Marantz CR-601 User Guide

Model CR601 User Guide
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT I.H.T. IEC 825
CDReceiver
INHALTSVERZEICHNIS
MERKMALE
MERKMALE......................................................................................................1
BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE .........................5
FRONTPLATTE ........................................................................................................5
RÜCKWAND.............................................................................................................6
FERNBEDIENUNG...................................................................................................7
ANSCHLIEßEN DER ANTENNEN............................................................................8
ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHER................................................................9
ANSCHLIESSEN VON ANALOGEN/DIGITALEN KOMPONENTEN .....................10
GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE............................................11
BEDIENUNG DES CD-PLAYERS ..................................................................12
CD-WIEDERGABE ................................................................................................12
IM DISPLAY ANGEZEIGTE INFORMATIONEN ....................................................14
BEDIENUNG DES TUNERS ..........................................................................15
EMPFANG VON UKW/MW-SENDUNGEN (AM/FM) .............................................15
EMPFANG VON DAB-SENDUNGEN ....................................................................19
SEARCH MODE (SUCHMODUS) .........................................................................21
SORTIERMODUS (SORTIEREN VON KOMPONENTEN) ...................................22
Verstärker
• 30 W pro Kanal an 6 Ohm (1kHz, Klirrfaktor 10 %)
• Tone Direct-Funktion
• Klangfarbenregler für Höhen und Tiefen
• 3 Audioeingänge und 2 Ausgänge für Cassettendeck, MD-Recorder, DVD-Player
CD-Player
• Wiedergabe von CDs im Format CD-DA und MP3
• Optischer Digitalausgang
Tuner
• DAB-Empfang auf Band III und L-Band
• 60 Festsender-Speicherplätze für DAB-Sender, Speicherplatzgruppen
• 40 Festsender-Speicherplätze für MW/UKW-Sender, Speicherplatzgruppen
Allgemeines
• Audiotimer
• Einschlaf-Timer
• Display-Abdunklung
RECYCLING-HINWEIS
DEUTSCH
SONSTIGE FUNKTIONEN.............................................................................24
EINSTELLEN DER UHR ........................................................................................24
TIMERPROGRAMME ............................................................................................25
LETZTFUNKTIONS-SPEICHER ............................................................................26
INITIALISIERUNG DES MIKROPROZESSORS ...................................................26
STÖRUNGSBESEITIGUNG...........................................................................27
TECHNISCHE DATEN UND MASSZEICHNUNGEN.....................................29
ANDERE.........................................................................................................29
Das Verpackungsmaterial dieses Produkts ist für Recycling geeignet und kann wiederverwendet werden. Dieses Produkt und das in seinem Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien die örtlichen Recycling-Bestimmungen. Bei der Entsorgung des Gerätes sind die einschlägigen Umweltschutzauflagen sorgfältig zu befolgen. Batterien dürfen nicht weggeworfen oder verbrannt werden, sondern müssen gemäß den örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von chemischem Abfall entsorgt werden.
1
VOR DER INBETRIEBNAHME
STANDBYSTANDBY
PHONESPHONES
POWER ON / STANDBYPOWER ON / STANDBY
CD RECEIVER CR601CD RECEIVER CR601
PUSH TO ENTERPUSH TO ENTER VOLUMEVOLUME
TREBLETREBLEBASSBASS
INPUTINPUT MENUMENU DIRECTDIRECT
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt vor dem Anschließen des Geräts an das Stromnetz sorgfältig durch.
7
Netzspannungseinstell ung am gerät
Ihr Marantz Produkt ist für die Netzspannung in Ihrer Region geeignet und entspricht den Sicherheitsanforderungen. CR601 kann nur mit einer Spannung von 230 V AC betrieben werden.
DEUTSCH
7
Copyright
Das Überspielen und Wiedergeben urheberrechtlich geschützter Werke ist nur erlaubt, wenn dabei die Rechte von Dritten nicht verletzt werden. Weitere Informationen sind folgenden Unterlagen zu entnehmen:
-
Copyright-Gesetz 1956
-
Gesetz für dramatische und musikalische Aufführungen 1958
-
Aufführerschutzgesetze 1963 und 1972
-
Jegliche nachfolgenden Gesetze und Vorschriften
7
Stellen Sie das Gerät nicht an den folgenden Orten auf
Um eine lange Verwendungdauer des CR601 zu gewährleisten, vermeiden Sie die folgenden Aufstellungsorte:
Orte, an denen das Gerät direktem Sonnenlicht
• ausgesetzt ist.
In der Nähe von Hitzequellen wie zum Beispiel Heizgeräten.
• Orte, an denen es staubig ist.
• Dusty.
• Orte, an denen das Gerät Vibrationen ausgesetzt ist.
• Auf wackeligen, schrägen oder anderen instabilen Flächen.
• Orte, an denen die Wärmeableitung verhindert wird wie zum Beispiel in Audioracks mit wenig Freiraum.
Um die richtige Wärmeableitung zu gewährleisten, müssen die folgenden Abstände zu Wänden oder anderen Geräten eingehalten werden.
2
mindestens 0,2 m
mindestens 0,2 m
Bei Betrieb dieses Gerätes oder eines anderen elektronischen Gerätes, das Mikroprozessoren enthält, in der Nähe eines anderen Tuners oder eines Fernsehgerätes besteht die Möglichkeit, dass der Rundfunkempfang verrauscht wird bzw. Bildstörungen auftreten.
In einem solchen Fall beseitigen Sie die Empfangsstörung wie folgt:
• Stellen Sie dieses Gerät in einem möglichst großem Abstand vom gestörten Tuner oder Fernsehgerät auf.
• Sorgen Sie dafür, dass die Antennendrähte des anderen Tuners bzw. das Antennenkabel des Fernsehgerätes nicht in Berührung mit dem Netzkabel und den Anschlusskabeln dieses Gerätes kommen.
• Rauschen und andere Empfangsstörungen machen sich besonders häufig bei Verwendung von Zimmerantennen und 300--Zuleitungen bemerkbar. Daher empfiehlt sich grundsätzlich der Gebrauch von Außenantennen und 75-Ω- Koaxialkabeln.
mindestens
0,2 m
mindestens
0,2 m
Hinweis
Damit eine ausreichende Wärmeabfuhr gewährleistet ist, darf dieses Gerät nicht an einem engen Platz, z.B. in einem Bücherregal, aufgestellt werden.
7
Berühren Sie während oder unmittelbar nach dem Gebrauch keine heißen Stellen des Gerätes.
Während oder unmittelbar nach dem Gebrauch ist der CR601 mit Ausnahme der Bedienelemente und der Anschlußbuchsen auf der Rückseite heiß. Berühren Sie die heißen Stellen und insbesondere die Oberseite nicht. Der Kontakt mit heißen Flächen kann zu Verbrennungen führen.
7
Lieferumfang
• Fernbedienung (RC601CR) x 1
• Mikrozelle (Größe „AAA“) x 2
• MW-Rahmenantenne x 1
• UKW-Zimmerantenne x 1
• DAB-Zimmerantenne x 1
• Bedienungsanleitung x 1
• Registrierungskarte x 1
7
Über die discs
Abspielbare discs
Audio-CD (CD-DA)
CD-R/CD-RW
Auf diesem Gerät können finalisierte CD-R- und CD-RW-Discs, die im CD-DA-Format, MP3-Format aufgezeichnet sind, wiedergegeben werden.
* Unter Finalisieren versteht man den Vorgang,
mit dessen Hilfe eine CD-R-/CD-RW-Disc auf Playern (nicht Recordern) wiedergegeben werden kann.
* Je nach dem Zustand der Disc und der
Aufnahmesoftware kann es vorkommen, dass einige Discs nicht wiedergegeben werden können.
Struktur von Audio-CDs
Audio-CDs enthalten nur Musiktitel. Sie können Audio-CDs auf herkömmliche Weise über eine Stereoanlage wiedergeben, wobei Sie fü r die Bedienung die Tasten auf der Fernbedienung oder an der Gerätevorderseite verwenden.
Wiedergabe von kopiergesteuerten CDs
Einige kopiergesteuerten CDs entsprechen möglicherweise nicht den offiziellen CD-Normen. Es handelt sich hierbei um spezielle CDs, die auf dem CR601 nicht wiedergegeben werden können.
Hinweis zu Discs, die mit einem PC erstellt wurden
Aufgrund von ungeeigneten Einstellungen der zum Disc-Brennen verwendeten Software kann es vorkommen, dass Discs, die mit einem PC erstellt wurden, selbst dann nicht einwandfrei mit dem CR601 abgespielt werden können, wenn sie ein kompatibles Format aufweisen. Detaillierte Informationen zur Kompatibilität finden Sie im Benutzerhandbuch der zum Disc-Brennen verwendeten Software.
MP3-Kompatibilität
MP3-Discs müssen der Norm ISO 9660 Level 1 oder Level 2 entsprechen und mit dem Joliet­Format kompatibel sein. Unterstützte Formate: Mode 1, Mode 2
Bis zu 8 Ordnerebenen werden unterstützt.
MP3-Dateien mü ssen das Format MPEG-
1/MPEG-2 Audio Layer 3 aufweisen und eine Abtastfrequenz zwischen 16 kHz und 48 kHz sowie eine Bitrate zwischen 32 kBit/s und 320 kBit/s (Empfehlung: 128 kBit/s oder 192 kBit/s) besitzen. Inkompatible Dateien können nicht abgespielt werden.
Die Verwendung von MP3-Dateien mit fester Bitrate wird empfohlen, doch werden MP3­Dateien mit einer variablen Bitrate (VBR) zwischen 8 kBit/s und 320 kBit/s unterstützt (beim Abspielen derartiger Dateien wird jedoch die Spielzeit möglicherweise nicht korrekt angezeigt).
MP3-Dateinamen mü ssen die Erweiterung.mp3 oder .MP3 besitzen. MP3-Dateien mit
anderen Erweiterungen werden nicht erkannt. Zur Vermeidung eines Auftretens von Rauschen
oder Funktionsstörungen sollten die beiden oben angegebenen Erweiterungen nicht für andere Dateitypen verwendet werden.
Der CR601 unterstützt bis zu 500 MP3-Dateien und bis zu 200 Ordner pro Disc. (Die Namen von Discs und Dateien können aus maximal 30 Zeichen, Ordnernamen aus maximal 20 Zeichen bestehen.) Dateien und Ordner, deren Anzahl (oder Namen) die obigen Grenzwerte überschreiten, können nicht abgespielt werden. Bitte beachten Sie, dass der CR601 möglicherweise nicht alle MP3-Dateien einer Disc auslesen oder abspielen kann, wenn diese eine sehr komplizierte Datei- und Ordnerstruktur besitzt. Falls Disc-Name, Ordner- oder Dateinamen eine große Anzahl von Zeichen umfassen, unterstützt der CR601 möglicherweise weniger als 500 MP3-Dateien.
Disc-Namen dü rfen aus bis zu 30 Zeichen bestehen.
Datei- und Ordnernamen dürfen aus bis zu 60 Zeichen bestehen.
Die maximale Spielzeit, die für einen einzigen Titel angezeigt werden kann, beträgt 99 Minuten 59 Sekunden.
Beim Abspielen von MP3-Dateien kann die Restspielzeit nicht angezeigt werden.
Das Abspielen von Discs, die in mehreren Aufnahmesitzungen bespielt wurden, wird zwar unterstützt, doch kann es bei bestimmten Multisession-Discs vorkommen, dass der Ladevorgang sehr lange Zeit beansprucht oder überhaupt nicht ausgefü hrt wird. Daher empfiehlt es sich, beim CDs grundsätzlich in einer einzigen Aufnahmesitzung (Disc-at-once“- Verfahren) zu brennen und anschließend die Option Disc Close auszuwählen.
ID3-Tags der Version 1.0 werden unterstützt.
Hinweise
Bei CD-ROM-, CD-R- und CD-RW-Discs, die eine große Anzahl von Dateien und Ordnern oder Dateien eines anderen Formats als MP3 enthalten, kann das Auslesen der Disc lange Zeit beanspruchen. Es empfiehlt sich daher, ausschließlich MP3-Dateien auf eine Disc aufzuzeichnen, nicht mehr als etwa 20 Ordner zu verwenden und diese auf maximal drei Ebenen anzuordnen.
In diesem Handbuch werden MP3-Dateien grundsätzlich als Titel bezeichnet.
7
Hinweise zu den Discs
* Gehen Sie mit den Disc sorgfältig um, damit
ihre Oberfläche nicht beschädigt wird.
* Halten Sie die Oberfläche der Discs stets
sauber.
Verwenden Sie für das Reinigen der Disc­Oberflächen stets einen Spezialreiniger und wischen Sie die Discs so ab, wie es in der unten stehenden Abbildung gezeigt wird.
Wischen Sie die Oberflächen radial von der Mitte aus gehend ab.
* Kleben Sie keine Papierstückchen oder
Aufkleber auf die beschriftete Seite der Discs.
Wischen Sie die Oberflächen nicht mit kreisförmigen Bewegungen ab.
Wenn sich auf einer Disc Plastikklebeband befindet oder ein CD-Ausleihaufkleber mit Klebstoff darauf geklebt wurde und die Kante hervorsteht, oder wenn eine Disc Spuren von Klebeband oder Aufklebern aufweist, versuchen Sie nicht, diese wiederzugeben. Wenn solch eine Disc in dem Player abgespielt wird, können Sie sie unter Umständen nicht mehr herausnehmen oder es könnte eine andere Fehlfunktion verursacht werden.
* Verwenden Sie keine speziell geformten
Discs.
Versuchen Sie nicht, herzförmige oder achteckigen Discs oder andere speziell geformten Discs wiederzugeben. Sie können sie unter Umständen nicht mehr herausnehmen oder es könnte eine andere Fehlfunktion im Player verursacht werden.
Verwenden Sie Discs, die die CD-Normen erfüllen,
*
wie Discs mit dem “ ” oder “”-Zeichen auf der Discoberfläche.
Es kann keine Garantie für die Wiedergabe von Discs gegeben werden, die nicht die entsprechenden CD-Normen erfüllen. Entsprechend kann keine Garantie hinsichtlich der Tonqualität der Discs gegeben werden, auch wenn diese wiedergegeben werden können.
*
Zum Schutz Ihrer Discs vor Schäden sollten Sie sie nicht an folgenden Orten aufbewahren.
Orte, an denen sie direktem Sonnenlicht ausgesetzt wären oder in der Nähe einer Heizung oder eines anderen wärmeausstrahlenden Gerätes.
Orte, an denen der Feuchtigkeitsgehalt hoch oder and denen es sehr staubig ist
Neben einem Fenster oder einem anderen Ort, an dem sie Regen ausgesetzt werden könnten
* Gewöhnen Sie sich an, die Disc nach dem
Gebrauch in ihre Disc-Hülle zurückzulegen.
DEUTSCH
3
7
Einlegen der Batterien
Vor dem erstmaligen Gebrauch der Fernbedienung im Lieferumfang dieses Gerätes müssen die Batterien in das Batteriefach eingelegt werden. Die mitgelieferten Batterien sind lediglich zur Überprüfung der Fernbedienung auf einwandfreie Funktion vorgesehen.
1. Ergreifen Sie die Lasche an der Rückseite der
Fernbedienung, und klappen Sie den Batteriefachdeckel auf.
DEUTSCH
2.
Legen Sie zwei frische Mikrozellen (Größe „AAA“) unter Beachtung der Polaritätsmarkierungen (ª und ·) im Inneren des Batteriefachs ein.
Mikrozelle (Größe „AAA“, SUM-4) x 2
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel in der
Pfeilrichtung der Abbildung.
Falls Elektrolyt aus einer Batterie ausgelaufen ist, reinigen Sie das Innere des Batteriefachs gründlich, bevor Sie neue Batterien einlegen.
7
Reichweite der Fernbedienung
Richten Sie den Infrarotgeber der Fernbedienung wie in der Abbildung unten gezeigt auf den Infrarotsensor an der Frontplatte des Gerätes.
Die Fernbedienung kann innerhalb eines Abstands von ca. 5 Metern direkt vor dem Gerät verwendet werden, doch verringert sich ihre Reichweite, wenn sich ein Hindernis dazwischen befindet oder der Infrarotgeber der Fernbedienung nicht direkt auf den Infrarotsensor gerichtet wird.
Die Fernbedienung kann innerhalb eines maximalen Winkels von 30 Grad horizontal vor dem Infrarotsensor betätigt werden.
Hinweise
Wenn der Infrarotsensor direkter Sonneneinstrahlung oder einer starken Kunstlichtquelle ausgesetzt ist, kann der Empfang der Infrarotsignale der Fernbedienung beeinträchtigt werden.
Vermeiden Sie eine gleichzeitige Betätigung von Funktionstasten am Gerät und an der Fernbedienung. Anderenfalls kann eine Funktionsstörung verursacht werden.
Sorgen Sie für einen möglichst großen Abstand zwischen diesem Gerät und Neonschildern oder anderen Geräten, die Impulsrauschen erzeugen, da anderenfalls eine Funktionsstörung verursacht werden kann.
Vorsichtshinweise zu den batterien :
Wechseln Sie die Batterien aus, wenn das Gerät selbst dann nicht mehr auf die Befehle der Fernbedienung anspricht, wenn diese in unmittelbarer Nähe des Gerätes betätigt wird. (Die mitgelieferten Batterien sind lediglich zur Überprüfung der Fernbedienung auf einwandfreie Funktion vorgesehen.)
Zur Vermeidung von Beschä digung und Auslaufen von Batterieelektrolyt:
-
Legen Sie nicht gemeinsam eine neue und eine gebrauchte Batterie ein.
-
Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlicher Sorten gemeinsam.
-
Batterien dürfen auf keinen Fall kurzgeschlossen, zerlegt, erhitzt oder in ein Feuer geworfen werden.
4
ca. 5m
RC601CR
BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE
STANDBYSTANDBY
PHONESPHONES
POWER ON / STANDBYPOWER ON / STANDBY
CD RECEIVER CR601CD RECEIVER CR601
PUSH TO ENTERPUSH TO ENTER VOLUMEVOLUME
TREBLETREBLEBASSBASS
INPUTINPUT MENUMENU DIRECTDIRECT
q w e
u yi!5 !2!4 !1!3 o!0
r
t
FRONTPLATTE
q POWER ON/STANDBY-Schalter
Mit diesem Schalter wird die Stromzufuhr eingeschaltet und durch erneutes Drüken in den Bereitschaftszustand umgeschaltet.
w Disc-Fach
!1 Display
!2 STOP 7-Taste
Mit dieser Taste wird die CD-Wiedergabe gestoppt.
!3 Infrarotsensor
e PHONES-Buchse
An diese Buchse kann ein Stereo-Kopfhöer angeschlossen werden. Nach Anschließen eines Kopfhöers werden die Lautsprecher automatisch vom Signalweg getrennt.
r OPEN/CLOSE 0-Taste
Diese Taste dient zum Öffnen und Schließen des Disc-Fachs.
t VOLUME-Regler
Mit diesem Regler kann die Gesamtlautstärke erhöht und verringert werden. Um den Lautstärkepegel zu erhö hen, drehen Sie diesen Regler im Uhrzeigersinn; um ihn zu verringern, drehen Sie den Regler im Gegenuhrzeigersinn.
y DIRECT-Taste
Diese Taste dient zur Wahl zwischen den beiden Einstellungen Tone Direct On und Tone Direct Off des Direct-Modus.
u MENU-Taste
Diese Taste dient zum Anzeigen des Tuner­Menüs.
i INPUT-Taste
Diese Taste dient zur Wahl der Programmquelle: CD, DAB, FM (UKW), AM (MW), TAPE, MD oder DVD.
o TREBLE-Regler
Dieser Klangfarbenregler dient zur Einstellung des Pegels der Höhen, wenn der Direct-Modus deaktiviert ist (Tone Direct Off).
!4 PLAY/PAUSE 6-Taste
Diese Taste dient zum Starten oder Pausieren der CD-Wiedergabe.
!5 PUSH TO ENTER-Jogregler
CD-Modus:
Durch Drehen des Jogreglers im Uhrzeigersinn kann ein Titelsprung in Vorwärtsrichtung ausgeführt werden, durch Drehen im Gegenuhrzeigersinn ein Titelsprung in Rückwärtsrichtung. Wird dieser Regler während der Wiedergabe einer CD gedrückt, so erfolgt ein Sprung an den Anfang des nächsten Titels.
Tuner-Modus: In diesem Modus wird der Jogregler in Verbindung mit der MENU-Taste zur Wahl und Festlegung der Betriebsart verwendet. Außerdem wird der Jogregler fü r den Sender/Festsender-Suchlauf verwendet. In der Abstimmbetriebsart kann die Empfangsfrequenz erhöht und verringert werden. Durch Drehen des Jogreglers im Uhrzeigersinn wird die Empfangsfrequenz erhöht. Durch Drehen des Jogreglers im Gegenuhrzeigersinn wird die Empfangsfrequenz verringert. In der Festsender-Abrufbetriebsart wird die Speicherplatznummer durch Drehen des Jogreglers erhöht oder verringert. In diesem Modus steht die Abstimmautomatik nicht zur Verfügung.
DEUTSCH
!0 BASS-Regler
Dieser Klangfarbenregler dient zur Einstellung der Tiefen, wenn der Direct-Modus deaktiviert ist (Tone Direct Off).
5
BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE
MODEL NO. CR601
ANTENNA
RR
LL
SPEAKERSSPEAKERS
OPTOPT
DIGITALDIGITAL
OUTOUT
RR
LL
DVDDVD
ININ
MDMD
ININ
TAPETAPE
ININ
OUTOUTOUTOUT
LLRR
SUBSUB
WOOFERWOOFER
AC INAC IN
FM(75FM(75)) GNDGND AMAM
DAB
a
d
b c
e
f
gh
ji
RÜCKWAND
DEUTSCH
a UKW-Antennenklemme (FM (75 Ω))
An diese Klemme kann eine UKW-Außenantenne über ein Koaxialkabel oder eine Kabelnetzwerk-
UKW-Signalquelle angeschlossen werden.
b DAB-Antennenklemme
i SUB WOOFER-Buchse
Verbinden Sie diesen Vorverstärkerausgang mit der Eingangsbuchse eines aktiven Subwoofers.
j Lautsprecherklemmen
Schließen Sie die Lautsprecherkabel unter
c MW-Antennenklemme (AM) und
Masseklemme (GND)
Beachtung der korrekten Polarität (+ und –) an diese Klemmen an.
Hier wird die mitgelieferte MW-Rahmenantenne angeschlossen. Verwenden Sie die mit AM und GND gekennzeichneten Klemmen. Die mitgelieferte MW-Rahmenantenne liefert in den meisten Empfangsgebieten einen zufriedenstellenden MW-Empfang. Ermitteln Sie die Position der Rahmenantenne, in der die optimale Empfangsqualität erzielt wird.
d DIGITAL OUT OPT-Buchse (für
DAB-Tuner/CD-Spieler)
Von diesem optischen Digitalausgang werden bei CD-Wiedergabe oder bei Rundfunkempfang in der DAB-Betriebsart digitale Audiosignale ausgegeben.
e TAPE IN/OUT-Buchsen
Verbinden Sie die IN-Buchsen mit den Ausgangsbuchsen eines Cassettendecks, und die OUT-Buchsen mit den Eingangsbuchsen des Cassettendecks.
f MD IN/OUT-Buchsen
Verbinden Sie die IN-Buchsen mit den Ausgangsbuchsen eines MD- oder CD­Recorders, und die OUT-Buchsen mit den Eingangsbuchsen des Recorders.
g Netzkabel (AC IN)
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an. Der CR601 ist auf den Betrieb mit 230 V Wechselspannung, 50 Hz ausgelegt.
h DVD IN-Buchsen
Verbinden Sie die IN-Buchsen mit den Ausgangsbuchsen eines DVD-Players.
6
BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE
MEMO
AUTO TUNE SLEEP SHIFT
DIRECT
AMFMDAB
--/---
MUTE
DISPLAY
VOL
INPUT
DIMM
VOL
10/0
9
8
7
6
5
4
3
21
INPUT
MODE
TUNING
PRESET
ENTER
CLOCK
CALL
MENU
CLEAR
TIMER
REPEAT
REMOTE CONTROLLER
RC601CR
REMOTE CONTROLLER
RC601CR
REMOTE CONTROLLER
RC601CR
z
b
v
n
¤9
‹0
‹1
¤7
⁄3 ⁄4 ⁄5 ⁄6 ⁄7
⁄0
⁄2
. ⁄1
x
c
,
¤8
¤6 ¤4
¤3
¤1 ¤0
⁄8
⁄9
¤2
¤5
m
FERNBEDIENUNG
z Einschalt-/Bereitschaftstaste
Drücken Sie diese Taste, um das Gerä t einzuschalten. Durch erneutes Drücken der Taste wird das Gerät in den Bereitschaftszustand umgeschaltet.
x TIMER-Taste
Diese Taste dient zur Timer-Programmierung.
c Tasten 5∞
Diese Tasten dienen zur Wahl der Nummer des gewünschten Timerprogramms. Außerdem dienen sie zur Wahl des Menümodus (Aufwärts/Abwärts-Cursortasten)
v Taste --/---
Diese Taste wird bei der Eingabe von 2- und 3-stelligen CD-Titelnummern verwendet.
b ENTER-Taste
Diese Taste dient als Eingabetaste bei der Einstellung von Timerprogrammen/Uhr und bei Menüoperationen in der Tuner- und CD­Betriebsart.
n MENU-Taste
Mit dieser Taste wird der Menümodus aktiviert und deaktiviert.
m MUTE-Taste
Mit dieser Taste wird die Tonausgabe des CR601 stummgeschaltet.
, MODE-Taste
Diese Taste dient zur Wahl der Zufallswiedergabe­oder Programmwiedergabe-Funktion in der in CD­Betriebsart. Beim Empfang eines UKW-Senders dient diese Taste zur Wahl der Stereo- oder Mono­Empfangsbetriebsart.
. INPUT-Tasten 12
Diese Tasten dienen zur Wahl der Programmquelle.
⁄0 STOP 7-Taste
Mit dieser Taste wird die CD-Wiedergabe gestoppt.
⁄1 Taste 1
Bei CD-Wiedergabe dient diese Taste zur Ausführung eines Suchlaufs in Rückwärtsrichtung, bei Radiobetrieb dient sie zum Verringern der Empfangsfrequenz.
⁄2 Taste ¡
Bei CD-Wiedergabe dient diese Taste zur Ausführung eines Suchlaufs in Vorwärtsrichtung, bei Radiobetrieb dient sie zum Erhöhen der Empfangsfrequenz.
⁄3 DIMM-Taste
Bei jeder Betätigung dieser Taste wird die Helligkeit der Display-Beleuchtung in drei Stufen umgeschaltet.
⁄4 AUTO TUNE-Taste
Drücken Sie diese Taste in der DAB­Betriebsart, um einen lokalen Sendersuchlauf (UK-Band III ) auszuführen. (UK-Sender befinden sich innerhalb des Bereichs von 11B bis 12D.) Wenn Sie diese Taste gedrückt halten, wird ein vollständiger Sendersuchlauf (Vollbereichsband und L-Band) ausgeführt. Nach Drücken dieser Taste in der UKW-Betriebsart werden alle empfangbaren UKW-Sender automatisch der Reihe nach in den Festsenderspeicher eingespeichert, angefangen mit Speicherplatz A1.
⁄5 MEMO-Taste
Die Empfangsfrequenzen und Namen von Sendern können eingespeichert werden. Nach Drücken dieser Taste blinken die beiden Anzeigen CH 10 Sekunden lang im Display. Betätigen Sie während dieser Zeitdauer die SHIFT­Taste und die Festsender-Speicherplatztasten zur Vorgabe der Nummer des Speicherplatzes, in dem der momentan abgestimmte Sender gespeichert werden soll.
⁄6 DAB-Taste
Diese Taste dient zur Wahl der DAB­Tunerfunktion.
⁄7 SLEEP-Taste
Diese Taste dient zur Einstellung der Einschlaf-Timerfunktion.
⁄8 SHIFT-Taste
Diese Taste dient zur Wahl der Speicherplatzgruppen A (1 bis 10), B (1 bis 10), ... F (1 bis 10).
⁄9 FM-Taste
Diese Taste dient zur Wahl der UKW­Tunerfunktion.
¤0 DIRECT-Taste
Diese Taste dient zur Wahl der Einstellung Tone Direct On oder Tone Direct Off des Direct-Modus.
¤1 AM-Taste
Diese Taste dient zur Wahl der MW-Tunerfunktion.
¤2 4 -Taste
Bei CD-Wiedergabe wird nach Drücken dieser Taste ein Sprung an den vorigen Titel ausgeführt; bei Radiobetrieb dient diese Taste zum Verringern der Festsender-Speicherplatznummer.
¤3 ¢ -Taste
Bei CD-Wiedergabe wird nach Drücken dieser Taste ein Sprung an den nächsten Titel ausgeführt; bei Radiobetrieb dient diese Taste zum Erhöhen der Festsender-Speicherplatznummer.
¤4 PAUSE 8-Taste
Diese Taste dient zum Pausieren der CD­Wiedergabe.
¤5 PLAY 2-Taste
Mit dieser Taste wird die CD-Betriebsart aktiviert und die CD-Wiedergabe gestartet.
¤6 REPEAT-Taste
Diese Taste dient zur Wahl der Wiederholbetriebsart.
¤7 VOL-Tasten 5∞
Mit diesen beiden Tasten kann der Lautstärkepegel erhöht und verringert werden.
¤8 DISPLAY-Taste
Diese Taste dient zur Wahl des Anzeigemodus.
¤9 CLEAR-Taste
Diese Taste dient als Löschtaste in der Programmwiedergabe-Betriebsart.
‹0 Zifferntasten
Diese Tasten dienen zur direkten Eingabe von CD-Titelnummern und Speicherplatznummern beim Einspeichern und Abrufen von Festsendern.
‹1 CLOCK CALL-Taste
Diese Taste dient zum Aufrufen der Uhrzeitanzeige sowie zum Einstellen der eingebauten Uhr.
DEUTSCH
7
ANSCHLÜSSE
MODEL NO. CR601
ANTENNAANTENNA
RR
LL
SPEAKERSSPEAKERS
OPTOPT
DIGITALDIGITAL
OUTOUT
RR
LL
DVDDVD
ININ
MDMD
ININ
TAPETAPE
ININ
OUTOUTOUTOUT
LLRR
SUBSUB
WOOFERWOOFER
AC INAC IN
FM(75FM(75)) GNDGND AMAM
DABDAB
ANSCHLIEßEN DER ANTENNEN
DEUTSCH
UKW-Außenantenne
Senderrichtung
DAB-Außenantenne
DAB-Zimmerantenne (mitgeliefert)
MW-Rahmenantenne (mitgeliefert)
7
Anschließen einer DAB-Außenantenne
Falls sich mit der mitgelieferten DAB­Zimmerantenne keine zufriedenstellende Empfangsqualität erzielen lässt, verwenden Sie eine DAB-Außenantenne. Befestigen Sie einen F-Stecker am Koaxialkabel, und schließen Sie die Antenne an die Buchse DAB an.
7
Anschließen der DAB-Zimmerantenne
1. Empfang von DAB-Sendern (
2. Verwenden Sie die Abstimmhilfe (Tuning aid),
um die Position zu ermitteln, an der die optimale Empfangsempfindlichkeit erhalten wird (☞Seite 21).
7
Zusammenbau der
Seite 19).
MW-Rahmenantenne
1. Entfernen Sie das Vinyl-
Halteband, und dehnen Sie den Antennendraht aus.
7
Anschließen an die AM-Antennenklemme
1. Den Klemmenhebel drücken.
2. Den Leiter in die Klemme
einführen.
3. Den Klemmenhebel wieder
loslassen.
7
Zusammenbau der DAB-Zimmerantenne
1.
75--koaxialkabel
UKW-Zimmerantenne (mitgeliefert)
Befestigen Sie die Spitze der Antenne mit Klebeband oder einer Reißzwecke an einer Wand, einem Regal usw.
8
Erde
MW-Außenantenne
2. An die Klemmen ANTENNA
AM anschließen.
3. In die entgegengesetzte
Richtung biegen.
4.
a. Aufstellung der
Rahmenantenne auf einer stabilen Unterlage
b. Befestigung der
Rahmenantenne an einer Wand
Befestigungsloch an einer Wand usw. befestigen.
Aufstellen
2.
Schrauben Sie die Antennenschraube in den Ständer ein.
Hinweise
Schließ en Sie nicht zwei UKW-Antennen gleichzeitig an.
Trennen Sie die MW-Rahmenantenne auch bei Verwendung einer MW-Außenantenne nicht ab.
Sorgen Sie dafür, dass die Leiter der MW­Rahmenantenne Rückwand berühren.
An der Unterseite der DAB-Zimmerantenne befindet sich ein Magnet. Bringen Sie diesen Magnet nicht in die Nähe eines Monitors usw.
keine Metallteile an der
Loading...
+ 21 hidden pages