Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Télécommande
Connexions
Connexion d’un amplificateur de puissance
Installation des enceintes
Connexion d’un amplificateur de puissance
Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’ “Affectation des
Amplis”
Connexion d’un téléviseur
Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible
avec la fonction ARC (Audio Return Channel)
Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et
incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)
Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI
8
Connexion d’un dispositif de lecture
9
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)
10
10
11
11
13
16
17
17
22
26
29
34
34
44
48
61
62
63
64
Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc
Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux
Connexion d’une platine
Connexion d’un périphérique équipé d’une borne de sortie multi-
canaux
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le
port USB
Connexion d’un récepteur HD Radio
Connexion à un réseau domestique (LAN)
LAN filaire
LAN sans fil
Connexion d’un dispositif de commande externe
Prises REMOTE CONTROL
Prises DC OUT
Connexion du cordon d’alimentation
65
66
67
68
69
70
71
73
75
75
76
77
77
78
79
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
2
TélécommandeIndex
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Lecture
Utilisation basique
Mise sous tension
Sélection de la source d’entrée
Réglage du volume
Coupure temporaire du son (Sourdine)
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc
Lecture du contenu d’un iPod
Écoute de musique avec un iPod
Rélages Mode navig. iPod
Lecture répétée
Lecture aléatoire
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
Appariement avec un périphérique Bluetooth
Lecture d’un périphérique Bluetooth
Appariement avec le Mode de couplage
Écouter des stations HD Radio™
81
81
81
82
82
82
83
84
85
87
87
88
89
91
92
93
95
Écouter une émission HD Radio
Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)
Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage)
Sélection d’un programme audio
Réglage des stations et préréglage automatique des stations
(Mém. prérégl. Auto)
Préréglage de la station radio actuelle (Mém. Préréglages)
Écoute des stations préréglées
Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé)
Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage)
Annulation du saut préréglé
Vérification des informations de réception HD Radio
Écoute de Radio Internet
Écoute de Radio Internet
Lecture de la dernière station Radio Internet lue
Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet
comme favoris
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
96
98
100
100
101
101
102
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
3
TélécommandeIndex
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Visionner des photos sur le site Flickr
Visionner des photos partagées par certains utilisateurs
Visionner toutes les photos sur Flickr
Écoute de Pandora
Écoute de Pandora
Création d’une station
Écoute d’une station existante
Écoute aléatoire des stations radio créées
Retour d’information et gestion des stations
Déconnexion
Écoute des radio Internet SiriusXM
Écoute des radio Internet SiriusXM
Déconnexion
Fonction AirPlay
Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad
Lecture de la musique iTunes avec cet appareil
Sélection d’enceintes (matériels) multiples
Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la
télécommande de cet appareil
Fonction Spotify Connect
Lecture de la musique Spotify avec cet appareil
®
®
115
116
118
119
120
122
123
123
124
125
126
127
128
129
130
130
131
131
132
132
Fonctions pratiques
Lecture répétée
Lecture aléatoire
Enregistrement dans les favoris
Lecture du contenu ajouté au bouton “Enreg. favoris”
Suppression de contenu ajouté aux favoris
Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle)
Lecture simultanée de musique et d’une image favorite
(Diaporama)
Réglage de l’intervalle du diaporama
Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)
Réglage du tonalité (Tonalité)
Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)
Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo)
Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes
zones stéréo)
133
134
134
135
135
136
136
137
138
138
139
140
141
142
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
4
TélécommandeIndex
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Sélection d’un mode d’écoute
Sélection d’un mode d’écoute
Lecture directe
Lecture Pure Direct
Lecture surround auto
Fonction de contrôle HDMI
Procédure de réglage
Fonction de minuterie sommeil
Utilisation de la minuterie sommeil
Fonction de sélection intelligente
Solliciter le paramétrage
Modification des réglages
Fonction de contrôle Internet
Contrôle de l’appareil à partir d’un contrôle Web
Fonction de verrouillage du panneau
Désactivation de toutes les opérations de touche
Désactivation de toutes les opérations de touche sauf VOLUME
Annulation de la fonction de verrouillage du panneau
Fonction de verrouillage à distance
Désactivation de la fonction de capteur de la télécommande
Activation de la fonction du capteur à distance
Allumage/Extinction de l’éclairage
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (pièce séparée)
Réglages image
Config. HDMI
Réglages sorties
Sortie vid.composantes
Affichage à l'écran
Format TV
176
179
180
181
182
182
182
183
187
188
188
189
193
195
195
197
201
205
206
207
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
5
TélécommandeIndex
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Entrées
Affectation des entrées
Renommer les sources
Masquer les sources
Niveau des sources
Sélect. Entrées
Enceintes
Conf. Audyssey
Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®)
Message d’erreur
Retour aux réglages “Conf. Audyssey®”
Config. manuelle
Affectation des Amplis
Config. enceintes
Distances
Niveaux
Crossover
Graves
Enceintes avant
®
208
208
210
210
210
211
212
212
214
220
222
223
223
234
239
240
241
242
243
Réseau
Informations
Connexion
Config. Wi-Fi
Réglages
Contrôle IP
Nom convivial
Diagnostic
Mode Maintenance
Général
Langue
Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3
Renommer zone
Noms sélect. choix
Sortie Trigger 1 / Sortie Trigger 2
Veille auto
Afficheur façade
Informations
Données d'utilisation
Micrologiciel
Verrou de config.
244
244
244
245
247
248
249
249
250
251
251
251
253
253
254
254
255
255
257
258
260
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
6
TélécommandeIndex
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Commande d’appareils externes avec la télécommande
Enregistrement des codes préréglés
Commande des dispositifs
Vérifiez le code préréglé enregistrés
Initialisation des codes préréglés enregistrés
Utilisation de la fonction d’apprentissage
Sauvegarder les codes de télécommande d’autres appareils
Suppression des codes de télécommande sauvegardés
Réglage du rétro-éclairage
Désactivation du rétro-éclairage
Mise sous tension du rétro-éclairage
Spécification de la zone utilisée avec la télécommande
Conseils
Conseils
Dépistage des pannes
Réinitialisation des réglages d’usine
261
262
265
268
268
269
270
271
272
272
272
273
275
277
295
Annexe
À propos de HDMI
Fonction de conversion vidéo
Lecture de dispositifs mémoire USB
Lecture d’un périphérique Bluetooth
Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS
Lecture de radio Internet
Fonction mémoire personnelle plus
Fonction dernière mémoire
Modes audio et canaux de sortie
Modes audio et paramètres surround
Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants
Explication des termes
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Spécifications
Index
Liste des codes préréglés
Licence
Installation des enceintes36, 39
Configuration comprenant les enceintes hautes et les enceintes
supérieures43
Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’ “Affectation des
Amplis”49
Système Auro-3D 9.1/10.1 canaux60
Sélection d’un mode son
Description des types de mode son - Mode son Auro-3D150
Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d’entrée157
Mise à niveau (Auro-3D)
Le texte comportant ce symbole apparaît après la mise à niveau de Auro-3D.
Pour optimiser les performances de Auro-3D, installez une enceinte avant-haut et une enceinte surround haut en plus de l’enceinte standard
5.1 canaux. L’assistant de configuration va vous aider à effectuer ce réglage.
L’ampli-tuner audio-vidéo peut également lire le format Auro-3D à l’aide d’enceintes avant-haut et standard 5.1 canaux. Si vous installez des enceintes
avant-haut plutôt que des enceintes surround haut, vous pouvez définir la configuration des enceintes dans le menu de configuration.
Affectation des Amplis224, 224, 225, 233
Config. enceintes238
Annexe
Modes son et sortie de canal306
Mode son et paramètres surround307
Types de signaux d’entrée et modes son correspondants313
Explication des termes316
Renseignements relatifs aux marques commerciales329
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
8
TélécommandeIndex
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Marantz.
Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessories
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
.
Guide de démarrage rapide
.....
Étiquette du câble
..
Support de microphone
d’étalonnage du son
Panneau avantAffichage
.
CD-ROM
(Manuel de l’Utilisateur)
..
Consignes de sécuritéRemarque sur la radioGarantie
(Pour USA/Pour CANADA)
Cordon d’alimentationAntenne intérieure FMAntenne à boucle AMMicrophone d’étalonnage du
Télécommande
(RC027SR)
Panneau
arrière
.
Piles R03/AAAAntennes externes pour une
9
TélécommandeIndex
.
connexion Bluetooth/Sans fil
.
son
(ACM1HB)
Piles R03/AAA
30°
Environ 23 ft/7 m
30°
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Insertion des piles
Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la
1
flèche et retirez-le.
Insérez correctement deux piles dans le compartiment
2
à pile comme indiqué.
Remettez le couvercle en place.
3
REMARQUE
Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des
0
piles:
Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
0
Ne pas utiliser deux types de piles différents.
0
Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
0
En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du
0
compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
.
.
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
10
TélécommandeIndex
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Caractéristiques
Audio haute qualité
Dolby Atmos (v p. 317)
0
Cet appareil est équipé d’un décodeur qui prend en charge Dolby
Atmos, un tout nouveau format audio. La localisation ou
l’acheminement du son est précisément reproduit par l’ajout
d’enceintes au plafond, vous permettant d’expérimenter un incroyable
champ acoustique sonore naturel et réaliste.
Amplificateur à contre-réaction de courant
0
Cet appareil utilise un circuit d’amplificateur à contre-réaction de
courant haute vitesse pour son préamplificateur de manière à ce que
les signaux émis par un lecteur Blu-ray Disc et autre équipement
prenant en charge les formats audio haute définition puissent être
amplifiés en haute fidélité. L’amplificateur à contre-réaction de courant
haute vitesse peut également reproduire un espace sonore naturel.
0
Audyssey DSX® (v
Cet appareil est équipé d’un processeur Audyssey DSX®. En
connectant les enceintes avant-hautes à cet appareil et en lisant
Audyssey DSX®, vous pouvez bénéficier d’une scène sonore avant
plus puissante verticalement. En connectant deux enceintes larges
avant, vous profitez d’une scène sonore plus étendue et plus large.
p. 192)
Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment) (v p. 192)
0
Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui
dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins.
Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et
supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les
plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de
restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la
pièce. Il en résulte un son d’excellente qualité qui ne dérange plus les
voisins.
Subwoofers discrets et Audyssey Sub EQ HT™ (v
0
L’appareil inclut une capacité de sortie de deux subwoofers et peut
ajuster le niveau et le décalage pour chaque subwoofer
individuellement.
Audyssey Sub EQ HT™ facilite l’intégration en compensant d’abord
toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwoofers
puis en appliquant Audyssey MultEQ® XT32 aux deux subwoofers
simultanément pour des détails et une réponse de basses profondes
améliorés.
DTS Neo:X (v
0
Cette technologie permet de lire un contenu audio source à 2 canaux
ou un contenu audio source multi-canaux 7.1/5.1 via des enceintes 9.1
canaux maximum, en obtenant une scène sonore encore plus large.
p. 320)
p. 213)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
11
TélécommandeIndex
FHLFHR
SHL
SHR
TS
FLFR
SW
SLSR
C
FHLFHR
SHL
SHR
TS
FLFR
SW
SLSR
C
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Mise à niveau (Auro-3D)
Auro-3D
0
Cet appareil est équipé d’un décodeur Auro-3D.
Dans Auro-3D, les enceintes Avant Haut, Hauteur Surround et Surround Plafond sont ajoutées à un système 5.1 canaux traditionnel afin d’obtenir un
champ sonore naturel et réaliste audible depuis toutes les directions.
Après la mise à niveau, si vous placez les enceintes pour Auro-3D, vous pouvez bénéficier de la lecture Auro-3D.
Vous pouvez également bénéficier de la lecture Dolby Atmos avec des enceintes 7.1 canaux (sol 5.1 canaux + Avant Haut).
2Lecture Auro-3D
.
Auro-3D ne prend pas en charge les enceintes Avant plafond, Centre plafond, Arrière plafond, Hauteur arrière et Dolby Atmos Enabled.
Si vous utilisez ces enceintes et voulez profiter de Auro-3D, vous devez les remplacer par des enceintes Avant Haut et Hauteur Surround comme celles décrites ci-dessus.
.
2Lecture Dolby Atmos
Les enceintes Auro-3D et Dolby Atmos peuvent fonctionner avec une configuration 5.1 canaux grâce à l’ajout d’enceintes Avant Haut.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
12
TélécommandeIndex
4K 60p
4:4:4
4K 60p
4:4:4
4K4K
Jusqu’ à 1080p
Échelle
jusqu’à 4K
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Haute performance
Entrée/sortie 4K 60Hz prise en charge
0
.
Lorsque 4K Ultra HD (High Definition) est utilisé, une vitesse d’entrée/
sortie de 60 images par seconde (60p) est obtenue pour les signaux
vidéo. Lorsque vous êtes connecté à l’entrée d’un signal vidéo d’une TV
compatible 4K Ultra HD et 60p, vous pouvez profiter du sens du
réalisme disponible uniquement à partir d’images en haute définition,
même en visualisant une vidéo en mouvement rapide.
Cet appareil prend également en charge le traitement d’image pour les
vidéos 4 K 60p, 4:4:4 et 24 bits. Par le traitement de la vidéo à la
résolution d’origine, cet appareil permet de profiter d’une parfaite qualité
d’image en haute définition.
Conversion ascendante des signaux vidéo analogiques
0
(résolution SD) vers HD (720p/1080p) et 4K grâce au processeur
vidéo numérique (v
.
p. 203)
Cet appareil est équipé d’une fonction de vidéo ascendante 4 K qui
permet à la vidéo analogique ou vidéo SD(Standard Definition) d’être
émise en résolution HDMI à 4K (3840 × 2160 pixels). Cette fonction
permet à l’appareil d’être connecté à une TV à l’aide d’un simple câble
HDMI, et de produire des images en haute définition pour n’importe
quelle source vidéo.
Équipé de la sortie HDMI ZONE2 (v
0
p. 171)
La sortie multipièces ZONE2 comprend une sortie HDMI qui vous
permet de profiter d’une autre source A/V dans cette pièce, avec un
autre programme en cours de lecture dans la pièce principale.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
13
TélécommandeIndex
83
/
SortieEntrée
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Les connexions HDMI permettent la connexion à divers appareils
0
AV numériques (8 entrées, 3 sortie)
.
Pour la connexion à un large éventail de sources numériques, cet appareil
offre 8 entrées HDMI, y compris 1 sur le panneau avant vous permettant
de rapidement et facilement connecter un caméscope, une console de
jeux vidéo ou tout autre appareil équipé HDMI. Il y a deux sorties HDMI
pour la pièce principale et une troisième sortie HDMI pour une autre pièce.
0
Ce dispositif est équipé d’une fonction AirPlay® en plus des
fonctions réseau telle que la radio internet, etc. (v
.
Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment
écouter la radio sur Internet, lire des fichiers audio enregistrés sur votre
ordinateur et afficher sur un téléviseur des photos stockées sur votre
ordinateur.
Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet
de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®,
iPad®, iPod touch® ou iTunes®.
Lecture de fichiers DSD et FLAC par USB et par réseau
0
Cet appareil prend en charge la lecture des formats audio de haute
résolution tels que les fichiers DSD (2,8 MHz) et FLAC 192 kHz. Il offre
une haute qualité de lecture des fichiers en haute résolution.
p. 129)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
14
TélécommandeIndex
【MAIN ZONE】【ZONE2】/【ZONE3】
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth peut
0
être effectuée facilement (v p. 91)
.
Vous pouvez apprécier de la musique simplement en vous connectant
sans fil avec votre smartphone, tablette, ordinateur, etc.
0
Compatible avec le “Marantz Remote App”z pour effectuer des
opérations de base de l’unité avec des appareils iPad, iPhone ou
Android™ (Google, Amazon Kindle Fire)
“Marantz Remote App” est un logiciel d’application qui vous permet
d’effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android
smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou
l’arrêt de l’appareil, le contrôle du volume et la commutation de la
source.
Téléchargez le “Marantz Remote App” approprié pour vos appareils iOS ou
z
Android. Cet appareil doit être connecté au même réseau LAN ou Wi-Fi (réseau
local sans fil) auquel l’iPhone ou l’iPod touch est connecté.
Audio multi-pièces (v p. 142)
0
.
Vous pouvez sélectionner et lire les entrées correspondantes dans la
MAIN ZONE et la ZONE2, ZONE3.
De plus, lorsque la fonction Toutes zones stéréo est utilisée, la musique
en cours de lecture dans MAIN ZONE peut être appréciée dans toutes
les zones en même temps. Cette fonction est utile si vous voulez laisser
la musique de fond (BGM) dans toute la maison.
Conception à économie d’énergie
0
Cet appareil est équipé d’une fonction de veille automatique qui éteint
automatiquement l’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Cela
permet de réduire la consommation électrique inutile.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
15
TélécommandeIndex
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Fonctionnement aisé
“Assistant de config.”, fournissant des instructions de
0
configuration faciles à suivre
Sélectionnez tout d’abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite,
suivez simplement les instructions qui s’affichent sur l’écran de votre
téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc.
Interface graphique simple d’emploi
0
Cet appareil est doté d’une interface utilisateur graphique pour
améliorer sa fonctionnalité.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
16
TélécommandeIndex
u
ewqytr
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
A
BCDEF
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
G
17
TélécommandeIndex
u
ewqytr
Contents
.
Touche d’alimentation (X)
A
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Permet de mettre l’alimentation de MAIN ZONE (la pièce où se trouve
cet appareil) en marche/arrêt (veille). (v
Témoin d’alimentation
B
p. 81)
Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation :
Arrêt : Mise sous tension
0
Rouge : Veille normale
0
Orange :
0
Lorsque “HDMI Pass Through” est réglé sur
0
“Marche” (v
Lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche” (v p. 199)
0
Lorsque “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif” (v p. 248)
0
p. 199)
Molette INPUT SELECTOR
C
Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v
Affichage principal
D
p. 81)
Cet écran affiche divers types d’informations. (v p. 22)
Capteur de télécommande
E
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v
Molette VOLUME
F
Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v
Porte
G
p. 10)
p. 82)
Lorsque vous utilisez les touches et/ou les bornes derrière la porte,
appuyez sur le bas de la porte pour l’ouvrir. Faites attention à ne pas
coincer vos doigts lorsque vous refermez la porte.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
18
TélécommandeIndex
yuow
qert
i
Contents
Lorsque la porte est ouverte
.
Touche DYNAMIC EQ
A
Cette touche permet de changer les réglages Dynamic EQ.
(v p. 190)
Touche/témoin PURE DIRECT
B
Ceci permet de basculer le mode audio entre Direct, Pure Direct et
Auto. (v p. 146 – 147)
Ce témoin s’allume lorsque le mode Pure Direct est sélectionné comme
mode audio.
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Touche/témoin M-DAX
C
Cela permet le mode M-DAX. (v
Ce témoin s’allume lorsque le mode M-DAX est sélectionné.
Touche Dynamic Volume (DYNAMIC VOL)
D
Cette touche permet de changer les réglages Dynamic Volume.
(v p. 191)
Affichage secondaire
E
Cet écran affiche divers types d’informations. (v p. 24)
Touche BACK
F
Elle permet de revenir à l’écran précédent. (v
Touches curseurs (uio p)
G
Elles permettent de sélectionner des éléments. (v p. 179)
Touche ENTER
H
Elle permet de déterminer la sélection. (v p. 179)
Touche SETUP
I
Elle permet d’afficher le menu sur l’écran du téléviseur. (v p. 179)
p. 187)
p. 179)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
19
TélécommandeIndex
Q0Q1Q2 Q3 Q4Q6Q7Q5
Contents
.
Touche MOVIE
J
Elle permet de changer le mode audio sur “Movie”. (v p. 145)
Touche MUSIC
K
Elle permet de changer le mode audio sur “Music”. (v p. 145)
Touche GAME
L
Elle permet de changer le mode audio sur “Game”. (v p. 145)
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
M
Touche Audyssey DSX® (A-DSX)
Cette touche permet de changer les réglages Audyssey DSX® settings.
(v p. 192)
Touche SLEEP
N
Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v
Touche HDMI OUT
O
Cette touche permet de régler la sortie du moniteur HDMI.
p. 198)
(v
Touche DIMMER
P
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de
l’affichage change. (v
Touche STATUS
Q
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations
relatives au statut affiché sur l’écran changent. (v
p. 255)
p. 160)
p. 85)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
20
TélécommandeIndex
W1W2W3W4W5
Q8
Q9
W0
Contents
.
Touche ZONE SELECT
R
Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2,
ZONE3) pilotée par la télécommande. (v p. 174, 179)
Touche ZONE2 ON/OFF
S
Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de ZONE2.
(v
p. 174)
Touche ZONE3 ON/OFF
T
Permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de ZONE3.
(v
p. 174)
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Prise de casque audio (PHONES)
U
Ceci sert à connecter un casque audio.
Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n’est plus
transmis par les enceintes connectées ni par les bornes PRE OUT.
REMARQUE
Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du
volume lors de l’utilisation du casque.
Prise SETUP MIC
V
Ceci sert à connecter le microphone d’étalonnage de son fourni.
p. 215)
(v
Port USB
W
Ceci sert à connecter des dispositifs de stockage USB (tels que des
dispositifs mémoire USB) et le câble USB fourni avec l’iPod.
p. 71)
(v
Borne AUX1 HDMI
X
Ceci sert à connecter des appareils de sortie compatibles HDMI avec
des appareils tels que des caméscopes et des consoles de jeux.
(v p. 68)
Borne AUX1 INPUT
Y
Utilisée pour connecter des dispositifs de sortie analogique, tels que
des caméscopes et des consoles de jeux. (v
p. 68)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
21
TélécommandeIndex
weq
r
t
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Affichage
Affichage principal
o
Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d’autres informations sont affichés ici.
Affichage standard
n
.
Éclairage
A
Lorsque l’alimentation de cet appareil est sous tension, la zone
environnante est allumée en bleu. Les réglages peuvent être modifiés
pour que la lumière ne s’allume pas. (v p. 170)
Témoin de volume
B
Témoin de la source d’entrée
C
Indicateur de source d’entrée.
Si le nom de la source d’entrée a été modifiée à l’aide de la fonction
“Renommer les sources” (v
source d’entrée après modification s’affiche.
Panneau avantAffichage
p. 210) dans le menu, le nom de la
Panneau
arrière
Affichage tuner
n
Ceuxci s’allument en fonction des conditions de réception lorsque la
source d’entrée est réglée sur “HD Radio”.
.
S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée.
D
En mode FM, ce témoin s’allume lors de la réception d’émissions en
E
stéréo.
22
TélécommandeIndex
y
u i
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Témoin de minuterie
n
.
Ces témoins s’allument lorsque la minuterie sommeil a été
F
sélectionnée. (v p. 160)
Affichage de mise sous tension de ZONE2/ZONE3
n
.
Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2 (pièce séparée) est sous
G
tension. (v p. 174)
Ce témoin s’allume lorsque la ZONE3 (pièce séparée) est sous
H
tension. (v p. 174)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
23
TélécommandeIndex
Q
0
Q1Q
2
iuoyt
rewq
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Affichage secondaire
o
H I
G
.
Témoins de signal d’entrée
A
Le témoin respectif s’allumera en fonction du signal d’entrée.
(v p. 211)
Témoins du décodeur
B
Ces témoins s’allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis
ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension.
C
Témoin Audyssey
Ce témoin s’allume lorsque “MultEQ® XT32”, “Dynamic EQ”, “Dynamic
Volume”, “Audyssey DSX®” ou “Audyssey LFCTM” est réglé.
(v p. 189 - 192)
®
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
J
K
L
Témoins de mode de réception du tuner
D
Ceuxci s’allument en fonction des conditions de réception lorsque la
source d’entrée est réglée sur “HD Radio”.
TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée.
STEREO : S’allume lors de la réception d’émissions de radio FM.
Témoins de sortie moniteur
E
Ce témoin s’éclaire quand un moniteur HDMI est connecté. Lorsque
l’appareil est réglé sur “Auto(Dual)”, les témoins s’allument en fonction
de l’état de la connexion.
Témoin MULTI ZONE
F
Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2 ou ZONE3 (pièce séparée) est
sous tension. (v
24
TélécommandeIndex
p. 174)
Q0Q1 Q2
iuo
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Témoins de canal de signal d’entrée/sortie
L
Le canal du signal entrée/sortie s’affiche en fonction du paramètre
défini pour “Témoins des canaux”. (v p. 255)
Quand “Temoins des canaux” est sur “Sortie” (Défaut)
0
Ils s’allument lorsqu’un signal audio est émis par les haut-parleurs.
Quand “Témoins des canaux” est sur “Entrées”
0
Ces lumières correspondent aux canaux qui comprennent les
signaux d’entrée.
.
Témoin de minuterie
G
Ces témoins s’allument lorsque la minuterie sommeil a été
sélectionnée. (v
Témoin MUTE
H
p. 161)
Ce témoin clignote lorsque le son est coupé. (v p. 82, 175)
Témoin de volume
I
Affichage des informations
J
Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages
et d’autres informations sont affichés ici.
Témoin d’enceinte avant
K
Ces témoins s’allument en fonction du réglage des enceintes avant A
et B.
Lors de la lecture de sources HD Audio,, le témoin A s’allume
lorsqu’un signal d’un canal d’extension (un canal autre qu’avant,
centre, surround, surround arrière, avant-haut, larges avant ou LFE)
est une entrée.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
25
TélécommandeIndex
Q2
Q3Q5Q4Q6Q7
wtrye
oiuQ0qqQ1
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Panneau arrière
A BC DE F
G
LMNOPQ
.
HIJA K
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
26
TélécommandeIndex
qwtrye
uq
qwe
Contents
.
Connecteurs Bluetooth/d’antenne LAN
A
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Utilisé pour connecter les antennes externes incluses pour une
connexion Bluetooth/sans fil lors de la connexion à un réseau local
sans fil, ou lors de la connexion à un appareil portable via Bluetooth.
(v
p. 76)
Placez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil
A
de façon uniforme sur la borne à vis de l’arrière.
Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les
B
antennes soient bien connectées.
Faites tourner l’antenne vers le haut pour une meilleure réception.
C
Prise DC OUT
B
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de la fonction trigger.
(v
p. 78)
Bornes audio numériques (DIGITAL AUDIO)
C
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio
numérique. (v
Borne RS-232C
D
p. 63)
Permet de connecter des dispositifs de commande domotique équipés
de bornes RS-232C. Consultez le manuel de l’Utilisateur du contrôleur
domestique externe pour plus d’informations sur le contrôle en série de
cet appareil.
Prise FLASHER IN
E
Sert lors de l’utilisation d’un BOÎTIER de commande ou d’autres
dispositifs de commande similaires pour contrôler cet appareil.
Borne SIGNAL GND
F
Sert à connecter un câble de mise à la terre à la platine. (v
Prises REMOTE CONTROL
G
p. 69)
Utilisées pour connecter des récepteurs/transmetteurs infrarouges
capables de commander cet appareil et les appareils externes depuis
une autre pièce. (v p. 77)
Panneau avantAffichage
.
Panneau
arrière
27
TélécommandeIndex
Q2
Q3Q5Q4Q6Q7
oiQ0Q1
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Bornes audio analogiques (AUDIO)
M
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio
analogique. (v p. 66)
Bornes d’entrée 7.1 canaux (7.1CH IN)
N
.
Bornes vidéo (VIDEO)
H
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo.
(v p. 64)
Bornes HDMI
I
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes HDMI.
(v p. 62)
Borne NETWORK
J
Sert à connecter un câble LAN lors de la connexion à un réseau LAN
câblé. (v p. 75)
Prise CA (AC IN)
K
Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v
Bornes d’antenne FM/AM (ANTENNA)
L
p. 79)
Utilisées pour connecter des antennes FM et antennes à boucle AM.
(v
p. 73)
Utilisées pour la connexion à un dispositif équipé de bornes de sortie
audio multi-canaux. (v
Connecteurs BALANCED XLR PRE OUT
O
(v p. 46)
Connecteurs UNBALANCED RCA PRE OUT
P
p. 45)
(v
Bornes vidéo composantes (COMPONENT VIDEO)
Q
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo
composantes. (v p. 64)
REMARQUE
Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière.
Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente
votre appareil.
p. 70)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
28
TélécommandeIndex
q
e
w
r
t
y
qw e
Contents
Télécommande
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Affichage
A
Témoin LEARN
A
Ce témoin s’allume lors du réglage de la fonction d’apprentissage pour
la télécommande. (v p. 269)
Affichage des informations
B
“AVP” s’affiche lors de l’utilisation de cet appareil.
0
Le nom de la source d’entrée s’affiche lors de l’utilisation d’un
0
appareil externe.
“TV” s’affiche lors de l’utilisation d’un téléviseur.
0
C
Témoin l
Ce témoin s’allume lorsque des signaux sont envoyés de la
télécommande.
Touche de fonctionnement AVP
B
Lorsque des codes de préréglage sont enregistrés sur la
télécommande, appuyez sur cette touche, puis utilisez le menu sur
l’appareil.
Touche SET
C
Cette touche est utilisée pour divers réglages sur la télécommande.
(v p. 261, 269, 272, 273)
Touche ZONE SELECT
D
Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2,
ZONE3) pilotée par la télécommande. (v p. 174, 179)
Touches de commande du dispositif (DEVICE X / DEVICE MENU)
E
Ces touches permettent de mettre sous/hors tension l’alimentation de
dispositifs externes et d’appeler des menus. Vous devez enregistrer
des codes préréglés pour pouvoir utiliser ces touches. (v p. 262)
Touches sélection de source d’entrée
F
Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v p. 81,
174)
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
29
TélécommandeIndex
u
o
Q11
Q2
Q3
i
Q0
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Touche SLEEP
G
Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v
Touches de recherche de canal/page (CH/PAGE df)
H
Ceuxci sélectionnent les stations de radio enregistrées aux préréglages
ou aux pages du commutateur. (v
Touche Information (INFO)
I
Elle permet d’afficher les informations de statut sur l’écran du
téléviseur. (v p. 256)
Touches curseurs (uio p)
J
Elles permettent de sélectionner des éléments. (v
Touche BACK
K
Elle permet de revenir à l’écran précédent. (v p. 179)
Touche HOME
L
Elle vous renvoie à l’écran d’accueil (écran supérieur) lorsque la source
d’entrée est Online Music ou iPod/USB. (v
Touches du système
M
Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture.
(v p. 85)
Touche de saut (8, 9)
0
Touche Lecteur (1)
0
Touche de recherche (6, 7)
0
Touche Pause (3)
0
Touche Arrêt (2)
0
Touches d’accord montant/descendant (TUNE +, –)
Ceuxci sélectionnent soit les émissions FM soit les émissions AM.
(v
p. 98)
p. 85, 102)
p. 160)
p. 179)
p. 85)
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
30
TélécommandeIndex
Q8
Q9
Q7
Q4
Q5
Q6
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Touches SMART SELECT (1 – 4)
N
Ceuxci appellent le paramétrage enregistré pour chaque touche,
comme la source d’entrée, le niveau du volume et le paramétrage du
mode son. (v p. 162)
Touches SOUND MODE
O
Elles permettent de sélectionner le mode audio. (v
Touche MOVIE
0
Touche MUSIC
0
Touche GAME
0
Touche PURE
0
Touches numériques
P
Ces touches permettent de saisir des chiffres dans l’appareil.
p. 98)
(v
Émetteur infrarouge de télécommande
Q
Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 10)
Touche POWER (X)
R
Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation. (v p. 81,
174)
Touches de commande du téléviseur (TV X / TV MENU / TV
S
INPUT)
Elles permettent de mettre sous/hors tension l’alimentation du
téléviseur, de changer l’entrée du téléviseur et d’appeler des menus.
Vous devez enregistrer des codes préréglés pour pouvoir utiliser ces
touches. (v p. 265)
p. 144)
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
31
TélécommandeIndex
W0
W4
W2
W1
W6
W5
W5
W3
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Touches de fonctionnement du téléviseur (TV X / TV INPUT)
T
Elles permettent de mettre sous/hors tension l’alimentation du
téléviseur, de changer l’entrée du téléviseur et d’appeler des menus.
Vous devez enregistrer des codes préréglés pour pouvoir utiliser ces
touches. (v p. 265)
Touche lumineuse
U
Cette touche allume le rétro-éclairage pendant environ 2 secondes.
p. 272)
(v
Touches VOLUME (df)
V
Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v p. 82, 175)
Touche MUTE (:)
W
Cette touche met en sourdine la sortie audio. (v
Touche OPTION
X
Elle permet d’afficher le menu d’options sur l’écran du téléviseur.
(v
p. 133)
Touche ENTER
Y
Elle permet de déterminer la sélection. (v p. 179)
Touche SETUP
Z
Elle permet d’afficher le menu sur l’écran du téléviseur. (v
p. 82, 175)
p. 179)
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
32
TélécommandeIndex
R
L
R
L
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexions
Contenu
o
Connexion d’un amplificateur de puissance34
Connexion d’un téléviseur61
Connexion d’un dispositif de lecture65
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB71
Connexion d’un récepteur HD Radio73
Connexion à un réseau domestique (LAN)75
Connexion d’un dispositif de commande externe77
Connexion du cordon d’alimentation79
REMARQUE
Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les
0
connexions. Toutefois, lorsque “Assistant de config.” est en cours d’exécution,
suivez les instructions de l’écran “Assistant de config.” (page 9 du “Guide de
démarrage rapide” séparé) pour réaliser des connexions. (Lorsque “Assistant de
config.” est ouvert, les bornes d’entrée/sortie ne sont pas alimentées.)
Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous
0
risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Câbles utilisés pour les connexions
o
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
Câble d’enceinte
.
Câble subwoofer
Câble HDMI
.
.
Câble vidéo composante
.
Câble vidéo
Câble numérique coaxial
Câble optique
.
.
.
Câble audio
.
Câble XLR
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
Câble LAN
33
TélécommandeIndex
.
C
FLFR
SBL
SBR
SB
SW1
SW2
FWL
FWR
SLSR
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion d’un amplificateur de puissance
Cette section décrit comment installer les enceintes et les connecter à cet appareil.
Installation des enceintes
Déterminez le système d’enceintes selon le nombre d’enceintes utilisées
et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce.
L’installation des enceintes est expliquée à l’aide de cet exemple d’une
installation typique.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
Placez les enceintes droite et gauche FRONT à
FL/FR (Enceinte
avant gauche/droite) :
C (Enceinte
centrale) :
une distance égale de la position d’écoute
principale. Il doit y avoir la même distance entre
chaque enceinte et votre téléviseur.
Placez l’enceinte CENTER à l’avant et au centre
de la TV, entre les enceintes avant gauche et
droite.
Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à
SL/SR (Enceinte
surround gauche/
droite) :
une distance égale des côtés gauche et droite de la
position d’écoute principale. Si vous ne disposez pas
d’enceintes Surround arrière, déplacez légèrement les
enceintes surround derrière votre position d’écoute.
BACK à une distance égale de la position d’écoute
principale et directement derrière la position d’écoute
principale. Lorsque vous utilisez une seule enceinte
surround arrière (SB), placez-la directement derrière la
position d’écoute.
FWL/FWR
(Enceintes larges
avant gauche/droite) :
Placez les enceintes droite et gauche FRONT
WIDE éloignées des enceintes droite et gauche
pour qu’il y ait une distance égale entre toutes les
enceintes avant.
Placez le SUBWOOFER à votre endroit préféré
SW 1/2 (Subwoofer) :
34
TélécommandeIndex
près des enceintes avant. Si vous avez deux
caissons de basses, les placer de manière
asymétrique à l’avant de votre pièce.
FHLFHR
TRR
TRL
TFR
TFL
RHLRHR
TMR
TML
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
.
FHL/FHR (Enceinte
hauteur avant
gauche/droite) :
TFL/TFR (Enceinte
supérieur avant
gauche/droite) :
TML/TMR (Enceinte
supérieure centre
gauche/droite) :
Placez les enceintes hauteur avant gauche et
droite directement au-dessus des enceintes avant.
Installez-les aussi près que possible du plafond et
réglez-les en position d’écoute principale.
Montez les enceintes supérieures avant gauche et
droite sur le plafond légèrement devant votre
position d’écoute principale et alignez-les avec les
enceintes avant gauche et droite.
Montez les enceintes supérieure centre gauche et
droite directement au-dessus de la position
principale d’écoute et alignez-les avec les
enceintes avant gauche et droite.
Montez les enceintes supérieures arrière gauche et
droite sur le plafond légèrement en arrière de votre
position d’écoute principale et alignez-les avec les
enceintes avant gauche et droite.
Placez les enceintes de hauteur arrière gauche et
droite directement derrière la position d’écoute
principale. Installer l’ensemble aussi près que
possible du plafond et aligner avec les enceintes
avant gauche et droite.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
35
TélécommandeIndex
FHLFHR
SHL
SHR
TS
FLFR
SW
SLSR
C
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Mise à niveau (Auro-3D)
.
SHL/SHR (surround
haut gauche/droite) :
SS
(Supérieure
surround) :
Placez les enceintes SURROUND HAUT gauche
et droite directement au-dessus des enceintes
surround.
Placez l’enceinte SUPÉRIEURE SURROUND
directement au-dessus de la position d’écoute
principale et dans l’alignement de l’enceinte du
canal central.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
36
TélécommandeIndex
FDLFDR
BDLBDR
SDLSDR
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
À propos des enceintes Dolby Atmos Enabled
Les enceintes Dolby Atmos Enabled répercutent le son sur le plafond pour
permettre au son de sortir au-dessus de votre tête en utilisant un hautparleur dirigé vers le haut qui est placé sur le sol.
Vous pouvez profiter du son Dolby Atmos 3D même dans un
environnement où les enceintes ne peuvent pas être installées au plafond.
.
FDL/FDR (Enceinte
Dolby avant gauche/
droite) :
la borne de l’enceinte avant. Pour une enceinte
Dolby Atmos Enabled intégré avec une enceinte
avant, placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled au
lieu de l’enceinte frontale.
Placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled surround
Placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled avant sur
SDL/SDR (Enceinte
Dolby Surround
gauche/droite) :
sur l’enceinte d’ambiance. Pour une enceinte
Dolby Atmos Enabled intégré avec une enceinte
d’ambiance, placez l’enceinte Dolby Atmos
Enabled à la place de l’enceinte d’ambiance.
Placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled arrière sur
BDL/BDR (Enceinte
Dolby arrière
gauche/droite) :
l’enceinte arrière d’ambiance. Pour une enceinte
Dolby Atmos Enabled intégrée avec une enceinte
d’ambiance arrière, placez l’enceinte Dolby Atmos
Enabled au lieu de l’enceinte d’ambiance arrière.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
.
37
TélécommandeIndex
z
1
z2
z3
z4
z5
Légèrement
orientée vers
le bas
Enceinte
avant-haut
z1 30° - 45°
z4 125° - 150°
z2 30° - 55°
z3 65° - 100°
z5 135° - 150°
GVue de côtéH
Enceinte centrale supérieure
Enceinte avant supérieur
Enceinte arrière supérieur
Enceintes avant
Enceinte
surround
Enceintes
surround arrière
Enceintes
large avant
Légèrement
orientée vers
le bas
Enceintes de
hauteur arrières
SL
TRL
RHLRHR
FHL
TML
TFL
FL
SR
TRR
FHR
TMR
TFR
FR
C
Plan des enceintes hautes
GVue de dessusH
Contents
0
Cet appareil est compatible avec les normes Audyssey DSX®, Dolby Atmos et
DTS Neo:X qui offrent une sensation surround bien plus large et plus profonde.
(v p. 315, 316, 320)
Lorsque vous utilisez Audyssey DSX®, installez des enceintes avant larges ou
hautes.
L’illustration ci-dessous indique à quelle hauteur maximale chaque enceinte doit
0
être installée. Vous n’êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur.
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
38
TélécommandeIndex
z
1
z1 30° - 45°
GVue de côtéH
Enceintes avant
Enceinte
surround
Légèrement
orientée vers le bas
Enceinte
avant-haut
Enceinte surround supérieur
Enceinte surround
haut
SL
FHL
FL
SR
FHR
FR
C
TS
SHL
SHR
Plan des enceintes hautes
GVue de dessusH
Contents
Mise à niveau (Auro-3D)
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
.
39
TélécommandeIndex
z1
z2
z3
FL
SW
C
SL
SBL
FR
SR
SBR
Position
d’ écoute
z3
z2
z1
z4
SBL
SBR
FL
SW
C
SL
FR
SR
FWL
FWR
Contents
En cas d’installation d’enceintes 7.1 canaux à
o
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
l’aide d’enceintes surround arrière
En cas d’installation d’enceintes 9.1 canaux à
o
l’aide d’enceintes larges avant
.
z
1:22° - 30° z2:90° - 110° z3:135° - 150°
Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, placez-la directement
derrière la position d’écoute.
Plan de la combinaison des canaux 7.1 avec des enceintes arrière
d’ambiance et des enceintes supérieures arrière/avant.
.
DTS Neo:X exemple de plan
n
Plan de combinaison des canaux 9.1 avec des enceintes d’ambiance
larges avant/arrière, et enceintes avant en hauteur.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
42
TélécommandeIndex
FHLFHR
SHL
SHR
TS
FLFR
SW
SLSR
C
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Mise à niveau (Auro-3D)
Exemple de configuration Auro-3D
n
Combinaison d’enceintes 5.1 canaux et Avant Haut/Hauteur Surround/
Surround Plafond.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
43
TélécommandeIndex
1
2
3
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion d’un amplificateur de
puissance
Connectez un amplificateur de puissance (vendu séparément) au
0
connecteur PRE OUT de cet appareil.
Cet appareil a un connecteur UNBALANCED RCA PRE OUT et un
0
connecteur BALANCED XLR PRE OUT. Pour votre amplificateur de
puissance, connectez au bon connecteur. Si votre amplificateur de
puissance possède deux connecteurs, connectez-le à un des deux
connecteurs.
Connectez les enceintes à l’amplificateur de puissance.
0
Pour plus de détails sur la connexion des enceintes, voir le Guide de
0
l’utilisateur de l’amplificateur de puissance.
Cette section explique comment faire une connexion de canal 11.1 en
0
utilisant une enceinte d’ambiance.
Pour savoir comment connecter les autres enceintes, reportez-vous à
48.
page
GDisposition du connecteur PIN AV7702 BALANCED XLR PRE OUTH
.
GND (Masse)
A
HOT (+)
B
COLD (–)
C
La disposition PIN de cet appareil utilise la méthode européenne.
Dans la méthode USA, B est COLD, et C est HOT.
Lors de la connexion d’un dispositif qui utilise la disposition PIN de type
USA, remplacez les fiches B et C sur un côté du câble symétrique.
REMARQUE
Ne court-circuitez pas les HOT et GND ou COLD et GND pour utilisation.
0
Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de
0
connecter les enceintes.
De plus, mettez l’amplificateur de puissance et le caisson de basse hors tension.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
44
TélécommandeIndex
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
SWSRSLFRFLC
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
FWR FWL FHR FHL
SBLSBR
【
MM8077
】
Contents
Exemple de connexions pour l’amplificateur de puissance Marantz MM8077
o
n
Connexion du connecteur UNBALANCED RCA PRE OUT
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Panneau avantAffichage
.
Panneau
arrière
45
TélécommandeIndex
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
SRSLFRFLC
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
FWR FWL FHR FHL
SW
SBLSBR
【
MM8077
】
Contents
n
Connexion du connecteur BALANCED XLR PRE OUT
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
46
TélécommandeIndex
Enceintes
Amplificateur de puissance
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
À propos des étiquettes du câble (fournis)
o
pour l’identification du canal
FRONT LBlanc
FRONT RRouge
CENTERVert
SURROUND LBleu clair
SURROUND RBleu
SURROUND BACK LBeige
SURROUND BACK RMarron
FRONT WIDE LJaune clair
FRONT WIDE RJaune
FRONT HEIGHT LJaune clair
FRONT HEIGHT RJaune
TOP FRONT LJaune clair
TOP FRONT RJaune
TOP MIDDLE LJaune clair
TOP MIDDLE RJaune
TOP REAR LJaune clair
TOP REAR RJaune
REAR HEIGHT LJaune clair
REAR HEIGHT RJaune
FRONT DOLBY LJaune clair
FRONT DOLBY RJaune
SURROUND DOLBY LJaune clair
SURROUND DOLBY RJaune
BACK DOLBY LJaune clair
BACK DOLBY RJaune
SUBWOOFERNoir
CanalCouleur
Reportez-vous au tableau et attachez l’étiquette à chaque câble
d ’enceinte.
Ainsi, il est plus facile de connecter les enceintes à l’amplificateur de
puissance.
GComment fixer les étiquettes de câbleH
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
47
TélécommandeIndex
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’ “Affectation des Amplis”
Cette configuration de système permet de lire les canaux 11. Vous pouvez créer des systèmes de haut-parleurs comme par exemple une connexion biamplifiée en changeant les réglages “Affectation des Amplis”.
Effectuez le paramétrage “Affectation des Amplis” en fonction du nombre de pièces et de la configuration des enceintes qui seront installées.
(v p. 223)
Lire une enceinte dans MAIN ZONE“Affectation des Amplis” réglagesPage de connexion
Lecture sur 5.1 canaux11.1p (Défaut)51
Lecture 7.1 canaux (surround arrière)11.1p (Défaut)52
Lecture sur 9.1 canaux11.1p (Défaut)53
Lecture sur 11.1 canaux11.1p (Défaut)55
Lecture en canal 9.1 (connexion bi-amplifiée des enceintes avant)Canal 9.1 (Bi-Amp)56
Lecture en canal 9.1 + enceintes avant de la deuxième unitéCanal 9.1 + B avant57
La lecture Dolby AtmosDolby Atmos58
Le mode son qui peut être sélectionné varie en fonction de la configuration de l’enceinte. Veuillez vous reporter à “Relation entre les modes sonores et la
sortie du canal” (v p. 305) pour les modes sonores qui sont pris en charge.
Les pages suivantes disposent d’exemples basiques de connexion.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
48
TélécommandeIndex
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Mise à niveau (Auro-3D)
Lire une enceinte dans chaque zone
MAIN ZONEZONE2ZONE3
Auro-3DNon utiliséNon utiliséAuro-3D60
Le mode son qui peut être sélectionné varie en fonction de la configuration de l’enceinte. Veuillez vous reporter à “Relation entre les modes sonores et la
sortie du canal” (v p. 305) pour les modes sonores qui sont pris en charge.
Les pages suivantes disposent d’exemples basiques de connexion.
En plus des connexions décrites dans (v p. 51 - 59), cet appareil permet
diverses connections d’enceintes avec le “Affectation des Amplis” réglage.
Reportez-vous également à l’écran de menu dans “Vue config. Bornes” sur l’écran
de réglage “Affectation des Amplis”, qui indique comment effectuer des connexions
dans votre environnement.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
50
TélécommandeIndex
FL
SWC
SL
FR
SR
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
BALANCEDBALANCED
UNBALANCEDUNBALANCED
SWSRSLFRFLC
【
MM8077
】
Contents
Configuration standard et connexion
o
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Jusqu’à 11.2 canaux peuvent être connectés en utilisant soit les
connecteurs UNBALANCED RCA, soit les connecteurs BALANCED
XLR.
Lors de l’utilisation des connecteurs UNBALANCED RCA pour la
connexion, réglez le commutateur de changement d’entrée sur
“UNBALANCED” sur MM8077.
Lors de l’utilisation des connecteurs BALANCED XLR pour la
connexion, réglez commutateur de changement d’entrée sur
“BALANCED” sur MM8077.
Cet exemple explique comment établir une connexion en utilisant les
connecteurs UNBALANCED RCA.
Lecture sur 5.1 canaux
n
Ceci est utilisé comme un système surround de canal 5.1 de base.
.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
51
TélécommandeIndex
FL
SW
SL
FR
SR
SBRSBL
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
SW
SRSLFRFLC
SBLSBR
【
MM8077
】
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
n
Lecture 7.1 canaux (surround arrière)
Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes surround arrière.
.
Panneau avantAffichage
.
Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectez-la à la borne
Panneau
arrière
SURROUND BACK L.
52
TélécommandeIndex
FHL
FL
SW
C
SL
SBL
FHR
FR
SR
SBR
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
SWSRSLSBR SBLFRFLC
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
FWR FWL
FHLFHR
【
MM8077
】
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
n
Lecture en canaux 9.1 (avant supérieur)
Ce système, qui est basé sur un système 5.1 canaux, lit jusqu’à 9.1-canaux en même temps.
.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
53
TélécommandeIndex
FL
SW
C
SL
SBL
FR
SR
SBR
FWL
FWR
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
SWSRSLSBR SBLFRFLC
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
FWLFWR
【
MM8077
】
Contents
n
Lecture en canal 9.1 (avant large)
.
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
54
TélécommandeIndex
C
FLFR
SBL
SBR
SW
FWL
FWR
TRR
TRL
TFR
TFL
SLSR
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
SWSRSLSBR SBLFRFLC
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
TRR TRL
TFR TFL
【
MM8077
】
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexions avancées
o
Lecture sur 11.1 canaux
n
Ce système, qui est basé sur un système 5.1 canaux, lit jusqu’à 11.1canaux en même temps.
Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu’à 13 canaux pour la
MAIN ZONE. Lorsque vous connectez les enceintes pour 12 canaux
ou plus, la sortie des enceintes change automatiquement en fonction
du signal d’entrée et du mode audio.
.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
55
TélécommandeIndex
FHL
SW
C
SL
SBL
FHR
SR
SBR
FL
(Bi-Amp)
FR
(Bi-Amp)
wqwq
(R) (L)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
FLFR
SWSRSLSBR SBLC
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
FHR FHL
【
MM8077
】
Contents
n
Lecture en canal 9.1 (connexion bi-amplifiée des enceintes avant)
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Ce système lit les canaux en 9.1. Vous pouvez utiliser la connexion biamp pour les enceintes avant. La connexion bi-amp est une méthode
pour connecter des amplificateurs séparés à la borne du haut-parleur
et à la borne du haut-parleur de graves d’une enceinte qui prend en
charge la bi-amplification. Cette connexion permet à l’EMF (puissance
retournée sans être sortie) du woofer de s’écouler dans le tweeter
sans affecter la qualité sonore, produisant une qualité sonore
supérieure.
.
REMARQUE
Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez à retirer la
tôle ou le câble de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des
graves.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
.
56
TélécommandeIndex
FHL
SW
C
SL
SBL
FHR
SR
SBR
FLFL
(B) (A)
FRFR
(A) (B)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
SWSRSLSBR SBLC
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
FHR FHL
FR
(B)FL(B)FR(A)FL(A)
【
MM8077
】
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
n
Lecture en canal 9.1 + enceintes avant de la deuxième unité
Ce système permet la commutation de la lecture entre les enceintes avant A et B, comme vous le souhaitez.
.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
57
TélécommandeIndex
C
FLFR
SBL
SBR
SW
TRR
TRL
TFR
TFL
SLSR
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
SW
SRSLSBR SBLFRFLC
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
TFR TFL
TRR TRL
【
MM8077
】
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Dolby Atmos
o
Cette configuration des enceintes est optimisée pour la lecture Dolby Atmos.
n
Système de canaux 11.1
Cette configuration de système permet de lire les canaux 11.1.
.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
58
TélécommandeIndex
C
FLFR
SBL
SBR
SW
SLSR
TMR
TML
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
SW
SRSLSBR SBLFRFLC
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
TMR TML
【
MM8077
】
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
n
Système de canaux 9.1
Cette configuration de système permet de lire les canaux 9.1.
.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
59
TélécommandeIndex
FHLFHR
SHL
SHR
TS
FLFR
SW
SLSR
C
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
SWSRSLFRFLC
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
TS
FHL
SHR SHL
FHR
【
MM8077
】
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Mise à niveau (Auro-3D)
Auro-3D
o
Cette configuration des enceintes est optimisée pour la lecture
Auro-3D.
Système 9.1/10.1 canaux
n
L’enceinte supérieure surround est facultative pour Auro-3D.
.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
60
TélécommandeIndex
Non
Oui
Le téléviseur est-il équipé d’ une borne HDMI ?
Le téléviseur est-il compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) ?
OuiNon
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion d’un téléviseur
Connectez un téléviseur à cet appareil pour que la vidéo d’entrée soit transmise au téléviseur. Vous pouvez également profiter de l’audio de votre
téléviseur sur cet appareil.
La manière de connecter un téléviseur dépend des bornes et des fonctions dont dispose votre téléviseur.
La fonction ARC (Audio Return Channel) permet de lire le son d’un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet appareil
via le câble HDMI.
.
“Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une
borne HDMI et compatible avec la fonction
ARC (Audio Return Channel)” (v
p. 62)
“Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI
et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return
Channel)” (v p. 63)
“Connexion 3 : Téléviseur non équipé
d’une borne HDMI” (v
p. 64)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
61
TélécommandeIndex
(ARC)
IN
HDMI
TV
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction
ARC (Audio Return Channel)
Utilisez un câble HDMI pour connecter un téléviseur compatible avec la fonction ARC de cet appareil.
Réglez “HDMI Contrôle” sur “Marche” lorsque vous utilisez un téléviseur prenant en charge la fonction ARC. (v
Lors de l’utilisation de la fonction de contrôle HDMI, connectez au
borne HDMI MONITOR 1.
p. 199)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
62
TélécommandeIndex
OUT
OPTICAL
OUTIN
IN
HDMI
TV
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible avec la fonction
ARC (Audio Return Channel)
Utilisez un câble HDMI pour connecter le téléviseur à cet appareil.
Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
63
TélécommandeIndex
OUT
OPTICAL
OUT
IN
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YP
B PR
IN
IN
TV
ou
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI
Utilisez un câble vidéo composante ou un câble vidéo pour connecter le téléviseur à cet appareil.
Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
64
TélécommandeIndex
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion d’un dispositif de lecture
Cet appareil est équipé de trois types de bornes d’entrée vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo composite) et de trois types de connecteurs d’entrée
audio (HDMI, audio numérique et audio).
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des connexions HDMI.
Lors d’une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble HDMI unique.
“Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)” (v p. 66)
0
“Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 67)
0
“Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux” (v p. 68)
0
“Connexion d’une platine” (v
0
Connectez les dispositifs à cet appareil comme indiqué par les sources d’entrée imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil.
0
La source qui est attribuée aux connecteurs HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN, VIDEO IN et AUDIO IN peut être modifiée. Voir “Affectation des entrées”
0
pour savoir comment changer la source d’entrée attribuée aux connecteurs d’entrée. (v
Pour lire des signaux audio qui sont entrés dans cet appareil sur une TV connectée en HDMI, dans le menu réglez “Sortie audio HDMI” sur “TV”. (v p. 198)
0
p. 69)
p. 208)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
65
TélécommandeIndex
R
L
R
L
OUT
HDMI
OUT
COAXIAL
AUDIO
AUDIO
RL
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YPB PR
OUT
ouou
Tuner satellite/
TV par câble
Tuner satellite/
TV par câble
(Matériel non compatible HDMI)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)
Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/câble TV STB comme exemple.
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
66
TélécommandeIndex
R
L
R
L
OUT
COAXIAL
AUDIO
AUDIO
RL
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YPB PR
OUT
OUT
HDMI
OUT
HDMI
(Matériel non compatible HDMI)
ouou
Lecteur DVD
Lecteur Blu-ray
Disc
Lecteur DVD
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc
Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray Disc comme exemple.
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
67
TélécommandeIndex
OUT
HDMI
R
L
R
L
AUDIO
AUDIO
RL
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
Caméscope
Caméscope
(Matériel non compatible HDMI)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux
Cette explication utilise la connexion avec un caméscope vidéo comme exemple.
Connectez un dispositif de lecture à cet appareil, tel qu’un caméscope vidéo ou une console de jeux.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
68
TélécommandeIndex
GND
AUDIO
OUT
L
R
(Cellule MM)
Lecteur d’enregistrement
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion d’une platine
Cet appareil est compatible avec les platines équipées d’une cellule phono avec aimant tournant. Si vous le connectez à une platine dotée d’une cellule
MC à faible sortie, utilisez un amplificateur de tête MC ou un transformateur survolteur du commerce.
Un bruit “retentissant” provenant des enceintes peut se produire lorsque vous sélectionnez la source d’entrée “Phono” sur cet appareil et que vous
augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
REMARQUE
La borne de terre (SIGNAL GND) de cet appareil n’est pas dédiée à des fins de
mise à la terre pour la sécurité. Si cette borne est connectée lorsqu’il y a
beaucoup de bruit, le bruit peut être réduit. Veuillez noter que, selon la platine,
connecter la ligne de terre peut avoir l’effet inverse en augmentant le bruit.
Auquel cas, il n’est pas nécessaire de connecter la ligne de terre.
69
TélécommandeIndex
L
L
R
R
L
L
R
R
L
L
R
R
SUB-
WOOFER
CENTERSURROUND
BACK
RL
SURROUND
RL
FRONT
RL
AUDIO
Dispositifs équipés d’une borne de sortie multi-canaux
(lecteur Blu-ray Disc, lecteur DVD,
décodeur externe etc.)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion d’un périphérique équipé d’une borne de sortie multi-canaux
Vous pouvez connecter cet appareil à un dispositif externe disposant de bornes de sortie audio multi-canaux pour apprécier musique et vidéo.
Pour lire l’entrée de signaux analogiques depuis les bornes 7.1CH IN, réglez “Mode d'entrée” (v
p. 211) sur “7.1CH IN”.
.
Le signal vidéo peut être connecté comme le serait un lecteur DVD. “Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 67)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
70
TélécommandeIndex
iPod
ou
Dispositif
mémoire USB
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB
Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble de l’adaptateur USB fourni avec l’iPod.
Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un iPod” (v
.
Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur
secteur, utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
p. 83) ou “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” (v p. 88).
REMARQUE
Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
0
Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d’un câble USB.
0
N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.
0
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
71
TélécommandeIndex
Modèles d’iPod/iPhone pris en charge
• iPod classic
• iPod nano
• iPod touch
• iPhone
o
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
72
TélécommandeIndex
wqe
Antenne à boucle AM
(fournie)
Antenne intérieure FM
(fournie)
Blanc
Noir
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion d’un récepteur HD Radio
Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal
d’émission, fixez l’antenne avec du ruban adhésif dans la position où le
bruit d’arrière-plan devient minime. (“Écouter des stations HD
Radio™” (v p. 96))
Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous
vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le
magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus.
REMARQUE
Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
0
Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas en
0
contact avec les parties métalliques du panneau.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
73
TélécommandeIndex
Clou, broquette, etc.
Partie saillante
Trou carré
Support
Antenne cadre
Contents
Utilisation de l’antenne à boucle AM
o
Antenne fixée au mur
Fixez directement au mur sans monter.
.
Antenne posée sans fixation
Procédez comme indiqué ci-dessus pour le montage.
Lors du montage, se reporter à “Montage de l’antenne à boucle AM”.
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
.
Montage de l’antenne à boucle AM
o
Passez le support à travers le bas de l’antenne cadre et
1
repliez-le vers l’avant.
Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.
2
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
74
TélécommandeIndex
Internet
Modem
PC
Routeur
Vers le WAN
Vers le port LAN
Vers le port LAN
NAS
(Network Attached
Storage)
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Cet appareil peut se connecter à un réseau en utilisant un LAN câblé ou
un réseau local sans fil.
Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN)
pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit.
Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio Internet, et de serveurs
0
média
Lecture de musique à partir de services de diffusion en ligne
0
Utilisation de la fonction Apple AirPlay
0
Fonctionnement de cet appareil via le réseau
0
Mise à jour du micrologiciel
0
Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin
d’informatique pour la connexion à Internet.
LAN filaire
Pour effectuer des connexions via un LAN câblé, utilisez un câble LAN
pour connecter le routeur à cet appareil, comme illustré dans la figure cidessous.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
75
TélécommandeIndex
Internet
Modem
Vers le WAN
Routeur avec point
d’accès
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
LAN sans fil
Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur
Lors de la connexion au réseau local sans fil, connectez les antennes
externes pour une connexion Bluetooth/sans fil au réseau local sans fil au
panneau arrière et maintenez-les en position verticale.
Voir “Config. Wi-Fi” (v
p. 245) pour savoir comment connecter à un
routeur de réseau local sans fil.
0
équipé des fonctions suivantes:
Serveur DHCP intégré
0
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
Commutateur 100BASE-TX intégré
0
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons
d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps.
N’utilisez qu’un câble STP blindé ou un câble LAN ScTP (facilement disponibles
0
dans les magasins d’électronique). (CAT-5 ou supérieur recommandé).
Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé.
0
Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les
autres appareils.
En utilisant un routeur qui prend en charge la fonction WPS (Wi-Fi Protected
0
Setup), la connexion Wi-Fi peut être réalisée facilement.
Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans fonction DHCP, effectuez les
0
réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau”. (v
p. 244)
REMARQUE
Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès
0
à Internet ou un magasin d’informatique pour plus de détails.
Cet appareil n’est pas compatible avec PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est
0
nécessaire si votre ligne contractée n’est pas configurée pour être utilisée avec
PPPoE.
Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne
0
Ethernet de votre ordinateur.
Plusieurs services en ligne peuvent être interrompus sans préavis.
0
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
76
TélécommandeIndex
RC OUT
Retransmetteur
infrarouge
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion d’un dispositif de commande externe
Prises REMOTE CONTROL
Exécution d’opérations par télécommande sur
o
cet appareil sans contact visuel
Vous pouvez connecter un récepteur infrarouge externe aux bornes
REMOTE CONTROL pour effectuer des opérations sur cet appareil à
l’aide de la télécommande fournie sans contact visuel. Ceci peut être
nécessaire si l’appareil est caché derrière un placard ou dans un coin,
si bien que vous ne pouvez pas pointer directement vers l’appareil
avec la télécommande.
Dans ce cas, désactivez la fonction de réception de signal de la
télécommande (“Fonction de verrouillage à distance” (v
.
REMARQUE
Lorsque la fonction de réception de signal de la télécommande est désactivée, vous
ne pouvez pas effectuer des opérations avec la télécommande.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
p. 169)).
Connexion à distance d’appareils Marantz
o
Si vous utilisez un appareil Marantz autre que cet appareil compatible
avec la connexion à distance, vous pouvez transmettre des signaux de
télécommande en connectant simplement l’appareil à la borne
REMOTE CONTROL IN/OUT au moyen d’un câble monaural.
Réglez le commutateur de télécommande sur le panneau arrière du
composant audio connecté sur “EXTERNAL” ou “EXT.” pour utiliser
cette fonction.
.
77
TélécommandeIndex
Dispositif compatible avec les signaux de
déclenchement 12 V DC/150 mA
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Prises DC OUT
Lorsqu’un appareil doté d’une prise DC IN est connecté via une mini-prise monaurale, il est possible de le mettre en marche/veille par l’intermédiaire du
fonctionnement synchronisé avec cet appareil.
La prise DC OUT produit un signal électrique de 12 V DC/150 mA maximum.
REMARQUE
Utilisez un câble monaural avec fiche mini pour le branchement des prises DC OUT. N’utilisez pas un câble stéréo avec fiche mini.
0
Si le niveau d’entrée de déclenchement admissible du dispositif connecté est supérieur à 12 V DC/150 mA ou en cas de court-circuit, la prise DC OUT ne peut pas être
0
utilisée.
Panneau avantAffichage
.
Panneau
arrière
78
TélécommandeIndex
(120 V CA, 60 Hz)
Vers la prise murale
Cordon d’alimentation (fourni)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
79
TélécommandeIndex
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Contenu
o
Utilisation basique
Mise sous tension81
Sélection de la source d’entrée81
Réglage du volume82
Coupure temporaire du son (Sourdine)82
Sélection d’un mode d’écoute144
Lecture d’un appareil
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc82
Lecture du contenu d’un iPod83
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB88
Lecture d’un périphérique Bluetooth93
Écouter une station HD Radio™96
Lecture
Lecture audio/service en réseau
Écoute de Radio Internet107
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS111
Visionner des photos sur le site Flickr115
Écoute de Pandora
Écoute des radio Internet SiriusXM126
Fonction AirPlay129
Fonction Spotify Connect132
®
Fonctions pratiques
Fonctions pratiques133
Fonction de contrôle HDMI159
Fonction de minuterie sommeil160
Fonction de sélection intelligente162
Fonction de verrouillage du panneau167
Fonction de verrouillage à distance169
Allumage/Extinction de l’éclairage170
Autres fonctions
Fonction de contrôle Internet165
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (pièce séparée)171
119
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
80
TélécommandeIndex
VOLUME
df
POWER
X
MUTE
:
Touches
sélection de
source
d’entrée
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Utilisation basique
Mise sous tension
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous
1
tension.
Vous pouvez appuyer sur la touche de sélection de la source d’entrée lorsque
0
l’appareil est en mode veille pour le mettre sous tension.
Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil
0
principal.
Sélection de la source d’entrée
Appuyez sur la touche de sélection de la source
1
d’entrée pour la lecture.
La source d’entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.
Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en tournant INPUT
SELECTOR sur l’appareil principal.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
81
TélécommandeIndex
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Réglage du volume
Utilisez VOLUME df pour régler le volume.
1
La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du réglage de niveau
0
du canal.
Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette VOLUME
0
sur l’appareil principal.
Coupure temporaire du son (Sourdine)
Appuyez sur MUTE :.
1
“MUTE” s’affiche sur l’écran.
0
: s’affiche sur l’écran du téléviseur.
0
Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau sourdine”
0
dans le menu. (v
Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur
0
MUTE : à nouveau.
p. 189)
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray
Disc
Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs
DVD/Blu-ray Disc.
Préparez la lecture.
1
Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV.
A
Sélectionnez l’entrée de cet appareil en guise d’entrée TV.
B
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous
2
tension.
Appuyez sur DVD ou Blu-ray pour commuter une
3
source d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture.
Lisez le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc.
4
Lecture surround (v p. 144)
o
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
82
TélécommandeIndex
iPod/USB
OPTION
uio p
ENTER
BACK
HOME
CH/PAGE
df
1
8 9
6 7
3
2
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Lecture du contenu d’un iPod
Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l’iPod pour connecter
0
l’iPod au port USB de l’appareil et écouter les morceaux de musique
enregistrés sur l’iPod.
Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod que cet appareil prend
0
en charge, voir “Modèles d’iPod/iPhone pris en charge” (v p. 72).
Voir “Fonction AirPlay” (v
0
musical sauvegardé sur un iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes sur cet
appareil via le réseau.
p. 129) pour savoir comment lire un fichier
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
83
TélécommandeIndex
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Écoute de musique avec un iPod
Connectez l’iPod au port USB. (v p. 71)
1
Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source
2
d’entrée “iPod/USB”.
“Browse from iPod” s’affiche sur l’écran de cet appareil.
Rien ne s’affiche à l’écran de la TV.
0
Utilisez l’iPod tout en affichant son écran pour lire de la
3
musique.
“Mode navig. iPod” possède deux modes, “À partir de l'iPod” et “À l'écran”. “À
0
partir de l'iPod” est le mode par défaut. Il vous permet d’utiliser l’iPod tout en
regardant son écran.
Pour passer au “À l'écran”, qui permet d’effectuer des opérations tout en affichant
0
les informations de l’iPod sur l’écran de la TV, voir “Réglages Mode navig. iPod”
(v p. 85).
REMARQUE
Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la
0
version du logiciel.
Notez que Marantz décline toute responsabilité en cas de problème lié aux
0
données d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.
Opérations accessibles dans le menu des
o
options
Cela peut être utilisé lorsque le “Mode navig. iPod” (v p. 85) est
réglé sur “À partir de l'iPod”.
“Réglages Mode navig. iPod” (v p. 85)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
0
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 138)
“Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 139)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
0
Vidéo)” (v p. 140)
“Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
0
visualisation (Mode photo)” (v
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
0
stéréo)” (v p. 142)
p. 141)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
84
TélécommandeIndex
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Rélages Mode navig. iPod
Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l’écran de la TV
lorsque vous lisez des fichiers sur l’iPod.
Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en “À l'écran”.
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
1
“iPod/USB”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Sélectionner “Mode navig. iPod” et appuyez ensuite
2
sur ENTER.
L’écran Mode navig. iPod s’affiche.
Utilisez o p pour sélectionner “À l'écran” et appuyez
3
ensuite sur ENTER.
Les fonctions disponibles pour “À l'écran” et “À partir de l'iPod”
0
sont répertoriées ci-dessous.
Mode navig. iPod
Fichiers
exécutables
Touches
actives
Utilisez ui p pour sélectionner le fichier à lire, puis
4
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Fichier musical
Fichier vidéo
Télécommande
(Cet appareil)
iPod
À partir de
l'iPod
PP
z
PP
P
z
Seul le son est lu.
À l'écran
Touches de commandeFonction
1
3
2
8 9
6 7
ENTER
ui
CH/PAGE df
HOMERevenir a l’ecran d’accueil
Les actions des touches de fonction peuvent varier.
0
L’affichage bascule entre le titre de la plage, le nom de l’artiste et le titre de
0
l’album, etc. chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal
pendant la lecture avec le “Mode navig. iPod” réglé sur “À l'écran”.
Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés.
0
Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point).
Ceci peut être utilisé lorsque le “Mode navig.iPod” est réglé sur “À
l'écran”. (v p. 85)
“Réglages Mode navig. iPod” (v p. 85)
0
“Lecture répétée” (v p. 87)
0
“Lecture aléatoire” (v p. 87)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
0
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 138)
“Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 139)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
0
Vidéo)” (v p. 140)
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
0
stéréo)” (v p. 142)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
86
TélécommandeIndex
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Lecture répétée
Appuyez sur OPTION avec “Mode navig. iPod” défini
1
sur “À l'écran”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis appuyez
2
sur ENTER.
Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture répétée.
3
Arrêt
(Défaut) :
Un:
Tous:
Appuyez sur ENTER.
4
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
Les réglages “Répéter” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
Le mode de lecture répétée est
annulé.
Le fichier en cours de lecture est
répété en boucle.
Tous les fichiers du dossier en cours
de lecture sont répétés en boucle.
Lecture aléatoire
Appuyez sur OPTION avec “Mode navig. iPod” défini
1
sur “À l'écran”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis
2
appuyez sur ENTER.
Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture
3
aléatoire.
Arrêt
(Défaut) :
Marche:
Appuyez sur ENTER.
4
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée,
0
une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages
dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une
plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire.
Les réglages “Aléatoire” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
0
Désactiver la lecture aléatoire.
Lire de manière aléatoire toutes les
plages dans le dossier de lecture
actuel.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
87
TélécommandeIndex
iPod/USB
OPTION
uio p
ENTER
BACK
HOME
CH/PAGE
df
1
8 9
6 7
3
2
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
0
0
0
0
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
88
Lecture de musique ou de fichiers image (JPEG) enregistrés sur un
dispositif mémoire USB.
Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe
de stockage de masse peuvent être lus sur cet appareil.
Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format
“FAT16” ou “FAT32”.
Les types de format audio/vidéo et les caractéristiques de lecture prises
en charge par cet appareil sont les suivants.
Voir “Lecture d’un dispositif mémoire USB” pour plus de détails.
Passez à la page précédente/page suivante
dans l’affichage de la liste
HOMERevenir a l’ecran d’accueil
Lorsqu’un fichier audio MP3 contient des images de l’album, celles-ci peuvent être
0
affichées pendant la lecture du fichier.
Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l’ordre dans lequel ils ont été
0
enregistrés dans le dossier.
REMARQUE
Notez que Marantz ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des
problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire
USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question.
89
TélécommandeIndex
Contents
Opérations accessibles dans le menu des
o
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
options
“Lecture répétée” (v p. 134)
0
“Lecture aléatoire” (v p. 134)
0
“Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche
0
textuelle)” (v
“Lecture simultanée de musique et d’une image favorite
0
(Diaporama)” (v
“Réglage de l’intervalle du diaporama” (v p. 138)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
0
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 138)
“Réglage du tonalité (Tonalité)” (v
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
0
Vidéo)” (v
“Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
0
visualisation (Mode photo)” (v p. 141)
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
0
stéréo)” (v p. 142)
p. 136)
p. 137)
p. 139)
p. 140)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
90
TélécommandeIndex
Bluetooth
BACK
ui
ENTER
1
8 9
6 7
3
2
OPTION
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les
smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus
sur cet appareil via un appariement et en connectant cet appareil à l’aide
du périphérique Bluetooth.
La communication est possible jusqu’à une distance d’environ 32,8 ft/10
m.
REMARQUE
Pour lire de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth, le périphérique
Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP.
Panneau avantAffichage
.
Panneau
arrière
91
TélécommandeIndex
OPTION
OPTION
Bluetooth
Music
Device
Now Playing
Artist
Album
Options
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Appariement avec un périphérique
Bluetooth
Afin d’écouter de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth sur cet
appareil, le périphérique Bluetooth doit d’abord être apparié avec cet
appareil.
Une fois le périphérique Bluetooth apparié, il n’a pas besoin d’être apparié
à nouveau.
Préparez la lecture.
1
Connectez les antennes externes fournies pour Bluetooth/réseau
A
local sans fil aux connecteurs de l’antenne Bluetooth/réseau
local sans fil situés sur le panneau arrière. (v p. 27)
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension.
B
Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source
2
d’entrée “Bluetooth”.
Lors de la première utilisation, l’appareil ira en more d’appariement
automatiquement et “Pairing...” apparaîtra sur l’écran de l’appareil.
.
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
3
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
À la fin de l’appariement, le nom de l’appareil apparaît sur l’écran de
cet appareil.
Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que “Pairing”
0
est affiché sur l’écran de l’appareil.
Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximité
de l’appareil (environ 3,3 ft/1 m).
Lors de la connexion d’un deuxième périphérique Bluetooth, maintenez enfoncé
0
Bluetooth pendant environ 3 secondes ou sélectionnez “Mode de couplage” dans
le menu d’options pour apparier le périphérique. (v p. 95)
Cet appareil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth.
0
Lorsqu’un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du
plus ancien périphérique enregistré.
Quand un numéro apparaît sur l’écran de cet appareil, vérifiez qu’il s’agit du même
0
numéro que celui représenté sur l’écran de l’appareil Bluetooth, puis sélectionnez
“Appariement” à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l’appareil.
Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphérique
0
Bluetooth.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
92
TélécommandeIndex
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Lecture d’un périphérique Bluetooth
Vérifiez les points suivants avant de lire de la musique.
La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth doit être activée
0
L’appariement doit être terminé
0
Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source
1
d’entrée “Bluetooth”.
L’appareil se connectera automatiquement au périphérique
Bluetooth le plus récemment utilisé.
Démarrez la lecture du périphérique Bluetooth.
2
Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec
0
la télécommande de cet appareil.
Touches de commandeFonction
1
3
2
8 9
6 7
ENTER
ui
Lorsque l’alimentation de cet appareil est mise sous tension, la source d’entrée
0
sera automatiquement commutée à “Bluetooth” si un périphérique Bluetooth est
connecté.
Lorsque les paramètres “Contrôle IP” de cet appareil sont réglés sur “Toujours
0
actif” et un périphérique Bluetooth est connecté avec l’unité en état de veille,
l’alimentation de l’appareil se mettra sous tension automatiquement. (v p. 248)
Appuyez sur STATUS de cet appareil pendant la lecture pour basculer l’affichage
0
sur le nom du titre, nom de l’artiste, nom de l’album, etc.
Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés.
0
Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point).
Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet
0
appareil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP.
La télécommande de cet appareil n’est pas garantie de fonctionner avec tous les
0
périphériques Bluetooth.
Selon le type de périphérique Bluetooth, cet appareil émet du son qui est couplé
0
au réglage du volume sur le périphérique Bluetooth.
Opérations accessibles dans le menu des
o
options
“Appariement avec le Mode de couplage” (v p. 95)
0
“Lecture répétée” (v p. 134)
0
“Lecture aléatoire” (v p. 134)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
0
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 138)
“Réglage du tonalité (Tonalité)” (v
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
0
Vidéo)” (v p. 140)
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
0
stéréo)” (v p. 142)
p. 139)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
94
TélécommandeIndex
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Appariement avec le Mode de couplage
Jumeler un appareil Bluetooth avec l’appareil.
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
1
“Bluetooth”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Mode de couplage”,
2
puis appuyez sur ENTER.
L’appareil passera en mode d’appariement.
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
3
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
À la fin de l’appariement, le nom de l’appareil apparaît sur l’écran de
cet appareil.
Quand un numéro apparaît sur l’écran de cet appareil, vérifiez qu’il s’agit du même
0
numéro que celui représenté sur l’écran de l’appareil Bluetooth, puis sélectionnez
“Appariement” à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l’appareil.
Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphérique
0
Bluetooth.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
95
TélécommandeIndex
TUNE +, –
TUNER
OPTION
uio p
ENTER
BACK
CH/PAGE
df
0 – 9
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Écouter des stations HD Radio™
Les stations HD Radio offrent une meilleure qualité de son que les
0
émissions FM/AM conventionnelles. Il est également possible de
recevoir des services de données et sélectionner des émissions parmi
8 programmes multicast.
La technologie HD Radio permet d’obtenir une meilleure qualité de son
0
que les émissions conventionnelles et permet la réception de services
de données.
.
Son de qualité CD, numérique. La technologie HD Radio permet aux
stations de radio locales d’émettre un signal numérique propre. Le son AM
ressemble à la FM d’aujourd’hui et la FM ressemble au son d’un CD.
.
Les données de service de programme : contribuent à l’expérience
utilisateur supérieure quant à la technologie HD Radio. Présente le nom
du morceau, l’artiste, les stations ID, et d’autres flux de données
appropriés.
.
Il y a des canaux FM locaux supplémentaires adjacents aux stations
traditionnelles principales. Ces canaux HD2/HD3 proposent une musique
nouvelle, originale, ainsi que des coupes profondes dans le genre
traditionnel.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
96
TélécommandeIndex
Contents
.
La technologie HD Radio est fabriquée sous licence de iBiquity Digital
0
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Corporation. Brevets américains et étrangers. Les logos HD Radio ™ et
HD, HD Radio, et “Arc ” sont des marques commerciales déposées de
iBiquity Digital Corp.
Pour plus d’informations sur la technologie HD Radio, veuillez vous
rendre sur
Pour la connexion d’antennes, voir “Connexion d’un récepteur HD
0
“www.hdradio.com/”
Radio” (v p. 73).
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
97
TélécommandeIndex
TUNE+/-
TUNE+/-
STEREO
AUTO
CH /
CH /
OPTION
OPTION
Tuner
FM 92.10MHz
Now Playing
RéglagePréréglerOptions
CH 1
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Écouter une émission HD Radio
Connectez l’antenne. “Connexion d’un récepteur HD
1
Radio” (v p. 73)
Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée
2
“HD Radio”.
GÉcran du téléviseurH
.
GAfficheur de cet appareilH
.
Appuyez sur OPTION.
3
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “FM/AM”, puis appuyez
4
sur ENTER.
Cela affiche la bande de réception de l’écran d’entrée.
Utilisez o p pour sélectionner “FM” ou “AM”, puis
5
appuyez sur ENTER.
FM:Pour écouter une station FM.
AM:Pour écouter une station AM.
Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour sélectionner la
6
station que vous souhaitez écouter.
Un balayage est effectué jusqu’à ce qu’une station radio disponible
soit trouvée. Ensuite, le balayage s’interrompt automatiquement et la
station radio est diffusée.
Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode “Auto” qui
permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode “Manuel”
qui permet de chercher les stations manuellement à l’aide de boutons afin de
modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur “Auto”. Vous pouvez également
utiliser l’option “Accord direct” pour rechercher une station en entrant directement sa
fréquence.
En mode “Auto”, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est
mauvaise.
Dans ce cas de figure, utilisez le mode “Manuel” ou l’option mode “Accord direct”
pour rechercher la station de votre choix.
Touches de commandeFonction
TUNE +, –Sélectionne la station radio (haut/bas)
CH/PAGE df
0 – 9
Sélectionne les stations radio préréglées
Sélection de canal préréglé /
Syntonisation directe de fréquence
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
98
TélécommandeIndex
Contents
Opérations accessibles dans le menu des
o
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
options
“Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)” (v p. 100)
0
“Modification du mode de syntonisation (Mode
0
Réglage)” (v p. 100)
“Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Mém.
0
prérégl. Auto)” (v p. 101)
“Préréglage de la station radio actuelle (Mém.
0
Préréglages)” (v p. 102)
“Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom
0
préréglé)” (v
“Saut des stations radio préréglées (Passer
0
préréglage)” (v p. 104)
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
0
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 138)
“Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 139)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
0
Vidéo)” (v
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
0
stéréo)” (v p. 142)
p. 103)
p. 140)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
99
TélécommandeIndex
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Réglage par saisie de la fréquence
(Accord direct)
Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la
syntonisation.
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
1
“HD Radio”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Accord direct”, puis
2
appuyez sur ENTER.
L’écran qui vous permet d’entrer la fréquence s’affiche.
Utilisez ui ou 0 – 9 pour sélectionner un nombre, puis
3
appuyez sur p.
Si o est appuyée, l’entrée précédente est immédiatement
0
annulée.
Répétez l’étape 3 et entrez la fréquence de la station
4
radio que vous souhaitez écouter.
Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER.
5
La fréquence préréglée est mise au point.
Modification du mode de syntonisation
(Mode Réglage)
Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des
stations FM et AM. Si vous ne pouvez pas régler automatiquement avec le
mode “Automatique”, passez alors au mode “Manuel” et effectuez le
réglage manuellement.
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
1
“HD Radio”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Mode Réglage”, puis
2
appuyez sur ENTER.
Utilisez o p pour selectionner le mode de
3
syntonisation, puis appuyez sur ENTER.
Auto:
HD-Auto :
AnalogiqueAuto :
Manuel:
AnalogiqueManuel :
Recherche et accord automatiques sur une
station radio recevable.
Syntoniser automatiquement la station HD
Radio.
Syntoniser automatiquement une station
analogique et station analogique HD Radio.
Accord manuel de la fréquence une étape à la
fois à chaque fois que vous appuyez sur la
touche.
Syntoniser manuellement une station
analogique et station analogique HD Radio.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
100
TélécommandeIndex
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.