Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Télécommande
Connexions
Connexion d’un amplificateur de puissance
Installation des enceintes
Connexion d’un amplificateur de puissance
Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’ “Affectation des
Amplis”
Connexion d’un téléviseur
Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible
avec la fonction ARC (Audio Return Channel)
Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et
incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)
Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI
8
Connexion d’un dispositif de lecture
9
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)
10
10
11
11
13
16
17
17
22
26
29
34
34
44
48
61
62
63
64
Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc
Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux
Connexion d’une platine
Connexion d’un périphérique équipé d’une borne de sortie multi-
canaux
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le
port USB
Connexion d’un récepteur HD Radio
Connexion à un réseau domestique (LAN)
LAN filaire
LAN sans fil
Connexion d’un dispositif de commande externe
Prises REMOTE CONTROL
Prises DC OUT
Connexion du cordon d’alimentation
65
66
67
68
69
70
71
73
75
75
76
77
77
78
79
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
2
TélécommandeIndex
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Lecture
Utilisation basique
Mise sous tension
Sélection de la source d’entrée
Réglage du volume
Coupure temporaire du son (Sourdine)
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc
Lecture du contenu d’un iPod
Écoute de musique avec un iPod
Rélages Mode navig. iPod
Lecture répétée
Lecture aléatoire
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
Appariement avec un périphérique Bluetooth
Lecture d’un périphérique Bluetooth
Appariement avec le Mode de couplage
Écouter des stations HD Radio™
81
81
81
82
82
82
83
84
85
87
87
88
89
91
92
93
95
Écouter une émission HD Radio
Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)
Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage)
Sélection d’un programme audio
Réglage des stations et préréglage automatique des stations
(Mém. prérégl. Auto)
Préréglage de la station radio actuelle (Mém. Préréglages)
Écoute des stations préréglées
Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé)
Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage)
Annulation du saut préréglé
Vérification des informations de réception HD Radio
Écoute de Radio Internet
Écoute de Radio Internet
Lecture de la dernière station Radio Internet lue
Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet
comme favoris
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
96
98
100
100
101
101
102
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
3
TélécommandeIndex
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Visionner des photos sur le site Flickr
Visionner des photos partagées par certains utilisateurs
Visionner toutes les photos sur Flickr
Écoute de Pandora
Écoute de Pandora
Création d’une station
Écoute d’une station existante
Écoute aléatoire des stations radio créées
Retour d’information et gestion des stations
Déconnexion
Écoute des radio Internet SiriusXM
Écoute des radio Internet SiriusXM
Déconnexion
Fonction AirPlay
Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad
Lecture de la musique iTunes avec cet appareil
Sélection d’enceintes (matériels) multiples
Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la
télécommande de cet appareil
Fonction Spotify Connect
Lecture de la musique Spotify avec cet appareil
®
®
115
116
118
119
120
122
123
123
124
125
126
127
128
129
130
130
131
131
132
132
Fonctions pratiques
Lecture répétée
Lecture aléatoire
Enregistrement dans les favoris
Lecture du contenu ajouté au bouton “Enreg. favoris”
Suppression de contenu ajouté aux favoris
Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle)
Lecture simultanée de musique et d’une image favorite
(Diaporama)
Réglage de l’intervalle du diaporama
Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)
Réglage du tonalité (Tonalité)
Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)
Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo)
Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes
zones stéréo)
133
134
134
135
135
136
136
137
138
138
139
140
141
142
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
4
TélécommandeIndex
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Sélection d’un mode d’écoute
Sélection d’un mode d’écoute
Lecture directe
Lecture Pure Direct
Lecture surround auto
Fonction de contrôle HDMI
Procédure de réglage
Fonction de minuterie sommeil
Utilisation de la minuterie sommeil
Fonction de sélection intelligente
Solliciter le paramétrage
Modification des réglages
Fonction de contrôle Internet
Contrôle de l’appareil à partir d’un contrôle Web
Fonction de verrouillage du panneau
Désactivation de toutes les opérations de touche
Désactivation de toutes les opérations de touche sauf VOLUME
Annulation de la fonction de verrouillage du panneau
Fonction de verrouillage à distance
Désactivation de la fonction de capteur de la télécommande
Activation de la fonction du capteur à distance
Allumage/Extinction de l’éclairage
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (pièce séparée)
Réglages image
Config. HDMI
Réglages sorties
Sortie vid.composantes
Affichage à l'écran
Format TV
176
179
180
181
182
182
182
183
187
188
188
189
193
195
195
197
201
205
206
207
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
5
TélécommandeIndex
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Entrées
Affectation des entrées
Renommer les sources
Masquer les sources
Niveau des sources
Sélect. Entrées
Enceintes
Conf. Audyssey
Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®)
Message d’erreur
Retour aux réglages “Conf. Audyssey®”
Config. manuelle
Affectation des Amplis
Config. enceintes
Distances
Niveaux
Crossover
Graves
Enceintes avant
®
208
208
210
210
210
211
212
212
214
220
222
223
223
234
239
240
241
242
243
Réseau
Informations
Connexion
Config. Wi-Fi
Réglages
Contrôle IP
Nom convivial
Diagnostic
Mode Maintenance
Général
Langue
Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3
Renommer zone
Noms sélect. choix
Sortie Trigger 1 / Sortie Trigger 2
Veille auto
Afficheur façade
Informations
Données d'utilisation
Micrologiciel
Verrou de config.
244
244
244
245
247
248
249
249
250
251
251
251
253
253
254
254
255
255
257
258
260
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
6
TélécommandeIndex
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Commande d’appareils externes avec la télécommande
Enregistrement des codes préréglés
Commande des dispositifs
Vérifiez le code préréglé enregistrés
Initialisation des codes préréglés enregistrés
Utilisation de la fonction d’apprentissage
Sauvegarder les codes de télécommande d’autres appareils
Suppression des codes de télécommande sauvegardés
Réglage du rétro-éclairage
Désactivation du rétro-éclairage
Mise sous tension du rétro-éclairage
Spécification de la zone utilisée avec la télécommande
Conseils
Conseils
Dépistage des pannes
Réinitialisation des réglages d’usine
261
262
265
268
268
269
270
271
272
272
272
273
275
277
295
Annexe
À propos de HDMI
Fonction de conversion vidéo
Lecture de dispositifs mémoire USB
Lecture d’un périphérique Bluetooth
Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS
Lecture de radio Internet
Fonction mémoire personnelle plus
Fonction dernière mémoire
Modes audio et canaux de sortie
Modes audio et paramètres surround
Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants
Explication des termes
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Spécifications
Index
Liste des codes préréglés
Licence
Installation des enceintes36, 39
Configuration comprenant les enceintes hautes et les enceintes
supérieures43
Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’ “Affectation des
Amplis”49
Système Auro-3D 9.1/10.1 canaux60
Sélection d’un mode son
Description des types de mode son - Mode son Auro-3D150
Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d’entrée157
Mise à niveau (Auro-3D)
Le texte comportant ce symbole apparaît après la mise à niveau de Auro-3D.
Pour optimiser les performances de Auro-3D, installez une enceinte avant-haut et une enceinte surround haut en plus de l’enceinte standard
5.1 canaux. L’assistant de configuration va vous aider à effectuer ce réglage.
L’ampli-tuner audio-vidéo peut également lire le format Auro-3D à l’aide d’enceintes avant-haut et standard 5.1 canaux. Si vous installez des enceintes
avant-haut plutôt que des enceintes surround haut, vous pouvez définir la configuration des enceintes dans le menu de configuration.
Affectation des Amplis224, 224, 225, 233
Config. enceintes238
Annexe
Modes son et sortie de canal306
Mode son et paramètres surround307
Types de signaux d’entrée et modes son correspondants313
Explication des termes316
Renseignements relatifs aux marques commerciales329
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
8
TélécommandeIndex
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Marantz.
Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessories
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
.
Guide de démarrage rapide
.....
Étiquette du câble
..
Support de microphone
d’étalonnage du son
Panneau avantAffichage
.
CD-ROM
(Manuel de l’Utilisateur)
..
Consignes de sécuritéRemarque sur la radioGarantie
(Pour USA/Pour CANADA)
Cordon d’alimentationAntenne intérieure FMAntenne à boucle AMMicrophone d’étalonnage du
Télécommande
(RC027SR)
Panneau
arrière
.
Piles R03/AAAAntennes externes pour une
9
TélécommandeIndex
.
connexion Bluetooth/Sans fil
.
son
(ACM1HB)
Piles R03/AAA
30°
Environ 23 ft/7 m
30°
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Insertion des piles
Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la
1
flèche et retirez-le.
Insérez correctement deux piles dans le compartiment
2
à pile comme indiqué.
Remettez le couvercle en place.
3
REMARQUE
Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des
0
piles:
Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
0
Ne pas utiliser deux types de piles différents.
0
Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
0
En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du
0
compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
.
.
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
10
TélécommandeIndex
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Caractéristiques
Audio haute qualité
Dolby Atmos (v p. 317)
0
Cet appareil est équipé d’un décodeur qui prend en charge Dolby
Atmos, un tout nouveau format audio. La localisation ou
l’acheminement du son est précisément reproduit par l’ajout
d’enceintes au plafond, vous permettant d’expérimenter un incroyable
champ acoustique sonore naturel et réaliste.
Amplificateur à contre-réaction de courant
0
Cet appareil utilise un circuit d’amplificateur à contre-réaction de
courant haute vitesse pour son préamplificateur de manière à ce que
les signaux émis par un lecteur Blu-ray Disc et autre équipement
prenant en charge les formats audio haute définition puissent être
amplifiés en haute fidélité. L’amplificateur à contre-réaction de courant
haute vitesse peut également reproduire un espace sonore naturel.
0
Audyssey DSX® (v
Cet appareil est équipé d’un processeur Audyssey DSX®. En
connectant les enceintes avant-hautes à cet appareil et en lisant
Audyssey DSX®, vous pouvez bénéficier d’une scène sonore avant
plus puissante verticalement. En connectant deux enceintes larges
avant, vous profitez d’une scène sonore plus étendue et plus large.
p. 192)
Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment) (v p. 192)
0
Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui
dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins.
Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et
supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les
plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de
restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la
pièce. Il en résulte un son d’excellente qualité qui ne dérange plus les
voisins.
Subwoofers discrets et Audyssey Sub EQ HT™ (v
0
L’appareil inclut une capacité de sortie de deux subwoofers et peut
ajuster le niveau et le décalage pour chaque subwoofer
individuellement.
Audyssey Sub EQ HT™ facilite l’intégration en compensant d’abord
toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwoofers
puis en appliquant Audyssey MultEQ® XT32 aux deux subwoofers
simultanément pour des détails et une réponse de basses profondes
améliorés.
DTS Neo:X (v
0
Cette technologie permet de lire un contenu audio source à 2 canaux
ou un contenu audio source multi-canaux 7.1/5.1 via des enceintes 9.1
canaux maximum, en obtenant une scène sonore encore plus large.
p. 320)
p. 213)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
11
TélécommandeIndex
FHLFHR
SHL
SHR
TS
FLFR
SW
SLSR
C
FHLFHR
SHL
SHR
TS
FLFR
SW
SLSR
C
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Mise à niveau (Auro-3D)
Auro-3D
0
Cet appareil est équipé d’un décodeur Auro-3D.
Dans Auro-3D, les enceintes Avant Haut, Hauteur Surround et Surround Plafond sont ajoutées à un système 5.1 canaux traditionnel afin d’obtenir un
champ sonore naturel et réaliste audible depuis toutes les directions.
Après la mise à niveau, si vous placez les enceintes pour Auro-3D, vous pouvez bénéficier de la lecture Auro-3D.
Vous pouvez également bénéficier de la lecture Dolby Atmos avec des enceintes 7.1 canaux (sol 5.1 canaux + Avant Haut).
2Lecture Auro-3D
.
Auro-3D ne prend pas en charge les enceintes Avant plafond, Centre plafond, Arrière plafond, Hauteur arrière et Dolby Atmos Enabled.
Si vous utilisez ces enceintes et voulez profiter de Auro-3D, vous devez les remplacer par des enceintes Avant Haut et Hauteur Surround comme celles décrites ci-dessus.
.
2Lecture Dolby Atmos
Les enceintes Auro-3D et Dolby Atmos peuvent fonctionner avec une configuration 5.1 canaux grâce à l’ajout d’enceintes Avant Haut.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
12
TélécommandeIndex
4K 60p
4:4:4
4K 60p
4:4:4
4K4K
Jusqu’ à 1080p
Échelle
jusqu’à 4K
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Haute performance
Entrée/sortie 4K 60Hz prise en charge
0
.
Lorsque 4K Ultra HD (High Definition) est utilisé, une vitesse d’entrée/
sortie de 60 images par seconde (60p) est obtenue pour les signaux
vidéo. Lorsque vous êtes connecté à l’entrée d’un signal vidéo d’une TV
compatible 4K Ultra HD et 60p, vous pouvez profiter du sens du
réalisme disponible uniquement à partir d’images en haute définition,
même en visualisant une vidéo en mouvement rapide.
Cet appareil prend également en charge le traitement d’image pour les
vidéos 4 K 60p, 4:4:4 et 24 bits. Par le traitement de la vidéo à la
résolution d’origine, cet appareil permet de profiter d’une parfaite qualité
d’image en haute définition.
Conversion ascendante des signaux vidéo analogiques
0
(résolution SD) vers HD (720p/1080p) et 4K grâce au processeur
vidéo numérique (v
.
p. 203)
Cet appareil est équipé d’une fonction de vidéo ascendante 4 K qui
permet à la vidéo analogique ou vidéo SD(Standard Definition) d’être
émise en résolution HDMI à 4K (3840 × 2160 pixels). Cette fonction
permet à l’appareil d’être connecté à une TV à l’aide d’un simple câble
HDMI, et de produire des images en haute définition pour n’importe
quelle source vidéo.
Équipé de la sortie HDMI ZONE2 (v
0
p. 171)
La sortie multipièces ZONE2 comprend une sortie HDMI qui vous
permet de profiter d’une autre source A/V dans cette pièce, avec un
autre programme en cours de lecture dans la pièce principale.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
13
TélécommandeIndex
83
/
SortieEntrée
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Les connexions HDMI permettent la connexion à divers appareils
0
AV numériques (8 entrées, 3 sortie)
.
Pour la connexion à un large éventail de sources numériques, cet appareil
offre 8 entrées HDMI, y compris 1 sur le panneau avant vous permettant
de rapidement et facilement connecter un caméscope, une console de
jeux vidéo ou tout autre appareil équipé HDMI. Il y a deux sorties HDMI
pour la pièce principale et une troisième sortie HDMI pour une autre pièce.
0
Ce dispositif est équipé d’une fonction AirPlay® en plus des
fonctions réseau telle que la radio internet, etc. (v
.
Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment
écouter la radio sur Internet, lire des fichiers audio enregistrés sur votre
ordinateur et afficher sur un téléviseur des photos stockées sur votre
ordinateur.
Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet
de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®,
iPad®, iPod touch® ou iTunes®.
Lecture de fichiers DSD et FLAC par USB et par réseau
0
Cet appareil prend en charge la lecture des formats audio de haute
résolution tels que les fichiers DSD (2,8 MHz) et FLAC 192 kHz. Il offre
une haute qualité de lecture des fichiers en haute résolution.
p. 129)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
14
TélécommandeIndex
【MAIN ZONE】【ZONE2】/【ZONE3】
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth peut
0
être effectuée facilement (v p. 91)
.
Vous pouvez apprécier de la musique simplement en vous connectant
sans fil avec votre smartphone, tablette, ordinateur, etc.
0
Compatible avec le “Marantz Remote App”z pour effectuer des
opérations de base de l’unité avec des appareils iPad, iPhone ou
Android™ (Google, Amazon Kindle Fire)
“Marantz Remote App” est un logiciel d’application qui vous permet
d’effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android
smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou
l’arrêt de l’appareil, le contrôle du volume et la commutation de la
source.
Téléchargez le “Marantz Remote App” approprié pour vos appareils iOS ou
z
Android. Cet appareil doit être connecté au même réseau LAN ou Wi-Fi (réseau
local sans fil) auquel l’iPhone ou l’iPod touch est connecté.
Audio multi-pièces (v p. 142)
0
.
Vous pouvez sélectionner et lire les entrées correspondantes dans la
MAIN ZONE et la ZONE2, ZONE3.
De plus, lorsque la fonction Toutes zones stéréo est utilisée, la musique
en cours de lecture dans MAIN ZONE peut être appréciée dans toutes
les zones en même temps. Cette fonction est utile si vous voulez laisser
la musique de fond (BGM) dans toute la maison.
Conception à économie d’énergie
0
Cet appareil est équipé d’une fonction de veille automatique qui éteint
automatiquement l’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Cela
permet de réduire la consommation électrique inutile.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
15
TélécommandeIndex
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Fonctionnement aisé
“Assistant de config.”, fournissant des instructions de
0
configuration faciles à suivre
Sélectionnez tout d’abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite,
suivez simplement les instructions qui s’affichent sur l’écran de votre
téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc.
Interface graphique simple d’emploi
0
Cet appareil est doté d’une interface utilisateur graphique pour
améliorer sa fonctionnalité.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
16
TélécommandeIndex
u
ewqytr
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
A
BCDEF
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
G
17
TélécommandeIndex
u
ewqytr
Contents
.
Touche d’alimentation (X)
A
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Permet de mettre l’alimentation de MAIN ZONE (la pièce où se trouve
cet appareil) en marche/arrêt (veille). (v
Témoin d’alimentation
B
p. 81)
Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation :
Arrêt : Mise sous tension
0
Rouge : Veille normale
0
Orange :
0
Lorsque “HDMI Pass Through” est réglé sur
0
“Marche” (v
Lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche” (v p. 199)
0
Lorsque “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif” (v p. 248)
0
p. 199)
Molette INPUT SELECTOR
C
Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v
Affichage principal
D
p. 81)
Cet écran affiche divers types d’informations. (v p. 22)
Capteur de télécommande
E
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v
Molette VOLUME
F
Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v
Porte
G
p. 10)
p. 82)
Lorsque vous utilisez les touches et/ou les bornes derrière la porte,
appuyez sur le bas de la porte pour l’ouvrir. Faites attention à ne pas
coincer vos doigts lorsque vous refermez la porte.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
18
TélécommandeIndex
yuow
qert
i
Contents
Lorsque la porte est ouverte
.
Touche DYNAMIC EQ
A
Cette touche permet de changer les réglages Dynamic EQ.
(v p. 190)
Touche/témoin PURE DIRECT
B
Ceci permet de basculer le mode audio entre Direct, Pure Direct et
Auto. (v p. 146 – 147)
Ce témoin s’allume lorsque le mode Pure Direct est sélectionné comme
mode audio.
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Touche/témoin M-DAX
C
Cela permet le mode M-DAX. (v
Ce témoin s’allume lorsque le mode M-DAX est sélectionné.
Touche Dynamic Volume (DYNAMIC VOL)
D
Cette touche permet de changer les réglages Dynamic Volume.
(v p. 191)
Affichage secondaire
E
Cet écran affiche divers types d’informations. (v p. 24)
Touche BACK
F
Elle permet de revenir à l’écran précédent. (v
Touches curseurs (uio p)
G
Elles permettent de sélectionner des éléments. (v p. 179)
Touche ENTER
H
Elle permet de déterminer la sélection. (v p. 179)
Touche SETUP
I
Elle permet d’afficher le menu sur l’écran du téléviseur. (v p. 179)
p. 187)
p. 179)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
19
TélécommandeIndex
Q0Q1Q2 Q3 Q4Q6Q7Q5
Contents
.
Touche MOVIE
J
Elle permet de changer le mode audio sur “Movie”. (v p. 145)
Touche MUSIC
K
Elle permet de changer le mode audio sur “Music”. (v p. 145)
Touche GAME
L
Elle permet de changer le mode audio sur “Game”. (v p. 145)
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
M
Touche Audyssey DSX® (A-DSX)
Cette touche permet de changer les réglages Audyssey DSX® settings.
(v p. 192)
Touche SLEEP
N
Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v
Touche HDMI OUT
O
Cette touche permet de régler la sortie du moniteur HDMI.
p. 198)
(v
Touche DIMMER
P
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de
l’affichage change. (v
Touche STATUS
Q
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations
relatives au statut affiché sur l’écran changent. (v
p. 255)
p. 160)
p. 85)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
20
TélécommandeIndex
W1W2W3W4W5
Q8
Q9
W0
Contents
.
Touche ZONE SELECT
R
Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2,
ZONE3) pilotée par la télécommande. (v p. 174, 179)
Touche ZONE2 ON/OFF
S
Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de ZONE2.
(v
p. 174)
Touche ZONE3 ON/OFF
T
Permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de ZONE3.
(v
p. 174)
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Prise de casque audio (PHONES)
U
Ceci sert à connecter un casque audio.
Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n’est plus
transmis par les enceintes connectées ni par les bornes PRE OUT.
REMARQUE
Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du
volume lors de l’utilisation du casque.
Prise SETUP MIC
V
Ceci sert à connecter le microphone d’étalonnage de son fourni.
p. 215)
(v
Port USB
W
Ceci sert à connecter des dispositifs de stockage USB (tels que des
dispositifs mémoire USB) et le câble USB fourni avec l’iPod.
p. 71)
(v
Borne AUX1 HDMI
X
Ceci sert à connecter des appareils de sortie compatibles HDMI avec
des appareils tels que des caméscopes et des consoles de jeux.
(v p. 68)
Borne AUX1 INPUT
Y
Utilisée pour connecter des dispositifs de sortie analogique, tels que
des caméscopes et des consoles de jeux. (v
p. 68)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
21
TélécommandeIndex
weq
r
t
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Affichage
Affichage principal
o
Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d’autres informations sont affichés ici.
Affichage standard
n
.
Éclairage
A
Lorsque l’alimentation de cet appareil est sous tension, la zone
environnante est allumée en bleu. Les réglages peuvent être modifiés
pour que la lumière ne s’allume pas. (v p. 170)
Témoin de volume
B
Témoin de la source d’entrée
C
Indicateur de source d’entrée.
Si le nom de la source d’entrée a été modifiée à l’aide de la fonction
“Renommer les sources” (v
source d’entrée après modification s’affiche.
Panneau avantAffichage
p. 210) dans le menu, le nom de la
Panneau
arrière
Affichage tuner
n
Ceuxci s’allument en fonction des conditions de réception lorsque la
source d’entrée est réglée sur “HD Radio”.
.
S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée.
D
En mode FM, ce témoin s’allume lors de la réception d’émissions en
E
stéréo.
22
TélécommandeIndex
y
u i
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Témoin de minuterie
n
.
Ces témoins s’allument lorsque la minuterie sommeil a été
F
sélectionnée. (v p. 160)
Affichage de mise sous tension de ZONE2/ZONE3
n
.
Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2 (pièce séparée) est sous
G
tension. (v p. 174)
Ce témoin s’allume lorsque la ZONE3 (pièce séparée) est sous
H
tension. (v p. 174)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
23
TélécommandeIndex
Q
0
Q1Q
2
iuoyt
rewq
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Affichage secondaire
o
H I
G
.
Témoins de signal d’entrée
A
Le témoin respectif s’allumera en fonction du signal d’entrée.
(v p. 211)
Témoins du décodeur
B
Ces témoins s’allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis
ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension.
C
Témoin Audyssey
Ce témoin s’allume lorsque “MultEQ® XT32”, “Dynamic EQ”, “Dynamic
Volume”, “Audyssey DSX®” ou “Audyssey LFCTM” est réglé.
(v p. 189 - 192)
®
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
J
K
L
Témoins de mode de réception du tuner
D
Ceuxci s’allument en fonction des conditions de réception lorsque la
source d’entrée est réglée sur “HD Radio”.
TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée.
STEREO : S’allume lors de la réception d’émissions de radio FM.
Témoins de sortie moniteur
E
Ce témoin s’éclaire quand un moniteur HDMI est connecté. Lorsque
l’appareil est réglé sur “Auto(Dual)”, les témoins s’allument en fonction
de l’état de la connexion.
Témoin MULTI ZONE
F
Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2 ou ZONE3 (pièce séparée) est
sous tension. (v
24
TélécommandeIndex
p. 174)
Q0Q1 Q2
iuo
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Témoins de canal de signal d’entrée/sortie
L
Le canal du signal entrée/sortie s’affiche en fonction du paramètre
défini pour “Témoins des canaux”. (v p. 255)
Quand “Temoins des canaux” est sur “Sortie” (Défaut)
0
Ils s’allument lorsqu’un signal audio est émis par les haut-parleurs.
Quand “Témoins des canaux” est sur “Entrées”
0
Ces lumières correspondent aux canaux qui comprennent les
signaux d’entrée.
.
Témoin de minuterie
G
Ces témoins s’allument lorsque la minuterie sommeil a été
sélectionnée. (v
Témoin MUTE
H
p. 161)
Ce témoin clignote lorsque le son est coupé. (v p. 82, 175)
Témoin de volume
I
Affichage des informations
J
Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages
et d’autres informations sont affichés ici.
Témoin d’enceinte avant
K
Ces témoins s’allument en fonction du réglage des enceintes avant A
et B.
Lors de la lecture de sources HD Audio,, le témoin A s’allume
lorsqu’un signal d’un canal d’extension (un canal autre qu’avant,
centre, surround, surround arrière, avant-haut, larges avant ou LFE)
est une entrée.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
25
TélécommandeIndex
Q2
Q3Q5Q4Q6Q7
wtrye
oiuQ0qqQ1
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Panneau arrière
A BC DE F
G
LMNOPQ
.
HIJA K
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
26
TélécommandeIndex
qwtrye
uq
qwe
Contents
.
Connecteurs Bluetooth/d’antenne LAN
A
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Utilisé pour connecter les antennes externes incluses pour une
connexion Bluetooth/sans fil lors de la connexion à un réseau local
sans fil, ou lors de la connexion à un appareil portable via Bluetooth.
(v
p. 76)
Placez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil
A
de façon uniforme sur la borne à vis de l’arrière.
Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les
B
antennes soient bien connectées.
Faites tourner l’antenne vers le haut pour une meilleure réception.
C
Prise DC OUT
B
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de la fonction trigger.
(v
p. 78)
Bornes audio numériques (DIGITAL AUDIO)
C
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio
numérique. (v
Borne RS-232C
D
p. 63)
Permet de connecter des dispositifs de commande domotique équipés
de bornes RS-232C. Consultez le manuel de l’Utilisateur du contrôleur
domestique externe pour plus d’informations sur le contrôle en série de
cet appareil.
Prise FLASHER IN
E
Sert lors de l’utilisation d’un BOÎTIER de commande ou d’autres
dispositifs de commande similaires pour contrôler cet appareil.
Borne SIGNAL GND
F
Sert à connecter un câble de mise à la terre à la platine. (v
Prises REMOTE CONTROL
G
p. 69)
Utilisées pour connecter des récepteurs/transmetteurs infrarouges
capables de commander cet appareil et les appareils externes depuis
une autre pièce. (v p. 77)
Panneau avantAffichage
.
Panneau
arrière
27
TélécommandeIndex
Q2
Q3Q5Q4Q6Q7
oiQ0Q1
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Bornes audio analogiques (AUDIO)
M
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio
analogique. (v p. 66)
Bornes d’entrée 7.1 canaux (7.1CH IN)
N
.
Bornes vidéo (VIDEO)
H
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo.
(v p. 64)
Bornes HDMI
I
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes HDMI.
(v p. 62)
Borne NETWORK
J
Sert à connecter un câble LAN lors de la connexion à un réseau LAN
câblé. (v p. 75)
Prise CA (AC IN)
K
Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v
Bornes d’antenne FM/AM (ANTENNA)
L
p. 79)
Utilisées pour connecter des antennes FM et antennes à boucle AM.
(v
p. 73)
Utilisées pour la connexion à un dispositif équipé de bornes de sortie
audio multi-canaux. (v
Connecteurs BALANCED XLR PRE OUT
O
(v p. 46)
Connecteurs UNBALANCED RCA PRE OUT
P
p. 45)
(v
Bornes vidéo composantes (COMPONENT VIDEO)
Q
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo
composantes. (v p. 64)
REMARQUE
Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière.
Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente
votre appareil.
p. 70)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
28
TélécommandeIndex
q
e
w
r
t
y
qw e
Contents
Télécommande
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Affichage
A
Témoin LEARN
A
Ce témoin s’allume lors du réglage de la fonction d’apprentissage pour
la télécommande. (v p. 269)
Affichage des informations
B
“AVP” s’affiche lors de l’utilisation de cet appareil.
0
Le nom de la source d’entrée s’affiche lors de l’utilisation d’un
0
appareil externe.
“TV” s’affiche lors de l’utilisation d’un téléviseur.
0
C
Témoin l
Ce témoin s’allume lorsque des signaux sont envoyés de la
télécommande.
Touche de fonctionnement AVP
B
Lorsque des codes de préréglage sont enregistrés sur la
télécommande, appuyez sur cette touche, puis utilisez le menu sur
l’appareil.
Touche SET
C
Cette touche est utilisée pour divers réglages sur la télécommande.
(v p. 261, 269, 272, 273)
Touche ZONE SELECT
D
Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2,
ZONE3) pilotée par la télécommande. (v p. 174, 179)
Touches de commande du dispositif (DEVICE X / DEVICE MENU)
E
Ces touches permettent de mettre sous/hors tension l’alimentation de
dispositifs externes et d’appeler des menus. Vous devez enregistrer
des codes préréglés pour pouvoir utiliser ces touches. (v p. 262)
Touches sélection de source d’entrée
F
Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v p. 81,
174)
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
29
TélécommandeIndex
u
o
Q11
Q2
Q3
i
Q0
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Touche SLEEP
G
Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v
Touches de recherche de canal/page (CH/PAGE df)
H
Ceuxci sélectionnent les stations de radio enregistrées aux préréglages
ou aux pages du commutateur. (v
Touche Information (INFO)
I
Elle permet d’afficher les informations de statut sur l’écran du
téléviseur. (v p. 256)
Touches curseurs (uio p)
J
Elles permettent de sélectionner des éléments. (v
Touche BACK
K
Elle permet de revenir à l’écran précédent. (v p. 179)
Touche HOME
L
Elle vous renvoie à l’écran d’accueil (écran supérieur) lorsque la source
d’entrée est Online Music ou iPod/USB. (v
Touches du système
M
Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture.
(v p. 85)
Touche de saut (8, 9)
0
Touche Lecteur (1)
0
Touche de recherche (6, 7)
0
Touche Pause (3)
0
Touche Arrêt (2)
0
Touches d’accord montant/descendant (TUNE +, –)
Ceuxci sélectionnent soit les émissions FM soit les émissions AM.
(v
p. 98)
p. 85, 102)
p. 160)
p. 179)
p. 85)
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
30
TélécommandeIndex
Loading...
+ 327 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.