TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE
OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY
RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
THIS PRODUCT SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY
ANYONE EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Laser Class(IEC 60825-1:2001)
n
,,
CLASS 1
LASER
PRODUCT
,
,
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer's instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into
your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or
the like.
CAUTION:
•Theventilationshould not be impeded by covering the ventilation
openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains,
etc.
To completely disconnect this product from the mains, disconnect
the plug from the wall socket outlet.
The mains plug is used to completely interrupt the power supply to
the unit and must be within easy access by the user.
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur,
débranchezlaprisedelaprisemurale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement
l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder
facilement.
PRECAUCIÓN:
Paradesconectarcompletamenteesteproductodelaalimentación
eléctrica,desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
product may not cause harmful interference, and (2) this product must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
2. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements.
This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or
Accessoires ····················································································2
Précautions relatives aux manipulations ···································· 3
Précautions d’installation ····························································· 3
Ouverture et fermeture de la porte du panneau avant ················ 3
À propos des supports ·································································· 3
Supports lisibles ··········································································· 3
Précautions d’emploi des supports ············································· 6
A propos de la télécommande ····················································· 7
Insertion des piles ········································································ 7
Portée de la télécommande ························································· 7
Paramètres de la télécommande (côté de la télécommande) ····· 7
Nomenclature et fonctions ··························································· 8
Panneau avant ·············································································· 8
Afchage ······················································································ 8
Panneau arrière ············································································· 9
Unité de télécommande ····························································· 10
Câbles utilisés pour les connexions ··········································· 12
1.
Lecture Home cinéma – Lecture avec système multi-canal –
Utilisation d’un câble HDMI pour la connexion à
un amplicateur AV ou une TV ··················································· 13
Paramètres requis pour la connexion HDMI ····························· 15
Connexion à un amplicateur AV sans entrée audio HDMI ······ 17
Connexion à un appareil avec une prise d’entrée audio
multi-canal analogique ······························································18
Connexion à un amplicateur AV sans entrée vidéo HDMI ······ 18
2. Lecture avec une connexion directe vers une TV ················ 19
Connexion à un appareil avec une prise d’entrée audio double
canal analogique avec un câble équilibré ··································20
Connexion à un appareil avec une prise d’entrée audio double
canal analogique avec un câble de branchement stéréo ··········20
4. Enregistrement d’un CD ························································· 20
Connexion à un appareil d’enregistrement numérique ············· 20
5. Mise à jour à la dernière version du logiciel UD9004 ··········· 21
Connexion au réseau ·································································· 21
Connexion du cordon d’alimentation ········································ 22
Une fois les connexions terminées ············································22
Mise en marche ········································································· 22
··· 13
Conguration du menu GUI
Plan du menu de l’interface graphique ······································ 23
Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI ·········· 24
Exemples d’af chages de l’écran de menu l’interface
graphique GUI ············································································24
Sélection de la langue ································································· 25
Gestion Pure Direct ····································································· 30
Valeurs nominales ······································································· 31
Avant la lecture d’un disque ······················································· 36
Avant la lecture d’une carte mémoire SD ·································· 36
Afchage de la barre d’information ············································ 36
Afchage Lecteur média ··························································· 37
Lecture de BD et DVD-Vidéo ····················································· 37
Lecture de Super Audio CD ························································ 39
Lecture CD ··················································································· 39
Lecture DVD-Audio ····································································· 39
Lecture audio haute qualité ························································ 40
(fonction Pure Direct) ·································································· 40
Lecture de chier ········································································· 40
Lecture de chier ········································································ 41
Afchage pendant la lecture ······················································ 42
Fonctionnement pendant la lecture ··········································· 42
Opérations possibles pendant la lecture ··································· 43
Lecture en pause ········································································ 43
Lecture après arrêt (option de reprise) ······································ 43
Avance vers le chapitre/plage/chier que vous souhaitez afcher
Recherche de sections spéciques en utilisant
les modes de recherche····························································· 44
Mémorisation des points que vous souhaitez relire (Repère)
Avance rapide/retour rapide ······················································· 45
Lecture étape par étape ···························································· 45
Lecture Avance ralentie/Retour ralenti ······································ 45
Lecture dans n’importe quel ordre (lecture aléatoire) ················ 46
Lecture en mode répétition (lecture répétée) ···························· 46
Lecture en mode répétition entre les points spéciés
Lecture dans votre ordre préféré (programme) ························· 47
Passage Audio ············································································ 47
Changement de sous-titres et du style de sous-titrage ············ 48
Changement d’angle ·································································· 49
Changement de luminosité de l’écran (gradateur) ··················· 49
··· 43
··· 45
Option de commande HDMI ·····································49
Autres informations
À propos de la technologie de protection des droits d’auteur
Renseignements relatifs à la marque commerciale ·················· 50
Liste des codes de langue ··························································· 51
Liste des codes pays ··································································· 52
Explication des termes ································································ 53
Index ····························································································· 54
··· 50
Dépistage des pannes ··················································55
lecteur de CD Super Audio de MARANTZ. De plus, le
savoir-faire de MARANTZ en matière de conception
permet d’obtenir une qualité audio supérieure
depuis la sortie audio analogique, notamment
avec la fonction HDAM-SA2, l’utilisation de pièces
de qualité supérieure, etc.
Bien entendu, le décodeur prend en charge les
formats Dolby TrueHD et DTS-HD Master Audio,
mais aussi les formats Dolby Pro Logic IIx et DTS
Neo:6
Compatible avec le format PCM linéaire 192 kHz (l’un des formats
audio BD) et la sortie multicanaux (6-ca).
vpage 18 “Connexion à un appareil avec une prise d’entrée audio
multi-canal analogique”
Interface GUI installée, disposant d’une opérabilité
2
et d’une visibilité excellentes
vpage 24 “Fonctionnement du menu de l’interface graphique
GUI”
Équipé du contrôle HDMI
2
vpage 49 “Option de commande HDMI”
“Mechanism”, mécanisme de traitement des
2
vibrations d’avant-garde silencieux, doté d’un
centre de gravité bas, d’une atténuation des
vibrations et d’une précision supérieure
Châssis de 3 blocs empêchant efcacement
2
les interférences mutuelles électriques et
magnétiques
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil MARANTZ. An
d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce
manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Après l’avoir lu, conservez-le an de pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Graphical User Interface
Utilisez ce manuel en même temps que le guide d’utilisation
afché sur l’écran GUI (Interface graphique).
Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI (vpage 24)
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
w Piles AAA/R03 ......................................................................... 2
e Cordon d’alimentation ............................................................. 1
r Câble Audio ............................................................................. 1
t Câble Vidéo ............................................................................. 1
y Manuel de l’Utilisateur ............................................................ 1
Dépistage des
pannes
Circuit de transmission analogique équilibrée 2
2
canaux intégrés
L’association avec le AV8003/MM8003 permet de bénécier de la
transmission équilibrée à partir du convertisseur D/A du lecteur
jusqu’à l’amplicateur de puissance.
vpage 20 “Connexion à un appareil avec une prise d’entrée
audio double canal analogique avec un câble équilibré”
La lecture Pure Direct AV élimine les interférences
2
mutuelles audio et vidéo
Entrée audio et entrée vidéo indépendantes grâce à deux
terminaux HDMI.
Transmission de signaux nette bénéciant d’interférences
minimales.
vpage 14 e Connexion “AV Pure Direct”
2
2
qw
rt
Précautions relatives aux
manipulations
• Avant d’allumer
Contrôler encore une fois que tous les branchements sont bien faits
et que les câbles de raccord ne présentent aucun problème.
• Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est
mis en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale.
• Persistance de l’image (rodage de l’image)
Ne laissez pas les images xes du menu du disque, du menu du
lecteur UD9004, etc., afchées sur l’écran de la télévision pendant
une période prolongée. Ceci risque de causer un phénomène de
persistance de l’image (rodage de l’image).
• A propos de la condensation
En cas d’écart majeur de température entre l’intérieur de l’unité et
le milieu environnant, de la condensation (rosée) pourrait se former
sur les pièces en fonction à l’intérieur de l’appareil, entraînant des
anomalies de fonctionnement.
Ce phénomène compromet le bon fonctionnement du lecteur
UD9004 et peut causer des dommages par la suite. Si de la
condensation se forme sur le lecteur UD9004, éteignez-le pendant
1 ou 2 heures avant de le réutiliser.
• Précautions relatives à l’utilisation de téléphones portables
L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de cet appareil peut
entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, déplacez
le téléphone portable loin de l’appareil lorsque vous l’utilisez.
• Déplacement de l’appareil
Veillez à retirer le disque, à éteindre l’appareil et à débrancher le
cordon d’alimentation CA de la prise. Débranchez ensuite les câbles
de raccord à d’autres appareils avant de déplacer le lecteur.
• Nettoyage
• Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l’aide d’un tissu
doux.
• Suivez les instructions indiquées lors de l’utilisation de produits
chimiques.
• N’utilisez pas de benzène, de dissolvants pour peinture par
exemple, ni d’insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel
ou changer son apparence.
• Veillez à ce que le lieu d’installation soit sufsamment aéré
Si l’appareil est laissé pendant des périodes de temps prolongées
dans une pièce remplie de fumée de cigarettes ou autre, la surface
du dispositif optique pourrait s’encrasser: dans ce cas, il ne sera
plus en mesure de lire convenablement les signaux.
• Notez que les illustrations présentées dans les présentes instructions
peuvent être légèrement différentes par rapport à l’appareil réel aux
ns de l’explication.
Précautions d’installation
Remarque:
Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez pas
cette unité dans un espace conné tel qu’une bibliothèque ou un
endroit similaire.
b Remarque
b
Ne placez pas le lecteur UD9004 sur un ampli ou tout autre appareil
produisant des vibrations.
b
b
Paroi
Ouverture et fermeture de la porte du
panneau avant
Lorsque vous voulez utiliser les commandes se trouvant derrière la
porte du panneau avant, ouvrez la porte en appuyant doucement sur
la partie inférieure du panneau. Laissez la porte fermée lorsque vous
n’utilisez pas ces commandes.
ATTENTION
• Prenez garde de vous pincer les doigts entre la porte et le
panneau.
FRANÇAIS
À propos des supports
Supports lisibles
Disques
Formats/
Supports lisibles
BD-Vidéo
z1,z2
DVD-Audio
z1
DVD-Vidéo
z1,z2
DVD-R,
DVD+R
DVD-RW,
DVD+RW
Super
Audio CD
CD
CD-R
CD-RW
Il se peut que les disques BD-Vidéo/DVD-Audio/ DVD-Vidéo ne
z1 :
fonctionnent pas comme il est décrit dans ce manuel à cause
de la structure du menu.
Le lecteur de BD et de disque BD-Vidéo, ainsi que le lecteur de
z2 :
DVD et le disque DVD-Vidéo possèdent chacun un code régional
(code attribué à chaque région). La lecture est impossible si les
codes ne correspondent pas.
modes
lisibles
–
–
Mode vidéo,
Le format
AVCHD
––
––
Codes
régionaux
lisibles
Région inclue
–
Région inclue
ALL
1
–
Symboles
utilisés
dans ce
manuel de
l’utilisateur
BD
DVD-A
DVD-V
DVD
SA-CD
CD
Introduction Connexions Conguration Lecture
Introduction
commande HDMI
Option de
Informations
Dépistage des
pannes
Spécications
3
3
Introduction
• L’accessibilité ou la lecture des disques peut être entravée par des
• Les disques DVD-R/-RW/+R/+RW, et les disques CD-R/RW non
Les disques suivants ne peuvent pas être lus par le présent appareil.
• BD-RE Ver.1.0 (disque BD avec cartouche)
• Les disques BD-ROM/BD-R/BD-RE contenant des lms enregistrés,
LectureConguration ConnexionsSpécications
• Les disques BD-R/BD-RE sur lesquels sont enregistrés des chiers
commande HDMI
• HD DVD
• DVD-RAM
Option de
• CDV (seule la partie audio peut être lue)
• CD-G (seuls les signaux audio peuvent être produits en sortie)
• Les CD non-standard (CD protégés contre les copies, etc.)
• Disque non autorisé (piraté)
• Disque avec zone d’enregistrement inférieure à 55 mm de
Informations
• Disque simple vidéo (VSD) / CVD/ Vidéo CD, Super Vidéo CD /
Dépistage des
pannes
FRANÇAIS
REMARQUE
interruptions audio et vidéo, etc., selon que l’enregistrement ait été
réalisé avec un enregistreur de BD ou de DVD.
nalisés risquent de ne pas pouvoir être lus. Veuillez naliser les
disques avant de les lire.
des images xes, audio, etc., des chiers
BDMV/BDAV
diamètre
Disque compact interactif (CD-I) / CD photo
Carte mémoire SD
Symboles
utilisés
Cartes lisibles
dans ce
manuel de
l’utilisateur
Carte mémoire SD
(8 Mo ~ 2 Go)
Carte mémoire SDHC
z1 (4 Go)
Mini carte SD
(8 Mo ~ 2 Go)
Micro carte SD
(8 Mo ~ 2 Go)
z1 :
z2
z2
Cet appareil prend en charge la carte mémoire SD avec le
SD
système de chiers FAT16 et la carte mémoire SDHC avec le
système de chiers FAT32.
Pour les mini carte SD et micro carte SD, un adaptateur de
z2 :
carte est requis.
Adaptateur de mini
carte SD
Mini carte SD
REMARQUE
•Cet appareil ne prend pas en charge la carte mémoire mini SDHC et
micro SDHC.
•Insérez ou retirez une carte mémoire SD pendant que l’appareil est
en veille.
La carte mémoire SD risque de ne pas pouvoir être lue si vous
l’insérez lorsque l’appareil est allumé.
•La capacité de la carte SD utilisée avec la fonction Bonus View doit
être d’au moins 1 Go. La carte SD doit également être formatée sur
le lecteur UD9004 (vpage 32).
Fichiers lisibles
(Symboles utilisés dans ce
manuel de l’utilisateur)
MP3 WMA AAC LPCM
JPEG DivX
· Données enregistrées pour être
utilisées avec les BD BONUS
VIEW
· Voir “Fichier” dans le menu
“Supports lisibles” (vpage 4)
pour plus d’informations sur les
chiers.
Adaptateur de mini
carte SD
Micro carte SD
Fichier
Fichiers
lisibles /
(Extension)
MP3
(.mp3)
WMA z
(.wma)
AAC
(.m4a)
LPCM
(.wav)
JPEG
(.jpg/.jpeg)
®
DivX
(.avi/.divx)
Supports
lisibles
DVD-R/
-RW/
+R/+RW
CD-R/-RW
DVD
CD
SS
SS
SS
SS
SS
SS
Cartes
Spécications du chier
mémoire
SD
SD
• Fréquence d’échantillonnage:
44.1 kHz, 48 kHz
• Débit binaire:
64 kbps ~ 320 kbps
(144 kbits incompatibles)
• Type d’audio:
Couche audio MPEG1 3
• Fréquence d’échantillonnage:
44.1 kHz, 48 kHz
• Débit binaire:
48 kbps ~ 192 kbps
• Type d’audio:
Version 9 de WMA
• Fréquence d’échantillonnage:
44.1 kHz, 48 kHz
• Débit binaire:
64 kbps ~ 192 kbps
(Débit binaire variable non
compatible)
• Type d’audio:
AAC
• Fréquence d’échantillonnage:
44.1 kHz, 48 kHz
• Longueur d’octet: 16 bit
• Nombre de canaux: 2 ch
• Résolution maximale:
4,096 x 4,096 pixels
• Résolution minimale:
32 × 32 pixels
• Taille de chier maximale:
12 Mo
• Versions compatibles:
Jusqu’à DivX® 6
• Taille de maximale: 2 Go
À propos des supports
Symboles
utilisés
dans ce
manuel de
l’utilisateur
MP3
WMA
AAC
LPCM
JPEG
DivX
Cet appareil ne peut pas lire les chiers enregistrés sous DRM
z :
(Digital Rights Management) autres que les chiers DivX®.
• En fonction des conditions d’enregistrement, il est possible que le
type de chier mentionné ci-dessus ne puisse pas être lu non plus.
• Si les caractères non supportés sur l’écran du menu sont inclus
dans un nom de chier, un titre, un nom d’artiste ou un titre d’album,
ceux-ci ne s’afcheront pas correctement.
• Les chiers JPEG progressifs (chiers JPEG enregistrés sous format
4
progressif ) ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
À propos de la vidéo sur demande DivX® (VOD)
• Lorsque vous achetez ou louez un chier DivX® sur le site ofciel des
vidéos DivX®- les services de vidéo à la demande de DivX®-,
un code
d’enregistrement est requis chaque fois que vous obtenez le chier
des services DivX® VOD. Veuillez
vous référer à “Enregistrement
DivX®” (vpage 31).
• Vous ne pouvez pas lire les chiers
DivX Erreur d'autorisation
Erreur d'autorisation.
Le UD9004 n'a pas l'autorisation
de lire ce fichier.
DivX® VOD pour lesquels la période
de location a expiré.
OK
• Certains chiers DivX® VOD font
l’objet de restrictions avec des
temps de lecture limités (vous ne
pouvez pas les lire au-delà de la
limite de temps spéciée). Si votre
chier DivX® VOD a de telles limites,
l’écran de conrmation de lecture
apparaît.
Location Divx(R) VOD
Ce fichier de location peut
être affiché 3 fois de plus.
Lecture ?
DivX Rental
OuiNon
Utilisez touches 0, 1 pour
sélectionner “Oui” si vous souhaitez lire le chier, ou “Non” si vous
ne souhaitez pas le lire. Appuyez ensuite sur touche ENTER pour
conrmer la sélection.
A propos des disques et Fichier
n BD-Vidéo, DVD-Vidéo
Les disques BD/DVD-Vidéo sont divisés en plusieurs grandes
sections (titres) et petites sections (chapitres). Ces sections
se voient allouer des numéros, nommés numéros de titres et
numéros de chapitres.
GExempleH
Titre1Titre2
タイトル1
チャプター1チャプター2チャプター1チャプター2チャプター3
BD, DVD
BD、DVD
タイトル 2
Chapitre 2Chapitre 1Chapitre 2Chapitre 1
Chapitre 3
n Super Audio CD
GTypes de Super Audio CDH
• Disque simple couche
Super Audio CD avec une seule
Couche HD
couche HD z.
• Disque double couche
Super Audio CD avec une double
couche HD z, disposant d’une
durée de lecture plus longue et
Couche HD
d’une qualité sonore supérieure.
• Disque hybride
Super Audio CD double couche
constitué d’une couche HD
(haute densité) et d’une couche
CD. Les signaux de la couche CD
peuvent être lus par une lecteur
Couche CD
Tous les Super Audio CD contiennent une couche HD (haute
z
:
Couche HD
CD classique.
densité) avec des signaux Super Audio CD de haute densité.
Cette couche peut contenir une surface de canal stéréo, une
surface multi-canaux ou les deux.
n DVD-Audio
Les disques DVD-Audio sont divisés en plusieurs grandes sections
(groupes) et petites sections (pistes). Ces sections sont toutes
numérotées, en tant que numéros de groupes et numéros de
pistes.
DVD-Audio
Groupe1Groupe2
Piste1Piste2Piste1Piste3Piste2
z
FRANÇAIS
À propos des supports
n CD
Les CD musicaux sont divisés en plusieurs sections (pistes). Ces
sections se voient allouer des numéros, nommés numéros de
piste.
Piste1Piste2Piste3Piste4 Piste5
n Fichier
Les chiers MP3/WMA/AAC/LPCM, JPEG et DivX® enregistrés
sur un DVD-R/-RW/+R/+RW, CD-R/RW et une carte mémoire SD
sont divisés en larges segments (dossiers) et en petits segments
(chiers). Les chiers sont classés dans des dossiers et les
dossiers peuvent être hiérarchisés. Le UD9004 peut reconnaître
jusqu’à 8 hiérarchies de dossiers.
DVD-R/-RW/+R/+RW, CD-R/-RW
ou une carte mémoire SD
Dossier1Dossier2
Fichier1Fichier2Fichier3Dossier3
Fichier4Fichier5Fichier6Fichier7
SD
Memory Card
Lorsque vous gravez des chiers MP3/WMA/AAC/JPEG/DivX® sur
un disque CD-R/-RW, réglez le format du logiciel de gravure sur
“ISO9660”. Les chiers risquent de ne pas être lus correctement
s’ils ont été enregistrés dans un autre format. Pour plus de détails,
reportez-vous aux instructions de votre logiciel de gravure.
1er niveau
2ème niveau
3ème niveau
Introduction
Connexions Conguration Lecture
commande HDMI
Option de
Informations
Dépistage des
pannes
Spécications
5
Introduction
FRANÇAIS
À propos des supports
Précautions d’emploi des supports
Chargement des disques
• Placez le côté étiqueté du disque au-dessus.
• Assurez-vous que le plateau du disque est complètement ouvert
• Placez le disque horizontalement sur le plateau de façon à ce qu’il
Lorsqu’un disque qui ne peut être lu, a été chargé ou que le disque a
été inséré à l’envers, “NO DISC” s’afche sur l’afchage du lecteur.
LectureConguration ConnexionsSpécications
commande HDMI
pannes
• Ne chargez qu’un disque à la fois. Vous risquez d’endommager
Option de
• Ne pas utiliser de disques craquelés ou déformés, ou réparés avec
• Ne pas utiliser de disques sur lesquels la partie collante de l’étiquette
Informations
• N’utilisez pas de disques aux formes spéciales car ils risquent
Dépistage des
• Ne pas pousser le plateau du disque avec la main lorsque l’appareil
Insertion d’une carte mémoire SD
• Insérez une carte mémoire SD dans la fente SD CARD dans le sens
lorsque vous insérez le disque.
soit aligné sur le repère.
REMARQUE
l’appareil ou de rayer les disques en chargeant deux disques ou
plus.
un adhésif, etc.
ou du cellophane est exposée où sur lesquels se trouvent des
restes d’étiquette décollée. Ces disques risquent de rester coincés
à l’intérieur du lecteur et de l’endommager.
d’endommager le lecteur.
est éteint. Vous risquez de l’endommager
de la èche, l’étiquette vers le haut.
À propos de la gestion des supports
• Ne pas laisser d’empreintes de doigts, de graisse ou de poussière
sur les disques.
• Faites particulièrement attention à ne pas rayer les disques lorsque
vous les retirez de leurs boîtiers.
• Ne pas tordre ni chauffer les disques.
• Ne pas agrandir l’orice central.
• Ne pas écrire sur la surface étiquetée (imprimée) avec un stylo
à bille, un crayon, etc., ni coller de nouvelles étiquettes sur les
disques.
• Des gouttes d’eau peuvent se former sur les disques lorsqu’ils
sont déplacés subitement d’un lieu froid (à l’extérieur par exemple)
vers un lieu chaud. N’essayez pas de les sécher à l’aide d’un
sèchecheveux, etc.
• N’ôtez pas la carte mémoire SD ou n’éteignez pas l’appareil lorsque
le contenu de la carte est en lecture. Cela pourrait provoquer des
anomalies ou des pertes dans les données de la carte.
• N’essayez pas d’ouvrir ou de modier la carte.
• Les cartes mémoire SD et les chiers peuvent être endommagés
par l’électricité statique. Ne touchez pas à la surface de la borne
avec vos doigts ou avec des pièces métalliques.
• N’utilisez pas une carte mémoire SD qui est tordue.
• Après utilisation, veillez à retirer tout disque ou carte mémoire SD
et rangez-les dans leurs boîtiers respectifs an de les protéger de la
poussière, des rayures et des déformations.
• Ne pas ranger les disques dans les endroits suivants:
1. Emplacements exposés à la lumière directe du soleil pendant une
durée prolongée
2.Emplacements poussiéreux ou humides
3. Emplacements exposés à une température élevée à cause
d’appareils de chauffage, etc.
Nettoyage des disques
• Si des empreintes de doigts ou de la poussière se trouve sur un
disque, essuyez-les avant d’utiliser le disque.
• Utilisez un kit de nettoyage de disque disponible dans le commerce
ou un chiffon doux pour nettoyer les disques.
Essuyez délicatement le disque
de l’intérieur vers l’extérieur.
Ne pas essuyer en un mouvement
circulaire.
REMARQUE
Ne pas utiliser de spray pour disque, d’agents antistatiques, de
benzène, de diluant ou autres dissolvants.
À propos du Copyright
• La copie non autorisée, la diffusion, la représentation et le prêt de
disques sont interdits.
• Ce produit comporte une technologie pour la protection du
droit d’auteur qui est protégé par les droits attachés aux brevets
américains et autres droits pour la protection intellectuelle.
• L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision,
et est destinée à une utilisation à domicile et aux autres types de
visionnement limités à moins d’en recevoir l’autorisation explicite
de Macrovision.
La rétroingénierie et le désassemblage sont interdits.
• Certaines parties de ce produit sont protégées par les lois relatives
aux droits d’auteur et sont fournies sous licence par ARIS/
SOLANA/4C.
• Insérez la carte tout droit dans la fente SD CARD jusqu’à ce qu’elle
clique.
• Pour retirer la carte, poussez-la dans le sens d’insertion et relâchez
la pression pour permettre à la carte d’être éjectée.
6
A propos de la télécommande
FRANÇAIS
Introduction
Insertion des piles
q Ôter le couvercle.w Placez trois piles AAA/R03
dans le compartiment à piles
dans le sens indiqué.
w
q
Piles
e
e Remettre le couvercle en place.
REMARQUE
• N’utiliser que des piles AAA/R03 dans cette télécommande.
• Remplacer les piles par des neuves si l’appareil ne fonctionne pas
lorsque l’unité de télécommande est actionnée à proximité. (La pile
fournie ne sert que pour la vérication du fonctionnement.)
• Lors de l’nsertion des piles, toujours procéder dans la bonne
direction, en suivant les marques “q” et “w” du compartiment à
piles.
• Pour éviter des dommages ou une fuite du liquide de pile:
Ne pas utiliser de pile neuve avec une ancienne.
Ne pas utiliser deux types de pile différents.
Ne pas essayer de charger de piles sèches.
Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter les piles dans
des ammes.
• Si le liquide de pile devait fuir, essuyer soigneusement le liquide de
l’intérieur du compartiment à piles, et insérer de nouvelles piles.
• Ôtez les piles de la télécommande si elle ne doit pas être utilisée
pendant une longue période.
• Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois
locales relatives à la mise au rebut des piles.
Portée de la télécommande
Pointer la télécommande sur le détecteur de télécommande lors de
son utilisation.
Environ 16,4 ft (5 m)
30°30°
REMARQUE
L’appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement
si le capteur de la télécommande est exposé directement à la lumière
du soleil, à une lumière articielle puissante émise par une lampe
uorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge.
Paramètres de la télécommande (côté de
la télécommande)
Change lorsque la télécommande du lecteur UD9004 contrôle un
autre lecteur MARANTZ BD à proximité.
Réglez le code de la télécommande et celui de l’appareil
simultanément.
Voir le menu GUI pour le réglage des codes: “Autre conguration” –
“Réglage de RC” – “ID de télécommande” (vpage 32).
GRéglage du code de la télécommandeH
• La télécommande fournie comporte deux réglages de code à
distance : BD 1 et BD 2.
• Le code est réglé sur “BD 1” en usine.
• Pour régler le code sur “BD 2”, maintenez la touche d’arrêt (2) et la
touche numérique [2] enfoncées pendant plus de cinq secondes.
• Pour régler (repasser) le code sur “BD 1”, maintenez la touche
d’arrêt (2) et la touche numérique [1] enfoncées pendant plus de
cinq secondes.
Si le code de signal de la télécommande ne correspond pas au code
de signal de l’appareil, le code de la télécommande réglé sur l’appareil
apparaît sur l’afchage.
GExempleH
Si le code “BD 1” est réglé sur l’appareil et le code “BD 2” sur la
télécommande, “BD 1” apparaît alors sur l’afchage.
REMARQUE
Faites correspondre le code de signal de la télécommande avec
celui de l’appareil. Si le code de la télécommande diffère de celui de
l’appareil, vous ne pourrez pas faire fonctionner le UD9004 avec la
télécommande.
Connexions Conguration Lecture
commande HDMI
Option de
Informations
Dépistage des
pannes
Spécications
7
Introduction
FRANÇAIS
Nomenclature et fonctions
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
w Indicateur STANDBY ·································· (22)
Dépistage des
e Touche HDMI MODE ·································· (13)
pannes
r Touche HDMI RESOLUTION ······················ (39)
t Indicateur, Touche PURE DIRECT ·············· (40)
y Touche SOUND MODE ······························· (39)
u Indicateur, Touche SD/DISC ······················ (36)
i Afchage ······················································· (8)
o Fente SD CARD ············································· (6)
Q0 Capteur de télécommande ·························· (7)
Panneau avant
tre
Si une carte SD est insérée dans la fente SD
CARD et si vous sélectionnez SD à l’aide de la
touche SD/DISC sur le panneau avant, le voyant
s’allume.
Lorsque l’appareil est en mode veille, appuyez sur
Q3 puis sur Q6 pour le rallumer.
Afchage
q Indicateurs du mode de lecture
1 : Pendant la lecture
3 : Pendant une pause et la lecture pas-à-pas
PROG : Pendant la lecture programmée
RAND : Pendant la lecture aléatoire
1 A-B : Pendant la lecture répétée
w Afchage des informations
Afche différentes informations de durées
écoulées ou de lecture (et autres) du disque.
e Indicateurs du format de lecture
r Indicateur du mixage réducteur
S’afche lors de la lecture de signaux audio
autorisant le mixage réducteur.
t Indicateur de changement d’angle
S’afche lorsqu’une scène du disque en lecture
a été lmée depuis plusieurs angles.
y Indicateurs de canaux audio
Afche le nombre de canaux à signaux audio
pendant la lecture.
2CH : Lecture 2-canaux
MULTI : Lecture multicanaux
tyuioQ0
wqer
u Indicateur des modes de durée
TOTAL : Temps total du Super Audio CD et du
CD
SING : Durée écoulée du titre/chapitre/piste/
chier lu(e)
REM : Durée restante du titre/chapitre/piste/
chier lu(e)
i Indicateurs de Groupe/Titre/Piste/Chapitre
o Indicateur de sortie HDMI
S’afche lorsque des signaux HDMI audio ou
vidéo sont produits en sortie.
Ne s’afche pas si le câble HDMI n’est pas
raccordé correctement et si le raccord HDMI
n’est pas vérié.
Q0 Indicateur de supports
BD : BD
DVD : DVD-Vidéo , DVD-R/+R/-RW/+RW
DVD AUDIO : DVD-Audio
SUPER AUDIO CD : Super Audio CD
CD : CD
SD : Carte mémoire SD
Afche le support utilisé.
8
Panneau arrière
FRANÇAIS
Nomenclature et fonction
Introduction
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
Q0Q1ouit
SWSBLSBR
CSLSR
FR
7.1ch AUDIO OUT
RL
2ch AUDIO OUT
FL
VIDEO OUT
OPTICAL
DIGITAL OUT
MODEL NO. UD9004
y
P
R
/
C
S VIDEO OUT
COAXIAL
P
B
/
C
Y
IN OUT STRAIGHT CABLE
FLASHERRS-232C
R
B
COMPONENT
VIDEO OUT
NETWORK
12
(
)(
VIDEO
HDMI OUT
qwer
AUDIO
Connexions Conguration Lecture
)
commande HDMI
Option de
Informations
AC IN
Dépistage des
pannes
q Prises FLASHER IN/OUT
Raccordez un dispositif de commande ou autre dispositif
externe pour l’entretien courant. (Utilisez un câble droit pour le
raccordement.)
w Borne RS-232C
Borne de commande pour une extension du système.
e Borne NETWORK ······································································(21)
r Prise CA (AC IN) ········································································(22)
t Bornes HDMI OUT ······························································(13, 14)
La sortie des signaux de chaque terminal varie en fonction du
mode HDMI réglé.
y Bornes COMPONENT VIDEO OUT ··········································(19)
u Borne S-VIDEO OUT ·································································(19)
i Borne VIDEO OUT ····································································(19)
o Bornes DIGITAL OUT OPTICAL/COAXIAL ······························(17)
Q0 Bornes 7.1ch AUDIO OUT ························································(18)
Q1 Bornes 2ch XLR AUDIO OUT ···················································(20)
Pour les logiciels enregistrés en multi-canaux, les signaux
analogues qui ont fait l’objet d’un mixage réducteur à 2 canaux
sont produits.
REMARQUE
• Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau
arrière. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager
de façon permanente votre appareil.
• N’insérez pas votre doigt ou d’autres objets dans l’ouverture
du ventilateur. Vous risqueriez de vous blesser ou de détériorer
l’appareil.
9
Spécications
FRANÇAIS
Introduction
Unité de télécommande
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
Nomenclature et fonction
LectureCon guration ConnexionsSpéci cations
commande HDMI
Option de
Informations
Dépistage des
pannes
E1
E0
W9
W8
W7
W6
W5
W4
W3
W2
W1
W0
Q9
q
w
e
r
t
y
u
i
o
Q0
Q1
Q2
Q3
Q4
q Touches POWER ON/OFF ························································(22)
w Touche PURE DIRECT ·······························································(40)
e Touche MODE ···········································································(33)
r Touche RANDOM······································································(46)
t Touche AUDIO ··········································································(47)
y Touche POP UP MENU/MENU ················································(37)
u Touche CLEAR ··········································································(35)
i Touche ENTER ··········································································(24)
o Touches de curseurs (d, f, 0, 1) ·········································(24)
Q0 Touche RETURN ·······································································(24)
Q1 Touche PICT. ADJUST ······························································(35)
Q2 Touche retour rapide (6) ······················································(45)
Q2 Touche avance rapide (7) ····················································(45)
Q2 Touche retour rapide (8) ·····················································(43)
Q2 Touche avance rapide (9) ····················································(43)
Q2 Touche Lecteur (1) ··································································(39)
Q2 Touche Pause/Arrêt (3) ·····················································(43, 45)
Q2 Touche Stop (2) ········································································(43)
Q3 Touche PROG/DIRECT (PROG/DIRECT) ·································(47)
Q4 Touches de numérotées (0 ~ 9, +10) ·······································(37)
Q5 Touche CALL ············································································· (47)
Q6 Touche PAGE + ·········································································(40)
• Lorsque l’appareil est en mode veille, appuyez sur E0 puis sur Q2 (1)
pour le rallumer.
• Vous pouvez utiliser le bouton Q8 pour naviguer sur l’écran du menu
contextuel du BD, etc.
10
Q8
Q5
Q6
Q7
FRANÇAIS
Connexions
Raccordez le UD9004 comme indiqué avant de l’utiliser. Effectuez les raccordements en fonction du type d’appareil raccordé.
Il peut s’avérer nécessaire d’effectuer certains réglages du lecteur UD9004 en fonction de la méthode de raccordement utilisée. Vériez chaque élément raccordé pour obtenir des informations plus
détaillées.
IntroductionConguration Lecture
Connexions
Lecture Home cinéma
1
– Lecture avec système multi-canal –
UD9004
Signaux audio + vidéo multicanaux
• Connexion HDMI
“Utilisation d’un câble HDMI pour la connexion à un amplicateur AV ou
une TV” (vpage 13)
ou
Audio multicanaux
• Raccordement audio numérique
“Connexion à un amplicateur AV sans entrée audio HDMI” (vpage 17)
• Raccordement 7.1 canaux analogique
“Connexion à un appareil avec une prise d’entrée audio
multi-canal analogique” (vpage 18)
An que la qualité du son émis depuis un disque soit identique à celle
du disque lui-même, certains réglages de conguration audio sont
désactivés par défaut (vpage 25 ~ 27).
Pour activer les réglages de conguration audio, réglez Source Direct
sur “Arrêt” (vpage 26).
Vidéo
• Connexion vidéo analogiques
“Connexion à un amplicateur AV sans entrée vidéo HDMI” (vpage 19)
vpage 13
Lecture avec une connexion
2
directe vers une TV
UD9004
Audio + Vidéo
• Connexion HDMI (vpage 14)
ou
Audio
• Connexion audio analogiques (vpage19)
Vidéo
• Connexion vidéo analogiques (vpage 19)
Enregistrement d’un CD
vpage 19
vpage 20
4
UD9004
• Sortie numérique
“Connexion à un appareil d’enregistrement numérique”
(vpage 20)
• Connexion du cordon d’alimentation
• Une fois les connexions terminées
vpage 22
Lecture audio double
3
canal
• Raccordement équilibré 2 canaux
“Connexion à un appareil avec une prise d’entrée
audio double canal analogique avec un câble équilibré”
(vpage 20)
ou
• Raccordement du câble stéréo 2 canaux avec prise
brochée (non équilibré)
“Connexion à un appareil avec une prise d’entrée audio
double canal analogique avec un câble de branchement
stéréo” (vpage 20)
vpage 20
UD9004
Mise à jour à la dernière
5
version du logiciel
vpage 21
UD9004
UD9004
• Connexion LAN
“Connexion au réseau” (vpage 21)
commande HDMI
Option de
Informations
Dépistage des
pannes
Spécications
11
Connexions
Sélectionnez les câbles en fonction de l’équipement à connecter.
Connexions HDMI
(Vendu séparément)
Connexions numériques
coaxiales
LectureConguration IntroductionSpécications
(Vendu séparément)
Connexions numériques
commande HDMI
optiques
(Vendu séparément)
Option de
Connexions analogiques
(équilibrage)
(Vendu séparément)
Connexions analogiques
Informations
(stéréo, surround)
(1 fourni)
Connexions analogiques
(centrale, subwoofer)
Dépistage des
pannes
(Vendu séparément)
FRANÇAIS
Préparatifs
Câbles utilisés pour les connexions
Câbles audio et vidéo
Câble HDMI 19 broches
Câbles audio
Câble numérique coaxial (RCA 75 Ω/ohms)
Câble optique
Câble d’équilibrage
L
R
Câble RCA stéréo
Câble RCA analogique
REMARQUE
Câbles vidéo
Connexions vidéo
composante
(Vendu séparément)
Câble vidéo composante (75 Ω/ohms)
(Y)
(PB/CB)
(PR/CR)
Connexions
S-Vidéo
(Vendu séparément)
Câble S-Vidéo
Connexions vidéo
(Fourni)
Câble vidéo RCA 75 Ω/ohms
Autres câbles
Connexions réseau
(Vendu séparément)
L
R
Câble Ethernet
• Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé
toutes les connexions.
• Lorsque vous effectuez les connexions, reportez-vous également
au mode d’emploi des autres composants.
• Vériez tout d’abord les canaux raccordés, puis raccordez
correctement les canaux d’entrée et de sortie.
• Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de
connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du
bruit.
• Utilisez uniquement un câble HDMI (Interface multimédia haute
dénition) portant le logo HDMI (produit HDMI authentique).
L’utilisation d’un câble ne portant pas le logo HDMI (produit HDMI
non authentique) peut altérer la lecture.
• Lors de la lecture d’images aux couleurs intenses ou d’une
dénition de 1080p par exemple, nous recommandons l’utilisation
d’un câble HDMI à haut débit qui améliorera davantage la qualité
de la lecture.
12
1. Lecture Home cinéma – Lecture avec système multi-canal –
FRANÇAIS
IntroductionConguration Lecture
Utilisation d’un câble HDMI pour la connexion à un amplicateur AV ou une TV
• Il y a 5 façons de se connecter (q – t) avec le câble HDMI (vendu séparément). Congurez
d’abord correctement la connexion pour le mode HDMI, puis sélectionnez le mode HDMI avec
touche HDMI MODE.
• Pour effectuer la connexion via le câble HDMI, effectuez la conguration dans “Paramètres requis
pour la connexion HDMI” (vpage 15).
• Le UD9004 détecte automatiquement le signal audio/vidéo pris en charge par le dispositif
HDMI et transmet le signal. Pour changer le réglage, voir “Cong. HDMI” sur le menu GUI
(vpage 25, 26).
Mode HDMI
q HDMI Auto (Dual)
(HDMI Dual)
w HDMI Auto (Independent)
(HDMI Inde.)
e AV Pure Direct
(AV P.Direct)
r HDMI1
t HDMI2
y HDMI désactivé
(HDMI off)
z1 : si le nombre de canaux pris en charge par 2 appareils est le même, le signal audio multi-canal
est transmis sur les deux appareils.
Utilisé pour la lecture
multi-canal avec 2
appareils.
Utilisé pour la lecture multicanal avec un appareil et
la lecture 2 canaux avec
l’autre appareil. (z1)
Utilisé pour la lecture
de qualité supérieure
avec différents câbles
HDMI pour connecter le
dispositif vidéo et audio
séparément.
Utilisé pour connecter un
seul appareil.
Utilisé quand la connexion
HDMI n’est pas utilisée.
REMARQUE
Pour désactiver la sortie vidéo et audio de la prise HDMI, sélectionnez “Sortie vidéo” de “Gestion Pure
Direct”, qui transmet les sorties audio analogiques de qualité supérieure vers “Arrêt”. Pour activer la
sortie du signal HDMI, sélectionnez le mode Pure Direct sur un des réglages suivants :
• Mode Pure Direct “Arrêt” ou “Pré.rég.utilisat.1” ou “Pré.rég.utilisat.2” (b)
(“Lecture audio haute qualité (fonction Pure Direct) ” vpage 40)
b À faire après le réglage “Gestion Pure Direct” – “Pré.rég.utilisat.1” ou “Pré.rég.utilisat.2” – “Sortie
vidéo” sur le menu GUI sur “Marche” (vpage 30).
Signal de sortie à chaque prise
HDMI OUT 1HDMI OUT 2
Vidéo + AudioVidéo + Audio
Vidéo + AudioVidéo + Audio
VidéoAudio
Vidéo + AudioPas de sortie
Pas de sortieVidéo + Audio
Pas de sortiePas de sortie
Les paramètres par défaut sont soulignés.
Signal de sortie audio et vidéo pour une sortie vers 2 appareils HDMI
(mode HDMI Auto (Dual) et mode HDMI Auto (Independent))
n Signal vidéo
Si “Au sujet du réglage de la résolution vidéo HDMI” (vpage 15) est réglé sur “Auto”, des
résolutions supportées par les deux appareils connectés, le UD9004 produit le plus haut signal de
résolution vidéo des deux appareils.
n Signal audio
(1) Vériez les signaux audio qui peuvent passer par l’appareil à connecter.
• Format audio·∙·∙·∙·∙·∙·∙·∙·∙·∙·∙·∙·∙·∙·∙Flux binaire (Dolby Digital, DTS, etc.), PCM linéaire, etc.
• Nombres de canaux
(2) Canaux de sortie du signal audio multi-canal
Quand les signaux de ux binaire sont transmis sur deux HDMI, les signaux passent par les deux
HDMI s’ils prennent en charge ce genre de signaux. Si un seul appareil prend en charge le ux
binaire, le signal LPCM est transmis vers l’appareil qui ne prend pas en charge le ux binaire.
Quand les signaux LPCM sont transmis sur deux HDMI, il est impossible de transmettre les signaux
audio multi-canal avec différents numéros de canal aux deux HDMI.
Quand le nombre de canaux audio multi-canal pris en charge par les 2 appareils HDMI connectés
est différent, la sortie du signal audio dans chaque mode correspond à ce qui suit :
• HDMI Auto (Dual) :
Sorties audio multi-canal d’un nombre moins important de canaux sur les deux appareils.
Si le nombre de canal pris en charge est le canal 7.1 et le canal 5.1, respectivement le signal audio
5.1 est transmis. Si les canaux pris en charge sont un multi-canal et un double canal (ou canal 2.1),
le multi-canal et le double canal sont sortis.
• HDMI Auto (Independent) :
Le signal audio multi-canal est transmis de cette manière vers l’appareil qui prend en charge plus de
canaux.
Le signal audio LPCM du double canal est transmis vers l’autre appareil.
Si recommandé, utilisez ce mode quand la sortie se fait à la fois vers l’amplicateur AV et la TV.
n Format audio à transmettre
Le format audio pris en charge par 2 appareils HDMI connectés est transmis.
Quand le signal audio multi-canal est transmis, le canal de sortie est comme décrit ci-dessus (2).
Connexions
commande HDMI
Option de
Informations
Dépistage des
pannes
Spécications
13
FRANÇAIS
1. Lecture Home cinéma – Lecture avec système multi-canal –
Connexions
LectureConguration IntroductionSpécications
commande HDMI
Option de
Informations
Dépistage des
pannes
qConnexion “HDMI Auto (Dual)”, w“HDMI Auto (Independent)”
Amplicateur
AV 1 ou TV 1
HDMI
IN
Amplicateur
AV 2 ou TV 2
HDMI
IN
eConnexion “AV Pure Direct”
Amplicateur
TV
HDMI
IN
AV
HDMI
IN
n Signal vidéo
Quand “Dénition de la résolution vidéo HDMI” (vpage 15) est sur “Auto” de la résolution prise en
charge par les deux appareils connectés, le signal vidéo de la meilleure résolution est transmis aux
deux appareils. (depuis la prise HDMI 2, le signal audio et le signal vidéo noir sont transmis).
n Connexion à un appareil avec une prise DVI-D
Si vous utilisez un câble de conversion HDMI/DVI-D (vendu séparément), les signaux vidéo HDMI sont
convertis en signaux DVI-D permettant la connexion à un appareil avec une prise DVI-D.
REMARQUE
• Dans ce cas, le signal audio n’est pas transmis.
(vpage 15 ~ 21).
• Le signal vidéo sera en format RGB.
• Vous ne pouvez pas avoir une sortie vers un DVI-D qui ne prend pas en charge le système HDCP
(système de protection des contenus numériques en haute dénition).
• La vidéo peut ne pas être lue, ceci est fonction de la combinaison des appareils.
Effectuez les connexions audio appropriées à vos appareils.
r Connexion “HDMI 1”, t “HDMI 2”
GExempleH Connexion “HDMI 1”
Amplicateur
AV ou TV
HDMI
IN
yEn mode “HDMI désactivé (HDMI Off)”
Le signal audio/vidéo n’est pas transmis depuis la prise HDMI.
14
FRANÇAIS
Auto
480/576i
480/576P
Bron direct
1. Lecture Home cinéma – Lecture avec système multi-canal –
IntroductionConguration Lecture
Paramètres requis pour la connexion HDMI
Conguration de la sortie vidéo HDMI
n Conguration du signal de sortie HDMI et la fonction de commande HDMI
“Cong. HDMI” (vpage 25, 26)
n Conguration du signal de sortie vidéo pour la TV connectée
“Conguration vidéo” (vpage 26)
n Dénition de la résolution vidéo HDMI
• Changez la résolution vidéo HDMI en appuyant sur touche HDMI RESOLUTION. Passez d’un mode de
sortie à l’autre de la manière suivante. Les paramètres par défaut sont soulignés.
(Auto)
1080P24
• Si la résolution HDMI n’est pas sur “Auto”, sélectionnez la résolution qui correspond à votre téléviseur.
Les images ne seront pas projetées normalement si la résolution du téléviseur et la résolution de la
sortie UD9004 ne correspondent pas.
• Le signal audio et vidéo sera momentanément interrompu si l’appareil qui effectue actuellement la
lecture est débranché ou mis hors tension.
• Quand vous changez la résolution vidéo HDMI du UD9004, cela prend environ 10 secondes pour que
le changement entre le UD9004 et l’appareil connecté se produise. Le signal audio/vidéo n’est pas
transmis pendant ce laps de temps.
• Pour sortir une couleur intense ou 1080p, etc., nous vous recommandons d’utiliser le câble HDMI haut
débit pour améliorer la qualité de la lecture.
(Source Direct)
1080P
REMARQUE
Si la résolution vidéo HDMI est réglée sur “1080P24”, les signaux vidéo HDMI sont produits par le UD9004
avec une résolution de 1080P et un taux d’image de 24 images/seconde, indépendamment des signaux
vidéo lus sur le disque. Pour cette raison, lors de la lecture de disques contenant des signaux vidéo
enregistrés avec un taux d’images autre que 24 images/seconde, le mouvement de l’image peut ne pas
paraître naturel. Si cela se produit, réglez la résolution vidéo HDMI sur autre chose que “1080P24”.
• Quand vous appuyez sur touche SET UP et sélectionnez “Cong. HDMI” – “Cong. audio” sur “Auto”
(vpage 25) sur le menu GUI, le mode audio est réglé en fonction de l’appareil connecté.
• Si vous voulez régler la sortie audio HDMI séparément, effectuez le changement en fonction du tableau
ci-dessous.
• Reportez-vous au manuel du propriétaire de l’appareil connecté en tenant compte des spécications
d’entrée audio HDMI compatibles avec l’appareil connecté.
Appareil à connecter RéglageParamètres du signal de sortie et de l’enceinte
Appareil avec les décodeurs
suivants
· Dolby TrueHD
· Dolby Digital Plus
· Dolby Digital
· DTS-HD
· DTS
L’appareil est compatible
avec une entrée audio
HDMI multi-canal mais ne
peut pas régler l’enceinte
pour chaque canal
Appareil compatible avec
une entrée audio multi-
canal HDMI et peut régler
l’enceinte pour chaque
canal
Appareil compatible avec
entrée audio double canal
HDMI
Appareil non compatible
avec l’entrée du signal
audio HDMI
Auto
Multi LPCM
BM On
Multi LPCM
BM Off
2 canaux
Mise en
sourdine
UD9004 transmet un signal de ux binaire décodé par
l’appareil connecté.
b Dans ce cas, vous ne pouvez pas faire de réglage de
l’enceinte pour le signal audio HDMI avec le UD9004.
Effectuez le réglage avec l’appareil connecté.
b Quand il y a une sortie Dolby TrueHD ou audio DTS-HD,
appuyez sur touche MODE et sélectionnez “Mode audio
Blu-ray” sur “Sortie audio HD” (vpage 33).
Sorties des signaux audio linéaires multi-canaux PCM avec
réglage de l’enceinte pas le UD9004.
An que la qualité du son émis depuis un disque soit
identique à celle du disque lui-même, certains réglages
de conguration audio sont désactivés par défaut
(vpage 25 ~ 27).
Pour activer les réglages de conguration audio, réglez
Source Direct sur “Arrêt” (vpage 26).
b BM : gestion des basses (ce qui signie un réglage de
l’enceinte multi-canal)
Sortie des signaux audio linéaires multi-canaux PCM
depuis le UD9004.
Effectuez le réglage de l’enceinte avec l’appareil
connecté.
b BM : gestion des basses (ce qui signie un réglage de
l’enceinte multi-canal)
Les signaux audio linéaires double canal PCM mixés sont
sortis à partir du UD9004.
Effectuez le réglage de l’enceinte avec l’appareil
connecté.
Le signal audio ne sort pas de la prise HDMI du
UD9004.
Seuls les signaux vidéo ne sont pas sortis de la prise
HDMI.
b Effectuez la connexion audio.
.
Connexions
commande HDMI
Option de
Informations
Dépistage des
pannes
Spécications
15
Connexions
FRANÇAIS
n Signal audio à partir de la prise de sortie HDMI
Vous pouvez changer le format audio et le nombre de canaux de lecture en fonction des spécications
de l’appareil sur lequel vous voulez que les signaux de sortie audio HDMI du UD9004 entrent. Effectuez
les réglages en vériant les spécications de l’appareil audio à connecter ainsi que le format audio/
nombre de canaux enregistrés en chiers et en médias pour la lecture.
1. Lecture Home cinéma – Lecture avec système multi-canal –
Même si “Cong. HDMI” – “Cong. audio” dans le menu GUI est réglé sur “Auto” (vpage 25) les
signaux PCM multilinéaires ou les signaux mixés 2-canal linéaire PCM sont produits si un appareil ne
supportant pas les ux est connecté.
LectureConguration IntroductionSpécications
BD
commande HDMI
Option de
AVCHD
Informations
DVD-Vidéo
DVD-AudioLPCM, PPCM
Dépistage des
pannes
Super Audio CDz2
DivX
CD, MP3, WMA, AAC, LPCM
DTS-CDDTSMulti LPCM
Média/FichiersFormat audio
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
DTS
DTS-HD
LPCMMulti LPCM
Dolby DigitalDolby Digital
LPCMMulti LPCM
Dolby DigitalDolby Digital
DTSDTS
LPCM, MPEG2 ch LPCM
Multi-zone
Zone stéréo
Couche CD
®
Dolby DigitalDolby DigitalMulti LPCM
MP3, MP2
Réglage “Cong. HDMI” – “Cong. audio” (vpage 25)
sur le menu GUI
Auto
Dolby Digitalz1
Dolby Digital Plusz1
Dolby TrueHDz1
DTSz1
DTS-HDz1
Multi LPCM
2 ch LPCM
2 ch LPCM
Multi LPCM
BM On/Off
Multi LPCM
Multi LPCM
2ch
Mixage 2 ch
LPCM
Mixage 2 ch
LPCM
Mixage 2 ch
LPCM
Mixage 2 ch
LPCM
Mixage 2 ch
LPCM
Système de protection des droits d’auteur
Pour reproduire les signaux audio et vidéo numériques comme le signal BD-Vidéo ou DVD-Vidéo via
la connexion HDMI, le lecteur et l’amplicateur TV ou AV doit prendre en charge le système HDCP
(système de protection des contenus numérique en haute dénition). Le système HDCP est une
technologie de protection comprenant le chiffrement de données et l’authentication de l’appareil AV
connecté. Le UD9004 prend en charge le système HDCP.
REMARQUE
• Si un appareil qui ne prend pas en charge le système HDCP est connecté, les signaux vidéo et audio ne
sortent pas correctement. Lisez le manuel du propriétaire de votre téléviseur ou amplicateur AV pour
plus les détails.Le signal audio de la prise de sortie HDMI (échantillon de fréquence, nombre de canaux,
etc.) peut être limité par les spécications audio HDMI de l’appareil connecté en fonction des entrées
autorisées. Par exemple, si la spécication audio HDMI de l’appareil connecté est 5.1 canaux, le signal
audio 5.1 sera automatiquement sorti même pendant la lecture des canaux 7.1 par le UD9004. Dans ce
cas, le canal 5.1 correspondra aussi à la sortie audio analogique.
• L’entrée du signal audio peut ne pas être pris en charge. Ceci dépend de la compatibilité HDMI du
moniteur (projecteur, etc.) utilisé.
Quand le UD9004 est connecté à ce genre d’appareil, les signaux audio ne sont pas transmis à la prise
HDMI.
z1 :
Les signaux multi-linéaires PCM sont sortis quand “Mode audio Blu-ray” est réglé sur “Sortie audio
Mix” (vpage 33). Les multi-signaux LPCM sont émis lors de la production des signaux vidéo HDMI
avec des résolutions 480i/576i ou 480p/576p.
z2 :
Les signaux audio Super Audio CD sont sortis à 44,1 kHz 16 bits.
16
FRANÇAIS
1. Lecture Home cinéma – Lecture avec système multi-canal –
IntroductionConguration Lecture
Connexion à un amplicateur AV sans entrée audio HDMI
Pendant la lecture de signaux audio Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD/DTS-HD enregistrés sur un disque
BD, le UD9004 transmet un ux binaire Dolby Digital ou DTS de sa prise de sortie audio numérique.
Amplicateur
AV
AUDIO
COAXIAL
IN
OPTICAL
IN
REMARQUE
• Les signaux audio Dolby TrueHD/Dolby Digital Plus/DTS-HD ne sont pas
transmis avec cette connexion.
Pour sortir les signaux audio Dolby TrueHD/Dolby Digital Plus/DTS-HD,
utilisez la connexion HDMI (vpage 13, “Utilisation d’un câble HDMI pour la
connexion à un amplicateur AV ou une TV”).
• Le signal DSD du Super Audio CD ne peut être transmis. Pendant la lecteur de
couche CD, le signal PCM linéaire 44,1 kHz/16 bits est aussi transmis.
• Évitez les sorties de signaux audio DTS vers un amplicateur AV qui ne prend pas en charge
l’application DTS. La lecture d’un disque BD/DVD avec un contenu DTS enregistré peut produire des
bruits et même endommager les enceintes.
• Pour une connexion avec un câble de transmission optique (vendu séparément), assurez-vous que
les prises sont compatibles et que le branchement est correct.
Prises
compatibles
Signal audio à partir de la prise de sortie audio numérique (optique/coaxiale)
Le UD9004 peut convertir et transmettre le format de signal audio numérique enregistré sur le support.
Convertissez le signal audio numérique selon les spécications de l’appareil concernant les signaux de
sortie audio numérique du UD9004.
Réglage “Cong. audio” – “Sortie numérique”
Média/FichiersFormat audio
Dolby Digital
BD
AVCHD
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
DTS
DTS-HD
LPCM
Dolby DigitalDolby Digital
LPCMMixage 2 ch LPCM
Dolby Digitalz1
DTSz1
Mixage 2 ch LPCMz1
Dolby DigitalDolby Digital
DVD-Vidéo
DVD-AudioLPCM, PPCM
Super Audio CD
DTSDTS
LPCM, MPEG
Multi-zone
Zone stéréo
Mixage 2 ch LPCM
Pas de signal audio
Couche CD2 ch LPCM
DivX
®
Dolby DigitalDolby DigitalMixage 2 ch LPCM
MP3, MP2
2 ch LPCMCD
MP3, WMA, AAC, LPCM
DTS-CDDTS
z1 :
Les signaux de ux binaire sont transmis selon le réglage de ré-encodage BD quand “Mode audio
Blu-ray” est sur “Sortie audio Mix” (vpage 33).
z2 :
Quand “Cong. HDMI” – ”Cong. audio” est sur “Auto” sur le menu GUI et que le ux binaire est
transmis depuis la connexion HDMI, le ux binaire DTS est aussi transmis à partir de la sortie audio
numérique (optique/coaxiale).
(vpage 29) sur le menu GUI
Flux binaire
Échantillon réduction PCM/
Mixage 2 ch LPCM
Mixage 2 ch LPCM
(DTSz2)
PCM
Connexions
commande HDMI
Option de
Informations
Dépistage des
pannes
Spécications
Pour les contenus avec système de protection, l’échantillon du signal audio est de 48kHz 16bit et est
transmis.
17
FRANÇAIS
FRONT
SUBWOOFER
R
L
R
L
R
L
SURROUND
SURROUND BACK
CENTER
AUDIO
RR
LL
RR
LL
RR
LL
1. Lecture Home cinéma – Lecture avec système multi-canal –
Connexions
LectureConguration IntroductionSpécications
commande HDMI
Option de
Informations
Dépistage des
pannes
Connexion à un appareil avec une prise d’entrée audio
multi-canal analogique
Sorties décodées audio multi-canal par le UD9004.
Si votre système audio a une prise audio multi-canal analogique, faites le branchement avec le câble
audio (vendu séparément).
Amplicateur
AV
An que la qualité du son émis depuis un disque soit identique à celle du disque lui-même, certains
réglages de conguration audio sont désactivés par défaut (vpage 25 ~ 27).
Pour activer les réglages de conguration audio, réglez Source Direct sur “Arrêt” (vpage 26).
Dans le cas d’une connexion de
canal 5.1, il ne faut pas brancher
les prises SBR/SBL. Dans ce cas,
sur le menu GUI, sélectionnez
“Conguration audio” – “Sortie
audio 7.1ch” – “Multi-canal”
– “Conguration d’enceinte” –
“Surr. arrière”, et réglez “Format”
sur “Aucun” (vpage 27).
Connexion à un amplicateur AV sans entrée vidéo HDMI
Vériez les prises vidéo et effectuez le branchement vers une de ces prises.
Amplicateur
AV
VIDEO
VIDEO IN
S VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB
PR
18
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.