MAKITA PLM4611, PLM4613 User Manual

SpareParts List
r
r
)
E
satzteilliste
2010-07
Listadepiezasde
PLM4110
epuesto
PLM4610 PLM4611 PLM4612 PLM4613 PLM5102
995700646 (D, GB, F, E
Makita Werkzeug GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany
 
PLM4110, PLM4610, PLM4611, PLM4612, PLM4613, PLM5102
PM-410, PLM4110 PM-410, PLM4110
5
PM-410, PLM4110 PM-410, PLM4110
49
56
55
5859
67
73
707172
74
6968
54
57 60
51
75
56
576361 62
50
51
525354
54
64
55
64
65
61
62
8
39
38
37
36
353433323130
61
6263
48
8
66
66
42
25
4140
27 26 25 24
47
46
61
62
11
45
44
43
11
1142
25
18
17
40
1218
18
23
20
18
19
17
77
22 21
78
12
1222121121
2829
2827
76
2725
10
11 12 13 14 15 16
8
7
6
5
4
3
2
1
12
9
12 13 12
111110
PLM4110, PLM4610, PLM4611, PLM4612, PLM4613, PLM5102
Teil-Nr.
Part No.
Pos.
No. de pièce
Seite / Page
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5 5
5
5
5
5
5
5
5
5 5 5 5
5
5
5
5
5
5
No. de pieza
PLM4110
1 1 671 006 062 MESSERSCHRAUBE
2 1 671 010 730 SCHEIBE Φ44.5/10.2x2.5
3 1 671 001 433 MESSER 410mm BLADE LAME
4 1 671 001 525 MESSERHALTER HUB MOYEU
5 1 671 090 002 PASSFEDER FLAT KEY CLAVETTE CHAVETA
6 3 671 006 025 6KT-SCHRAUBE M8x35 HEXAGON BOLT VIS À SIX PANS
7 3 671 008 002
8 5 671 007 007 SCHEIBE φ8 WASHER RONDELLE ARANDELA
9 8 671 001 062
10 2 671 001 176 RADKAPPE 7" WHEEL COVER
11 11 671 005 028 6KT-MUTTER M8
12 8 671 004 012 KUGELLAGER 6201Z BALL BEARING
13 2 671 020 150 RAD 7" WHEEL ASSY. ROUE RUEDA
14 2 671 418 001 LAGERSCHALE HALF-BEARING
15 4 671 002 028 SCHRAUBE M6x45 TRIGGER BOLT VIS TORNILLO
16 1 671 420 001 FRONTTEIL FRONT COVER PANNEAU
17 2 671 445 001 LAGERSCHALE HALF-BEARING
18 6 671 005 005 6KT-MUTTER M6 LOCKING NUT ECROU TUERCA 19 1 671 001 428 VORDERACHSE FRONT AXLE ESSIEU AVANT EJE DELANTERO
20 2 671 011 125 ZUGFEDER
21 2 671 001 177 RADKAPPE 8" WHEEL COVER
22 2 671 020 160 RAD 8" WHEEL ASSY. ROUE RUEDA
23 1 671 001 429
24 1 671 001 182 GEHÄUSE BLAU MAKITA DECK BLUE CHÂSSIS BLEU CAJA AZUL
25 8 671 005 024 6KT-MUTTER M6
26 1 671 001 018
27 6 671 002 019 SCHRAUBE M6x12 TRIGGER BOLT VIS TORNILLO 28 2 671 001 244 FIXIERUNG ALIGNMENT FIXATION FIJACIÓN 29 4 671 353 001 LAGERSCHALE AXIS SHEATH PLAQUETTE COJINETE 30 2 671 002 029 SCHRAUBE M5x12 TRIGGER BOLT VIS TORNILLO
31 1 671 001 430
32 2 671 005 011 6KT-MUTTER M5
33 1 671 001 026 GRIFFUMHÜLLUNG HANDLE SHEATH POIGNÉE EMPUÑADURA
34 1 671 001 423 HINTERRADACHSE
35 2 671 001 003
36 1 671 317 001 DRUCKPLATTE PRESSING PLATE PLAQUE PLACE
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
5
Bezeichnung
SICHERUNGSSCHEI BE
SCHRAUBE SELBSTSCHNEIDEN D
VERBINDUNGSSTA NGE
DREHPUNKT FÜR HÖHENVERSTELLU NG
HEBEL, HÖHENVERSTELLU NG
SCHRAUBE SELBSTSCHNEIDEN D
PM-410, PLM4110 PM-410, PLM4110 PM-410, PLM4110 PM-410, PLM4110
Spezifikation Specification
4,2x10
4x12
Description Désignation Denominación
BLADE TIGHTEN SCREW LID SHAPE WASHER
SAFETY WASHER
SELF-TAPPING SCREW
HEXAGONAL LOCKING NUT
EXTENSION SPRING OF FRONT WHEEL AXIS
LINK ROD
HEXAGONAL LOCKING NUT
HEIGHT ADJUSTMENT PLATE
LEVER, HEIGHT ADJUSTMENT
HEXAGONAL LOCKING NUT
REAR WHEELS AXLE
SELF-TAPPING SCREW
VISDELAME
RONDELLE ARANDELA
RONDELLE SÉCURITÉ
VISDEFORAGE
CHAPEAU DE MOYEU ECROU HEXAGONAL ROULEMENT À BILLES
COQUILLE DE COUSSINET
COQUILLE DE COUSSINET
RESSORT RESORTE
CHAPEAU DE MOYEU
BARRE DE RACCORDEMENT
ECROU HEXAGONAL POINT DE ROTATION POUR LE RÉGLAGE EN HAUTEUR
LEVIER, REGLAGE HAUTEUR
ECROU HEXAGONAL
AXE ROUE ARRIERES
VISDEFORAGE
TORNILLO DE LA CUCHILLA
CUCHILLA ESTÁNDAR SOPORTE DE LA CUCHILLA
TORNILLO HEXAGONAL ARANDELA SEGURIDAD
TORNILLO PERFORADOR
CAPERUZA DE RUEDA TUERCA HEXAGONAL RODAMIENTO DE BOLAS
MITAD DE RODAMIENTO
FRONTAL CUBIERTA MITAD DE RODAMIENTO
CAPERUZA DE RUEDA
BARRA DE CONEXIÓN
TUERCA HEXAGONAL
PUNTO DE GIRO PARA REGLAJE DE ALTURA
PALANCA, AJUSTE ALTURA
TUERCA HEXAGONAL
EJE RUEDAS TRASERAS
TORNILLO PERFORADOR
PLM4110, PLM4610, PLM4611, PLM4612, PLM4613, PLM5102
PM-410, PLM4110 PM-410, PLM4110
5
PM-410, PLM4110 PM-410, PLM4110
49
56
55
5859
67
73
707172
74
6968
54
57 60
51
75
56
576361 62
50
51
525354
54
64
55
64
65
61
62
8
39
38
37
36
353433323130
61
6263
48
8
66
66
42
25
4140
27 26 25 24
47
46
61
62
11
45
44
43
11
1142
25
18
17
40
1218
18
23
20
18
19
17
77
22 21
78
12
1222121121
2829
2827
76
2725
10
11 12 13 14 15 16
8
7
6
5
4
3
2
1
12
9
12 13 12
111110
PLM4110, PLM4610, PLM4611, PLM4612, PLM4613, PLM5102
Teil-Nr.
Part No.
Pos.
No. de pièce
Seite / Page
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5 5
5
5 5
5
5 5 5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
No. de pieza
PLM4110
37 1 671 011 005 FEDER SPRING RESSORT MUELLE
38 1 671 316 004
39 1 671 450 001 MULCHEINSATZ MULCHING BLOCK INSERT MULCH TAPA
40 4 671 006 064 6KT-SCHRAUBE M8x6
41 1 671 001 180
42 2 671 009 017 KLEMMRING OPEN BLOCK RING ANNEAU ANILLO
43 1 671 001 498
44 1 671 011 101 FEDER
45 1 671 001 179
46 1 MOTOR
* 1 Pos. 46,47,48
49 1 671 001 448
50 1 671 002 001 HOLM, OBERTEIL BLACK
51 2 671 006 011 SCHRAUBE M6x35 BOLT VIS TORNILLO
52 1 671 001 114 BOWDENZUG 16"
53 1 671 336 001 HALTERUNG FIXED BRACKET FIXATION SOPORTE 54 3 671 005 016 6KT-MUTTER M6 HEX. LOCK NUT ECROU TUERCA
55 2 671 008 003 FEDERSCHEIBE SPRING WASHER
56 2 671 007 008 SCHEIBE WASHER RONDELLE ARANDELA 57 2 671 177 001 KABELCLIPP CABLE CLIP CLIP DE CÂBLE CLIP PARA CABLE
58 1 671 001 137
59 1 671 006 059 SCHRAUBE M6x50 BOLT VIS TORNILLO 60 1 671 001 120 HAKEN CABLE HOOK TENON GANCHO 61 4 671 005 007 MUTTER NUT ECROU TUERCA
62 4 671 453 001 STERNGRIFF STAR KNOB MANETTE
63 2 671 001 085 SCHEIBE WASHER RONDELLE ARANDELA
64 2 671 006 004
65 1 671 001 450 HOLM, UNTERTEIL
66 2 671 006 118
67 1 671 454 001 HANDGRIFF
68 1 671 455 001 KORB, OBERTEIL
69 1 671 456 001 HECKKLAPPE DECK LID HAYON PORTÓN TRASERO
70 1 671 001 435 RAHMEN
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
5
Bezeichnung
VERRIEGELUNGSK NOPF
GRIFFANBINDUNG, RECHTS
STANGE GRASKLAPPE
GRIFFANBINDUNG, LINKS
ZUM AUSTAUSCH DIESER TEILE WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST DES MOTORHERSTELLE RS HEBEL, MOTORBREMSE
MOTORFERNBEDIE NUNG INKL. BOWDENZUG
FLACHKOPFSCHRA UBE
FLACHKOPFSCHRA UBE
PM-410, PLM4110 PM-410, PLM4110 PM-410, PLM4110 PM-410, PLM4110
Spezifikation Specification
MAKITA BLUE
MAKITA BLUE
B&S/500, XAQblack mask,10T5020264 B1 A7096
Pos. 46,47,48
16"
M8x52 FLAT HEAD BOLT
M8x35 FLAT HEAD BOLT
Description Désignation Denominación
LOCKING BUTTON
HEXAGON HEAD BOLT BRACKET HANDLE, RIGHT
LONG POLE
SPRING OF REAR COVER BOARD BRACKET HANDLE, LEFT
ENGINE MOTEUR MOTOR
TO REPLACE THESE PARTS SEEK ASSISTANCE FROM THE ENGINE MANUFACTURER’S AFTER SALES SERVICE
LEVER, MOTOR BRAKE
HANDLE, UPPER PART
CONTROL CABLE, THROTTLE
HANDLE / CABLE, THROTTLE
HANDLE, LOWER PART
HANDLE OF GRASS CATCHER GRASS-BOX, UPPER
GRASS CATCHER BRACKET
TÊTE DE VERROUILLAGE
VIS À SIX PANS
BRIDEDEPOIGNÉE, DROITE
TRINGLE TRAPPE À HERBE
RESSORT MUELLE
BRIDEDEPOIGNÉE, GAUCHE
POUR LE REMPLACEMENT DE CES PIÈCES S’ADRESSER AU SERVICE APRÈS VENTES DU CONSTRUCTEUR DU MOTEUR LEVIER FREIN MOTEUR MANCHERON, PARTIE SUPERIEURE
CÂBLE BOWDEN
RONDELLE A RESSORT
LEVIER / CABLE, ACCELERATEUR
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE MANCHERON, PARTIE INFERIEURE VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
POIGNÉE MANGO
SAC, PARTIE CESTO, SUPERIOR
CADRE MARKO
BOTÓN DE BLOQUEO
TORNILLO HEXAGONAL FIJACIÓN DE MANGO, DERECHA
BARRA TAPA DE YERBA
FIJACIÓN DE MANGO, IZQ.
PARA RECAMBIO DE ESTAS PIEZAS FAVOR SE DIRIGEN AL SERVICIO TÉCNICO DEL FABRICANTE DEL MOTOR
PALANCA, FRENO MOTOR
MANILLAR, PARTE SUPERIOR
TRACCIÓN BOWDEN
ARANDELA ELASTICO
PALANCA / CABLE, ACELERADOR
MANIJA DE ESTRELLA
TORNILLO DE CABEZA PLANA
MANILLAR, PARTE INFERIOR
TORNILLO DE CABEZA PLANA
PLM4110, PLM4610, PLM4611, PLM4612, PLM4613, PLM5102
PM-410, PLM4110 PM-410, PLM4110
5
PM-410, PLM4110 PM-410, PLM4110
49
56
55
5859
67
73
707172
74
6968
54
57 60
51
75
56
576361 62
50
51
525354
54
64
55
64
65
61
62
8
39
38
37
36
353433323130
61
6263
48
8
66
66
42
25
4140
27 26 25 24
47
46
61
62
11
45
44
43
11
1142
25
18
17
40
1218
18
23
20
18
19
17
77
22 21
78
12
1222121121
2829
2827
76
2725
10
11 12 13 14 15 16
8
7
6
5
4
3
2
1
12
9
12 13 12
111110
PLM4110, PLM4610, PLM4611, PLM4612, PLM4613, PLM5102
Teil-Nr.
Part No.
Pos.
No. de pièce
Seite / Page
5
5
5
5
5
5
5 5
No. de pieza
PLM4110
71 2 671 001 436 SCHEIBE
72 2 671 001 203 DRUCKPLATTE
73 2 671 001 055
74 6 671 001 054
75 1 671 014 170 DRUCKPLATTE PRESSING PLATE PLAQUE PLACE
76 1 671 001 416 GRASFANGKORB
77 1 671 001 078 STECKSCHLÜSSEL 21mm BOX SPANNER CLÉÀDOUILLE LLAVE 78 1 671 001 079 SPANNSTANGE Φ8x110mm SPANNER POLE TIRANT TENSOR
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
5
Bezeichnung
SCHRAUBE SELBSTSCHNEIDEN D SCHRAUBE SELBSTSCHNEIDEN D
PM-410, PLM4110 PM-410, PLM4110 PM-410, PLM4110 PM-410, PLM4110
Spezifikation Specification
5x16
5x12
50L Nylon, MAKITA Logo
Description Désignation Denominación
TIGHTEN PRESSING PLATE PRESSING PLATE OF FRONT WHEEL AXIS
SELF-TAPPING SCREW
SELF-TAPPING SCREW
GRASS CATCHER SAC CESTO
RONDELLE ARANDELA
PLAQUE PLACE
VISDEFORAGE
VISDEFORAGE
TORNILLO PERFORADOR
TORNILLO PERFORADOR
PLM4110, PLM4610, PLM4611, PLM4612, PLM4613, PLM5102
PM-460, PLM4610 PM-460, PLM4610
6
PM-460, PLM4610 PM-460, PLM4610
50
55
59
65
62 63 9
51
52
64 63 62
48
49
6566
67
68
40
39
38
37
28 2627 12 25
96362
68
26
41 42 43
12
46
45
43 12
44
26
19
19
18
20
47
41
19 13
24
21
19
18
23
79 80
221213
56
55
57
55 54 53
60
69
75
76
70
727374
61 52
71
77
58
59
57
56
62 63 64
31 32 33 34 35 36
1323131222
29 30
78
26
29 28
11 12 13 14 13 15
9
8
7
6
5
4
3
2
1
16 17
10
28
131413
12 11
PLM4110, PLM4610, PLM4611, PLM4612, PLM4613, PLM5102
Teil-Nr.
Part No.
Pos.
No. de pièce
Seite / Page
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6 6
6
6
6
6
6
6
6
6 6 6 6
6
6
6
6
No. de pieza
PLM4610
1 1 671 006 062 MESSERSCHRAUBE
2 1 671 010 730 SCHEIBE Φ44.5/10.2x2.5
3 1 671 001 451 MESSER 460mm BLADE LAME
4 1 671 001 525 MESSERHALTER HUB MOYEU
5 1 671 090 002 PASSFEDER FLAT KEY CLAVETTE CHAVETA
6 2 671 006 025 6KT-SCHRAUBE M8x35 HEXAGON BOLT VIS À SIX PANS
7 1 671 006 014 6KT-SCHRAUBE M8x60mm HEXAGON BOLT VIS À SIX PANS
8 3 671 008 002
9 5 671 007 007 SCHEIBE φ8 WASHER RONDELLE ARANDELA
10 8 671 001 062
11 2 671 001 176 RADKAPPE 7" WHEEL COVER
12 11 671 005 028 6KT-MUTTER M8
13 8 671 004 012 KUGELLAGER 6201Z BALL BEARING
14 2 671 020 150 RAD 7" WHEEL ASSY. ROUE RUEDA
15 2 671 418 001 LAGERSCHALE HALF-BEARING
16 4 671 002 028 SCHRAUBE M6x45 TRIGGER BOLT VIS TORNILLO
17 1 671 459 001 FRONTTEIL FRONT COVER PANNEAU
18 2 671 445 001 LAGERSCHALE HALF-BEARING
19 6 671 005 005 6KT-MUTTER M6 LOCKING NUT ECROU TUERCA 20 1 671 001 439 VORDERACHSE FRONT AXLE ESSIEU AVANT EJE DELANTERO
21 2 671 011 125 ZUGFEDER
22 2 671 001 177 RADKAPPE 8" WHEEL COVER
23 2 671 020 160 RAD 8" WHEEL ASSY. ROUE RUEDA
24 1 671 001 440
25 1 671 001 218 GEHÄUSE BLAU MAKITA DECK BLUE CHÂSSIS BLEU CAJA AZUL
26 8 671 005 024 6KT-MUTTER M6
27 1 671 001 018
28 6 671 002 019 SCHRAUBE M6x12 TRIGGER BOLT VIS TORNILLO 29 2 671 001 244 FIXIERUNG ALIGNMENT FIXATION FIJACIÓN 30 4 671 353 001 LAGERSCHALE AXIS SHEATH PLAQUETTE COJINETE 31 2 671 002 029 SCHRAUBE M5x12 TRIGGER BOLT VIS TORNILLO
32 1 671 001 430
33 2 671 005 011 6KT-MUTTER M5
34 1 671 001 026 GRIFFUMHÜLLUNG HANDLE SHEATH POIGNÉE EMPUÑADURA
35 1 671 001 438 HINTERRADACHSE 18"
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
6
Bezeichnung
SICHERUNGSSCHEI BE
SCHRAUBE SELBSTSCHNEIDEN D
VERBINDUNGSSTA NGE
DREHPUNKT FÜR HÖHENVERSTELLU NG
HEBEL, HÖHENVERSTELLU NG
PM-460, PLM4610 PM-460, PLM4610 PM-460, PLM4610 PM-460, PLM4610
Spezifikation Specification
4,2x10
528mm LINK ROD
Description Désignation Denominación
BLADE TIGHTEN SCREW LID SHAPE WASHER
SAFETY WASHER
SELF-TAPPING SCREW
HEXAGONAL LOCKING NUT
EXTENSION SPRING OF FRONT WHEEL AXIS
HEXAGONAL LOCKING NUT
HEIGHT ADJUSTMENT PLATE
LEVER, HEIGHT ADJUSTMENT
HEXAGONAL LOCKING NUT
REAR WHEELS AXLE
VISDELAME
RONDELLE ARANDELA
RONDELLE SÉCURITÉ
VISDEFORAGE
CHAPEAU DE MOYEU ECROU HEXAGONAL ROULEMENT À BILLES
COQUILLE DE COUSSINET
COQUILLE DE COUSSINET
RESSORT RESORTE
CHAPEAU DE MOYEU
BARRE DE RACCORDEMENT
ECROU HEXAGONAL POINT DE ROTATION POUR LE RÉGLAGE EN HAUTEUR
LEVIER, REGLAGE HAUTEUR
ECROU HEXAGONAL
AXE ROUE ARRIERES
TORNILLO DE LA CUCHILLA
CUCHILLA ESTÁNDAR SOPORTE DE LA CUCHILLA
TORNILLO HEXAGONAL TORNILLO HEXAGONAL ARANDELA SEGURIDAD
TORNILLO PERFORADOR
CAPERUZA DE RUEDA TUERCA HEXAGONAL RODAMIENTO DE BOLAS
MITAD DE RODAMIENTO
FRONTAL CUBIERTA MITAD DE RODAMIENTO
CAPERUZA DE RUEDA
BARRA DE CONEXIÓN
TUERCA HEXAGONAL
PUNTO DE GIRO PARA REGLAJE DE ALTURA
PALANCA, AJUSTE ALTURA
TUERCA HEXAGONAL
EJE RUEDAS TRASERAS
PLM4110, PLM4610, PLM4611, PLM4612, PLM4613, PLM5102
PM-460, PLM4610 PM-460, PLM4610
6
PM-460, PLM4610 PM-460, PLM4610
50
55
59
65
62 63 9
51
52
64 63 62
48
49
6566
67
68
40
39
38
37
28 2627 12 25
96362
68
26
41 42 43
12
46
45
43 12
44
26
19
19
18
20
47
41
19 13
24
21
19
18
23
79 80
221213
56
55
57
55 54 53
60
69
75
76
70
727374
61 52
71
77
58
59
57
56
62 63 64
31 32 33 34 35 36
1323131222
29 30
78
26
29 28
11 12 13 14 13 15
9
8
7
6
5
4
3
2
1
16 17
10
28
131413
12 11
PLM4110, PLM4610, PLM4611, PLM4612, PLM4613, PLM5102
Teil-Nr.
Part No.
Pos.
No. de pièce
Seite / Page
6
6 6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6 6
6
6 6
6
6 6 6
6
6
6
6
6
6
No. de pieza
PLM4610
36 2 671 001 003
37 1 671 317 001 DRUCKPLATTE PRESSING PLATE PLAQUE PLACE 38 1 671 011 005 FEDER SPRING RESSORT MUELLE
39 1 671 316 004
40 1 671 469 001 MULCHEINSATZ MULCHING BLOCK INSERT MULCH TAPA
41 4 671 006 064 6KT-SCHRAUBE M8x6
42 1 671 001 180
43 2 671 009 017 KLEMMRING OPEN BLOCK RING ANNEAU ANILLO
44 1 671 001 518
45 1 671 011 101 FEDER
46 1 671 001 179
47 1 MOTOR
* 1 Pos. 47,48,49
50 1 671 001 448
51 1 671 002 001 HOLM, OBERTEIL BLACK
52 2 671 006 011 SCHRAUBE M6x35 BOLT VIS TORNILLO
53 1 671 001 113
54 1 671 336 001 HALTERUNG FIXED BRACKET FIXATION SOPORTE 55 3 671 005 016 6KT-MUTTER M6 HEX. LOCK NUT ECROU TUERCA
56 2 671 008 003 FEDERSCHEIBE SPRING WASHER
57 2 671 007 008 SCHEIBE WASHER RONDELLE ARANDELA 58 2 671 177 001 KABELCLIPP CABLE CLIP CLIP DE CÂBLE CLIP PARA CABLE
59 1 671 001 137
60 1 671 006 059 SCHRAUBE M6x50 BOLT VIS TORNILLO 61 1 671 001 120 HAKEN CABLE HOOK TENON GANCHO 62 4 671 005 007 MUTTER NUT ECROU TUERCA
63 4 671 453 001 STERNGRIFF STAR KNOB MANETTE
64 2 671 001 085 SCHEIBE WASHER RONDELLE ARANDELA
65 2 671 006 004
66 1 671 001 453 HOLM, UNTERTEIL
67 1 671 178 001 GUMMITÜLLE LASSO CASING PASSE-FIL
68 2 671 006 118
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
6
Bezeichnung
SCHRAUBE SELBSTSCHNEIDEN D
VERRIEGELUNGSK NOPF
GRIFFANBINDUNG, RECHTS
STANGE GRASKLAPPE
GRIFFANBINDUNG, LINKS
ZUM AUSTAUSCH DIESER TEILE WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST DES MOTORHERSTELLE RS HEBEL, MOTORBREMSE
BOWDENZUG (RADANTRIEB)
MOTORFERNBEDIE NUNG INKL. BOWDENZUG
FLACHKOPFSCHRA UBE
FLACHKOPFSCHRA UBE
PM-460, PLM4610 PM-460, PLM4610 PM-460, PLM4610 PM-460, PLM4610
Spezifikation Specification
4x12
MAKITA BLUE
MAKITA BLUE
B&S/625 series, 122T020186B1 A7096
Pos. 47,48,49
18"
16"
M8x52 FLAT HEAD BOLT
M8x35 FLAT HEAD BOLT
Description Désignation Denominación
SELF-TAPPING SCREW
LOCKING BUTTON
HEXAGON HEAD BOLT BRACKET HANDLE, RIGHT
LONG POLE
SPRING OF REAR COVER BOARD BRACKET HANDLE, LEFT
ENGINE MOTEUR MOTOR
TO REPLACE THESE PARTS SEEK ASSISTANCE FROM THE ENGINE MANUFACTURER’S AFTER SALES SERVICE
LEVER, MOTOR BRAKE
HANDLE, UPPER PART
CONTROL CABLE (WHEEL DRIVE)
HANDLE / CABLE, THROTTLE
HANDLE, LOWER PART
VISDEFORAGE
TÊTE DE VERROUILLAGE
VIS À SIX PANS
BRIDEDEPOIGNÉE, DROITE
TRINGLE TRAPPE À HERBE
RESSORT MUELLE
BRIDEDEPOIGNÉE, GAUCHE
POUR LE REMPLACEMENT DE CES PIÈCES S’ADRESSER AU SERVICE APRÈS VENTES DU CONSTRUCTEUR DU MOTEUR LEVIER FREIN MOTEUR MANCHERON, PARTIE SUPERIEURE
CÂBLE BOWDEN (ENTRAÎNEMENT DE ROUE)
RONDELLE A RESSORT
LEVIER / CABLE, ACCELERATEUR
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE MANCHERON, PARTIE INFERIEURE
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
TORNILLO PERFORADOR
BOTÓN DE BLOQUEO
TORNILLO HEXAGONAL FIJACIÓN DE MANGO, DERECHA
BARRA TAPA DE YERBA
FIJACIÓN DE MANGO, IZQ.
PARA RECAMBIO DE ESTAS PIEZAS FAVOR SE DIRIGEN AL SERVICIO TÉCNICO DEL FABRICANTE DEL MOTOR
PALANCA, FRENO MOTOR
MANILLAR, PARTE SUPERIOR
TRACCIÓN BOWDEN (TRACCIÓN DE RUEDA)
ARANDELA ELASTICO
PALANCA / CABLE, ACELERADOR
MANIJA DE ESTRELLA
TORNILLO DE CABEZA PLANA
MANILLAR, PARTE INFERIOR
BOQUILLA DE CAUCHO TORNILLO DE CABEZA PLANA
PLM4110, PLM4610, PLM4611, PLM4612, PLM4613, PLM5102
PM-460, PLM4610 PM-460, PLM4610
6
PM-460, PLM4610 PM-460, PLM4610
50
55
59
65
62 63 9
51
52
64 63 62
48
49
6566
67
68
40
39
38
37
28 2627 12 25
96362
68
26
41 42 43
12
46
45
43 12
44
26
19
19
18
20
47
41
19 13
24
21
19
18
23
79 80
221213
56
55
57
55 54 53
60
69
75
76
70
727374
61 52
71
77
58
59
57
56
62 63 64
31 32 33 34 35 36
1323131222
29 30
78
26
29 28
11 12 13 14 13 15
9
8
7
6
5
4
3
2
1
16 17
10
28
131413
12 11
PLM4110, PLM4610, PLM4611, PLM4612, PLM4613, PLM5102
Teil-Nr.
Part No.
Pos.
No. de pièce
Seite / Page
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6 6
No. de pieza
PLM4610
69 1 671 454 001 HANDGRIFF
70 1 671 467 001 KORB, OBERTEIL
71 1 671 468 001 HECKKLAPPE DECK LID HAYON PORTÓN TRASERO
72 1 671 001 443 RAHMEN
73 2 671 001 436 SCHEIBE
74 2 671 001 203 DRUCKPLATTE
75 2 671 001 055
76 6 671 001 054
77 1 671 001 353 DRUCKPLATTE PRESSING PLATE PLAQUE PLACE
78 1 671 001 418 GRASFANGKORB
79 1 671 001 078 STECKSCHLÜSSEL 21mm BOX SPANNER CLÉÀDOUILLE LLAVE 80 1 671 001 079 SPANNSTANGE Φ8x110mm SPANNER POLE TIRANT TENSOR
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
6
Bezeichnung
SCHRAUBE SELBSTSCHNEIDEN D SCHRAUBE SELBSTSCHNEIDEN D
PM-460, PLM4610 PM-460, PLM4610 PM-460, PLM4610 PM-460, PLM4610
Spezifikation Specification
5x16
5x12
60L Nylon, Makita logo
Description Désignation Denominación
HANDLE OF GRASS CATCHER GRASS-BOX, UPPER
GRASS CATCHER BRACKET TIGHTEN PRESSING PLATE PRESSING PLATE OF FRONT WHEEL AXIS
SELF-TAPPING SCREW
SELF-TAPPING SCREW
GRASS CATCHER SAC CESTO
POIGNÉE MANGO
SAC, PARTIE CESTO, SUPERIOR
CADRE MARKO
RONDELLE ARANDELA
PLAQUE PLACE
VISDEFORAGE
VISDEFORAGE
TORNILLO PERFORADOR
TORNILLO PERFORADOR
PLM4110, PLM4610, PLM4611, PLM4612, PLM4613, PLM5102
PM-4600 S, PLM4611 PM-4600 S, PLM4611
7
PM-4600 S, PLM4611 PM-4600 S, PLM4611
71
70
72
73
50
79
78
787776
82 81
91
97
98
92
949596
31
32212030
80 83
74
84 85 86
93
99
33
34 21
785079
87
80
84
53
54
51 52
1757
16
74
75
86 85 84 65
88
8789
90
85 17
56
55
51
39 55
49 48
4041424350
69
68
67
66
64
63
178584
90
37
205961
37
60595857
3620373839
27
26
20
62
57
27
21
27
35
33
34
29
27
28
26
21 22 21 20 19
101 102
32 31 21 20 30
46
44
47
44434240
3945374539
100
19 20 21 22 21 23 24
17
16
15 14
13
12 11
10
9 8
7 6
5
4
3
2
1
18
25
Loading...
+ 30 hidden pages