchando en ese momento. Si se envía información del mando a distancia al sensor remoto de la parte frontal de MusicServer o a la conexión Remote In 1, este botón puede utilizarse también para controlar una salida diferente de MusicServer (como se muestra anteriormente).
Si la información del mando a distancia se envía a las conexiones Remote In 2, 3 y 4, el botón Output sólo mostrará información sobre la música que se esté reproduciendo en las salidas 2, 3 y 4 respectivamente.
Uso del botón Default o/p
Si se envía información del mando a distancia al sensor remoto de la parte frontal de MusicServer o a la conexión Remote In 1, la interfaz de usuario puede controlar
cualquiera de las cuatro salidas de MusicServer (indicadas por los iconos de estado en pantalla). El botón Default o/p puede utilizarse para configurar rápidamente el panel frontal y la pantalla de TV para que vuelvan a controlar Output 1 y muestren el menú Fonoteca.
SISTEMAS DE CONTROL MULTISALA
Music Server también es compatible con una gran variedad de los principales sistemas de control multisala. El puerto Controller situado en la parte posterior del sistema utiliza un protocolo versátil denominado XiVA-Link que permite el acceso remoto a la mayoría de las funciones de Music Server.
Póngase en contacto con el representante de Marantz más cercano para solicitar una lista actualizada de los sistemas de control multisala compatibles.
ASISTENCIA
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si cree que algo no funciona como es debido, compruebe primero los puntos de esta lista. Es probable que el problema se deba a un error al pulsar alguno de los botones o a una conexión incorrecta. Si el problema sigue sin resolverse incluso después de haber realizado las siguientes comprobaciones, consulte con el vendedor o con la oficina de ventas o el servicio de asistencia técnica de Marantz más cercanos.
La pantalla del panel frontal no se ilumina
¿Ha conectado correctamente el cable de alimentación
a la toma de pared?
¿Ha conectado correctamente el cable de alimentación
a la parte posterior de la unidad?
¿Hay otro dispositivo conectado a la misma toma de
pared y funciona correctamente?
Parece que el sistema reproduce, pero no se oye ningún sonido
¿Están conectados correctamente el amplificador y los
altavoces?
¿Ha encendido el amplificador?
¿Se ha configurado el control de volumen del
amplificador al mínimo?
¿Se ha seleccionado la entrada correcta (por ejemplo
”CD” o ”DAT”) en el conmutador del amplificador?
¿En qué salida está reproduciendo Music Server (se
indica en la pantalla del televisor)? ¿Se trata de la salida que ha conectado al amplificador?
Ponga la unidad en modo apagado, desconecte el
equipo de la toma de corriente y reinicie la unidad.
No se ve la interfaz de TV de Music Server
¿Ha encendido el televisor? ¿Es posible ver
correctamente otros canales?
¿Se ha seleccionado la entrada AV correcta en el televisor?
¿Está utilizando el cable de vídeo correcto para
conectar el televisor?
La interfaz de TV de Music Server TV no aparece de forma correcta
¿Se ha configurado correctamente el tipo de vídeo (PAL/
NTSC) de Music Server para este tipo de televisor?
El mando a distancia no funciona
¿Se ha dirigido correctamente el transmisor del mando
a distancia hacia el sensor remoto de la parte frontal de Music Server?
¿Existe algún tipo de obstrucción entre el transmisor y
el sensor remoto ?
¿Se han agotado las pilas del mando a distancia?
¿Existe alguna luz intensa (de una ventana, etc.) que
incide sobre el sensor remoto de Music Server?
No es posible reproducir un disco CD/CD-R
¿Se ha colocado el disco boca abajo?
¿Está el disco sucio, dañado, rayado o deformado?
¿Tiene el disco un formato de CD de audio válido?
No es posible grabar algunas pistas del CD
¿Está el disco sucio, dañado, rayado o deformado?
¿Son pistas de audio válidas?
27
ESPAÑOL
Page 92
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE USO
Es posible que en invierno note que se forma condensación en las ventanas de una habitación con buena calefacción.
La misma condensación puede formarse el interior de Music Server en estas condiciones:
Al calentar por primera vez la sala de audición.
Cuando el nivel de humedad de la sala es elevado.
Al llevar la unidad de un ambiente frío a una sala más cálida.
En estos casos es mejor dejar Music Server apagado durante unas 2 horas para eliminar la condensación.
En periodos de uso prolongado, es probable que note que se activa un pequeño ventilador en el interior de la unidad. Forma parte del funcionamiento normal para conseguir una temperatura de funcionamiento constante en el interior de la unidad.
LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES
Con los cuidados y la limpieza adecuada, el exterior del equipo no debería deteriorarse. No utilice nunca estropajos, lana de acero, limpiadores en polvo ni productos químicos fuertes (como soluciones alcalinas), alcohol, disolventes, gasolina, insecticidas u otras sustancias volátiles ya que pueden estropear el acabado de la caja. Por los mismos motivos, no utilice nunca paños impregnados con productos químicos. Si el equipo se ensucia, pase un paño suave que no deje pelusa por las superficies exteriores.
Si la caja está muy sucia:
Diluya un poco de lavavajillas en agua, en una proporción de una parte de detergente por seis de agua
Moje un trapo suave que no deje pelusa en la solución y escúrralo al máximo
Pase el paño húmedo por el equipo
Pase un paño seco para secar el equipo.
REPARACIONES
Este equipo sólo debería ser reparado por personal de servicio técnico plenamente cualificado. La empresa Marantz y el personal cualificado de los centros autorizados poseen los conocimientos y los medios necesarios para reparar y calibrar este equipo de precisión. Una vez finalizado el periodo de garantía, las reparaciones se realizarán por una tarifa si el equipo puede devolverse a su funcionamiento normal.
En caso de dificultades, consulte con el vendedor o escriba directamente al establecimiento más cercano de los que aparecen en la lista de centros de servicio Marantz. Cite el modelo y número de serie del equipo y proporcione una descripción completa de lo que considera que no es normal en el funcionamiento del equipo. Tenga en cuenta que, aunque haremos todo lo posible para ofrecer una protección contra pérdidas, Marantz y sus agentes de servicio designados no serán responsables de pérdidas de música en los productos devueltos para reparación.
28
Page 93
ÍNDICE ALFABÉTICO
A
ACCIÓN, BOTONES DE 7, 11
Cancelar 9 Grabar 7 Home 9 Info 9 Menú 9 Navegación 9
Selecc. 9 ACTIVAR EL MODO DE ESPERA 7, 10, 11 ACTIVAR LA UNIDAD DESDE EL MODO DE ESPERA 7 ALBUM, BOTÓN 9, 17 ÁLBUMES, REPRODUCCIÓN 17 ALEATORIO 9, 12, 20 ALFANUMÉRICOS, BOTONES 22 ALIMENTACIÓN, CONEXIÓN 8, 10 ANALÓGICA
Conexión de entrada 8
Conexión de salida 8, 10, 26 APAGADO 10, 11 ARTIST, BOTÓN 9, 18 ARTISTAS, REPRODUCCIÓN 18 AUTO, GRABACIÓN 15
C
CANCELACIÓN, BOTÓN 9 CONEXIONES 7, 10 CONFIGURACIÓN 24 CONFIGURACIÓN DE SISTEMA 25 CONFIGURACIÓN DEL MANDO 10 CONTROLLER, CONEXIÓN 7, 25, 27
D
DATOS, CONEXIONES DE 7 DEFAULT O/P, BOTÓN 8, 27 DIGITAL,
Entrada coaxial 8
entrada óptica 8
Salida coaxial 8
salida óptica 8
E
EDICIÓN DE NOMBRES 22
Botones alfanuméricos 13, 22
Malla 13, 23 EDITAR
Álbumes 22
Artistas 22
Géneros 22
Listas de reproducción 22 ELIMINACIÓN DE
Álbumes 23
listas de reproducción 23
pistas 23 ESPECIFICACIONES 5 ETHERNET, CONEXIÓN 7, 25
F
FORMATOS DE GRABACIÓN 16, 24
G
GÉNEROS, REPRODUCCIÓN POR 18 GENRE, BOTÓN 9, 18 GRABACIÓN, BOTÓN 7, 9 GRABACIÓN DE MÚSICA
Comprobación de progreso 17
Grabación automática (Auto) 15
Grabación personalizada (Personal.) 16
H
HDD AUDIO, BOTÓN 8 HOME, BOTÓN 9
I
ICONOS DE ESTADO 12 IDIOMA 24 INFO, BOTÓN 9 INFORMACIÓN DEL SISTEMA 24 INTERNET, CONEXIÓN A 13, 24 INTRODUCCIÓN DE TEXTO 13, 22
L
LISTA DE REPRODUCCIÓN, REPRODUCCIÓN 19 LISTAS DE PISTAS 16
CD-Text 17 Introducir ahora de forma automática 17 Introducir ahora de forma manual 16 Introducir la información más tarde 16
LISTAS DE REPRODUCCIÓN
Añadir elementos 22 Cambio de posición de las pistas 22 Crear 21 Editar 22 Eliminar pistas 22
M
MALLA 13, 23 MANDO A DISTANCIA 8
Álbum 9 Aleatorio (Del) 9 Amp 8 Artista 9 botones numéricos 9 Cancelar 9 Configuración 10 Default o/p 8 Detener 9 Disc/Ch. 9 género 9 Grabar 9 HDD audio 8 Home 9 Info 9 Lista de reproducción 9 Menú 9 Modo de espera 8 Multisala 12, 26 Mute 9, 10 Navegación 9 Pasar a la pista anterior 9 Pasar a la pista siguiente 9 pausa 9 Repetir (Caps) 9 Reproducir 9 Salida 9 Seleccionar 9 TV 8
Volumen 9, 10 MENU, BOTÓN 9 MENÚ PRINCIPAL 14 MÓDEM, CONEXIÓN 7, 10, 25 MODO APAGADO 10 MODO DE ESPERA 10 MULTISALA 26
Mando a distancia 26
ESPAÑOL
29
Page 94
ESPAÑOL
N
NAVEGACIÓN, BOTÓNES 7, 9 NAVEGAR
por álbum 17 por artista 18 por género 18 por lista de reproducción 19
O
OPEN/CLOSE, BOTÓN 7 OUTPUT, BOTÓN 7, 9, 27
P
PANEL FRONTAL 6
Controles 7 pantalla 11
PANEL POSTERIOR
Conexiones 7, 10
PANTALLA
de TV 11
del panel frontal 7, 11 PASAR A LA PISTA ANTERIOR 7, 9 PASAR A LA PISTA SIGUIENTE 7, 9 PAUSA, BOTÓN 7, 9 PERSONALIZADA, GRABACIÓN 16 PISTAS, REPRODUCIR 18 PLAYLIST, BOTÓN 9 PLAYLIST, BOTÓN 19 POWER/STANDBY, BOTÓN 7, 8, 10
R
REGISTRO 12, 24 REMOTE IN, CONEXIÓN 8, 26 REPETIR 12, 20, 21 REPETIR, BOTÓN 9 REPRODUCCIÓN, BOTÓN DE 7, 9 REPRODUCCIÓN DE MÚSICA 17
desde un CD 19
Navegar por álbum 17
Navegar por Artistas 18
Navegar por géneros 18
Navegar por listas de reproducción 19
Seleccionar por letra 19
Seleccionar un álbum por número 19
seleccionar una pista dentro de un álbum 18
seleccionar una pista por número 19
S
S-VÍDEO, CONEXIÓN 7 SALIDA 12, 27 SALIDA, CONFIGURACIÓN DE 25 SELECT, BOTÓN 7, 9 STANDBY BUTTON 7, 8, 10 STOP BUTTON 7, 9 SUPLEMENTOS 5 SYSTEM CONTROL, CONEXION 26
T
TRANSPORT, BOTONES
Buscar 20
Detener 7, 20
Grabar 7
Pantalla de TV 11
pasar a la pista anterior 7, 20
Pasar a la pista siguiente 7, 20
Pausar 7, 20
Reproducir 7, 20 TV CONEXIÓN S-VÍDEO 7
U
USB, CONEXIÓN 7
V
VGA, CONEXIÓN 7 VIDEO OUT, CONEXIÓN 7, 10, 26 VOLUMEN, CONTROL DE 9, 10, 25
X
XIVA 4 XIVA-LINK 7
30
Page 95
1
3
2
abc
0
-/().@*
5
jkl
6
mno
9
wxyz
4
ghi
7
pqrs
8
tuv
def
DELETECAPS.
+
_
+
_
Mute
Output
Select
Album
Artist
Genre
Playlist
Default o/p
AV
-/--
TV
HDD Audio
Amp
Disc
Standby
Ch.
E
Menu Home
3
4
1
5
6
KURZREFERENZ
DIE BEDIENELEMENTE
1. Output-Taste: Drücken Sie diese Taste, um
Informationen zur derzeit wiedergegebenen Musik anzuzeigen. Drücken Sie diese Taste erneut, um zur nächsten Ausgabe auf dem Music Server zu wechseln.
2. Aktionstasten auf der Gerätevorderseite:
Diese vier Tasten entsprechen den verschiedenen Aktionen, die in der Anzeige auf der Vorderseite zu sehen sind. In der Abbildung daneben wird mit der Aktionstaste 5Wieder. (Play) die Wiedergabe des ausgewählten Albums gestartet. Das 5-Symbol zeigt an, dass Sie die Wiedergabe auch mit der P-Taste auf der Fernbedienung starten können.
3. Pfeiltasten: Mit diesen Tasten bewegen Sie sich im
Menüsystem nach oben, unten, links und rechts. Mit der Taste in der Mitte können Sie die derzeit markierte Option auswählen.
4. Navigationstasten: Mit diesen Tasten steuern Sie die
Musikwiedergabe am derzeit ausgewählten Ausgang. Die KAufnahme-Taste ist eine Aktionstaste, mit der auf manchen Menübildschirmen eine Aufnahme gestartet oder eine Playliste geändert wird.
5. HDD Audio-Taste: Drücken Sie diese Taste, um den
Music Server zu steuern.
6. Aktionstasten auf der Fernbedienung:
Mit der 1M-Taste können Sie jederzeit das Hauptmenü anzeigen.
Drücken Sie die 2-Taste, wenn dieses Symbol auf dem Fernsehbildschirm oder auf der Anzeige auf der Vorderseite des Geräts angezeigt wird, um den aktuellen Vorgang entsprechend den Informationen auf dem Bildschirm abzubrechen, zu beenden oder zu löschen.
Drücken Sie die 3-Taste, wenn dieses Symbol auf dem Fernsehbildschirm oder auf der Anzeige auf der Vorderseite des Geräts angezeigt wird, um entsprechend den Informationen auf dem Bildschirm Textinformationen zu bearbeiten oder eine neue Texteingabe zu bestätigen.
Drücken Sie dies 4-Taste, um zur Startseite der aktuellen Funktion zurückzukehren. Wenn Sie beispielsweise die Bibliothek durchsuchen, drücken Sie diese Taste, um zum Menü Bibliothek zurückzukehren.
VON EINER CD AUFNEHMEN
Betätigen Sie die OPEN / CLOSE Taste auf der Frontblende, um die CD-Schublade zu öffnen.
Die CD in die CD-Schublade legen.
Die Taste OPEN / CLOSE der Frontblende erneut drücken.
Die Meldung CD erkannt wird angezeigt.
Die Aktiontaste fortzufahren.
Das display Bitte Autoaufnahme oder Spezialaufnahme wählen ermöglicht Ihnen dann zu wählen, eine schnelle (One-Touch) Aufnahme durchzuführen oder Ihre individuellen Aufnahmeoptionen zu spezifizieren.
Betätigen Sie die Taste Durchführung einer schnellen (One-Touch) Aufnahme.
Das Display zeigt an, wenn die Aufnahme abgeschlossen ist.
Hinweis: Sie können Musik aus der Musikbibliothek wiedergeben, während Sie eine CD aufnehmen.
KK
KAufnah. (Rec) betätigen, um weiter
KK
55
5Auto (Aktionstaste) zur
55
        !"
1
Abb. A - Anzeige auf der Vorderseite
Abb. B - Der Fernbedienung
Abb. C - TV-Benutzeroberfläche
2
3
4
DEUTSCH
Page 96
DEUTSCH
DEUTSCH
MUSIK ABSPIELEN
Das Hauptmenü aufrufen, indem Sie die Taste
1M auf der Fernbedienung Ihres Music Servers oder die Taste Menu (Aktionstaste) auf der Frontblende.
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Die Tasten 9 und 8 betätigen, um Bibliothek zu
markieren.
Die Taste 5Wählen (Aktionstaste) betätigen. Das Menü Bibliothek ermöglicht Ihnen die Auswahl der
Option, mit Hilfe derer Sie Ihre Musiksammlung durchsuchen können. Sie können Musikstücke unter Verwendung der Kategorien Alben, Künstlern, Genre oder Playliste suchen.
Verwenden Sie die Tasten 9 und 8 zum Wechseln zwischen den einzelnen Kategorien.
Wenn Sie z.B. Albums wählen, erscheint eine alphabetische Liste der Titel Ihrer Alben.
Um Musik zu spielen
Markieren Sie mit den Tasten 9 und 8 den Titel, das Album usw., das Sie wiedergeben möchten.
Drücken Sie die 7-Taste, um den Inhalt des ausgewählten Titels, Albums usw. anzuzeigen.
Drücken Sie die Aktionstaste 5Wieder.(Play) .
Um das Spielen der Musik zu beenden
Drücken Sie auf der Fernbedienung oder auf der Vorderseite des Music Server die Taste B
So halten Sie die Wiedergabe an
Drücken Sie auf der Fernbedienung oder auf der Vorderseite des Music Server die Taste C
So springen Sie zum nächsten oder vorherigen Titel
Drücken Sie auf der Fernbedienung oder auf der Vorderseite des Music Server die Taste G bzw. F.
So durchsuchen Sie einen Titel.
Halten Sie auf der Fernbedienung oder auf der Vorderseite des Music Server die Taste E bzw. D gedrückt.
Die Wiedergabe wird von der Stelle aus fortgesetzt, an der Sie Taste loslassen.
Stopp-Taste
Pause-Taste
Wiedergabe-Taste
EINBEBEN VON TEXTEINGEBEN VON TEXT
So geben Sie Text über die alphanumerische Tastatur ein
Bewegen Sie den Cursor mit den Tasten 7 bzw. 6 an die gewünschte Stelle.
Geben Sie die Buchstaben über die alphanumerische Tastatur ein.
Beispiel: Um ein S einzugeben, drücken Sie viermal die Taste 7, da S der vierte Buchstabe auf der Taste 7 ist.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste DELETE, um einen Buchstaben zu löschen.
Drücken Sie die CAPS-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu wechseln.
So wählen Sie die Buchstaben aus dem Raster aus
Sie können die Buchstaben auch über die Option Raster eingeben:
Drücken Sie die 8-Taste, um den Cursor in das Raster zu bewegen.
Der aktuelle Buchstabe wird markiert:
Mit den Tasten 7,6,9 und 8 bewegen Sie den Cursor. Drücken Sie die Aktionstaste 5Wählen, um den gewünschten Buchstaben einzugeben.
Drücken Sie die CAPS-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu wechseln.
Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn Sie Text an einer anderen Stelle im Textfeld oder wieder über die alphanumerische Tastatur eingeben möchten:
Drücken Sie wiederholt die 9-Taste, bis der Cursor in das Textfeld zurückgeht.
Geben Sie auf diese Art den gewünschten Namen vollständig ein:
Drücken Sie die Aktionstaste 3OK action key.
EIN-UND AUSSCHALTEN DES GERÄTS
So aktivieren Sie den Standby-Modus
Den Standby-Modus sollten Sie aktivieren, wenn Sie den Music Server kürzere Zeit nicht nutzen. Trennen Sie den Music Server in diesem Modus nicht von der Stromversorgung.
Drücken Sie auf der Vorderseite des Music Server die POWER/Standby-Taste bzw. die LStandby-Taste auf der Fernbedienung.
Drücken Sie die Aktionstaste 5Standby (Stby) um den Standby-Modus zu aktivieren.
So aktivieren Sie den Aus-Modus
Den Aus-Modus sollten Sie aktivieren, wenn Sie den Music Server über längere Zeit (z.B. über Nacht) nicht nutzen. In diesem Modus können Sie das Netzkabel sicher vom Music Server zu schalten.
Drücken Sie auf der Vorderseite des Music Server die POWER/Standby-Taste bzw. die LStandby-Taste auf der Fernbedienung.
Drücken Sie die Aktionstaste 3Aus (Off) um den Standby-Modus zu aktivieren.
So schalten Sie das Gerät aus dem Standby-Modus ein
Drücken Sie auf der Vorderseite des Music Server die POWER/Standby-Taste bzw. die LStandby-Taste auf der Fernbedienung.
Page 97
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF DIESES HERVORRAGENDEN PRODUKTS VON MARANTZ.
MARANTZ ist führend im Bereich digitaler Musikprodukte mit integrierter Festplatte für das Home Entertainment und dieses Gerät enthält die neuesten technologischen Entwicklungen auf diesem Gebiet.
Wir sind sicher, dass wir Ihnen mit dem Music Server alle Wünsche erfüllen können.
Vielen Dank für Ihre Unterstützung.
WARNHINWEIS:
UM DAS RISIKO VON STROMSCHLÄGEN UND FEUER ZU VERRINGERN, SETZEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS.
Nehmen Sie die Abdeckung nicht vom Gerät ab. Es enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wenn Sie das Gehäuse öffnen, erlischt Ihr Gewährleistungsanspruch.
Stecken Sie keine Gegenstände durch die Belüftungsschlitze.
Fassen Sie das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen an.
Um eine Überhitzung zu vermeiden, stellen Sie den Music Server nicht in der Nähe von Wärmequellen auf und stellen Sie sicher, dass die Belüftungsschlitze nicht blockiert werden.
ACHTUNG: Dieses Produkt enthält eine Lithiumbatterie. Wenn die Batterie nicht ordnungsgemäß ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie sie nur durch den gleichen oder einen gleichwertigen Batterietyp, der von Marantz empfohlen wird. Entsorgen Sie die Batterien entsprechend den Anweisungen des Herstellers.
WICHTIGER HINWEIS
[Für das europäische Modell]
HINWEIS: Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung
mit den Beschränkungen der folgenden Normen EN55013, EN55020, EN60950, EN55022 entwickelt und getestet: 1998 KLASSE B4, EN55024: 1998, FCC­RICHTLINIEN TEIL 15, UNTERABSCHNITT B, KLASSE B. NS/N29 3548:1995 KLASSE B
ACHTUNG:
LASER-SICHERHEIT: Dieses Gerät enthält einen LASER. Die Abdeckung sollte nur von qualifizierten Personen entfernt und das Gerät nur von diesen gewartet werden, da durch unsachgemäße Handhabung Augenverletzungen verursacht werden können.
„VERÄNDERN SIE NUR DIE BEDIENELEMENTE BZW. FÜHREN SIE NUR DIE VOGÄNGE AUS, DIE AUSDRÜCKLICH IN DIESEM HANDBUCH BESCHRIEBEN WERDEN, DA SONST GEFÄHRLICHE STRAHLUNG FREIGESETZT WERDEN KANN.“
COPYRIGHT
Dieses Gerät darf nicht für eine unerlaubte Vervielfältigung von CDs oder anderer Materialien, die urheberrechtlich geschützt sind, verwendet werden. Durch den Verkauf dieses Geräts wird keine Lizenz zur Aufhebung dieses Urheberrechts gewährt.
Das Überspielen und Wiedergeben urheberrechtlich geschützter Werke ist nur erlaubt, wenn dabei die Rechte
von Dritten nicht verletzt werden. Weitere Informationen sind folgenden Unterlagen zu entnehmen:
Copyright-Gesetz 1956
Gesetz für dramatische und musikalische
Aufführungen 1958
Aufführerschutzgesetze 1963 und 1972
Jegliche nachfolgenden Gesetze und Vorschriften
VORWORT
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt vor dem Anschließen des Geräts an das Stromnetz sorgfältig durch.
WARNUNG
Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Nehmen Sie die Abdeckung nicht vom Gerät ab.
Stecken Sie keine Gegenstände durch die Belüftungsschlitze.
Decken Sie die Belüftungsschlitze nicht mit Gegenständen wie Tischdecken, Zeitungen, Vorhängen usw. ab.
Stellen Sie keine offenen Feuerquellen wie z.B. Kerzen auf das Gerät.
Fassen Sie das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen an.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausreichend belüftet wird. Auf allen Geräteseiten muss ein Zwischenraum von ungefähr 0,1 m vorhanden sein.
Spritzen oder schütten Sie kein Wasser auf das Gerät. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte wie z.B. Vasen auf das Gerät.
NETZSPANNUNGSEINSTELLUNG AM GERÄT
Ihr Marantz Produkt ist für die Netzspannung in Ihrer Region geeignet und entspricht den Sicherheitsanforderungen.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Beachten Sie bei der Bedienung des Gerätes nachstehende Vorsichtshinweise.
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN
Beim Aufstellen des Gerätes sollten Sie folgende Dinge beachten:
Versperren Sie niemals die Belüftungsschlitze.
Achten Sie darauf, dass die Luft rund um das Gerät
zirkulieren kann.
Wählen Sie einen vibrationsfreien Aufstellungsort.
Meiden Sie extrem heiße, kalte, feuchte und
staubige Orte.
Stellen Sie das Gerät niemals in die pralle Sonne.
Meiden Sie die Nähe von Geräten mit starken
elektrostatischen Entladungen.
Stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf das Gerät.
Wenn ein Fremdkörper bzw. Wasser in das Geräteinnere gelangt, wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Händler oder eine anerkannte Kundendienststelle.
Ziehen Sie beim Lösen des Netzanschlusses niemals am Kabel, sondern immer am Stecker.
Wenn Sie das Haus verlassen bzw. wenn ein Gewitter heraufzieht, sollten Sie den Netzanschluss lösen.
3
DEUTSCH
Page 98
DEUTSCH
CDs
Die glänzende Seite, die einem Regenbogen ähnlich schillert, ist die Unterseite der CD. Die Seite mit der Beschriftung ist die Oberseite.
Im Gegensatz zu herkömmlichen Plattenspielern liest der DH9300 Music Server die auf der CD aufgezeichneten Informationen ohne Oberflächenkontakt von unten mit einem Laserstrahl ab. Daher wird die Wiedergabequalität der CDs nicht wie bei analogen Schallplatten vermindert.
Behandeln Sie die CDs vorsichtig und vermeiden Sie Beschädigungen oder Kratzer auf der Unterseite.
Um die CD zu schützen, legen Sie sie nicht
in die pralle Sonne oder in die Nähe einer
Wärmequelle wie z.B. einer Heizung.
an eine feuchte oder schmutzige Stelle.
an eine Stelle, die Regen ausgesetzt sein kann,
z.B. in die Nähe eines Fensters.
Halten Sie die Oberfläche der CD stets sauber.
Auf der Unterseite einer CD sind bis zu sechs Milliarden Einheiten gespeichert. Verwenden Sie für die Reinigung einer CD immer einen speziellen CD-Reiniger. Verwenden Sie keinen herkömmlichen Reiniger für analoge Schallplatten, da die Oberfläche der CD beschädigt werden könnte.
Bewahren Sie CDs immer in den jeweiligen Hüllen auf.
Bringen Sie weder Papierstücke noch Aufkleber auf der beschrifteten Seite der CD an.
Versuchen Sie nicht, die CD abzuspielen, wenn auf einer CD ein Plastikklebstreifen oder auf einer gemieteten CD ein entsprechendes Etikett angebracht ist und der Klebstoff neben den Klebstreifen bzw. dem Etikett hervorkommt oder die CD durch ein klebriges Objekt verschmutzt wird. Wenn eine CD dieser Art in den Music Server eingelegt wird, kann das System schwerwiegend beschädigt werden. Es besteht auch die Möglichkeit, dass die CD nicht mehr aus dem Gerät herausgenommen werden kann.
Verwenden Sie keine CD besonderer Form.
Versuchen Sie in keinem Fall, eine CD besonderer Form, wie z.B. eine herzförmige oder achteckige CD, zu verwenden. Dadurch kann die Funktionsfähigkeit des Systems beeinträchtigt werden.
DTS-kodierte CDs.
Achtung: Bei der Wiedergabe von DTS-kodierten CDs kann
starkes Rauschen auf den analogen Eingangsbuchsen des Music Server zu hören sein. Stellen Sie sicher, dass die richtigen Anschlüsse für die Wiedergabe dieser Art von CDs am Verstärkersystem vorgenommen werden, um mögliche Schäden am Audio-System zu vermeiden.
XiVA™- DIE GEBURTSSTUNDE NEUER MEDIEN
XiVA™ ist ein exzellent portierbares Software-Framework, das in Mediengeräten der nächsten Generation eingesetzt wird. XiVA verbindet Festplattentechnologie, hochentwickeltes Software-Design und integrierte Internet­Technologie und ermöglicht somit unglaubliche Features. Audio, Video, Text, Grafiken und alle Arten von Streaming­Formaten sind über eine Vielzahl von interaktiven Benutzeroberflächenoptionen zugänglich. Leistungsstarke, personalisierte Software ermöglicht außergewöhnlichen Zugriff auf Online-Inhalte. Die Mediengeräte der nächsten Generation setzten auf XiVA.
ACHTUNG
Halten Sie sich bei der Entsorgung von gebrauchten Batterien an die in Ihrem Land oder Ihrer Region geltenden Gesetze und Umweltbestimmungen oder umweltschutzrechtlichen Auflagen.
POWER-TASTE
Wenn Sie diese Taste ein Mal drücken, schaltet sich das Gerät Ein und Informationen werden auf der Anzeige angezeigt. Wenn Sie diese Taste erneut drücken, drücken Sie die Aktionstaste Aus (Off) auf der Gerätevorderseite bzw. die 3-Taste auf der Fernbedienung um den Aus- Modus zu aktivieren.
Wenn sich das Gerät im Aus-Modus befindet, leuchtet die „Standby“-Anzeige; das gerät ist weiterhin mit dem Wechselstromanschluss verbunden.
4
Page 99
EINLEITUNG
Willkommen! Der DH9300 Music Server von Marantz revolutioniert das Hören von Musik zu Hause.
Der Music Server speichert und katalogisiert Ihre Musiksammlung. Sie können ein beliebiges Album oder einen beliebigen Titel auf Tastendruck aufrufen. Sie können Ihre Alben und Titel bequem über die auf dem Fernsehbildschirm eingeblendeten Menüs durchsuchen. Angezeigt werden die vollständigen Album-, Titel- und Künstlernamen, die aus der Internet-CD-Datenbank heruntergeladen werden. Mit dem Music Server können Sie auch Ihre Musiksammlung sortieren und Titelsammlungen für verschiedene Gelegenheiten oder Gemütszustände erstellen.
Unglaubliche Kapazität
Der Music Server ist ein Audio-System mit einer Festplatte, auf der Sie hunderte von Stunden Musik speichern und jederzeit bequem auf Tastendruck aufrufen können.
Praktisches TV-Menü
Spielen Sie Musik ab, nehmen Sie CDs auf oder sortieren Sie Ihre Musiksammlung über praktische Bildschirmmenüs, die die vollständigen Album-, Künstler- und Titelnamen enthalten. Sie können den gewünschten Titel mit wenigen einfachen Schritten auswählen.
Internet-Zugriff zum Laden der Titelliste
Der Music Server nimmt CDs aus Ihrer Musiksammlung schneller als in Echtzeit auf. Er stellt dann automatisch über das integrierte Modem bzw. den Ethernet-Anschluss eine Verbindung zu einer entsprechenden Internet-CD­Datenbank her. Diese Datenbank enthält Album- und Titelangaben für eine Vielzahl von CDs. Sie können diese Informationen für jede aufgenommene CD herunterladen und speichern und somit jeden Eintrag Ihrer Musiksammlung nach Album-, Künstler- oder Titelname bzw. nach Genre auswählen. Sie erhalten so völlige Freiheit beim Zugriff auf Ihre Musiksammlung.
Erstellen Sie eigene Playlisten
Mit dem Music Server können Sie eigene Playlisten erstellen und dann automatisch Titel aus der ausgewählten Playliste abspielen. Mit Music Server können Sie für jedes Familienmitglied bzw. für jede Gelegenheit oder jeden Gemütszustand eine eigene Playliste erstellen.
Sofortiger Zugriff unabhängig von der Musiksammlung
Egal ob Sie einen Titel, ein Album, einen Künstler oder ein Genre auswählen, der Music Server findet den entsprechenden Eintrag sofort und gibt ihn auf Tastendruck wieder. Dies wird über eine extrem einfache und intuitive Benutzeroberfläche erreicht, die über die Tasten an der Gerätevorderseite bzw. auf der Fernbedienung bedient wird.
TECHNISCHE DATEN
– Allgemein
System............................... Audio-Server mit Festplatte
Betriebsspannung......................... 110/220V ~ 60/50Hz
Leistungsaufnahme................................................ 25W
Gewicht............................................................... 7.8Kg
Abmessungen........ 98mm(H) x 440mm(B) x 375mm(T)
Betriebstemperatur............................................10-40ºC
Betriebsluftfeuchtigkeit... 10-90% RH (non-condensing)
– Videoausgänge
• S-Video-Ausgang
Y (Luminanz) - Ausgangspegel......................1V
C (Farbe) - Ausgangspegel......................... 0,3V
Anschluss...........................................S-VIDEO-Buchse
p-p
p-p
/75
/75
• Composite-Ausgänge (4 einzelne Ausgänge)
Ausgangspegel............................................. 1V
Anschluss............................................... Cinch-Buchse
• VGA-Ausgang
Ausgangspegel........................................ 0,75V
Anschluss...............................................15-Pin D-Typ F
Ausgangsauflösung...................................... 800 x 600
– Audioausgänge
• Analogausgänge (4 Ausgangspaare)
Ausgangspegel.....................................................2V
Ausgangsimpedanz ............................................. 500
Anschluss................................................Cinch-Buchse
• Digitalausgänge
Optischer Digitalausgang....Opt. Digitalbuchse (Toslink)
Digitalausgangspegel (koaxial)............... 500mV
Koaxialer Digitalausgang......................... Cinch-Buchse
– Audioeingänge (nicht verfügbar)
• Analogeingänge
Max. Eingangspegel.............................................. 2V
Eingangimpedanz...................................................10k
Anschluss.............................................. Cinch-Buchse
• Koaxialer Digitaleingang SRC-unterstützte Frequenz... 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Max. Eingangspegel................................. 500mV
Anschluss............................................... Cinch-Buchse
– Analoge Audioeigenschaften
Frequenzgang...................................... 20Hz bis 20kHz
Signal/Rauschabstand (bei 1kHz)......... mehr als 90dB
Dynamikbereich...................................... mehr als 90dB
Gesamtklirrgrad (bei 1kHz)............. kleiner als 0,005%
Kanaltrennung (bei 1kHz).................... mehr als 100dB
– Datenübertragung
• Modem
Anschluss............................................ RJ11 (56 kBit/s)
• Ethernet
Anschluss...................... RJ45 (10 Base T/100 Base T)
• Controller
Anschluss............................................... 9-Pin D-Typ M
• Remote In -Eingang (4 einzelne Anschlüsse)
Maximaler Eingangspegel.......................................... 5V
Anschluss............................................... Cinch-Buchse
• Modulated Remote In-Eingang
Maximaler Eingangspegel.......................................... 5V
Anschluss............................................ 3,5 mm-Buchse
• Opus-Anschluss (nicht bei allen Modellen verfügbar)
Anschluss............................................................. RJ45
• USB
Connector.................................... USB-Buchse (Typ A)
– Zubehör
Stereo-Cinch-Kabel..................................................... 1
Videokabel................................................................... 1
Modemkabel................................................................. 1
Netzkabel..................................................................... 1
Fernbedienung............................................................. 1
Trockenbatterien (AAA/R03P)..................................... 2
Betriebsanleitung......................................................... 1
Garantiekarte (Nur U1B).............................................. 1
Hinweis
Änderungen an den technischen Daten und dem Aussehen dieses Geräts bleiben vorbehalten.
5
p-p
p-p
p-p
p-p
/75
/75
RMS
/75
RMS
DEUTSCH
/75
Page 100
DEUTSCH
VORDERANSICHT
RÜCKANSICHT


 


6
Loading...