SpareParts List
E
satzteilliste
Liste de pièces détachées
2010-07
Listadepiezasde
PLM4110
epuesto
PLM4610
PLM4611
PLM4612
PLM4613
PLM5102
995700646 (D, GB, F, E
Makita Werkzeug GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany
PLM4110, PLM4610,
PLM4611, PLM4612,
PLM4613, PLM5102
PM-410, PLM4110
PM-410, PLM4110
5
PM-410, PLM4110
PM-410, PLM4110
49
56
55
5859
67
73
707172
74
6968
54
57
60
51
75
56
576361 62
50
51
525354
54
64
55
64
65
61
62
8
39
38
37
36
353433323130
61
6263
48
8
66
66
42
25
4140
27 26 25 24
47
46
61
62
11
45
44
43
11
1142
25
18
17
40
1218
18
23
20
18
19
17
77
22 21
78
12
1222121121
2829
2827
76
2725
10
11 12 13 14 15 16
8
7
6
5
4
3
2
1
12
9
12 13 12
111110
PLM4110, PLM4610,
PLM4611, PLM4612,
PLM4613, PLM5102
Teil-Nr.
Part No.
Pos.
No. de pièce
Seite / Page
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
No. de pieza
PLM4110
1 1 671 006 062 MESSERSCHRAUBE
2 1 671 010 730 SCHEIBE Φ44.5/10.2x2.5
3 1 671 001 433 MESSER 410mm BLADE LAME
4 1 671 001 525 MESSERHALTER HUB MOYEU
5 1 671 090 002 PASSFEDER FLAT KEY CLAVETTE CHAVETA
6 3 671 006 025 6KT-SCHRAUBE M8x35 HEXAGON BOLT VIS À SIX PANS
7 3 671 008 002
8 5 671 007 007 SCHEIBE φ8 WASHER RONDELLE ARANDELA
9 8 671 001 062
10 2 671 001 176 RADKAPPE 7" WHEEL COVER
11 11 671 005 028 6KT-MUTTER M8
12 8 671 004 012 KUGELLAGER 6201Z BALL BEARING
13 2 671 020 150 RAD 7" WHEEL ASSY. ROUE RUEDA
14 2 671 418 001 LAGERSCHALE HALF-BEARING
15 4 671 002 028 SCHRAUBE M6x45 TRIGGER BOLT VIS TORNILLO
16 1 671 420 001 FRONTTEIL FRONT COVER PANNEAU
17 2 671 445 001 LAGERSCHALE HALF-BEARING
18 6 671 005 005 6KT-MUTTER M6 LOCKING NUT ECROU TUERCA
19 1 671 001 428 VORDERACHSE FRONT AXLE ESSIEU AVANT EJE DELANTERO
20 2 671 011 125 ZUGFEDER
21 2 671 001 177 RADKAPPE 8" WHEEL COVER
22 2 671 020 160 RAD 8" WHEEL ASSY. ROUE RUEDA
23 1 671 001 429
24 1 671 001 182 GEHÄUSE BLAU MAKITA DECK BLUE CHÂSSIS BLEU CAJA AZUL
25 8 671 005 024 6KT-MUTTER M6
26 1 671 001 018
27 6 671 002 019 SCHRAUBE M6x12 TRIGGER BOLT VIS TORNILLO
28 2 671 001 244 FIXIERUNG ALIGNMENT FIXATION FIJACIÓN
29 4 671 353 001 LAGERSCHALE AXIS SHEATH PLAQUETTE COJINETE
30 2 671 002 029 SCHRAUBE M5x12 TRIGGER BOLT VIS TORNILLO
31 1 671 001 430
32 2 671 005 011 6KT-MUTTER M5
33 1 671 001 026 GRIFFUMHÜLLUNG HANDLE SHEATH POIGNÉE EMPUÑADURA
34 1 671 001 423 HINTERRADACHSE
35 2 671 001 003
36 1 671 317 001 DRUCKPLATTE PRESSING PLATE PLAQUE PLACE
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
5
Bezeichnung
SICHERUNGSSCHEI
BE
SCHRAUBE
SELBSTSCHNEIDEN
D
VERBINDUNGSSTA
NGE
DREHPUNKT FÜR
HÖHENVERSTELLU
NG
HEBEL,
HÖHENVERSTELLU
NG
SCHRAUBE
SELBSTSCHNEIDEN
D
PM-410, PLM4110
PM-410, PLM4110
PM-410, PLM4110
PM-410, PLM4110
Spezifikation
Specification
4,2x10
4x12
Description Désignation Denominación
BLADE TIGHTEN
SCREW
LID SHAPE
WASHER
SAFETY WASHER
SELF-TAPPING
SCREW
HEXAGONAL
LOCKING NUT
EXTENSION
SPRING OF FRONT
WHEEL AXIS
LINK ROD
HEXAGONAL
LOCKING NUT
HEIGHT
ADJUSTMENT
PLATE
LEVER, HEIGHT
ADJUSTMENT
HEXAGONAL
LOCKING NUT
REAR WHEELS
AXLE
SELF-TAPPING
SCREW
VISDELAME
RONDELLE ARANDELA
RONDELLE
SÉCURITÉ
VISDEFORAGE
CHAPEAU DE
MOYEU
ECROU
HEXAGONAL
ROULEMENT À
BILLES
COQUILLE DE
COUSSINET
COQUILLE DE
COUSSINET
RESSORT RESORTE
CHAPEAU DE
MOYEU
BARRE DE
RACCORDEMENT
ECROU
HEXAGONAL
POINT DE
ROTATION POUR LE
RÉGLAGE EN
HAUTEUR
LEVIER, REGLAGE
HAUTEUR
ECROU
HEXAGONAL
AXE ROUE
ARRIERES
VISDEFORAGE
TORNILLO DE LA
CUCHILLA
CUCHILLA
ESTÁNDAR
SOPORTE DE LA
CUCHILLA
TORNILLO
HEXAGONAL
ARANDELA
SEGURIDAD
TORNILLO
PERFORADOR
CAPERUZA DE
RUEDA
TUERCA
HEXAGONAL
RODAMIENTO DE
BOLAS
MITAD DE
RODAMIENTO
FRONTAL
CUBIERTA
MITAD DE
RODAMIENTO
CAPERUZA DE
RUEDA
BARRA DE
CONEXIÓN
TUERCA
HEXAGONAL
PUNTO DE GIRO
PARA REGLAJE DE
ALTURA
PALANCA, AJUSTE
ALTURA
TUERCA
HEXAGONAL
EJE RUEDAS
TRASERAS
TORNILLO
PERFORADOR
PLM4110, PLM4610,
PLM4611, PLM4612,
PLM4613, PLM5102
PM-410, PLM4110
PM-410, PLM4110
5
PM-410, PLM4110
PM-410, PLM4110
49
56
55
5859
67
73
707172
74
6968
54
57
60
51
75
56
576361 62
50
51
525354
54
64
55
64
65
61
62
8
39
38
37
36
353433323130
61
6263
48
8
66
66
42
25
4140
27 26 25 24
47
46
61
62
11
45
44
43
11
1142
25
18
17
40
1218
18
23
20
18
19
17
77
22 21
78
12
1222121121
2829
2827
76
2725
10
11 12 13 14 15 16
8
7
6
5
4
3
2
1
12
9
12 13 12
111110
PLM4110, PLM4610,
PLM4611, PLM4612,
PLM4613, PLM5102
Teil-Nr.
Part No.
Pos.
No. de pièce
Seite / Page
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
No. de pieza
PLM4110
37 1 671 011 005 FEDER SPRING RESSORT MUELLE
38 1 671 316 004
39 1 671 450 001 MULCHEINSATZ MULCHING BLOCK INSERT MULCH TAPA
40 4 671 006 064 6KT-SCHRAUBE M8x6
41 1 671 001 180
42 2 671 009 017 KLEMMRING OPEN BLOCK RING ANNEAU ANILLO
43 1 671 001 498
44 1 671 011 101 FEDER
45 1 671 001 179
46 1 MOTOR
* 1 Pos. 46,47,48
49 1 671 001 448
50 1 671 002 001 HOLM, OBERTEIL BLACK
51 2 671 006 011 SCHRAUBE M6x35 BOLT VIS TORNILLO
52 1 671 001 114 BOWDENZUG 16"
53 1 671 336 001 HALTERUNG FIXED BRACKET FIXATION SOPORTE
54 3 671 005 016 6KT-MUTTER M6 HEX. LOCK NUT ECROU TUERCA
55 2 671 008 003 FEDERSCHEIBE SPRING WASHER
56 2 671 007 008 SCHEIBE WASHER RONDELLE ARANDELA
57 2 671 177 001 KABELCLIPP CABLE CLIP CLIP DE CÂBLE CLIP PARA CABLE
58 1 671 001 137
59 1 671 006 059 SCHRAUBE M6x50 BOLT VIS TORNILLO
60 1 671 001 120 HAKEN CABLE HOOK TENON GANCHO
61 4 671 005 007 MUTTER NUT ECROU TUERCA
62 4 671 453 001 STERNGRIFF STAR KNOB MANETTE
63 2 671 001 085 SCHEIBE WASHER RONDELLE ARANDELA
64 2 671 006 004
65 1 671 001 450 HOLM, UNTERTEIL
66 2 671 006 118
67 1 671 454 001 HANDGRIFF
68 1 671 455 001 KORB, OBERTEIL
69 1 671 456 001 HECKKLAPPE DECK LID HAYON PORTÓN TRASERO
70 1 671 001 435 RAHMEN
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
5
Bezeichnung
VERRIEGELUNGSK
NOPF
GRIFFANBINDUNG,
RECHTS
STANGE
GRASKLAPPE
GRIFFANBINDUNG,
LINKS
ZUM AUSTAUSCH
DIESER TEILE
WENDEN SIE SICH
AN DEN
KUNDENDIENST
DES
MOTORHERSTELLE
RS
HEBEL,
MOTORBREMSE
MOTORFERNBEDIE
NUNG INKL.
BOWDENZUG
FLACHKOPFSCHRA
UBE
FLACHKOPFSCHRA
UBE
PM-410, PLM4110
PM-410, PLM4110
PM-410, PLM4110
PM-410, PLM4110
Spezifikation
Specification
MAKITA BLUE
MAKITA BLUE
B&S/500,
XAQblack
mask,10T5020264
B1 A7096
Pos. 46,47,48
16"
M8x52 FLAT HEAD BOLT
M8x35 FLAT HEAD BOLT
Description Désignation Denominación
LOCKING BUTTON
HEXAGON HEAD
BOLT
BRACKET HANDLE,
RIGHT
LONG POLE
SPRING OF REAR
COVER BOARD
BRACKET HANDLE,
LEFT
ENGINE MOTEUR MOTOR
TO REPLACE
THESE PARTS
SEEK ASSISTANCE
FROM THE ENGINE
MANUFACTURER’S
AFTER SALES
SERVICE
LEVER, MOTOR
BRAKE
HANDLE, UPPER
PART
CONTROL CABLE,
THROTTLE
HANDLE / CABLE,
THROTTLE
HANDLE, LOWER
PART
HANDLE OF GRASS
CATCHER
GRASS-BOX,
UPPER
GRASS CATCHER
BRACKET
TÊTE DE
VERROUILLAGE
VIS À SIX PANS
BRIDEDEPOIGNÉE,
DROITE
TRINGLE TRAPPE À
HERBE
RESSORT MUELLE
BRIDEDEPOIGNÉE,
GAUCHE
POUR LE
REMPLACEMENT
DE CES PIÈCES
S’ADRESSER AU
SERVICE APRÈS
VENTES DU
CONSTRUCTEUR
DU MOTEUR
LEVIER FREIN
MOTEUR
MANCHERON,
PARTIE
SUPERIEURE
CÂBLE BOWDEN
RONDELLE A
RESSORT
LEVIER / CABLE,
ACCELERATEUR
VIS À TÊTE
CYLINDRIQUE
MANCHERON,
PARTIE
INFERIEURE
VIS À TÊTE
CYLINDRIQUE
POIGNÉE MANGO
SAC, PARTIE CESTO, SUPERIOR
CADRE MARKO
BOTÓN DE
BLOQUEO
TORNILLO
HEXAGONAL
FIJACIÓN DE
MANGO, DERECHA
BARRA TAPA DE
YERBA
FIJACIÓN DE
MANGO, IZQ.
PARA RECAMBIO
DE ESTAS PIEZAS
FAVOR SE DIRIGEN
AL SERVICIO
TÉCNICO DEL
FABRICANTE DEL
MOTOR
PALANCA, FRENO
MOTOR
MANILLAR, PARTE
SUPERIOR
TRACCIÓN
BOWDEN
ARANDELA
ELASTICO
PALANCA / CABLE,
ACELERADOR
MANIJA DE
ESTRELLA
TORNILLO DE
CABEZA PLANA
MANILLAR, PARTE
INFERIOR
TORNILLO DE
CABEZA PLANA
PLM4110, PLM4610,
PLM4611, PLM4612,
PLM4613, PLM5102
PM-410, PLM4110
PM-410, PLM4110
5
PM-410, PLM4110
PM-410, PLM4110
49
56
55
5859
67
73
707172
74
6968
54
57
60
51
75
56
576361 62
50
51
525354
54
64
55
64
65
61
62
8
39
38
37
36
353433323130
61
6263
48
8
66
66
42
25
4140
27 26 25 24
47
46
61
62
11
45
44
43
11
1142
25
18
17
40
1218
18
23
20
18
19
17
77
22 21
78
12
1222121121
2829
2827
76
2725
10
11 12 13 14 15 16
8
7
6
5
4
3
2
1
12
9
12 13 12
111110
PLM4110, PLM4610,
PLM4611, PLM4612,
PLM4613, PLM5102
Teil-Nr.
Part No.
Pos.
No. de pièce
Seite / Page
5
5
5
5
5
5
5
5
No. de pieza
PLM4110
71 2 671 001 436 SCHEIBE
72 2 671 001 203 DRUCKPLATTE
73 2 671 001 055
74 6 671 001 054
75 1 671 014 170 DRUCKPLATTE PRESSING PLATE PLAQUE PLACE
76 1 671 001 416 GRASFANGKORB
77 1 671 001 078 STECKSCHLÜSSEL 21mm BOX SPANNER CLÉÀDOUILLE LLAVE
78 1 671 001 079 SPANNSTANGE Φ8x110mm SPANNER POLE TIRANT TENSOR
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
5
Bezeichnung
SCHRAUBE
SELBSTSCHNEIDEN
D
SCHRAUBE
SELBSTSCHNEIDEN
D
PM-410, PLM4110
PM-410, PLM4110
PM-410, PLM4110
PM-410, PLM4110
Spezifikation
Specification
5x16
5x12
50L Nylon,
MAKITA Logo
Description Désignation Denominación
TIGHTEN PRESSING
PLATE
PRESSING PLATE
OF FRONT WHEEL
AXIS
SELF-TAPPING
SCREW
SELF-TAPPING
SCREW
GRASS CATCHER SAC CESTO
RONDELLE ARANDELA
PLAQUE PLACE
VISDEFORAGE
VISDEFORAGE
TORNILLO
PERFORADOR
TORNILLO
PERFORADOR
PLM4110, PLM4610,
PLM4611, PLM4612,
PLM4613, PLM5102
PM-460, PLM4610
PM-460, PLM4610
6
PM-460, PLM4610
PM-460, PLM4610
50
55
59
65
62 63 9
51
52
64 63 62
48
49
6566
67
68
40
39
38
37
28 2627 12 25
96362
68
26
41 42 43
12
46
45
43 12
44
26
19
19
18
20
47
41
19 13
24
21
19
18
23
79 80
221213
56
55
57
55 54 53
60
69
75
76
70
727374
61
52
71
77
58
59
57
56
62 63 64
31 32 33 34 35 36
1323131222
29 30
78
26
29 28
11 12 13 14 13 15
9
8
7
6
5
4
3
2
1
16 17
10
28
131413
12 11
PLM4110, PLM4610,
PLM4611, PLM4612,
PLM4613, PLM5102
Teil-Nr.
Part No.
Pos.
No. de pièce
Seite / Page
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
No. de pieza
PLM4610
1 1 671 006 062 MESSERSCHRAUBE
2 1 671 010 730 SCHEIBE Φ44.5/10.2x2.5
3 1 671 001 451 MESSER 460mm BLADE LAME
4 1 671 001 525 MESSERHALTER HUB MOYEU
5 1 671 090 002 PASSFEDER FLAT KEY CLAVETTE CHAVETA
6 2 671 006 025 6KT-SCHRAUBE M8x35 HEXAGON BOLT VIS À SIX PANS
7 1 671 006 014 6KT-SCHRAUBE M8x60mm HEXAGON BOLT VIS À SIX PANS
8 3 671 008 002
9 5 671 007 007 SCHEIBE φ8 WASHER RONDELLE ARANDELA
10 8 671 001 062
11 2 671 001 176 RADKAPPE 7" WHEEL COVER
12 11 671 005 028 6KT-MUTTER M8
13 8 671 004 012 KUGELLAGER 6201Z BALL BEARING
14 2 671 020 150 RAD 7" WHEEL ASSY. ROUE RUEDA
15 2 671 418 001 LAGERSCHALE HALF-BEARING
16 4 671 002 028 SCHRAUBE M6x45 TRIGGER BOLT VIS TORNILLO
17 1 671 459 001 FRONTTEIL FRONT COVER PANNEAU
18 2 671 445 001 LAGERSCHALE HALF-BEARING
19 6 671 005 005 6KT-MUTTER M6 LOCKING NUT ECROU TUERCA
20 1 671 001 439 VORDERACHSE FRONT AXLE ESSIEU AVANT EJE DELANTERO
21 2 671 011 125 ZUGFEDER
22 2 671 001 177 RADKAPPE 8" WHEEL COVER
23 2 671 020 160 RAD 8" WHEEL ASSY. ROUE RUEDA
24 1 671 001 440
25 1 671 001 218 GEHÄUSE BLAU MAKITA DECK BLUE CHÂSSIS BLEU CAJA AZUL
26 8 671 005 024 6KT-MUTTER M6
27 1 671 001 018
28 6 671 002 019 SCHRAUBE M6x12 TRIGGER BOLT VIS TORNILLO
29 2 671 001 244 FIXIERUNG ALIGNMENT FIXATION FIJACIÓN
30 4 671 353 001 LAGERSCHALE AXIS SHEATH PLAQUETTE COJINETE
31 2 671 002 029 SCHRAUBE M5x12 TRIGGER BOLT VIS TORNILLO
32 1 671 001 430
33 2 671 005 011 6KT-MUTTER M5
34 1 671 001 026 GRIFFUMHÜLLUNG HANDLE SHEATH POIGNÉE EMPUÑADURA
35 1 671 001 438 HINTERRADACHSE 18"
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
6
Bezeichnung
SICHERUNGSSCHEI
BE
SCHRAUBE
SELBSTSCHNEIDEN
D
VERBINDUNGSSTA
NGE
DREHPUNKT FÜR
HÖHENVERSTELLU
NG
HEBEL,
HÖHENVERSTELLU
NG
PM-460, PLM4610
PM-460, PLM4610
PM-460, PLM4610
PM-460, PLM4610
Spezifikation
Specification
4,2x10
528mm LINK ROD
Description Désignation Denominación
BLADE TIGHTEN
SCREW
LID SHAPE
WASHER
SAFETY WASHER
SELF-TAPPING
SCREW
HEXAGONAL
LOCKING NUT
EXTENSION
SPRING OF FRONT
WHEEL AXIS
HEXAGONAL
LOCKING NUT
HEIGHT
ADJUSTMENT
PLATE
LEVER, HEIGHT
ADJUSTMENT
HEXAGONAL
LOCKING NUT
REAR WHEELS
AXLE
VISDELAME
RONDELLE ARANDELA
RONDELLE
SÉCURITÉ
VISDEFORAGE
CHAPEAU DE
MOYEU
ECROU
HEXAGONAL
ROULEMENT À
BILLES
COQUILLE DE
COUSSINET
COQUILLE DE
COUSSINET
RESSORT RESORTE
CHAPEAU DE
MOYEU
BARRE DE
RACCORDEMENT
ECROU
HEXAGONAL
POINT DE
ROTATION POUR LE
RÉGLAGE EN
HAUTEUR
LEVIER, REGLAGE
HAUTEUR
ECROU
HEXAGONAL
AXE ROUE
ARRIERES
TORNILLO DE LA
CUCHILLA
CUCHILLA
ESTÁNDAR
SOPORTE DE LA
CUCHILLA
TORNILLO
HEXAGONAL
TORNILLO
HEXAGONAL
ARANDELA
SEGURIDAD
TORNILLO
PERFORADOR
CAPERUZA DE
RUEDA
TUERCA
HEXAGONAL
RODAMIENTO DE
BOLAS
MITAD DE
RODAMIENTO
FRONTAL
CUBIERTA
MITAD DE
RODAMIENTO
CAPERUZA DE
RUEDA
BARRA DE
CONEXIÓN
TUERCA
HEXAGONAL
PUNTO DE GIRO
PARA REGLAJE DE
ALTURA
PALANCA, AJUSTE
ALTURA
TUERCA
HEXAGONAL
EJE RUEDAS
TRASERAS
PLM4110, PLM4610,
PLM4611, PLM4612,
PLM4613, PLM5102
PM-460, PLM4610
PM-460, PLM4610
6
PM-460, PLM4610
PM-460, PLM4610
50
55
59
65
62 63 9
51
52
64 63 62
48
49
6566
67
68
40
39
38
37
28 2627 12 25
96362
68
26
41 42 43
12
46
45
43 12
44
26
19
19
18
20
47
41
19 13
24
21
19
18
23
79 80
221213
56
55
57
55 54 53
60
69
75
76
70
727374
61
52
71
77
58
59
57
56
62 63 64
31 32 33 34 35 36
1323131222
29 30
78
26
29 28
11 12 13 14 13 15
9
8
7
6
5
4
3
2
1
16 17
10
28
131413
12 11
PLM4110, PLM4610,
PLM4611, PLM4612,
PLM4613, PLM5102
Teil-Nr.
Part No.
Pos.
No. de pièce
Seite / Page
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
No. de pieza
PLM4610
36 2 671 001 003
37 1 671 317 001 DRUCKPLATTE PRESSING PLATE PLAQUE PLACE
38 1 671 011 005 FEDER SPRING RESSORT MUELLE
39 1 671 316 004
40 1 671 469 001 MULCHEINSATZ MULCHING BLOCK INSERT MULCH TAPA
41 4 671 006 064 6KT-SCHRAUBE M8x6
42 1 671 001 180
43 2 671 009 017 KLEMMRING OPEN BLOCK RING ANNEAU ANILLO
44 1 671 001 518
45 1 671 011 101 FEDER
46 1 671 001 179
47 1 MOTOR
* 1 Pos. 47,48,49
50 1 671 001 448
51 1 671 002 001 HOLM, OBERTEIL BLACK
52 2 671 006 011 SCHRAUBE M6x35 BOLT VIS TORNILLO
53 1 671 001 113
54 1 671 336 001 HALTERUNG FIXED BRACKET FIXATION SOPORTE
55 3 671 005 016 6KT-MUTTER M6 HEX. LOCK NUT ECROU TUERCA
56 2 671 008 003 FEDERSCHEIBE SPRING WASHER
57 2 671 007 008 SCHEIBE WASHER RONDELLE ARANDELA
58 2 671 177 001 KABELCLIPP CABLE CLIP CLIP DE CÂBLE CLIP PARA CABLE
59 1 671 001 137
60 1 671 006 059 SCHRAUBE M6x50 BOLT VIS TORNILLO
61 1 671 001 120 HAKEN CABLE HOOK TENON GANCHO
62 4 671 005 007 MUTTER NUT ECROU TUERCA
63 4 671 453 001 STERNGRIFF STAR KNOB MANETTE
64 2 671 001 085 SCHEIBE WASHER RONDELLE ARANDELA
65 2 671 006 004
66 1 671 001 453 HOLM, UNTERTEIL
67 1 671 178 001 GUMMITÜLLE LASSO CASING PASSE-FIL
68 2 671 006 118
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
6
Bezeichnung
SCHRAUBE
SELBSTSCHNEIDEN
D
VERRIEGELUNGSK
NOPF
GRIFFANBINDUNG,
RECHTS
STANGE
GRASKLAPPE
GRIFFANBINDUNG,
LINKS
ZUM AUSTAUSCH
DIESER TEILE
WENDEN SIE SICH
AN DEN
KUNDENDIENST
DES
MOTORHERSTELLE
RS
HEBEL,
MOTORBREMSE
BOWDENZUG
(RADANTRIEB)
MOTORFERNBEDIE
NUNG INKL.
BOWDENZUG
FLACHKOPFSCHRA
UBE
FLACHKOPFSCHRA
UBE
PM-460, PLM4610
PM-460, PLM4610
PM-460, PLM4610
PM-460, PLM4610
Spezifikation
Specification
4x12
MAKITA BLUE
MAKITA BLUE
B&S/625 series,
122T020186B1
A7096
Pos. 47,48,49
18"
16"
M8x52 FLAT HEAD BOLT
M8x35 FLAT HEAD BOLT
Description Désignation Denominación
SELF-TAPPING
SCREW
LOCKING BUTTON
HEXAGON HEAD
BOLT
BRACKET HANDLE,
RIGHT
LONG POLE
SPRING OF REAR
COVER BOARD
BRACKET HANDLE,
LEFT
ENGINE MOTEUR MOTOR
TO REPLACE
THESE PARTS
SEEK ASSISTANCE
FROM THE ENGINE
MANUFACTURER’S
AFTER SALES
SERVICE
LEVER, MOTOR
BRAKE
HANDLE, UPPER
PART
CONTROL CABLE
(WHEEL DRIVE)
HANDLE / CABLE,
THROTTLE
HANDLE, LOWER
PART
VISDEFORAGE
TÊTE DE
VERROUILLAGE
VIS À SIX PANS
BRIDEDEPOIGNÉE,
DROITE
TRINGLE TRAPPE À
HERBE
RESSORT MUELLE
BRIDEDEPOIGNÉE,
GAUCHE
POUR LE
REMPLACEMENT
DE CES PIÈCES
S’ADRESSER AU
SERVICE APRÈS
VENTES DU
CONSTRUCTEUR
DU MOTEUR
LEVIER FREIN
MOTEUR
MANCHERON,
PARTIE
SUPERIEURE
CÂBLE BOWDEN
(ENTRAÎNEMENT
DE ROUE)
RONDELLE A
RESSORT
LEVIER / CABLE,
ACCELERATEUR
VIS À TÊTE
CYLINDRIQUE
MANCHERON,
PARTIE
INFERIEURE
VIS À TÊTE
CYLINDRIQUE
TORNILLO
PERFORADOR
BOTÓN DE
BLOQUEO
TORNILLO
HEXAGONAL
FIJACIÓN DE
MANGO, DERECHA
BARRA TAPA DE
YERBA
FIJACIÓN DE
MANGO, IZQ.
PARA RECAMBIO
DE ESTAS PIEZAS
FAVOR SE DIRIGEN
AL SERVICIO
TÉCNICO DEL
FABRICANTE DEL
MOTOR
PALANCA, FRENO
MOTOR
MANILLAR, PARTE
SUPERIOR
TRACCIÓN
BOWDEN
(TRACCIÓN DE
RUEDA)
ARANDELA
ELASTICO
PALANCA / CABLE,
ACELERADOR
MANIJA DE
ESTRELLA
TORNILLO DE
CABEZA PLANA
MANILLAR, PARTE
INFERIOR
BOQUILLA DE
CAUCHO
TORNILLO DE
CABEZA PLANA
PLM4110, PLM4610,
PLM4611, PLM4612,
PLM4613, PLM5102
PM-460, PLM4610
PM-460, PLM4610
6
PM-460, PLM4610
PM-460, PLM4610
50
55
59
65
62 63 9
51
52
64 63 62
48
49
6566
67
68
40
39
38
37
28 2627 12 25
96362
68
26
41 42 43
12
46
45
43 12
44
26
19
19
18
20
47
41
19 13
24
21
19
18
23
79 80
221213
56
55
57
55 54 53
60
69
75
76
70
727374
61
52
71
77
58
59
57
56
62 63 64
31 32 33 34 35 36
1323131222
29 30
78
26
29 28
11 12 13 14 13 15
9
8
7
6
5
4
3
2
1
16 17
10
28
131413
12 11
PLM4110, PLM4610,
PLM4611, PLM4612,
PLM4613, PLM5102
Teil-Nr.
Part No.
Pos.
No. de pièce
Seite / Page
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
No. de pieza
PLM4610
69 1 671 454 001 HANDGRIFF
70 1 671 467 001 KORB, OBERTEIL
71 1 671 468 001 HECKKLAPPE DECK LID HAYON PORTÓN TRASERO
72 1 671 001 443 RAHMEN
73 2 671 001 436 SCHEIBE
74 2 671 001 203 DRUCKPLATTE
75 2 671 001 055
76 6 671 001 054
77 1 671 001 353 DRUCKPLATTE PRESSING PLATE PLAQUE PLACE
78 1 671 001 418 GRASFANGKORB
79 1 671 001 078 STECKSCHLÜSSEL 21mm BOX SPANNER CLÉÀDOUILLE LLAVE
80 1 671 001 079 SPANNSTANGE Φ8x110mm SPANNER POLE TIRANT TENSOR
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
6
Bezeichnung
SCHRAUBE
SELBSTSCHNEIDEN
D
SCHRAUBE
SELBSTSCHNEIDEN
D
PM-460, PLM4610
PM-460, PLM4610
PM-460, PLM4610
PM-460, PLM4610
Spezifikation
Specification
5x16
5x12
60L Nylon, Makita
logo
Description Désignation Denominación
HANDLE OF GRASS
CATCHER
GRASS-BOX,
UPPER
GRASS CATCHER
BRACKET
TIGHTEN PRESSING
PLATE
PRESSING PLATE
OF FRONT WHEEL
AXIS
SELF-TAPPING
SCREW
SELF-TAPPING
SCREW
GRASS CATCHER SAC CESTO
POIGNÉE MANGO
SAC, PARTIE CESTO, SUPERIOR
CADRE MARKO
RONDELLE ARANDELA
PLAQUE PLACE
VISDEFORAGE
VISDEFORAGE
TORNILLO
PERFORADOR
TORNILLO
PERFORADOR
PLM4110, PLM4610,
PLM4611, PLM4612,
PLM4613, PLM5102
PM-4600 S, PLM4611
PM-4600 S, PLM4611
7
PM-4600 S, PLM4611
PM-4600 S, PLM4611
71
70
72
73
50
79
78
787776
82 81
91
97
98
92
949596
31
32212030
80
83
74
84 85 86
93
99
33
34 21
785079
87
80
84
53
54
51 52
1757
16
74
75
86 85 84 65
88
8789
90
85 17
56
55
51
39
55
49
48
4041424350
69
68
67
66
64
63
178584
90
37
205961
37
60595857
3620373839
27
26
20
62
57
27
21
27
35
33
34
29
27
28
26
21 22 21 20 19
101 102
32 31 21 20 30
46
44
47
44434240
3945374539
100
19 20 21 22 21 23 24
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
18
25