MARANTZ AV7702 MKII User Manual

Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
.
AV Pre Tuner
AV7702
Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille de papier.
Panneau avant Affichage
arrière
1
Télécommande Index
Manuel de l’Utilisateur
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Contents
Mise à niveau Accessories
Insertion des piles Portée de la télécommande
Caractéristiques
Audio haute qualité Haute performance Fonctionnement aisé
Nomenclature et fonctions
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande
Connexions
Connexion d’un amplificateur de puissance
Installation des enceintes Connexion d’un amplificateur de puissance Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’ “Affectation des
Amplis”
Connexion d’un téléviseur
Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)
Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)
Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI
8
Connexion d’un dispositif de lecture
9
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) 10 10
11
11 13 16
17
17 22 26 29
34
34 44
48
61
62
63 64
Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc
Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux
Connexion d’une platine
Connexion d’un périphérique équipé d’une borne de sortie multi-
canaux
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB
Connexion d’un récepteur HD Radio Connexion à un réseau domestique (LAN)
LAN filaire
LAN sans fil
Connexion d’un dispositif de commande externe
Prises REMOTE CONTROL
Prises DC OUT
Connexion du cordon d’alimentation
65
66 67 68 69
70
71 73 75
75 76
77
77 78
79
Panneau avant Affichage
arrière
2
Télécommande Index
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Lecture
Utilisation basique
Mise sous tension Sélection de la source d’entrée Réglage du volume Coupure temporaire du son (Sourdine) Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc
Lecture du contenu d’un iPod
Écoute de musique avec un iPod Rélages Mode navig. iPod Lecture répétée Lecture aléatoire
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
Appariement avec un périphérique Bluetooth Lecture d’un périphérique Bluetooth Appariement avec le Mode de couplage
Écouter des stations HD Radio™
81
81 81 82 82 82
83
84 85 87 87
88
89
91
92 93 95
Écouter une émission HD Radio
Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)
Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage)
Sélection d’un programme audio
Réglage des stations et préréglage automatique des stations
(Mém. prérégl. Auto)
Préréglage de la station radio actuelle (Mém. Préréglages)
Écoute des stations préréglées
Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé)
Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage)
Annulation du saut préréglé
Vérification des informations de réception HD Radio
Écoute de Radio Internet
Écoute de Radio Internet
Lecture de la dernière station Radio Internet lue
Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet
comme favoris
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
96
98 100 100 101
101 102 102 103 104 105 106
107
108 109
110
111
112 113
Panneau avant Affichage
arrière
3
Télécommande Index
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Visionner des photos sur le site Flickr
Visionner des photos partagées par certains utilisateurs Visionner toutes les photos sur Flickr
Écoute de Pandora
Écoute de Pandora Création d’une station Écoute d’une station existante Écoute aléatoire des stations radio créées Retour d’information et gestion des stations Déconnexion
Écoute des radio Internet SiriusXM
Écoute des radio Internet SiriusXM Déconnexion
Fonction AirPlay
Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad Lecture de la musique iTunes avec cet appareil Sélection d’enceintes (matériels) multiples Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la
télécommande de cet appareil
Fonction Spotify Connect
Lecture de la musique Spotify avec cet appareil
®
®
115
116 118
119
120 122 123 123 124 125
126
127 128
129
130 130 131
131
132
132
Fonctions pratiques
Lecture répétée Lecture aléatoire Enregistrement dans les favoris Lecture du contenu ajouté au bouton “Enreg. favoris” Suppression de contenu ajouté aux favoris Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle) Lecture simultanée de musique et d’une image favorite
(Diaporama) Réglage de l’intervalle du diaporama Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal) Réglage du tonalité (Tonalité) Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo) Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo) Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes
zones stéréo)
133
134 134 135 135 136 136
137 138
138 139 140
141
142
Panneau avant Affichage
arrière
4
Télécommande Index
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Sélection d’un mode d’écoute
Sélection d’un mode d’écoute Lecture directe Lecture Pure Direct Lecture surround auto
Fonction de contrôle HDMI
Procédure de réglage
Fonction de minuterie sommeil
Utilisation de la minuterie sommeil
Fonction de sélection intelligente
Solliciter le paramétrage Modification des réglages
Fonction de contrôle Internet
Contrôle de l’appareil à partir d’un contrôle Web
Fonction de verrouillage du panneau
Désactivation de toutes les opérations de touche Désactivation de toutes les opérations de touche sauf VOLUME Annulation de la fonction de verrouillage du panneau
Fonction de verrouillage à distance
Désactivation de la fonction de capteur de la télécommande Activation de la fonction du capteur à distance
Allumage/Extinction de l’éclairage Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (pièce séparée)
Connexion de ZONE Lecture dans ZONE2/ZONE3
144
145 146 146 147
159
159
160
161
162
163 164
165
165
167
167 167 168
169
169 169
170 171
171 174
Réglages
Plan du menu de l’interface graphique
Fonctionnement du menu
Saisie de caractères
Utilisation de l’écran-clavier
Audio
Réglage niv Dialog Réglage niv Subw Paramètres surr. M-DAX Délai audio Volume Audyssey EQ Graphic
Vidéo
Réglages image Config. HDMI Réglages sorties Sortie vid.composantes Affichage à l'écran Format TV
176
179
180
181
182
182 182 183 187 188 188 189 193
195
195 197 201 205 206 207
Panneau avant Affichage
arrière
5
Télécommande Index
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Entrées
Affectation des entrées Renommer les sources Masquer les sources Niveau des sources Sélect. Entrées
Enceintes Conf. Audyssey
Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®) Message d’erreur Retour aux réglages “Conf. Audyssey®”
Config. manuelle
Affectation des Amplis Config. enceintes Distances Niveaux Crossover Graves Enceintes avant
®
208
208 210 210 210 211
212 212
214 220 222
223
223 234 239 240 241 242 243
Réseau
Informations Connexion Config. Wi-Fi Réglages Contrôle IP Nom convivial Diagnostic Mode Maintenance
Général
Langue Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3 Renommer zone Noms sélect. choix Sortie Trigger 1 / Sortie Trigger 2 Veille auto Afficheur façade Informations Données d'utilisation Micrologiciel Verrou de config.
244
244 244 245 247 248 249 249 250
251
251 251 253 253 254 254 255 255 257 258 260
Panneau avant Affichage
arrière
6
Télécommande Index
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Commande d’appareils externes avec la télécommande
Enregistrement des codes préréglés Commande des dispositifs Vérifiez le code préréglé enregistrés Initialisation des codes préréglés enregistrés
Utilisation de la fonction d’apprentissage
Sauvegarder les codes de télécommande d’autres appareils Suppression des codes de télécommande sauvegardés
Réglage du rétro-éclairage
Désactivation du rétro-éclairage Mise sous tension du rétro-éclairage
Spécification de la zone utilisée avec la télécommande
Conseils
Conseils Dépistage des pannes
Réinitialisation des réglages d’usine
261
262 265 268 268
269
270 271
272
272 272
273
275 277
295
Annexe
À propos de HDMI Fonction de conversion vidéo Lecture de dispositifs mémoire USB Lecture d’un périphérique Bluetooth Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS Lecture de radio Internet Fonction mémoire personnelle plus Fonction dernière mémoire Modes audio et canaux de sortie Modes audio et paramètres surround Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants Explication des termes Renseignements relatifs aux marques commerciales Spécifications Index Liste des codes préréglés Licence
296 299 301 302 303 304 304 304 305 307 311 315 327 330 335 338 349
Panneau avant Affichage
arrière
7
Télécommande Index
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Mise à niveau
Mise à niveau (Auro-3D)
Auro-3D
Caractéristiques
Audio haute qualité 12
Connexion des enceintes
Installation des enceintes 36, 39 Configuration comprenant les enceintes hautes et les enceintes
supérieures 43 Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’ “Affectation des
Amplis” 49 Système Auro-3D 9.1/10.1 canaux 60
Sélection d’un mode son
Description des types de mode son - Mode son Auro-3D 150 Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d’entrée 157
Mise à niveau (Auro-3D)
Le texte comportant ce symbole apparaît après la mise à niveau de Auro-3D.
Pour optimiser les performances de Auro-3D, installez une enceinte avant-haut et une enceinte surround haut en plus de l’enceinte standard
5.1 canaux. L’assistant de configuration va vous aider à effectuer ce réglage. L’ampli-tuner audio-vidéo peut également lire le format Auro-3D à l’aide d’enceintes avant-haut et standard 5.1 canaux. Si vous installez des enceintes avant-haut plutôt que des enceintes surround haut, vous pouvez définir la configuration des enceintes dans le menu de configuration.
Audio
Preset Auro-Matic 3D 185 Intensité Auro-Matic 3D 185
Entrées
Mode de décod. 211
Config. manuelle
Affectation des Amplis 224, 224, 225, 233 Config. enceintes 238
Annexe
Modes son et sortie de canal 306 Mode son et paramètres surround 307 Types de signaux d’entrée et modes son correspondants 313 Explication des termes 316 Renseignements relatifs aux marques commerciales 329
Panneau avant Affichage
arrière
8
Télécommande Index
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Marantz. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessories
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
.
Guide de démarrage rapide
. . . . .
Étiquette du câble
. .
Support de microphone
d’étalonnage du son
Panneau avant Affichage
.
CD-ROM
(Manuel de l’Utilisateur)
. .
Consignes de sécurité Remarque sur la radio Garantie
(Pour USA/Pour CANADA)
Cordon d’alimentation Antenne intérieure FM Antenne à boucle AM Microphone d’étalonnage du
Télécommande
(RC027SR)
arrière
.
Piles R03/AAA Antennes externes pour une
9
Télécommande Index
.
connexion Bluetooth/Sans fil
.
son
(ACM1HB)
Piles R03/AAA
30°
Environ 23 ft/7 m
30°
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Insertion des piles
Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la
1
flèche et retirez-le.
Insérez correctement deux piles dans le compartiment
2
à pile comme indiqué.
Remettez le couvercle en place.
3
REMARQUE
Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des
0
piles:
Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
0
Ne pas utiliser deux types de piles différents.
0
Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
0
En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du
0
compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
.
.
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
.
Panneau avant Affichage
arrière
10
Télécommande Index
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Caractéristiques
Audio haute qualité
Dolby Atmos (v p. 317)
0
Cet appareil est équipé d’un décodeur qui prend en charge Dolby Atmos, un tout nouveau format audio. La localisation ou l’acheminement du son est précisément reproduit par l’ajout d’enceintes au plafond, vous permettant d’expérimenter un incroyable champ acoustique sonore naturel et réaliste.
Amplificateur à contre-réaction de courant
0
Cet appareil utilise un circuit d’amplificateur à contre-réaction de courant haute vitesse pour son préamplificateur de manière à ce que les signaux émis par un lecteur Blu-ray Disc et autre équipement prenant en charge les formats audio haute définition puissent être amplifiés en haute fidélité. L’amplificateur à contre-réaction de courant haute vitesse peut également reproduire un espace sonore naturel.
0
Audyssey DSX® (v
Cet appareil est équipé d’un processeur Audyssey DSX®. En connectant les enceintes avant-hautes à cet appareil et en lisant Audyssey DSX®, vous pouvez bénéficier d’une scène sonore avant plus puissante verticalement. En connectant deux enceintes larges avant, vous profitez d’une scène sonore plus étendue et plus large.
p. 192)
Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment) (v p. 192)
0
Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins. Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la pièce. Il en résulte un son d’excellente qualité qui ne dérange plus les voisins.
Subwoofers discrets et Audyssey Sub EQ HT™ (v
0
L’appareil inclut une capacité de sortie de deux subwoofers et peut ajuster le niveau et le décalage pour chaque subwoofer individuellement. Audyssey Sub EQ HT™ facilite l’intégration en compensant d’abord toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwoofers puis en appliquant Audyssey MultEQ® XT32 aux deux subwoofers simultanément pour des détails et une réponse de basses profondes améliorés.
DTS Neo:X (v
0
Cette technologie permet de lire un contenu audio source à 2 canaux ou un contenu audio source multi-canaux 7.1/5.1 via des enceintes 9.1 canaux maximum, en obtenant une scène sonore encore plus large.
p. 320)
p. 213)
Panneau avant Affichage
arrière
11
Télécommande Index
FHL FHR
SHL
SHR
TS
FL FR
SW
SL SR
C
FHL FHR
SHL
SHR
TS
FL FR
SW
SL SR
C
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Mise à niveau (Auro-3D)
Auro-3D
0
Cet appareil est équipé d’un décodeur Auro-3D. Dans Auro-3D, les enceintes Avant Haut, Hauteur Surround et Surround Plafond sont ajoutées à un système 5.1 canaux traditionnel afin d’obtenir un champ sonore naturel et réaliste audible depuis toutes les directions.
Après la mise à niveau, si vous placez les enceintes pour Auro-3D, vous pouvez bénéficier de la lecture Auro-3D. Vous pouvez également bénéficier de la lecture Dolby Atmos avec des enceintes 7.1 canaux (sol 5.1 canaux + Avant Haut).
2Lecture Auro-3D
.
Auro-3D ne prend pas en charge les enceintes Avant plafond, Centre plafond, Arrière plafond, Hauteur arrière et Dolby Atmos Enabled. Si vous utilisez ces enceintes et voulez profiter de Auro-3D, vous devez les remplacer par des enceintes Avant Haut et Hauteur Surround comme celles décrites ci-dessus.
.
2Lecture Dolby Atmos
Les enceintes Auro-3D et Dolby Atmos peuvent fonctionner avec une configuration 5.1 canaux grâce à l’ajout d’enceintes Avant Haut.
Panneau avant Affichage
arrière
12
Télécommande Index
4K 60p
4:4:4
4K 60p
4:4:4
4K 4K
Jusqu’ à 1080p
Échelle
jusqu’à 4K
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Haute performance
Entrée/sortie 4K 60Hz prise en charge
0
.
Lorsque 4K Ultra HD (High Definition) est utilisé, une vitesse d’entrée/ sortie de 60 images par seconde (60p) est obtenue pour les signaux vidéo. Lorsque vous êtes connecté à l’entrée d’un signal vidéo d’une TV compatible 4K Ultra HD et 60p, vous pouvez profiter du sens du réalisme disponible uniquement à partir d’images en haute définition, même en visualisant une vidéo en mouvement rapide. Cet appareil prend également en charge le traitement d’image pour les vidéos 4 K 60p, 4:4:4 et 24 bits. Par le traitement de la vidéo à la résolution d’origine, cet appareil permet de profiter d’une parfaite qualité d’image en haute définition.
Conversion ascendante des signaux vidéo analogiques
0
(résolution SD) vers HD (720p/1080p) et 4K grâce au processeur vidéo numérique (v
.
p. 203)
Cet appareil est équipé d’une fonction de vidéo ascendante 4 K qui permet à la vidéo analogique ou vidéo SD(Standard Definition) d’être émise en résolution HDMI à 4K (3840 × 2160 pixels). Cette fonction permet à l’appareil d’être connecté à une TV à l’aide d’un simple câble HDMI, et de produire des images en haute définition pour n’importe quelle source vidéo.
Équipé de la sortie HDMI ZONE2 (v
0
p. 171)
La sortie multipièces ZONE2 comprend une sortie HDMI qui vous permet de profiter d’une autre source A/V dans cette pièce, avec un autre programme en cours de lecture dans la pièce principale.
Panneau avant Affichage
arrière
13
Télécommande Index
83
/
SortieEntrée
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Les connexions HDMI permettent la connexion à divers appareils
0
AV numériques (8 entrées, 3 sortie)
.
Pour la connexion à un large éventail de sources numériques, cet appareil offre 8 entrées HDMI, y compris 1 sur le panneau avant vous permettant de rapidement et facilement connecter un caméscope, une console de jeux vidéo ou tout autre appareil équipé HDMI. Il y a deux sorties HDMI pour la pièce principale et une troisième sortie HDMI pour une autre pièce.
0
Ce dispositif est équipé d’une fonction AirPlay® en plus des fonctions réseau telle que la radio internet, etc. (v
.
Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet, lire des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur et afficher sur un téléviseur des photos stockées sur votre ordinateur.
Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®, iPad®, iPod touch® ou iTunes®.
Lecture de fichiers DSD et FLAC par USB et par réseau
0
Cet appareil prend en charge la lecture des formats audio de haute résolution tels que les fichiers DSD (2,8 MHz) et FLAC 192 kHz. Il offre une haute qualité de lecture des fichiers en haute résolution.
p. 129)
Panneau avant Affichage
arrière
14
Télécommande Index
MAIN ZONE】【ZONE2】/【ZONE3】
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth peut
0
être effectuée facilement (v p. 91)
.
Vous pouvez apprécier de la musique simplement en vous connectant sans fil avec votre smartphone, tablette, ordinateur, etc.
0
Compatible avec le “Marantz Remote App”z pour effectuer des opérations de base de l’unité avec des appareils iPad, iPhone ou Android™ (Google, Amazon Kindle Fire)
“Marantz Remote App” est un logiciel d’application qui vous permet d’effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou l’arrêt de l’appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source.
Téléchargez le “Marantz Remote App” approprié pour vos appareils iOS ou
z
Android. Cet appareil doit être connecté au même réseau LAN ou Wi-Fi (réseau local sans fil) auquel l’iPhone ou l’iPod touch est connecté.
Audio multi-pièces (v p. 142)
0
.
Vous pouvez sélectionner et lire les entrées correspondantes dans la MAIN ZONE et la ZONE2, ZONE3. De plus, lorsque la fonction Toutes zones stéréo est utilisée, la musique en cours de lecture dans MAIN ZONE peut être appréciée dans toutes les zones en même temps. Cette fonction est utile si vous voulez laisser la musique de fond (BGM) dans toute la maison.
Conception à économie d’énergie
0
Cet appareil est équipé d’une fonction de veille automatique qui éteint automatiquement l’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Cela permet de réduire la consommation électrique inutile.
Panneau avant Affichage
arrière
15
Télécommande Index
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Fonctionnement aisé
“Assistant de config.”, fournissant des instructions de
0
configuration faciles à suivre
Sélectionnez tout d’abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s’affichent sur l’écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc.
Interface graphique simple d’emploi
0
Cet appareil est doté d’une interface utilisateur graphique pour améliorer sa fonctionnalité.
Panneau avant Affichage
arrière
16
Télécommande Index
u
ewq ytr
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
A
B C D E F
.
Panneau avant Affichage
arrière
G
17
Télécommande Index
u
ewqytr
Contents
.
Touche d’alimentation (X)
A
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Permet de mettre l’alimentation de MAIN ZONE (la pièce où se trouve cet appareil) en marche/arrêt (veille). (v
Témoin d’alimentation
B
p. 81)
Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation :
Arrêt : Mise sous tension
0
Rouge : Veille normale
0
Orange :
0
Lorsque “HDMI Pass Through” est réglé sur
0
“Marche” (v Lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche” (v p. 199)
0
Lorsque “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif” (v p. 248)
0
p. 199)
Molette INPUT SELECTOR
C
Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v
Affichage principal
D
p. 81)
Cet écran affiche divers types d’informations. (v p. 22)
Capteur de télécommande
E
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v
Molette VOLUME
F
Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v
Porte
G
p. 10)
p. 82)
Lorsque vous utilisez les touches et/ou les bornes derrière la porte, appuyez sur le bas de la porte pour l’ouvrir. Faites attention à ne pas coincer vos doigts lorsque vous refermez la porte.
.
Panneau avant Affichage
arrière
18
Télécommande Index
y u ow
qer t
i
Contents
Lorsque la porte est ouverte
.
Touche DYNAMIC EQ
A
Cette touche permet de changer les réglages Dynamic EQ. (v p. 190)
Touche/témoin PURE DIRECT
B
Ceci permet de basculer le mode audio entre Direct, Pure Direct et Auto. (v p. 146 – 147) Ce témoin s’allume lorsque le mode Pure Direct est sélectionné comme mode audio.
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Touche/témoin M-DAX
C
Cela permet le mode M-DAX. (v Ce témoin s’allume lorsque le mode M-DAX est sélectionné.
Touche Dynamic Volume (DYNAMIC VOL)
D
Cette touche permet de changer les réglages Dynamic Volume. (v p. 191)
Affichage secondaire
E
Cet écran affiche divers types d’informations. (v p. 24)
Touche BACK
F
Elle permet de revenir à l’écran précédent. (v
Touches curseurs (uio p)
G
Elles permettent de sélectionner des éléments. (v p. 179)
Touche ENTER
H
Elle permet de déterminer la sélection. (v p. 179)
Touche SETUP
I
Elle permet d’afficher le menu sur l’écran du téléviseur. (v p. 179)
p. 187)
p. 179)
Panneau avant Affichage
arrière
19
Télécommande Index
Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q6 Q7Q5
Contents
.
Touche MOVIE
J
Elle permet de changer le mode audio sur “Movie”. (v p. 145)
Touche MUSIC
K
Elle permet de changer le mode audio sur “Music”. (v p. 145)
Touche GAME
L
Elle permet de changer le mode audio sur “Game”. (v p. 145)
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
M
Touche Audyssey DSX® (A-DSX)
Cette touche permet de changer les réglages Audyssey DSX® settings. (v p. 192)
Touche SLEEP
N
Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v
Touche HDMI OUT
O
Cette touche permet de régler la sortie du moniteur HDMI.
p. 198)
(v
Touche DIMMER
P
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de l’affichage change. (v
Touche STATUS
Q
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations relatives au statut affiché sur l’écran changent. (v
p. 255)
p. 160)
p. 85)
Panneau avant Affichage
arrière
20
Télécommande Index
W1 W2 W3 W4 W5
Q8
Q9
W0
Contents
.
Touche ZONE SELECT
R
Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2, ZONE3) pilotée par la télécommande. (v p. 174, 179)
Touche ZONE2 ON/OFF
S
Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de ZONE2. (v
p. 174)
Touche ZONE3 ON/OFF
T
Permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de ZONE3. (v
p. 174)
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Prise de casque audio (PHONES)
U
Ceci sert à connecter un casque audio. Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n’est plus
transmis par les enceintes connectées ni par les bornes PRE OUT.
REMARQUE
Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque.
Prise SETUP MIC
V
Ceci sert à connecter le microphone d’étalonnage de son fourni.
p. 215)
(v
Port USB
W
Ceci sert à connecter des dispositifs de stockage USB (tels que des dispositifs mémoire USB) et le câble USB fourni avec l’iPod.
p. 71)
(v
Borne AUX1 HDMI
X
Ceci sert à connecter des appareils de sortie compatibles HDMI avec des appareils tels que des caméscopes et des consoles de jeux. (v p. 68)
Borne AUX1 INPUT
Y
Utilisée pour connecter des dispositifs de sortie analogique, tels que des caméscopes et des consoles de jeux. (v
p. 68)
Panneau avant Affichage
arrière
21
Télécommande Index
w eq
r
t
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Affichage
Affichage principal
o
Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d’autres informations sont affichés ici.
Affichage standard
n
.
Éclairage
A
Lorsque l’alimentation de cet appareil est sous tension, la zone environnante est allumée en bleu. Les réglages peuvent être modifiés pour que la lumière ne s’allume pas. (v p. 170)
Témoin de volume
B
Témoin de la source d’entrée
C
Indicateur de source d’entrée. Si le nom de la source d’entrée a été modifiée à l’aide de la fonction
“Renommer les sources” (v source d’entrée après modification s’affiche.
Panneau avant Affichage
p. 210) dans le menu, le nom de la
arrière
Affichage tuner
n
Ceuxci s’allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d’entrée est réglée sur “HD Radio”.
.
S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée.
D
En mode FM, ce témoin s’allume lors de la réception d’émissions en
E
stéréo.
22
Télécommande Index
y
u i
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Témoin de minuterie
n
.
Ces témoins s’allument lorsque la minuterie sommeil a été
F
sélectionnée. (v p. 160)
Affichage de mise sous tension de ZONE2/ZONE3
n
.
Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2 (pièce séparée) est sous
G
tension. (v p. 174) Ce témoin s’allume lorsque la ZONE3 (pièce séparée) est sous
H
tension. (v p. 174)
Panneau avant Affichage
arrière
23
Télécommande Index
Q
0
Q1Q
2
iuoyt
rewq
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Affichage secondaire
o
H I
G
.
Témoins de signal d’entrée
A
Le témoin respectif s’allumera en fonction du signal d’entrée. (v p. 211)
Témoins du décodeur
B
Ces témoins s’allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension.
C
Témoin Audyssey
Ce témoin s’allume lorsque “MultEQ® XT32”, “Dynamic EQ”, “Dynamic Volume”, “Audyssey DSX®” ou “Audyssey LFCTM” est réglé. (v p. 189 - 192)
®
Panneau avant Affichage
arrière
J
K
L
Témoins de mode de réception du tuner
D
Ceuxci s’allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d’entrée est réglée sur “HD Radio”.
TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée. STEREO : S’allume lors de la réception d’émissions de radio FM.
Témoins de sortie moniteur
E
Ce témoin s’éclaire quand un moniteur HDMI est connecté. Lorsque l’appareil est réglé sur “Auto(Dual)”, les témoins s’allument en fonction de l’état de la connexion.
Témoin MULTI ZONE
F
Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2 ou ZONE3 (pièce séparée) est sous tension. (v
24
Télécommande Index
p. 174)
Q0 Q1 Q2
iuo
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Témoins de canal de signal d’entrée/sortie
L
Le canal du signal entrée/sortie s’affiche en fonction du paramètre défini pour “Témoins des canaux”. (v p. 255)
Quand “Temoins des canaux” est sur “Sortie” (Défaut)
0
Ils s’allument lorsqu’un signal audio est émis par les haut-parleurs. Quand “Témoins des canaux” est sur “Entrées”
0
Ces lumières correspondent aux canaux qui comprennent les signaux d’entrée.
.
Témoin de minuterie
G
Ces témoins s’allument lorsque la minuterie sommeil a été sélectionnée. (v
Témoin MUTE
H
p. 161)
Ce témoin clignote lorsque le son est coupé. (v p. 82, 175)
Témoin de volume
I
Affichage des informations
J
Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d’autres informations sont affichés ici.
Témoin d’enceinte avant
K
Ces témoins s’allument en fonction du réglage des enceintes avant A et B.
Lors de la lecture de sources HD Audio,, le témoin A s’allume lorsqu’un signal d’un canal d’extension (un canal autre qu’avant, centre, surround, surround arrière, avant-haut, larges avant ou LFE) est une entrée.
Panneau avant Affichage
arrière
25
Télécommande Index
Q2
Q3 Q5Q4 Q6 Q7
wtrye
oiuQ0 qqQ1
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau arrière
A B C D E F
G
L M N O P Q
.
H I J A K
Panneau avant Affichage
arrière
26
Télécommande Index
qw trye
uq
qwe
Contents
.
Connecteurs Bluetooth/d’antenne LAN
A
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Utilisé pour connecter les antennes externes incluses pour une connexion Bluetooth/sans fil lors de la connexion à un réseau local sans fil, ou lors de la connexion à un appareil portable via Bluetooth. (v
p. 76)
Placez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil
A
de façon uniforme sur la borne à vis de l’arrière. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les
B
antennes soient bien connectées. Faites tourner l’antenne vers le haut pour une meilleure réception.
C
Prise DC OUT
B
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de la fonction trigger. (v
p. 78)
Bornes audio numériques (DIGITAL AUDIO)
C
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio numérique. (v
Borne RS-232C
D
p. 63)
Permet de connecter des dispositifs de commande domotique équipés de bornes RS-232C. Consultez le manuel de l’Utilisateur du contrôleur domestique externe pour plus d’informations sur le contrôle en série de cet appareil.
Prise FLASHER IN
E
Sert lors de l’utilisation d’un BOÎTIER de commande ou d’autres dispositifs de commande similaires pour contrôler cet appareil.
Borne SIGNAL GND
F
Sert à connecter un câble de mise à la terre à la platine. (v
Prises REMOTE CONTROL
G
p. 69)
Utilisées pour connecter des récepteurs/transmetteurs infrarouges capables de commander cet appareil et les appareils externes depuis une autre pièce. (v p. 77)
Panneau avant Affichage
.
arrière
27
Télécommande Index
Q2
Q3 Q5Q4 Q6 Q7
oiQ0 Q1
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Bornes audio analogiques (AUDIO)
M
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio analogique. (v p. 66)
Bornes d’entrée 7.1 canaux (7.1CH IN)
N
.
Bornes vidéo (VIDEO)
H
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo. (v p. 64)
Bornes HDMI
I
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes HDMI. (v p. 62)
Borne NETWORK
J
Sert à connecter un câble LAN lors de la connexion à un réseau LAN câblé. (v p. 75)
Prise CA (AC IN)
K
Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v
Bornes d’antenne FM/AM (ANTENNA)
L
p. 79)
Utilisées pour connecter des antennes FM et antennes à boucle AM. (v
p. 73)
Utilisées pour la connexion à un dispositif équipé de bornes de sortie audio multi-canaux. (v
Connecteurs BALANCED XLR PRE OUT
O
(v p. 46)
Connecteurs UNBALANCED RCA PRE OUT
P
p. 45)
(v
Bornes vidéo composantes (COMPONENT VIDEO)
Q
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo composantes. (v p. 64)
REMARQUE
Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre appareil.
p. 70)
Panneau avant Affichage
arrière
28
Télécommande Index
q
e
w
r t
y
qw e
Contents
Télécommande
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Affichage
A
Témoin LEARN
A
Ce témoin s’allume lors du réglage de la fonction d’apprentissage pour la télécommande. (v p. 269) Affichage des informations
B
“AVP” s’affiche lors de l’utilisation de cet appareil.
0
Le nom de la source d’entrée s’affiche lors de l’utilisation d’un
0
appareil externe. “TV” s’affiche lors de l’utilisation d’un téléviseur.
0
C
Témoin l Ce témoin s’allume lorsque des signaux sont envoyés de la
télécommande.
Touche de fonctionnement AVP
B
Lorsque des codes de préréglage sont enregistrés sur la télécommande, appuyez sur cette touche, puis utilisez le menu sur l’appareil.
Touche SET
C
Cette touche est utilisée pour divers réglages sur la télécommande. (v p. 261, 269, 272, 273)
Touche ZONE SELECT
D
Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2, ZONE3) pilotée par la télécommande. (v p. 174, 179)
Touches de commande du dispositif (DEVICE X / DEVICE MENU)
E
Ces touches permettent de mettre sous/hors tension l’alimentation de dispositifs externes et d’appeler des menus. Vous devez enregistrer des codes préréglés pour pouvoir utiliser ces touches. (v p. 262)
Touches sélection de source d’entrée
F
Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v p. 81,
174)
.
Panneau avant Affichage
arrière
29
Télécommande Index
u
o
Q11 Q2
Q3
i
Q0
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Touche SLEEP
G
Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v
Touches de recherche de canal/page (CH/PAGE df)
H
Ceuxci sélectionnent les stations de radio enregistrées aux préréglages ou aux pages du commutateur. (v
Touche Information (INFO)
I
Elle permet d’afficher les informations de statut sur l’écran du téléviseur. (v p. 256)
Touches curseurs (uio p)
J
Elles permettent de sélectionner des éléments. (v
Touche BACK
K
Elle permet de revenir à l’écran précédent. (v p. 179)
Touche HOME
L
Elle vous renvoie à l’écran d’accueil (écran supérieur) lorsque la source d’entrée est Online Music ou iPod/USB. (v
Touches du système
M
Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture. (v p. 85)
Touche de saut (8, 9)
0
Touche Lecteur (1)
0
Touche de recherche (6, 7)
0
Touche Pause (3)
0
Touche Arrêt (2)
0
Touches d’accord montant/descendant (TUNE +, –)
Ceuxci sélectionnent soit les émissions FM soit les émissions AM. (v
p. 98)
p. 85, 102)
p. 160)
p. 179)
p. 85)
.
Panneau avant Affichage
arrière
30
Télécommande Index
Q8 Q9
Q7
Q4 Q5
Q6
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Touches SMART SELECT (1 – 4)
N
Ceuxci appellent le paramétrage enregistré pour chaque touche, comme la source d’entrée, le niveau du volume et le paramétrage du mode son. (v p. 162)
Touches SOUND MODE
O
Elles permettent de sélectionner le mode audio. (v
Touche MOVIE
0
Touche MUSIC
0
Touche GAME
0
Touche PURE
0
Touches numériques
P
Ces touches permettent de saisir des chiffres dans l’appareil.
p. 98)
(v
Émetteur infrarouge de télécommande
Q
Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 10)
Touche POWER (X)
R
Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation. (v p. 81,
174)
Touches de commande du téléviseur (TV X / TV MENU / TV
S
INPUT)
Elles permettent de mettre sous/hors tension l’alimentation du téléviseur, de changer l’entrée du téléviseur et d’appeler des menus. Vous devez enregistrer des codes préréglés pour pouvoir utiliser ces touches. (v p. 265)
p. 144)
.
Panneau avant Affichage
arrière
31
Télécommande Index
W0
W4
W2
W1
W6
W5
W5
W3
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Touches de fonctionnement du téléviseur (TV X / TV INPUT)
T
Elles permettent de mettre sous/hors tension l’alimentation du téléviseur, de changer l’entrée du téléviseur et d’appeler des menus. Vous devez enregistrer des codes préréglés pour pouvoir utiliser ces touches. (v p. 265)
Touche lumineuse
U
Cette touche allume le rétro-éclairage pendant environ 2 secondes.
p. 272)
(v
Touches VOLUME (df)
V
Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v p. 82, 175)
Touche MUTE (:)
W
Cette touche met en sourdine la sortie audio. (v
Touche OPTION
X
Elle permet d’afficher le menu d’options sur l’écran du téléviseur. (v
p. 133)
Touche ENTER
Y
Elle permet de déterminer la sélection. (v p. 179)
Touche SETUP
Z
Elle permet d’afficher le menu sur l’écran du téléviseur. (v
p. 82, 175)
p. 179)
.
Panneau avant Affichage
arrière
32
Télécommande Index
R
L
R
L
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Connexions
Contenu
o
Connexion d’un amplificateur de puissance 34 Connexion d’un téléviseur 61 Connexion d’un dispositif de lecture 65 Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB 71 Connexion d’un récepteur HD Radio 73 Connexion à un réseau domestique (LAN) 75 Connexion d’un dispositif de commande externe 77 Connexion du cordon d’alimentation 79
REMARQUE
Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les
0
connexions. Toutefois, lorsque “Assistant de config.” est en cours d’exécution, suivez les instructions de l’écran “Assistant de config.” (page 9 du “Guide de démarrage rapide” séparé) pour réaliser des connexions. (Lorsque “Assistant de config.” est ouvert, les bornes d’entrée/sortie ne sont pas alimentées.)
Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous
0
risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Câbles utilisés pour les connexions
o
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter.
Câble d’enceinte
.
Câble subwoofer
Câble HDMI
.
.
Câble vidéo composante
.
Câble vidéo
Câble numérique coaxial
Câble optique
.
.
.
Câble audio
.
Câble XLR
.
Panneau avant Affichage
arrière
Câble LAN
33
Télécommande Index
.
C
FL FR
SBL
SBR
SB
SW1
SW2
FWL
FWR
SL SR
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Connexion d’un amplificateur de puissance
Cette section décrit comment installer les enceintes et les connecter à cet appareil.
Installation des enceintes
Déterminez le système d’enceintes selon le nombre d’enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce. L’installation des enceintes est expliquée à l’aide de cet exemple d’une installation typique.
.
Panneau avant Affichage
arrière
Placez les enceintes droite et gauche FRONT à
FL/FR (Enceinte avant gauche/droite) :
C (Enceinte centrale) :
une distance égale de la position d’écoute principale. Il doit y avoir la même distance entre chaque enceinte et votre téléviseur.
Placez l’enceinte CENTER à l’avant et au centre de la TV, entre les enceintes avant gauche et droite.
Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à
SL/SR (Enceinte surround gauche/ droite) :
une distance égale des côtés gauche et droite de la position d’écoute principale. Si vous ne disposez pas d’enceintes Surround arrière, déplacez légèrement les enceintes surround derrière votre position d’écoute.
Placez les enceintes droite et gauche SURROUND
SBL/SBR(Enceintes surround arrière gauche/droite):
BACK à une distance égale de la position d’écoute principale et directement derrière la position d’écoute principale. Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière (SB), placez-la directement derrière la position d’écoute.
FWL/FWR
(Enceintes larges avant gauche/droite) :
Placez les enceintes droite et gauche FRONT WIDE éloignées des enceintes droite et gauche pour qu’il y ait une distance égale entre toutes les enceintes avant.
Placez le SUBWOOFER à votre endroit préféré
SW 1/2 (Subwoofer) :
34
Télécommande Index
près des enceintes avant. Si vous avez deux caissons de basses, les placer de manière asymétrique à l’avant de votre pièce.
FHL FHR
TRR
TRL
TFR
TFL
RHL RHR
TMR
TML
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
.
FHL/FHR (Enceinte hauteur avant gauche/droite) :
TFL/TFR (Enceinte supérieur avant gauche/droite) :
TML/TMR (Enceinte supérieure centre gauche/droite) :
TRL/TRL (Enceinte supérieur arrière gauche/droite) :
RHL/RHR (Enceinte hauteur arrière gauche/droite) :
Placez les enceintes hauteur avant gauche et droite directement au-dessus des enceintes avant. Installez-les aussi près que possible du plafond et réglez-les en position d’écoute principale.
Montez les enceintes supérieures avant gauche et droite sur le plafond légèrement devant votre position d’écoute principale et alignez-les avec les enceintes avant gauche et droite.
Montez les enceintes supérieure centre gauche et droite directement au-dessus de la position principale d’écoute et alignez-les avec les enceintes avant gauche et droite.
Montez les enceintes supérieures arrière gauche et droite sur le plafond légèrement en arrière de votre position d’écoute principale et alignez-les avec les enceintes avant gauche et droite.
Placez les enceintes de hauteur arrière gauche et droite directement derrière la position d’écoute principale. Installer l’ensemble aussi près que possible du plafond et aligner avec les enceintes avant gauche et droite.
Panneau avant Affichage
arrière
35
Télécommande Index
FHL FHR
SHL
SHR
TS
FL FR
SW
SL SR
C
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Mise à niveau (Auro-3D)
.
SHL/SHR (surround haut gauche/droite) :
SS
(Supérieure surround) :
Placez les enceintes SURROUND HAUT gauche et droite directement au-dessus des enceintes surround.
Placez l’enceinte SUPÉRIEURE SURROUND directement au-dessus de la position d’écoute principale et dans l’alignement de l’enceinte du canal central.
Panneau avant Affichage
arrière
36
Télécommande Index
FDL FDR
BDL BDR
SDL SDR
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
À propos des enceintes Dolby Atmos Enabled
Les enceintes Dolby Atmos Enabled répercutent le son sur le plafond pour permettre au son de sortir au-dessus de votre tête en utilisant un haut­parleur dirigé vers le haut qui est placé sur le sol.
Vous pouvez profiter du son Dolby Atmos 3D même dans un environnement où les enceintes ne peuvent pas être installées au plafond.
.
FDL/FDR (Enceinte Dolby avant gauche/ droite) :
la borne de l’enceinte avant. Pour une enceinte Dolby Atmos Enabled intégré avec une enceinte avant, placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled au lieu de l’enceinte frontale.
Placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled surround
Placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled avant sur
SDL/SDR (Enceinte Dolby Surround gauche/droite) :
sur l’enceinte d’ambiance. Pour une enceinte Dolby Atmos Enabled intégré avec une enceinte d’ambiance, placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled à la place de l’enceinte d’ambiance.
Placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled arrière sur
BDL/BDR (Enceinte Dolby arrière gauche/droite) :
l’enceinte arrière d’ambiance. Pour une enceinte Dolby Atmos Enabled intégrée avec une enceinte d’ambiance arrière, placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled au lieu de l’enceinte d’ambiance arrière.
Panneau avant Affichage
arrière
.
37
Télécommande Index
z
1
z2
z3
z4
z5
Légèrement orientée vers le bas
Enceinte avant-haut
z1 30° - 45° z4 125° - 150°
z2 30° - 55°
z3 65° - 100°
z5 135° - 150°
GVue de côtéH
Enceinte centrale supérieure
Enceinte avant supérieur
Enceinte arrière supérieur
Enceintes avant
Enceinte surround
Enceintes surround arrière
Enceintes large avant
Légèrement orientée vers le bas
Enceintes de hauteur arrières
SL
TRL
RHL RHR
FHL
TML
TFL
FL
SR
TRR
FHR
TMR
TFR
FR
C
Plan des enceintes hautes
GVue de dessusH
Contents
0
Cet appareil est compatible avec les normes Audyssey DSX®, Dolby Atmos et DTS Neo:X qui offrent une sensation surround bien plus large et plus profonde. (v p. 315, 316, 320) Lorsque vous utilisez Audyssey DSX®, installez des enceintes avant larges ou hautes.
L’illustration ci-dessous indique à quelle hauteur maximale chaque enceinte doit
0
être installée. Vous n’êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur.
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
.
.
Panneau avant Affichage
arrière
38
Télécommande Index
z
1
z1 30° - 45°
GVue de côtéH
Enceintes avant
Enceinte surround
Légèrement orientée vers le bas
Enceinte avant-haut
Enceinte surround supérieur
Enceinte surround haut
SL
FHL
FL
SR
FHR
FR
C
TS
SHL
SHR
Plan des enceintes hautes
GVue de dessusH
Contents
Mise à niveau (Auro-3D)
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
.
Panneau avant Affichage
arrière
.
39
Télécommande Index
z1
z2
z3
FL
SW
C
SL
SBL
FR
SR
SBR
Position
d’ écoute
z3
z2
z1
z4
SBL
SBR
FL
SW
C
SL
FR
SR
FWL
FWR
Contents
En cas d’installation d’enceintes 7.1 canaux à
o
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
l’aide d’enceintes surround arrière
En cas d’installation d’enceintes 9.1 canaux à
o
l’aide d’enceintes larges avant
.
z
1:22° - 30° z2:90° - 110° z3:135° - 150°
Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, placez-la directement derrière la position d’écoute.
Panneau avant Affichage
arrière
.
z
1: 22° - 30° z2: 55° - 60° z3: 90° - 110° z4: 135° - 150°
40
Télécommande Index
z1
z2
FL
SW
C
SL
FR
SR
Contents
Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées
o
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
.
Panneau avant Affichage
z
1:22° - 30° z2:120°
arrière
41
Télécommande Index
C
FL FR
SBL
SBR
SW
TRR
TRL
TFR
TFL
SL SR
FHL FHR
C
FL FR
SBL
SBR
SW
FWL
FWR
SL SR
Contents
Plan comprenant les enceintes hautes et les
o
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
enceintes avant
Exemple de plan Dolby Atmos
n
Plan de la combinaison des canaux 7.1 avec des enceintes arrière d’ambiance et des enceintes supérieures arrière/avant.
.
DTS Neo:X exemple de plan
n
Plan de combinaison des canaux 9.1 avec des enceintes d’ambiance larges avant/arrière, et enceintes avant en hauteur.
.
Panneau avant Affichage
arrière
42
Télécommande Index
FHL FHR
SHL
SHR
TS
FL FR
SW
SL SR
C
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Mise à niveau (Auro-3D)
Exemple de configuration Auro-3D
n
Combinaison d’enceintes 5.1 canaux et Avant Haut/Hauteur Surround/ Surround Plafond.
.
Panneau avant Affichage
arrière
43
Télécommande Index
1
2
3
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Connexion d’un amplificateur de puissance
Connectez un amplificateur de puissance (vendu séparément) au
0
connecteur PRE OUT de cet appareil. Cet appareil a un connecteur UNBALANCED RCA PRE OUT et un
0
connecteur BALANCED XLR PRE OUT. Pour votre amplificateur de puissance, connectez au bon connecteur. Si votre amplificateur de puissance possède deux connecteurs, connectez-le à un des deux connecteurs.
Connectez les enceintes à l’amplificateur de puissance.
0
Pour plus de détails sur la connexion des enceintes, voir le Guide de
0
l’utilisateur de l’amplificateur de puissance. Cette section explique comment faire une connexion de canal 11.1 en
0
utilisant une enceinte d’ambiance.
Pour savoir comment connecter les autres enceintes, reportez-vous à
48.
page
GDisposition du connecteur PIN AV7702 BALANCED XLR PRE OUTH
.
GND (Masse)
A
HOT (+)
B
COLD (–)
C
La disposition PIN de cet appareil utilise la méthode européenne. Dans la méthode USA, B est COLD, et C est HOT. Lors de la connexion d’un dispositif qui utilise la disposition PIN de type
USA, remplacez les fiches B et C sur un côté du câble symétrique.
REMARQUE
Ne court-circuitez pas les HOT et GND ou COLD et GND pour utilisation.
0
Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de
0
connecter les enceintes.
De plus, mettez l’amplificateur de puissance et le caisson de basse hors tension.
Panneau avant Affichage
arrière
44
Télécommande Index
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
SW SR SL FR FLC
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
FWR FWL FHR FHL
SBLSBR
【
MM8077
Contents
Exemple de connexions pour l’amplificateur de puissance Marantz MM8077
o
n
Connexion du connecteur UNBALANCED RCA PRE OUT
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage
.
arrière
45
Télécommande Index
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
SR SL FR FLC
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
FWR FWL FHR FHL
SW
SBLSBR
【
MM8077
Contents
n
Connexion du connecteur BALANCED XLR PRE OUT
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
.
Panneau avant Affichage
arrière
46
Télécommande Index
Enceintes
Amplificateur de puissance
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
À propos des étiquettes du câble (fournis)
o
pour l’identification du canal
FRONT L Blanc FRONT R Rouge CENTER Vert SURROUND L Bleu clair SURROUND R Bleu SURROUND BACK L Beige SURROUND BACK R Marron FRONT WIDE L Jaune clair FRONT WIDE R Jaune FRONT HEIGHT L Jaune clair FRONT HEIGHT R Jaune TOP FRONT L Jaune clair TOP FRONT R Jaune TOP MIDDLE L Jaune clair TOP MIDDLE R Jaune TOP REAR L Jaune clair TOP REAR R Jaune REAR HEIGHT L Jaune clair REAR HEIGHT R Jaune FRONT DOLBY L Jaune clair FRONT DOLBY R Jaune SURROUND DOLBY L Jaune clair SURROUND DOLBY R Jaune BACK DOLBY L Jaune clair BACK DOLBY R Jaune SUBWOOFER Noir
Canal Couleur
Reportez-vous au tableau et attachez l’étiquette à chaque câble d ’enceinte.
Ainsi, il est plus facile de connecter les enceintes à l’amplificateur de puissance.
G Comment fixer les étiquettes de câble H
.
Panneau avant Affichage
arrière
47
Télécommande Index
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’ “Affectation des Amplis”
Cette configuration de système permet de lire les canaux 11. Vous pouvez créer des systèmes de haut-parleurs comme par exemple une connexion bi­amplifiée en changeant les réglages “Affectation des Amplis”.
Effectuez le paramétrage “Affectation des Amplis” en fonction du nombre de pièces et de la configuration des enceintes qui seront installées. (v p. 223)
Lire une enceinte dans MAIN ZONE “Affectation des Amplis” réglages Page de connexion Lecture sur 5.1 canaux 11.1p (Défaut) 51 Lecture 7.1 canaux (surround arrière) 11.1p (Défaut) 52 Lecture sur 9.1 canaux 11.1p (Défaut) 53 Lecture sur 11.1 canaux 11.1p (Défaut) 55 Lecture en canal 9.1 (connexion bi-amplifiée des enceintes avant) Canal 9.1 (Bi-Amp) 56 Lecture en canal 9.1 + enceintes avant de la deuxième unité Canal 9.1 + B avant 57 La lecture Dolby Atmos Dolby Atmos 58
Le mode son qui peut être sélectionné varie en fonction de la configuration de l’enceinte. Veuillez vous reporter à “Relation entre les modes sonores et la sortie du canal” (v p. 305) pour les modes sonores qui sont pris en charge.
Les pages suivantes disposent d’exemples basiques de connexion.
Panneau avant Affichage
arrière
48
Télécommande Index
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Mise à niveau (Auro-3D)
Lire une enceinte dans chaque zone
MAIN ZONE ZONE2 ZONE3
Auro-3D Non utilisé Non utilisé Auro-3D 60
Le mode son qui peut être sélectionné varie en fonction de la configuration de l’enceinte. Veuillez vous reporter à “Relation entre les modes sonores et la sortie du canal” (v p. 305) pour les modes sonores qui sont pris en charge.
Les pages suivantes disposent d’exemples basiques de connexion.
“Affectation des Amplis”
réglages
Page de
connexion
Panneau avant Affichage
arrière
49
Télécommande Index
SUBWOOFER
F.HEIGHTF.WIDESURR.BACKSURROUNDCENTERFRONT
12
Retour
Enceintes/Affectation des Amplis
RCA
Mode affectation
-Enceintes Hauteur
-Agencement en hauteur
-Wide/Height2 Larg. Avant
11.1p 2 Enceintes Hauteur Avant Haut
XLR
FRONT SURROUNDCENTER SURR.BACK F.WIDE F.HEIGHT12SUBWOOFER
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
En plus des connexions décrites dans (v p. 51 - 59), cet appareil permet diverses connections d’enceintes avec le “Affectation des Amplis” réglage.
Reportez-vous également à l’écran de menu dans “Vue config. Bornes” sur l’écran de réglage “Affectation des Amplis”, qui indique comment effectuer des connexions dans votre environnement.
.
Panneau avant Affichage
arrière
50
Télécommande Index
FL
SW C
SL
FR
SR
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
BALANCEDBALANCED
UNBALANCEDUNBALANCED
SW SR SL FR FLC
【
MM8077
Contents
Configuration standard et connexion
o
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Jusqu’à 11.2 canaux peuvent être connectés en utilisant soit les connecteurs UNBALANCED RCA, soit les connecteurs BALANCED XLR.
Lors de l’utilisation des connecteurs UNBALANCED RCA pour la connexion, réglez le commutateur de changement d’entrée sur “UNBALANCED” sur MM8077.
Lors de l’utilisation des connecteurs BALANCED XLR pour la connexion, réglez commutateur de changement d’entrée sur “BALANCED” sur MM8077.
Cet exemple explique comment établir une connexion en utilisant les connecteurs UNBALANCED RCA.
Lecture sur 5.1 canaux
n
Ceci est utilisé comme un système surround de canal 5.1 de base.
.
.
Panneau avant Affichage
arrière
51
Télécommande Index
FL
SW
SL
FR
SR
SBRSBL
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
SW
SR SL FR FLC
SBLSBR
【
MM8077
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
n
Lecture 7.1 canaux (surround arrière)
Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes surround arrière.
.
Panneau avant Affichage
.
Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectez-la à la borne
arrière
SURROUND BACK L.
52
Télécommande Index
FHL
FL
SW
C
SL
SBL
FHR
FR
SR
SBR
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
SW SR SLSBR SBL FR FLC
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
FWR FWL
FHLFHR
【
MM8077
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
n
Lecture en canaux 9.1 (avant supérieur)
Ce système, qui est basé sur un système 5.1 canaux, lit jusqu’à 9.1-canaux en même temps.
.
.
Panneau avant Affichage
arrière
53
Télécommande Index
FL
SW
C
SL
SBL
FR
SR
SBR
FWL
FWR
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
SW SR SLSBR SBL FR FLC
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
FWLFWR
【
MM8077
Contents
n
Lecture en canal 9.1 (avant large)
.
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
.
Panneau avant Affichage
arrière
54
Télécommande Index
C
FL FR
SBL
SBR
SW
FWL
FWR
TRR
TRL
TFR
TFL
SL SR
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
SW SR SLSBR SBL FR FLC
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
TRR TRL
TFR TFL
【
MM8077
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Connexions avancées
o
Lecture sur 11.1 canaux
n
Ce système, qui est basé sur un système 5.1 canaux, lit jusqu’à 11.1­canaux en même temps.
Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu’à 13 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque vous connectez les enceintes pour 12 canaux ou plus, la sortie des enceintes change automatiquement en fonction du signal d’entrée et du mode audio.
.
.
Panneau avant Affichage
arrière
55
Télécommande Index
FHL
SW
C
SL
SBL
FHR
SR
SBR
FL
(Bi-Amp)
FR
(Bi-Amp)
wqwq
(R) (L)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
FLFR
SW SR SLSBR SBLC
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
FHR FHL
【
MM8077
Contents
n
Lecture en canal 9.1 (connexion bi-amplifiée des enceintes avant)
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Ce système lit les canaux en 9.1. Vous pouvez utiliser la connexion bi­amp pour les enceintes avant. La connexion bi-amp est une méthode pour connecter des amplificateurs séparés à la borne du haut-parleur et à la borne du haut-parleur de graves d’une enceinte qui prend en charge la bi-amplification. Cette connexion permet à l’EMF (puissance retournée sans être sortie) du woofer de s’écouler dans le tweeter sans affecter la qualité sonore, produisant une qualité sonore supérieure.
.
REMARQUE
Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez à retirer la tôle ou le câble de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des graves.
Panneau avant Affichage
arrière
.
56
Télécommande Index
FHL
SW
C
SL
SBL
FHR
SR
SBR
FLFL
(B) (A)
FRFR
(A) (B)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
SW SR SLSBR SBLC
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
FHR FHL
FR
(B)FL(B)FR(A)FL(A)
【
MM8077
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
n
Lecture en canal 9.1 + enceintes avant de la deuxième unité
Ce système permet la commutation de la lecture entre les enceintes avant A et B, comme vous le souhaitez.
.
.
Panneau avant Affichage
arrière
57
Télécommande Index
C
FL FR
SBL
SBR
SW
TRR
TRL
TFR
TFL
SL SR
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
SW
SR SLSBR SBL FR FLC
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
TFR TFL
TRR TRL
【
MM8077
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Dolby Atmos
o
Cette configuration des enceintes est optimisée pour la lecture Dolby Atmos.
n
Système de canaux 11.1
Cette configuration de système permet de lire les canaux 11.1.
.
.
Panneau avant Affichage
arrière
58
Télécommande Index
C
FL FR
SBL
SBR
SW
SL SR
TMR
TML
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
SW
SR SLSBR SBL FR FLC
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
TMR TML
【
MM8077
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
n
Système de canaux 9.1
Cette configuration de système permet de lire les canaux 9.1.
.
.
Panneau avant Affichage
arrière
59
Télécommande Index
FHL FHR
SHL
SHR
TS
FL FR
SW
SL SR
C
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
SW SR SL FR FLC
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
TS
FHL
SHR SHL
FHR
【
MM8077
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Mise à niveau (Auro-3D)
Auro-3D
o
Cette configuration des enceintes est optimisée pour la lecture Auro-3D.
Système 9.1/10.1 canaux
n
L’enceinte supérieure surround est facultative pour Auro-3D.
.
.
Panneau avant Affichage
arrière
60
Télécommande Index
Non
Oui
Le téléviseur est-il équipé d’ une borne HDMI ?
Le téléviseur est-il compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) ?
Oui Non
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Connexion d’un téléviseur
Connectez un téléviseur à cet appareil pour que la vidéo d’entrée soit transmise au téléviseur. Vous pouvez également profiter de l’audio de votre téléviseur sur cet appareil.
La manière de connecter un téléviseur dépend des bornes et des fonctions dont dispose votre téléviseur. La fonction ARC (Audio Return Channel) permet de lire le son d’un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet appareil
via le câble HDMI.
.
“Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)” (v
p. 62)
“Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)” (v p. 63)
“Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI” (v
p. 64)
Panneau avant Affichage
arrière
61
Télécommande Index
(ARC)
IN
HDMI
TV
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)
Utilisez un câble HDMI pour connecter un téléviseur compatible avec la fonction ARC de cet appareil. Réglez “HDMI Contrôle” sur “Marche” lorsque vous utilisez un téléviseur prenant en charge la fonction ARC. (v
Lors de l’utilisation de la fonction de contrôle HDMI, connectez au borne HDMI MONITOR 1.
p. 199)
Panneau avant Affichage
arrière
62
Télécommande Index
OUT
OPTICAL
OUT IN
IN
HDMI
TV
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)
Utilisez un câble HDMI pour connecter le téléviseur à cet appareil. Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.
.
Panneau avant Affichage
arrière
63
Télécommande Index
OUT
OPTICAL
OUT
IN
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YP
B PR
IN
IN
TV
ou
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI
Utilisez un câble vidéo composante ou un câble vidéo pour connecter le téléviseur à cet appareil. Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.
.
Panneau avant Affichage
arrière
64
Télécommande Index
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Connexion d’un dispositif de lecture
Cet appareil est équipé de trois types de bornes d’entrée vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo composite) et de trois types de connecteurs d’entrée audio (HDMI, audio numérique et audio).
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter. Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des connexions HDMI. Lors d’une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble HDMI unique.
“Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)” (v p. 66)
0
“Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 67)
0
“Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux” (v p. 68)
0
“Connexion d’une platine” (v
0
Connectez les dispositifs à cet appareil comme indiqué par les sources d’entrée imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil.
0
La source qui est attribuée aux connecteurs HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN, VIDEO IN et AUDIO IN peut être modifiée. Voir “Affectation des entrées”
0
pour savoir comment changer la source d’entrée attribuée aux connecteurs d’entrée. (v Pour lire des signaux audio qui sont entrés dans cet appareil sur une TV connectée en HDMI, dans le menu réglez “Sortie audio HDMI” sur “TV”. (v p. 198)
0
p. 69)
p. 208)
Panneau avant Affichage
arrière
65
Télécommande Index
R
L
R
L
OUT
HDMI
OUT
COAXIAL
AUDIO
AUDIO
RL
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YPB PR
OUT
ou ou
Tuner satellite/
TV par câble
Tuner satellite/
TV par câble
(Matériel non compatible HDMI)
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)
Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/câble TV STB comme exemple. Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
.
Panneau avant Affichage
arrière
66
Télécommande Index
R
L
R
L
OUT
COAXIAL
AUDIO
AUDIO
RL
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YPB PR
OUT
OUT
HDMI
OUT
HDMI
(Matériel non compatible HDMI)
ou ou
Lecteur DVD
Lecteur Blu-ray
Disc
Lecteur DVD
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc
Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray Disc comme exemple. Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
.
Panneau avant Affichage
arrière
67
Télécommande Index
OUT
HDMI
R
L
R
L
AUDIO
AUDIO
RL
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
Caméscope
Caméscope
(Matériel non compatible HDMI)
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux
Cette explication utilise la connexion avec un caméscope vidéo comme exemple. Connectez un dispositif de lecture à cet appareil, tel qu’un caméscope vidéo ou une console de jeux.
.
Panneau avant Affichage
arrière
68
Télécommande Index
GND
AUDIO
OUT
L
R
(Cellule MM)
Lecteur d’enregistrement
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Connexion d’une platine
Cet appareil est compatible avec les platines équipées d’une cellule phono avec aimant tournant. Si vous le connectez à une platine dotée d’une cellule MC à faible sortie, utilisez un amplificateur de tête MC ou un transformateur survolteur du commerce.
Un bruit “retentissant” provenant des enceintes peut se produire lorsque vous sélectionnez la source d’entrée “Phono” sur cet appareil et que vous augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine.
Panneau avant Affichage
arrière
REMARQUE
La borne de terre (SIGNAL GND) de cet appareil n’est pas dédiée à des fins de mise à la terre pour la sécurité. Si cette borne est connectée lorsqu’il y a beaucoup de bruit, le bruit peut être réduit. Veuillez noter que, selon la platine, connecter la ligne de terre peut avoir l’effet inverse en augmentant le bruit. Auquel cas, il n’est pas nécessaire de connecter la ligne de terre.
69
Télécommande Index
L
L
R
R
L
L
R
R
L
L
R
R
SUB-
WOOFER
CENTER SURROUND
BACK
RL
SURROUND
RL
FRONT
RL
AUDIO
Dispositifs équipés d’une borne de sortie multi-canaux
(lecteur Blu-ray Disc, lecteur DVD,
décodeur externe etc.)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Connexion d’un périphérique équipé d’une borne de sortie multi-canaux
Vous pouvez connecter cet appareil à un dispositif externe disposant de bornes de sortie audio multi-canaux pour apprécier musique et vidéo. Pour lire l’entrée de signaux analogiques depuis les bornes 7.1CH IN, réglez “Mode d'entrée” (v
p. 211) sur “7.1CH IN”.
.
Le signal vidéo peut être connecté comme le serait un lecteur DVD. “Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 67)
Panneau avant Affichage
arrière
70
Télécommande Index
iPod
ou
Dispositif
mémoire USB
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB
Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble de l’adaptateur USB fourni avec l’iPod. Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un iPod” (v
.
Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur secteur, utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
p. 83) ou “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” (v p. 88).
REMARQUE
Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
0
Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d’un câble USB.
0
N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.
0
Panneau avant Affichage
arrière
71
Télécommande Index
Modèles d’iPod/iPhone pris en charge
• iPod classic
• iPod nano
• iPod touch
• iPhone
o
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
.
Panneau avant Affichage
arrière
72
Télécommande Index
wq e
Antenne à boucle AM
(fournie)
Antenne intérieure FM
(fournie)
Blanc
Noir
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Connexion d’un récepteur HD Radio
Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal d’émission, fixez l’antenne avec du ruban adhésif dans la position où le bruit d’arrière-plan devient minime. (“Écouter des stations HD Radio™” (v p. 96))
Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus.
REMARQUE
Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
0
Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas en
0
contact avec les parties métalliques du panneau.
.
Panneau avant Affichage
arrière
73
Télécommande Index
Clou, broquette, etc.
Partie saillante
Trou carré
Support
Antenne cadre
Contents
Utilisation de l’antenne à boucle AM
o
Antenne fixée au mur
Fixez directement au mur sans monter.
.
Antenne posée sans fixation
Procédez comme indiqué ci-dessus pour le montage. Lors du montage, se reporter à “Montage de l’antenne à boucle AM”.
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
.
Montage de l’antenne à boucle AM
o
Passez le support à travers le bas de l’antenne cadre et
1
repliez-le vers l’avant.
Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.
2
.
Panneau avant Affichage
arrière
74
Télécommande Index
Internet
Modem
PC
Routeur
Vers le WAN
Vers le port LAN Vers le port LAN
NAS
(Network Attached
Storage)
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Cet appareil peut se connecter à un réseau en utilisant un LAN câblé ou un réseau local sans fil.
Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN) pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit.
Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio Internet, et de serveurs
0
média Lecture de musique à partir de services de diffusion en ligne
0
Utilisation de la fonction Apple AirPlay
0
Fonctionnement de cet appareil via le réseau
0
Mise à jour du micrologiciel
0
Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin d’informatique pour la connexion à Internet.
LAN filaire
Pour effectuer des connexions via un LAN câblé, utilisez un câble LAN pour connecter le routeur à cet appareil, comme illustré dans la figure ci­dessous.
.
Panneau avant Affichage
arrière
75
Télécommande Index
Internet
Modem
Vers le WAN
Routeur avec point
d’accès
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
LAN sans fil
Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur
Lors de la connexion au réseau local sans fil, connectez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil au réseau local sans fil au panneau arrière et maintenez-les en position verticale.
Voir “Config. Wi-Fi” (v
p. 245) pour savoir comment connecter à un
routeur de réseau local sans fil.
0
équipé des fonctions suivantes:
Serveur DHCP intégré
0
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN. Commutateur 100BASE-TX intégré
0
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps.
N’utilisez qu’un câble STP blindé ou un câble LAN ScTP (facilement disponibles
0
dans les magasins d’électronique). (CAT-5 ou supérieur recommandé). Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé.
0
Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils.
En utilisant un routeur qui prend en charge la fonction WPS (Wi-Fi Protected
0
Setup), la connexion Wi-Fi peut être réalisée facilement. Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans fonction DHCP, effectuez les
0
réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau”. (v
p. 244)
REMARQUE
Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès
0
à Internet ou un magasin d’informatique pour plus de détails. Cet appareil n’est pas compatible avec PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est
0
nécessaire si votre ligne contractée n’est pas configurée pour être utilisée avec PPPoE.
Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne
0
Ethernet de votre ordinateur. Plusieurs services en ligne peuvent être interrompus sans préavis.
0
.
Panneau avant Affichage
arrière
76
Télécommande Index
RC OUT
Retransmetteur
infrarouge
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Connexion d’un dispositif de commande externe
Prises REMOTE CONTROL
Exécution d’opérations par télécommande sur
o
cet appareil sans contact visuel
Vous pouvez connecter un récepteur infrarouge externe aux bornes REMOTE CONTROL pour effectuer des opérations sur cet appareil à l’aide de la télécommande fournie sans contact visuel. Ceci peut être nécessaire si l’appareil est caché derrière un placard ou dans un coin, si bien que vous ne pouvez pas pointer directement vers l’appareil avec la télécommande.
Dans ce cas, désactivez la fonction de réception de signal de la télécommande (“Fonction de verrouillage à distance” (v
.
REMARQUE
Lorsque la fonction de réception de signal de la télécommande est désactivée, vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec la télécommande.
Panneau avant Affichage
arrière
p. 169)).
Connexion à distance d’appareils Marantz
o
Si vous utilisez un appareil Marantz autre que cet appareil compatible avec la connexion à distance, vous pouvez transmettre des signaux de télécommande en connectant simplement l’appareil à la borne REMOTE CONTROL IN/OUT au moyen d’un câble monaural.
Réglez le commutateur de télécommande sur le panneau arrière du composant audio connecté sur “EXTERNAL” ou “EXT.” pour utiliser cette fonction.
.
77
Télécommande Index
Dispositif compatible avec les signaux de déclenchement 12 V DC/150 mA
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Prises DC OUT
Lorsqu’un appareil doté d’une prise DC IN est connecté via une mini-prise monaurale, il est possible de le mettre en marche/veille par l’intermédiaire du fonctionnement synchronisé avec cet appareil.
La prise DC OUT produit un signal électrique de 12 V DC/150 mA maximum.
REMARQUE
Utilisez un câble monaural avec fiche mini pour le branchement des prises DC OUT. N’utilisez pas un câble stéréo avec fiche mini.
0
Si le niveau d’entrée de déclenchement admissible du dispositif connecté est supérieur à 12 V DC/150 mA ou en cas de court-circuit, la prise DC OUT ne peut pas être
0
utilisée.
Panneau avant Affichage
.
arrière
78
Télécommande Index
(120 V CA, 60 Hz)
Vers la prise murale
Cordon d’alimentation (fourni)
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
.
Panneau avant Affichage
arrière
79
Télécommande Index
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Contenu
o
Utilisation basique
Mise sous tension 81 Sélection de la source d’entrée 81 Réglage du volume 82 Coupure temporaire du son (Sourdine) 82 Sélection d’un mode d’écoute 144
Lecture d’un appareil
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc 82 Lecture du contenu d’un iPod 83 Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB 88 Lecture d’un périphérique Bluetooth 93 Écouter une station HD Radio™ 96
Lecture
Lecture audio/service en réseau
Écoute de Radio Internet 107 Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 111 Visionner des photos sur le site Flickr 115 Écoute de Pandora Écoute des radio Internet SiriusXM 126 Fonction AirPlay 129 Fonction Spotify Connect 132
®
Fonctions pratiques
Fonctions pratiques 133 Fonction de contrôle HDMI 159 Fonction de minuterie sommeil 160 Fonction de sélection intelligente 162 Fonction de verrouillage du panneau 167 Fonction de verrouillage à distance 169 Allumage/Extinction de l’éclairage 170
Autres fonctions
Fonction de contrôle Internet 165 Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (pièce séparée) 171
119
Panneau avant Affichage
arrière
80
Télécommande Index
VOLUME
df
POWER
X
MUTE
:
Touches
sélection de
source
d’entrée
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Utilisation basique
Mise sous tension
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous
1
tension.
Vous pouvez appuyer sur la touche de sélection de la source d’entrée lorsque
0
l’appareil est en mode veille pour le mettre sous tension. Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil
0
principal.
Sélection de la source d’entrée
Appuyez sur la touche de sélection de la source
1
d’entrée pour la lecture.
La source d’entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.
Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en tournant INPUT SELECTOR sur l’appareil principal.
.
Panneau avant Affichage
arrière
81
Télécommande Index
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Réglage du volume
Utilisez VOLUME df pour régler le volume.
1
La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du réglage de niveau
0
du canal. Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette VOLUME
0
sur l’appareil principal.
Coupure temporaire du son (Sourdine)
Appuyez sur MUTE :.
1
“MUTE” s’affiche sur l’écran.
0
: s’affiche sur l’écran du téléviseur.
0
Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau sourdine”
0
dans le menu. (v Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur
0
MUTE : à nouveau.
p. 189)
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc
Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc.
Préparez la lecture.
1
Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV.
A
Sélectionnez l’entrée de cet appareil en guise d’entrée TV.
B
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous
2
tension.
Appuyez sur DVD ou Blu-ray pour commuter une
3
source d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture.
Lisez le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc.
4
Lecture surround (v p. 144)
o
Panneau avant Affichage
arrière
82
Télécommande Index
iPod/USB
OPTION
uio p
ENTER
BACK
HOME
CH/PAGE
df
1 8 9 6 7 3 2
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Lecture du contenu d’un iPod
Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l’iPod pour connecter
0
l’iPod au port USB de l’appareil et écouter les morceaux de musique enregistrés sur l’iPod.
Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod que cet appareil prend
0
en charge, voir “Modèles d’iPod/iPhone pris en charge” (v p. 72). Voir “Fonction AirPlay” (v
0
musical sauvegardé sur un iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes sur cet appareil via le réseau.
p. 129) pour savoir comment lire un fichier
.
Panneau avant Affichage
arrière
83
Télécommande Index
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Écoute de musique avec un iPod
Connectez l’iPod au port USB. (v p. 71)
1
Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source
2
d’entrée “iPod/USB”.
“Browse from iPod” s’affiche sur l’écran de cet appareil.
Rien ne s’affiche à l’écran de la TV.
0
Utilisez l’iPod tout en affichant son écran pour lire de la
3
musique.
“Mode navig. iPod” possède deux modes, “À partir de l'iPod” et “À l'écran”. “À
0
partir de l'iPod” est le mode par défaut. Il vous permet d’utiliser l’iPod tout en regardant son écran.
Pour passer au “À l'écran”, qui permet d’effectuer des opérations tout en affichant
0
les informations de l’iPod sur l’écran de la TV, voir “Réglages Mode navig. iPod” (v p. 85).
REMARQUE
Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la
0
version du logiciel. Notez que Marantz décline toute responsabilité en cas de problème lié aux
0
données d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.
Opérations accessibles dans le menu des
o
options
Cela peut être utilisé lorsque le “Mode navig. iPod” (v p. 85) est réglé sur “À partir de l'iPod”.
“Réglages Mode navig. iPod” (v p. 85)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
0
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 138) “Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 139)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
0
Vidéo)” (v p. 140) “Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
0
visualisation (Mode photo)” (v “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
0
stéréo)” (v p. 142)
p. 141)
Panneau avant Affichage
arrière
84
Télécommande Index
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Rélages Mode navig. iPod
Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l’écran de la TV lorsque vous lisez des fichiers sur l’iPod.
Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en “À l'écran”.
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
1
“iPod/USB”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Sélectionner “Mode navig. iPod” et appuyez ensuite
2
sur ENTER.
L’écran Mode navig. iPod s’affiche.
Utilisez o p pour sélectionner “À l'écran” et appuyez
3
ensuite sur ENTER.
Les fonctions disponibles pour “À l'écran” et “À partir de l'iPod”
0
sont répertoriées ci-dessous.
Mode navig. iPod
Fichiers exécutables
Touches actives
Utilisez ui p pour sélectionner le fichier à lire, puis
4
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Fichier musical Fichier vidéo Télécommande
(Cet appareil) iPod
À partir de
l'iPod
P P
z
P P
P
z
Seul le son est lu.
À l'écran
Touches de commande Fonction
1 3 2 8 9
6 7
ENTER
u i
CH/PAGE d f
HOME Revenir a l’ecran d’accueil
Les actions des touches de fonction peuvent varier.
0
L’affichage bascule entre le titre de la plage, le nom de l’artiste et le titre de
0
l’album, etc. chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal pendant la lecture avec le “Mode navig. iPod” réglé sur “À l'écran”.
Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés.
0
Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point).
Lecture Pause Arrêt Précédent / Suivant (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide Lecture / Pause (Maintenir enfoncé) Arrêt Précédent / Suivant (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide Passez à la page précédente/page suivante
dans l’affichage de la liste
Panneau avant Affichage
arrière
85
Télécommande Index
Contents
Opérations accessibles dans le menu des
o
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
options
Ceci peut être utilisé lorsque le “Mode navig.iPod” est réglé sur “À l'écran”. (v p. 85)
“Réglages Mode navig. iPod” (v p. 85)
0
“Lecture répétée” (v p. 87)
0
“Lecture aléatoire” (v p. 87)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
0
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 138) “Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 139)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
0
Vidéo)” (v p. 140) “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
0
stéréo)” (v p. 142)
Panneau avant Affichage
arrière
86
Télécommande Index
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Lecture répétée
Appuyez sur OPTION avec “Mode navig. iPod” défini
1
sur “À l'écran”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis appuyez
2
sur ENTER.
Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture répétée.
3
Arrêt (Défaut) :
Un:
Tous:
Appuyez sur ENTER.
4
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
Les réglages “Répéter” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
Le mode de lecture répétée est annulé.
Le fichier en cours de lecture est répété en boucle.
Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle.
Lecture aléatoire
Appuyez sur OPTION avec “Mode navig. iPod” défini
1
sur “À l'écran”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis
2
appuyez sur ENTER.
Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture
3
aléatoire.
Arrêt (Défaut) :
Marche:
Appuyez sur ENTER.
4
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée,
0
une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire.
Les réglages “Aléatoire” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
0
Désactiver la lecture aléatoire.
Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier de lecture actuel.
Panneau avant Affichage
arrière
87
Télécommande Index
iPod/USB
OPTION
uio p
ENTER
BACK
HOME
CH/PAGE
df
1 8 9 6 7 3 2
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
0
0
0
0
.
Panneau avant Affichage
arrière
88
Lecture de musique ou de fichiers image (JPEG) enregistrés sur un dispositif mémoire USB.
Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse peuvent être lus sur cet appareil.
Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format “FAT16” ou “FAT32”.
Les types de format audio/vidéo et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet appareil sont les suivants. Voir “Lecture d’un dispositif mémoire USB” pour plus de détails.
p. 301)
(v
WMA
0
MP3
0
WAV
0
MPEG-4 AAC
0
FLAC
0
ALAC
0
AIFF
0
DSD
0
JPEG
0
Télécommande Index
Folder1 Folder2 Folder3 Music1 Music2 Music3 Music4
OPTION
OPTION
USB [1/9]
Options
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB
Connectez le dispositif mémoire USB au port USB.
1
(v p. 71)
Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source
2
d’entrée sur “iPod/USB”.
.
Utilisez ui p pour sélectionner le fichier à lire, puis
3
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Panneau avant Affichage
arrière
Touches de commande
1 3 2 8 9
6 7
ENTER
Lecture Pause Arrêt Précédent / Suivant (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide Lecture / Pause (Maintenir enfoncé) Arrêt
Fonction
Précédent / Suivant
u i
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide
CH/PAGE d f
Passez à la page précédente/page suivante dans l’affichage de la liste
HOME Revenir a l’ecran d’accueil
Lorsqu’un fichier audio MP3 contient des images de l’album, celles-ci peuvent être
0
affichées pendant la lecture du fichier. Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l’ordre dans lequel ils ont été
0
enregistrés dans le dossier.
REMARQUE
Notez que Marantz ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question.
89
Télécommande Index
Contents
Opérations accessibles dans le menu des
o
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
options
“Lecture répétée” (v p. 134)
0
“Lecture aléatoire” (v p. 134)
0
“Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche
0
textuelle)” (v “Lecture simultanée de musique et d’une image favorite
0
(Diaporama)” (v “Réglage de l’intervalle du diaporama” (v p. 138)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
0
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 138) “Réglage du tonalité (Tonalité)” (v
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
0
Vidéo)” (v “Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
0
visualisation (Mode photo)” (v p. 141) “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
0
stéréo)” (v p. 142)
p. 136)
p. 137)
p. 139)
p. 140)
Panneau avant Affichage
arrière
90
Télécommande Index
Bluetooth
BACK
ui
ENTER
1 8 9 6 7 3 2
OPTION
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus sur cet appareil via un appariement et en connectant cet appareil à l’aide du périphérique Bluetooth.
La communication est possible jusqu’à une distance d’environ 32,8 ft/10 m.
REMARQUE
Pour lire de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP.
Panneau avant Affichage
.
arrière
91
Télécommande Index
OPTION
OPTION
Bluetooth
Music
Device
Now Playing
Artist Album
Options
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Appariement avec un périphérique Bluetooth
Afin d’écouter de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth sur cet appareil, le périphérique Bluetooth doit d’abord être apparié avec cet appareil.
Une fois le périphérique Bluetooth apparié, il n’a pas besoin d’être apparié à nouveau.
Préparez la lecture.
1
Connectez les antennes externes fournies pour Bluetooth/réseau
A
local sans fil aux connecteurs de l’antenne Bluetooth/réseau local sans fil situés sur le panneau arrière. (v p. 27) Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension.
B
Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source
2
d’entrée “Bluetooth”.
Lors de la première utilisation, l’appareil ira en more d’appariement automatiquement et “Pairing...” apparaîtra sur l’écran de l’appareil.
.
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
3
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du périphérique Bluetooth.
À la fin de l’appariement, le nom de l’appareil apparaît sur l’écran de cet appareil.
Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que “Pairing”
0
est affiché sur l’écran de l’appareil. Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximité de l’appareil (environ 3,3 ft/1 m).
Lors de la connexion d’un deuxième périphérique Bluetooth, maintenez enfoncé
0
Bluetooth pendant environ 3 secondes ou sélectionnez “Mode de couplage” dans le menu d’options pour apparier le périphérique. (v p. 95)
Cet appareil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth.
0
Lorsqu’un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du plus ancien périphérique enregistré.
Quand un numéro apparaît sur l’écran de cet appareil, vérifiez qu’il s’agit du même
0
numéro que celui représenté sur l’écran de l’appareil Bluetooth, puis sélectionnez “Appariement” à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l’appareil.
Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphérique
0
Bluetooth.
Panneau avant Affichage
arrière
92
Télécommande Index
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Lecture d’un périphérique Bluetooth
Vérifiez les points suivants avant de lire de la musique.
La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth doit être activée
0
L’appariement doit être terminé
0
Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source
1
d’entrée “Bluetooth”.
L’appareil se connectera automatiquement au périphérique Bluetooth le plus récemment utilisé.
Démarrez la lecture du périphérique Bluetooth.
2
Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec
0
la télécommande de cet appareil.
Touches de commande Fonction
1 3 2 8 9
6 7
ENTER
u i
Lorsque l’alimentation de cet appareil est mise sous tension, la source d’entrée
0
sera automatiquement commutée à “Bluetooth” si un périphérique Bluetooth est connecté.
Lorsque les paramètres “Contrôle IP” de cet appareil sont réglés sur “Toujours
0
actif” et un périphérique Bluetooth est connecté avec l’unité en état de veille, l’alimentation de l’appareil se mettra sous tension automatiquement. (v p. 248)
Appuyez sur STATUS de cet appareil pendant la lecture pour basculer l’affichage
0
sur le nom du titre, nom de l’artiste, nom de l’album, etc. Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés.
0
Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point).
Lecture Pause Arrêt Précédent / Suivant (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide Lecture / Pause (Maintenir enfoncé) Arrêt Précédent / Suivant (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
Panneau avant Affichage
arrière
93
Télécommande Index
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
REMARQUE
Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet
0
appareil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP. La télécommande de cet appareil n’est pas garantie de fonctionner avec tous les
0
périphériques Bluetooth. Selon le type de périphérique Bluetooth, cet appareil émet du son qui est couplé
0
au réglage du volume sur le périphérique Bluetooth.
Opérations accessibles dans le menu des
o
options
“Appariement avec le Mode de couplage” (v p. 95)
0
“Lecture répétée” (v p. 134)
0
“Lecture aléatoire” (v p. 134)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
0
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 138) “Réglage du tonalité (Tonalité)” (v
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
0
Vidéo)” (v p. 140) “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
0
stéréo)” (v p. 142)
p. 139)
Panneau avant Affichage
arrière
94
Télécommande Index
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Appariement avec le Mode de couplage
Jumeler un appareil Bluetooth avec l’appareil.
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
1
“Bluetooth”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Mode de couplage”,
2
puis appuyez sur ENTER.
L’appareil passera en mode d’appariement.
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
3
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du périphérique Bluetooth.
À la fin de l’appariement, le nom de l’appareil apparaît sur l’écran de cet appareil.
Quand un numéro apparaît sur l’écran de cet appareil, vérifiez qu’il s’agit du même
0
numéro que celui représenté sur l’écran de l’appareil Bluetooth, puis sélectionnez “Appariement” à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l’appareil.
Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphérique
0
Bluetooth.
Panneau avant Affichage
arrière
95
Télécommande Index
TUNE +, –
TUNER
OPTION
uio p
ENTER
BACK
CH/PAGE
df
0 – 9
Contents
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Écouter des stations HD Radio™
Les stations HD Radio offrent une meilleure qualité de son que les
0
émissions FM/AM conventionnelles. Il est également possible de recevoir des services de données et sélectionner des émissions parmi 8 programmes multicast.
La technologie HD Radio permet d’obtenir une meilleure qualité de son
0
que les émissions conventionnelles et permet la réception de services de données.
.
Son de qualité CD, numérique. La technologie HD Radio permet aux stations de radio locales d’émettre un signal numérique propre. Le son AM ressemble à la FM d’aujourd’hui et la FM ressemble au son d’un CD.
.
Les données de service de programme : contribuent à l’expérience utilisateur supérieure quant à la technologie HD Radio. Présente le nom du morceau, l’artiste, les stations ID, et d’autres flux de données appropriés.
.
Il y a des canaux FM locaux supplémentaires adjacents aux stations traditionnelles principales. Ces canaux HD2/HD3 proposent une musique nouvelle, originale, ainsi que des coupes profondes dans le genre traditionnel.
.
Panneau avant Affichage
arrière
96
Télécommande Index
Contents
.
La technologie HD Radio est fabriquée sous licence de iBiquity Digital
0
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Corporation. Brevets américains et étrangers. Les logos HD Radio ™ et HD, HD Radio, et “Arc ” sont des marques commerciales déposées de iBiquity Digital Corp. Pour plus d’informations sur la technologie HD Radio, veuillez vous rendre sur
Pour la connexion d’antennes, voir “Connexion d’un récepteur HD
0
“www.hdradio.com/”
Radio” (v p. 73).
Panneau avant Affichage
arrière
97
Télécommande Index
TUNE+/-
TUNE+/-
STEREO
AUTO
CH /
CH /
OPTION
OPTION
Tuner
FM 92.10MHz
Now Playing
Réglage Prérégler Options
CH 1
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Écouter une émission HD Radio
Connectez l’antenne. “Connexion d’un récepteur HD
1
Radio” (v p. 73)
Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée
2
“HD Radio”.
G Écran du téléviseur H
.
G Afficheur de cet appareil H
.
Appuyez sur OPTION.
3
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “FM/AM”, puis appuyez
4
sur ENTER.
Cela affiche la bande de réception de l’écran d’entrée.
Utilisez o p pour sélectionner “FM” ou “AM”, puis
5
appuyez sur ENTER.
FM: Pour écouter une station FM. AM: Pour écouter une station AM.
Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour sélectionner la
6
station que vous souhaitez écouter.
Un balayage est effectué jusqu’à ce qu’une station radio disponible soit trouvée. Ensuite, le balayage s’interrompt automatiquement et la station radio est diffusée.
Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode “Auto” qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode “Manuel” qui permet de chercher les stations manuellement à l’aide de boutons afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur “Auto”. Vous pouvez également utiliser l’option “Accord direct” pour rechercher une station en entrant directement sa fréquence.
En mode “Auto”, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode “Manuel” ou l’option mode “Accord direct” pour rechercher la station de votre choix.
Touches de commande Fonction TUNE +, – Sélectionne la station radio (haut/bas) CH/PAGE d f
0 – 9
Sélectionne les stations radio préréglées Sélection de canal préréglé /
Syntonisation directe de fréquence
Panneau avant Affichage
arrière
98
Télécommande Index
Contents
Opérations accessibles dans le menu des
o
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
options
“Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)” (v p. 100)
0
“Modification du mode de syntonisation (Mode
0
Réglage)” (v p. 100) “Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Mém.
0
prérégl. Auto)” (v p. 101) “Préréglage de la station radio actuelle (Mém.
0
Préréglages)” (v p. 102) “Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom
0
préréglé)” (v “Saut des stations radio préréglées (Passer
0
préréglage)” (v p. 104) “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
0
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 138) “Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 139)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
0
Vidéo)” (v “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
0
stéréo)” (v p. 142)
p. 103)
p. 140)
Panneau avant Affichage
arrière
99
Télécommande Index
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)
Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la syntonisation.
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
1
“HD Radio”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Accord direct”, puis
2
appuyez sur ENTER.
L’écran qui vous permet d’entrer la fréquence s’affiche.
Utilisez ui ou 0 – 9 pour sélectionner un nombre, puis
3
appuyez sur p.
Si o est appuyée, l’entrée précédente est immédiatement
0
annulée.
Répétez l’étape 3 et entrez la fréquence de la station
4
radio que vous souhaitez écouter.
Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER.
5
La fréquence préréglée est mise au point.
Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage)
Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des stations FM et AM. Si vous ne pouvez pas régler automatiquement avec le mode “Automatique”, passez alors au mode “Manuel” et effectuez le réglage manuellement.
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
1
“HD Radio”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Mode Réglage”, puis
2
appuyez sur ENTER.
Utilisez o p pour selectionner le mode de
3
syntonisation, puis appuyez sur ENTER.
Auto:
HD-Auto :
Analogique­Auto :
Manuel:
Analogique­Manuel :
Recherche et accord automatiques sur une station radio recevable.
Syntoniser automatiquement la station HD Radio.
Syntoniser automatiquement une station analogique et station analogique HD Radio.
Accord manuel de la fréquence une étape à la fois à chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Syntoniser manuellement une station analogique et station analogique HD Radio.
Panneau avant Affichage
arrière
100
Télécommande Index
Loading...