Marantz 5411 10586 001M, MM7025, MM7055 User Manual

1.34 Mb
Loading...

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 Channel Power Amplifier

MM7055

2 Channel Power Amplifier

MM7025

nSAFETY PRECAUTIONS

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature

accompanying the appliance.

WARNING:

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

 

 

 

CAUTION:

 

 

 

HOT SURFACE. DO NOT TOUCH.

 

 

 

The top surface over the internal heat sink may become hot

 

 

 

when operating this product continuously.

 

 

 

 

Hot

Do not touch hot areas, especially around the “Hot surface

surface

mark” and the top panel.

mark

PRECAUTION:

 

 

 

SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER.

 

 

 

La surface supérieure du dissipateur de chaleur peut devenir

 

 

 

chaude si vous utilisez ce produit en continu.

 

 

 

Ne touchez pas les zones chaudes, tout particulièrement vers

 

 

 

l’inscription “Hot surface mark” et le panneau supérieur.

 

 

 

PRECAUCIÓN:

 

 

 

SUPERFICIE CALIENTE. NO TOCAR.

 

 

 

La superficie superior sobre el disipador de calor interno

 

 

 

podría llegar a calentarse al operar este producto de forma

 

 

 

continua.

 

 

 

No toque las áreas calientes, especialmente las situadas

 

 

 

alrededor de la “Hot surface mark” y del panel superior.

IMPOTANT SAFETY

INSTRUCTIONS

1.Read these instructions.

2.Keep these instructions.

3.Heed all warnings.

4.Follow all instructions.

5.Do not use this apparatus near water.

6.Clean only with dry cloth.

7.Do not block any ventilation openings.

Install in accordance with the manufacturer’s instructions.

8.Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9.Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10.Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11.Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12.Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table

specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14.Refer all servicing to qualified service personnel.

Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

15.Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

CAUTION:

To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet.

The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user.

PRECAUTION:

Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale.

La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.

PRECAUCIÓN:

Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.

El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por completo el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso.

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

FCC INFORMATION (For US customers)

1.PRODUCT

This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful interference, and (2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

2.IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT

This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modification not expressly approved by Marantz may void your authority, granted by the FCC, to use the product.

3.NOTE

This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the product OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the local retailer authorized to distribute this type of product or an experienced radio/TV technician for help.

For Canadian customers:

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

I

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

nNOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO

WARNINGS

AVERTISSEMENTS

 

ADVERTENCIAS

 

 

 

 

• Avoid high temperatures.

• Eviter des températures élevées.

 

• Evite altas temperaturas.

Allow for sufficient heat dispersion when

Tenir compte d’une dispersion de

chaleur

Permite la suficiente dispersión del calor cuando

installed in a rack.

suffisante lors de l’installation sur une étagère.

está instalado en la consola.

• Handle the power cord carefully.

• Manipuler

le

cordon

d’alimentation

avec

• Maneje el cordón de energía con cuidado.

Hold the plug when unplugging the cord.

précaution.

 

 

 

 

Sostenga el enchufe cuando desconecte el

• Keep the unit free from moisture, water, and

Tenir la prise lors du débranchement du cordon.

cordón de energía.

dust.

• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la

• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y

• Unplug the power cord when not using the unit

poussière.

 

 

 

 

polvo.

for long periods of time.

• Débrancher

le

cordon

d’alimentation

lorsque

• Desconecte el cordón de energía cuando no

• Do not obstruct the ventilation holes.

l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues

utilice el equipo por mucho tiempo.

• Do not let foreign objects into the unit.

périodes.

 

 

 

 

• No obstruya los orificios de ventilación.

• Do not let insecticides, benzene, and thinner

• Ne pas obstruer les trous d’aération.

 

• No deje objetos extraños dentro del equipo.

come in contact with the unit.

• Ne pas laisser des objets étrangers dans

• No permita el contacto de insecticidas, gasolina

• Never disassemble or modify the unit in any way.

l’appareil.

 

 

 

 

y diluyentes con el equipo.

• Ventilation should not be impeded by covering

• Ne pas mettre en contact des insecticides, du

• Nunca desarme o modifique el equipo de

the ventilation openings with items, such as

benzène et un diluant avec l’appareil.

 

ninguna manera.

newspapers, tablecloths or curtains.

• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une

• La ventilación no debe quedar obstruida por

• Naked flame sources such as lighted candles

manière ou d’une autre.

 

 

haberse cubierto las aperturas con objetos como

should not be placed on the unit.

• Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec

periódicos, manteles o cortinas.

• Observe and follow local regulations regarding

des objets tels que des journaux, nappes ou

• No deberán colocarse sobre el aparato fuentes

battery disposal.

rideaux. Cela entraverait la ventilation.

 

inflamables sin protección, como velas

• Do not expose the unit to dripping or splashing

• Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil,

encendidas.

fluids.

notamment des bougies allumées.

 

• A la hora de deshacerse de las pilas, respete la

• Do not place objects filled with liquids, such as

• Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque

normativa para el cuidado del medio ambiente.

vases, on the unit.

vous jetez les piles usagées.

 

• No exponer el aparato al goteo o salpicaduras

• Do not handle the mains cord with wet hands.

• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à

cuando se utilice.

• When the switch is in the OFF position, the

l’humidité.

 

 

 

 

• No colocar sobre el aparato objetos llenos de

equipment is not completely switched off from

• Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par

líquido, como jarros.

MAINS.

exemple un vase, sur l’appareil.

 

• No maneje el cable de alimentación con las

• The equipment shall be installed near the

• Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec

manos mojadas.

power supply so that the power supply is easily

les mains mouillées.

 

 

• Cuando el interruptor está en la posición OFF, el

accessible.

• Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF,

equipo no está completamente desconectado de

 

l’appareil n’est pas complètement déconnecté du

la alimentación MAINS.

 

SECTEUR (MAINS).

 

 

• El equipo se instalará cerca de la fuente de

 

• L’appareil

sera

installé

près de la

source

alimentación de manera que resulte fácil acceder

 

d’alimentation, de sorte que cette dernière soit

a ella.

 

facilement accessible.

 

 

 

n CAUTIONS ON INSTALLATION

PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN

 

z

z

z

z

Wall

Paroi

Pared

zFor proper heat dispersal, do not install this unit in a confined space, such as a bookcase or similar enclosure.

More than 0.3 m (12 in.) is recommended.

Do not place any other equipment on this unit.

zPour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un endroit similaire.

Une distance de plus de 0,3 m (12 po) est recommandée.

Ne placez aucun matériel sur cet appareil.

zPara la dispersión del calor adecuadamente, no instale este equipo en un lugar confinado tal como una librería o unidad similar.

Se recomienda dejar más de 0,3 m (12 pulg.) alrededor.

No coloque ningún otro equipo sobre la unidad.

II

Getting started

Thank you for purchasing this Marantz product. To ensure proper operation, please read this user guide carefully before using the product.

After reading them, be sure to keep them for future reference.

Contents

Getting started ··············································································1

Accessories ··················································································1

About this manual·········································································1

Features························································································2 Cautions on handling ····································································2

Part names·····················································································3

Front panel····················································································3

Rear panel·····················································································3

Connections···················································································4

Preparations··················································································4 Speaker connections ····································································4

Example connection variation·······················································5

Connecting MM7055 with an AV pre-tuner (AV7005) ··················6

Connecting the power cord ··························································7

Remote control connection ··························································7

Connection to an external control device ·····································8

Operations ·····················································································9

Turning the power on ···································································9

Turning the power standby···························································9

Switching the illumination lamp ON/OFF······································9

Setting the power to standby automatically

(Auto standby function) ································································9

Accessories

Check that the following parts are supplied with the product.

q User guide ...............................................................................

1

w Power cord ..............................................................................

1

e Remote control cable ..............................................................

1

w

e

About this manual

nSymbols

vThis symbol indicates a reference page on which related information is described.

 

This symbol indicates a supplementary information

 

and tips for operations.

NOTE

This symbol indicates a supplementary information

and tips for operations.

 

nIllustrations

Note that the illustrations in these instructions are for explanation purposes and may differ from the actual unit.

Explanation of terms ··································································10

Troubleshooting··········································································10

Specifications ··············································································11

Index·····························································································11

ENGLISH

Index Specifications Troubleshooting terms of Explanation Operations Connections names Part started Getting

1

ENGLISH

Features

Current feedback discrete power amp

This is equipped with a current feedback power amp that uses the complimentary push-pull circuit used in the SM-11S1 Marantz Hi-Fi power amp. This amp provides increased operating stability, and high-speed, wide ranging high-density playback.

The current/voltage conversion amplification section in the latter part of the power amp is equipped with a Wilson current mirror circuit that amplifies to the high sound range with low distortion.

Improved instant power supply capability

The final stage of the power amp is equipped with the same LAPT (high efficiency power transistor) that is installed in the SM-11S1 Marantz Hi-Fi power amp, providing improved instant power supply capability.

The power section is equipped with a large-sized transformer.

As one of the essential parts of the power section, this unit is equipped with Marantz original 33,000 μF / 71 V×2 (MM7055), and 15,000 μF / 71 V×2 (MM7025) block condensers, which have been repeatedly tested for sound quality.

These improvements to the power supply capability provide a powerful, presence-filled sound.

High sound quality design based on pure surround philosophy

Equipped with a chimney-shaped heat sink to efficiently process the heat emitted from each channel amp , and exceptionally quiet cooling fans. A high-sensitivity temperature sensor IC is used to control the cooling fans, adjusting the rotation speed to match the amount of heat generated by the amp.

These components provide the sound quality and low-noise you would expect at a high-end theater.

In addition, this unit is designed for superb quality sound, and is equipped with high quality components such as a high-end audio condenser and film condenser throughout.

BALANCED/UNBALANCED selecting function

Depending on the desired use, input for each channel can be selected between BALANCED input and UNBALANCED input.

Remote Power Control

This unit is equipped with a remote power control function. When a Marantz AV Pretuner AV8003 or AV7005 is connected to this unit, this unit’s power can be switched ON/OFF together with the AV8003 or AV7005 power supply.

Connection to the AV8003 or AV7005 is a ground floating connection that prevents negative influences on sound quality as far as possible.

Other Functions

Equipped with IR flash input that supports custom installations, and DC trigger input and output terminals.

Cautions on handling

Before turning the power switch on

Check once again that all connections are correct and that there are no problems with the connection cables.

Power is supplied to some of the circuitry even when the unit is set to the standby mode. When going on vacation or leaving home for long periods of time, be sure to unplug the power cord from the power outlet.

About condensation

If there is a major difference in temperature between the inside of the unit and the surroundings, condensation (dew) may form on the operating parts inside the unit, causing the unit not to operate properly.

If this happens, let the unit sit for an hour or two with the power turned off and wait until there is little difference in temperature before using the unit.

Cautions on using mobile phones

Using a mobile phone near this unit may result in noise. If that occurs, move the mobile phone away from this unit when it is in use.

Moving the unit

Turn off the power and unplug the power cord from the power outlet. Next, disconnect the connection cables to other system units before moving the unit.

About Care

Wipe the cabinet and control panel clean with a soft cloth.

Follow the instructions when using a chemical cleaner.

Benzene, paint thinner or other organic solvents as well as insecticide may cause material changes and discoloration if brought into contact with the unit, and should therefore not be used.

2

+ 12 hidden pages