Makita LS0714N User manual

RUSSIAN
Торцовочная пила
005515
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В целях Вашей личной безопасности, ПРОЧТИТЕ и ОЗНАКОМЬТЕСЬ с данными инструкциями перед использованием инструмента. СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модели.............................................................................................................LS0714/ LS0714F/ LS0714FL/ LS0714L
Диаметр диска.....................................................................................................................................................190 мм
Диаметр отверстия (шпинделя) ........................................................................................................................... 20 мм
Макс. угол резки........................................................................................................................ влево 47° , вправо 57°
Макс. угол скоса .......................................................................................................................... влево 45° , вправо 5°
Макс. производительность резки (В x Ш) с использованием диска диаметром в 190 мм
Угол резки
45° (влево и вправо)
57° (вправо) -----
45° (влево)0°5° (вправо)
* 45 мм x 265 мм Примечание 1 * 60 мм x 265 мм Примечание 1 -----
40 мм x 300 мм 52 мм x 300 мм 40 мм x 300 мм
* 45 мм x 185 мм Примечание 2 * 60 мм x 185 мм Примечание 2
40 мм x 212 мм 52 мм x 212 мм
(Примечание)
отметка * означает использование деревянной облицовки следующей толщины. 1: При использовании деревянной облицовки толщиной 20 мм.
2: При использовании деревянной облицовки толщиной 15 мм. 3: При использовании деревянной облицовки толщиной 10 мм.
-1
Скорость без нагрузки (мин
) ...............................................................................................................................6 000
Тип лазера (только LS0714FL/L) .................................................Красный лазер 650 нм, < 1 мВт (Класс лазера 2)
Размеры (Д x Ш x В)............................................................................................................ 670 мм x 430 мм x 458 мм
Вес нетто....................................................... LS0714: 12,5 кг, LS0714F: 12,8 кг, LS0714FL: 13,1 кг, LS0714L: 13,0 кг
• Вследствие нашей продолжающейся программы поиска и разработок технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
• Примечание: Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны.
Угол скоса
* 60 мм x 145 мм Примечание 3
52 мм x 163 мм
-----
-----
2
Символы END210-2 Ниже приводятся символы, которые используются
для данного инструмента. Перед эксплуатацией инструмента обязательно ознакомьтесь с их значением.
...................Прочтите инструкцию по
эксплуатации.
...................ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ
................Во избежание травм от
вылетающих обрезков, удерживайте головку пилы внизу после осуществления распилов, до тех пор, пока диск не остановится полностью.
1
2
3
..............................При осуществлении скользящего
распила, сначала полностью вытяните каретку и нажмите рукоятку, затем подвиньте каретку к направляющей линейке.
стандартом имеется двойная изоляция, следовательно, возможно использование с розетками без провода заземления.
Только для европейских стран Шум и вибрация
Типичные А-взвешенные уровни шума составляют уровень звукового давления 92 дБ (А) уровень звуковой мощности 105 дБ (А)
– Надевайте защиту для слуха. – Типичное взвешенное значение квадратного корня ускорения составляет не более чем 2.5 м/с
2
.
EC-ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
Мы с исключительной ответственностью заявляем, что данное изделие соответствует следующим стандартам или нормативным документам, EN61029,
EN55014, EN61000 согласно Директивам Совета, 73/ 23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EC.
Ясухико Канзаки CE 2004
Директор
MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND
................В целях Вашей безопасности,
удалите щепу, небольшие предметы и т.д. со стола перед началом работы.
................Держите руки или пальцы
подальше от стола.
....Никогда не подставляйте глаза под
лазерный луч. Прямой лазерный луч может привести к повреждению глаз.
Основное назначение
Данный инструмент предназначен для точных прямых и угловых пропилов по дереву. При использовании соответствующих пильных дисков также можно пилить изделия из алюминия.
Источник питания
Инструмент должен быть подсоединен только к источнику питания с напряжением, указанным в табличке номиналов, и может функционировать только от однофазного источника питания переменного тока. В соответствии с Европейским
3
ИНСТРУКЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ ENA001-2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
При использовании электрических инструментов следует всегда соблюдать меры предосторожности для снижения опасности возникновения пожара, поражения электрическим током и получения травм, включая следующее. Прочтите эти инструкции перед использованием данного продукта и сохраните эти инструкции.
Для безопасного функционирования:
1. Поддерживайте чистоту на рабочем месте
Захламленные места и подставки могут привести к травмам.
2. Учитывайте рабочую окружающую среду
Не подвергайте инструменты с электроприводом воздействию дождя. Не используйте инструменты с электроприводом в сырых или влажных местах. Поддерживайте хорошее освещение на рабочем месте. Не используйте инструменты с электроприводом в местах, где существует опасность пожара или взрыва.
3. Предохраняйтесь от поражения
электрическим током
Предотвращайте контакт тела с заземленными поверхностями (например, трубами, радиаторами, батареями, холодильниками).
4. Держитесь подальше от детей
Не позволяйте посетителям прикасаться к инструменту или шнуру-удлинителю. Все посетители должны находиться подальше от рабочей зоны.
5. Правильно храните неработающие
инструменты
Если инструменты не используются, они должны храниться в сухом, высоком или закрытом месте, вдали от детей.
6. Не прилагайте усилий к инструменту.
Он будет выполнять работу лучше и безопаснее при скорости, для которой он предназначен.
7. Используйте правильный инструмент.
Не пытайтесь прилагать усилия к маленьким инструментам или приспособлениям для выполнения работы инструмента тяжелого назначения. Не используйте инструменты в непредназначенных целях; например, не используйте дисковую пилу для резки веток или корней деревьев.
8. Одевайтесь правильно
Не надевайте свисающую одежду или украшения, они могут попасть в движущиеся части. При работе на улице рекомендуется надевать резиновые перчатки и нескользящую обувь. Надевайте предохранительный головной убор для защиты длинных волос.
9. Используйте защитные очки и
предохранительные приборы для слуха.
Если работа по резке является пыльной,
используйте также маску для лица или пылезащитную маску.
10. Подсоедините пылевсасывающее оборудование
Если имеются подсоединения устройств для всасывания и сбора пыли, убедитесь в том, что они подсоединены и используются правильно.
11. Не прилагайте усилие к шнуру
Никогда не переносите инструмент за шнур и не дергайте за него для отсоединения от розетки. Держите шнур подальше от тепла, масла и острых краев.
12. Закрепите рабочее изделие
Используйте зажимы или тиски для крепления рабочего изделия. Это является более безопасным, чем держать его рукой, при этом для управления инструментом освобождаются обе руки.
13. Не заходите слишком далеко
Сохраняйте правильную стойку и баланс все время.
14. Осторожно обращайтесь с инструментами
Держите инструменты для резки острыми и чистыми для лучшей и более безопасной работы. Следуйте инструкциям по смазке и смене принадлежностей. Периодически проверяйте шнур инструмента, и, если он поврежден, обращайтесь за его ремонтом в уполномоченный центр по техобслуживанию. Периодически проверяйте шнуры-удлинители и заменяйте, если они повреждены. Содержите рукоятки чистыми и не загрязненными маслом или смазкой.
15. Отсоединяйте инструменты
Если они не используются, перед техобслуживанием и при смене принадлежностей, таких, как лезвия, резцы и резаки.
16. Убирайте регулировочные ключи и гаечные ключи
Сформируйте привычку проверять, что регулировочные ключи и гаечные ключи убраны с инструмента перед его включением.
17. Избегайте случайных запусков
Не носите подсоединенный к сети инструмент, держа палец на переключателе. При подсоединении инструмента к сети, убедитесь, что переключатель выключен.
18. Используйте шнуры-удлинители, предназначенные для использования на
4
улице.
Если инструмент используется на улице, используйте только шнуры-удлинители, предназначенные для работы на улице.
19. Будьте бдительны
Наблюдайте за тем, что Вы делаете. Используйте разумный подход. Не управляйте инструментом, если Вы устали.
20. Проверяйте поврежденные части
Перед дальнейшим использованием инструмента, кожух или другую поврежденную часть необходимо тщательно проверить, чтобы убедиться, что они будут работать надлежащим образом и выполнять предназначенную функцию. Проверьте совмещение движущихся частей, свободный ход движущихся частей, поломки частей, монтаж и любые другие условия, которые могут повлиять на работу инструмента. Кожух или другая часть должны быть надлежащим образом отремонтированы и заменены в уполномоченном центре по техобслуживанию, если иное не указано
в данной инструкции по эксплуатации. Дефектные переключатели должны быть заменены в уполномоченном центре по техобслуживанию. Не используйте инструмент, если его нельзя включить и выключить с помощью переключателя.
21. Предостережение
Использование любой другой принадлежности или насадки, отличной от рекомендуемых в данной инструкции по эксплуатации или каталоге, может привести к опасности личной травмы.
22. Инструмент должен ремонтировать специалист.
Данный электрический инструмент соответствует надлежащим правилам техники безопасности. Ремонт электрического оборудования должны выполнять только квалифицированные специалисты с использованием оригинальных запасных частей, в противном случае может возникнуть опасность травматизма пользователя.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБ ОТЕ С ИНСТРУМЕНТОМ
1. Пользуйтесь средствами защиты гла з.
2. Держите руки вдали от траектории пильного
диска. Избегайте контакта с диском,
вращающимся по инерции. Он все еще может причинить серьезные травмы.
3. Не работайте с пилой без установленных кожухов. Перед каждым использованием проверяйте надлежащее закрытие кожуха диска. Не работайте с пилой, если кожух диска не перемещается свободно, и немедленно закройте его. Никогда не закрепляйте и не привязывайте кожух диска в открытом положении.
4. Не выполняйте каких-либо действий от руки.
При проведении всех типов работ обрабатываемую деталь необходимо прочно прикрепить к поворотному основанию и направляющей линейке с помощью тисков. Никогда не держите обрабатываемую деталь руками.
5. Никогда не наклоняйтесь над пильным диском.
6. Перед перемещением обрабатываемой детали или изменении настроек отключайте инструмент и всегда дожидайтесь остановки пильного диска.
15. В целях Вашей безопасности, удалите щепу,
небольшие предметы и т.д. со стола перед
7. Перед заменой диска или техобслуживанием вынимайте шнур инструмента из розетки электропитания.
8. Перед переноской инструмента всегда закрепляйте все подвижные части.
9. Стопорный штифт, блокирующий шпиндельную головку, предназначен только для переноски и хранения, а не какой-либо резки.
10. Не пользуйтесь инструментом в присутствии
легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
11. Перед использованием диска внимательно проверяйте его на отсутствие трещин или повреждений. Немедленно заменяйте треснутый или поврежденный диск.
12. Используйте только фланцы, предназначенные для данного инструмента.
13. Следите за тем, чтобы не повредить шпиндель, фланцы (особенно монтажную поверхность) или болт. Повреждение этих деталей может привести к поломке диска.
14. Убедитесь в том, что поворотное основание прочно закреплено, и что оно будет неподвижным при эксплуатации.
началом работы.
ENB034-3
5
16. Следите за тем, чтобы не резать гвозди. Перед работой проверьте и удалите все гвозди из обрабатываемой детали.
17. Перед включением выключателя, убедитесь в том, что замок вала разблокирован.
18. Следите за тем, чтобы диск не касался поворотного основания в самом нижнем положении.
19. Крепко держите рукоятку. Помните о том, что пила при запуске и остановке немного двигается вверх или вниз.
20. Перед включением переключателя убедитесь в том, что диск не касается обрабатываемой детали.
21. Перед использованием инструмента на фактической обрабатываемой детали, дайте ему немного поработать. Проверьте вибрацию и качание, которые могут указывать на плохую установку или балансировку диска.
22. Перед резкой дождитесь, пока диск не наберет полную скорость.
23. Немедленно остановите работу, если Вы заметите что-либо необычное.
24. Не пытайтесь заблокировать триггерный переключатель в положении включения.
25. Все время соблюдайте осторожность, особенно при выполнении повторяющихся, монотонных действий. Не подвергайтесь ошибочному чувству безопасности. Диски не прощают ошибок.
26. Всегда пользуйтесь дополнительными принадлежностями, рекомендуемыми данным руководством. Использование несоответствующих принадлежностей, таких, как абразивные диски, может привести к травме.
27. Используйте пилу только для резки изделий из алюминия, дерева или подобных материалов.
28. При пилении подсоединяйте к угловым пилам устройство сбора пыли.
29. Выбирайте пильные диски в зависимости от материала, подлежащего распиловке.
30. Соблюдайте осторожность при резке пропилов.
31. Заменяйте планку для пропилов, если она изношена.
32. Не пользуйтесь пильными дисками, изготовленными из быстрорежущей стали.
33. Некоторая пыль, выделяемая при работе, содержит химические вещества, которые могут вызвать рак, врожденные пороки или другой репродуктивный вред. Некоторыми из таких химических веществ являются:
свинец из материала, покрытого краской
на свинцовой основе, и
мышьяк и хром из химически
обработанных пиломатериалов.
Степень риска в связи с воздействием данных материалов изменяется в зависимости от частоты выполнения работ такого типа. Чтобы снизить воздействие таких химических материалов: работайте в хорошо проветриваемом помещении с использованием утвержденного оборудования для обеспечения безопасности, например, респираторами, предназначенными специально для фильтрации микроскопических частиц.
34. Чтобы снизить уровень шума, всегда проверяйте заточку и чистоту диска.
35. Оператор прошел надлежащую подготовку по использованию, регулировке и эксплуатации аппарата.
36. Используйте пильные диски с надлежащей заточкой. Соблюдайте максимальную скорость, отмеченную на пильном диске.
37. Воздержитесь от удаления каких-либо отрезков или других частей с обрабатываемой детали во время работы аппарата и когда головка пилы не находится в положении покоя.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
6
УСТАНОВКА
1
1. Стопорный штифт
1
1. Болт
1
Уст ано вка на верстак
003923
При поставке инструмента рукоятка заблокирована в нижнем положении с помощью стопорного штифта. Освободите стопорный штифт - слегка опустите рукоятку и вытащите стопорный штифт.
003924
Данный инструмент необходимо прикрутить двумя болтами к ровной и устойчивой поверхности, используя отверстия для болтов в основании инструмента. Это поможет предотвратить опрокидывание и возможные травмы.
003925
Поверните регулировочный болт по часовой стрелке или против часовой стрелки, чтобы он соприкасался с поверхностью пола и обеспечил стабильность инструмента.
1. Регулировочный болт
ОПИСАНИЕ ФУНКЦИОНИРОВАН ИЯ
002252
1
1. Кожух диска
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед проведением регулировки или проверки работы инструмента всегда проверяйте, что инструмент выключен, а шнур питания вынут из розетки.
Кожух диска
При опускании рукоятки кожух диска поднимается автоматически. Кожух подпружинен, поэтому по окончании распиливания и подъеме ручки он возвращается в исходное положение. НИКОГДА НЕ УБИРАЙТЕ И НЕ СНИМАЙТЕ КОЖУХ ИЛИ ПРУЖИНУ, ПРИКРЕПЛЕННУЮ К КОЖУХУ.
В целях Вашей личной безопасности, всегда содержите кожух диска в хорошем состоянии. Необходимо сразу же устранять любые нарушения в работе кожуха диска. Убедитесь в возвратном действии кожуха под нагрузкой пружины. НИКОГДА НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ИНСТРУМЕНТОМ, ЕСЛИ КОЖУХ ДИСКА ИЛИ ПРУЖИНА ПОВРЕЖДЕНЫ, НЕИСПРАВНЫ ИЛИ СНЯТЫ. ЭТО ОЧЕНЬ ОПАСНО, И МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНОЙ ЛИЧНОЙ ТРАВМЕ.
Если видимая часть кожуха диска загрязнится, или если опилки настолько прилипнут к нему, что диск уже нельзя будет увидеть, выньте штекер инструмента из розетки питания и тщательно очистите кожух
7
1. Кожух диска
1
2
1. Винт-барашек
2. Планка для пропилов
12
3
45
1. Пильный диск
2. Зубья диска
3. Планка для пропилов
4. Резка со скосом влево
5. Прямая резка
влажной тканью. Не пользуйтесь растворителями или очистителями на основе керосина для очистки пластмассового кожуха.
001782
Если кожух диска сильно загрязнен и видимость через кожух затруднена, воспользуйтесь входящим в комплект торцовым ключом и ослабьте шестигранный болт крепления центральной крышки. Ослабьте шестигранный болт, повернув его против часовой стрелки, и поднимите кожух диска и центральную крышку. Когда кожух диска находится в таком положении, это упрощает очистку и повышает ее эффективность. По завершении очистки выполните процедуру выше в обратном порядке и закрутите болт. Не снимайте пружину крепления кожуха диска. Если
1
кожух обесцветится со временем или из-за воздействия ультрафиолетовых лучей, свяжитесь с сервис-центром Makita для получения нового кожуха. НЕ УБИРАЙТЕ И НЕ СНИМАЙТЕ КОЖУХ.
003926
Расположение планки для пропилов
Данный инструмент оборудован планками для пропилов в поворотном основании для уменьшения разрыва на выходной стороне распила. Планки для пропилов отрегулированы на предприятии-изготовителе таким образом, что пильный диск не касается планок для пропилов. Перед использованием планок для пропилов отрегулируйте их следующим образом:
Прежде всего, выньте штекер инструмента из розетки электропитания. Ослабьте все винты крепления планок для пропилов (по 2 слева и справа). Затяните их повторно до такой степени, чтобы планки для пропилов можно было легко двигать рукой. Полностью опустите рукоятку и надавите на стопорный штифт, чтобы заблокировать рукоятку в опущенном положении. Ослабьте два винта крепления подвижных стоек. Потяните каретку полностью на себя. Отрегулируйте планки для
001800
пропилов так, чтобы они слегка касались боковой части зубьев диска. Затяните передние винты (не затягивайте их сильно). До конца задвиньте каретку к направляющей линейке и отрегулируйте планки для пропилов так, чтобы они слегка касались боковой части зубьев диска. Затяните задние винты (не затягивайте их сильно). После регулировки планок для пропилов отпустите стопорный штифт и поднимите рукоятку. Затем крепко затяните все винты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
До и после изменения угла скоса, всегда выполняйте регулировку планок для пропилов описанным выше способом.
8
1
2
3
1. Регулировочный болт
2. Поворотное основание
3. Направляющая линейка
2
3
1. Верхняя поверхность поворотного стола
2. Периферия диска
3. Направляющая линейка
1
003927
005516
1
003928
Обеспечение максимальной производительности резки
Данный инструмент отрегулирован на заводе-изготовителе для обеспечения максимальной производительности резки при использовании пильного диска в 255 мм.
При установке нового диска всегда проверяйте нижнее предельное положение диска, и, при необходимости, осуществите регулировку следующим образом:
Прежде всего, выньте штекер инструмента из розетки электропитания. Полностью задвиньте каретку к направляющей линейке и полностью опустите рукоятку. Используйте торцовый ключ и поворачивайте регулировочный болт, пока периферия диска не будет немного ниже верхней поверхности поворотного основания, в той точке, где лицевая сторона направляющей линейки соприкасается с верхней поверхностью поворотного основания.
Отключите инструмент от сети, поверните диск рукой, нажимая на рукоятку до конца, чтобы убедиться в том, что диск не касается никакой из частей нижнего основания. При необходимости, слегка отрегулируйте снова.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
После установки нового диска, всегда проверяйте, что диск не касается какой-либо из частей нижнего основания, когда рукоятка полностью опущена. Всегда выполняйте эту процедуру, вынув штекер инструмента из розетки электропитания.
Стопорный рычаг
Нижнее предельное положение диска легко регулируется с помощью стопорного рычага. Для регулировки, поверните стопорный рычаг в направлении стрелки, как показано на рисунке. Отрегулируйте регулировочный винт, так, чтобы диск останавливался в необходимом положении при полном опускании рукоятки.
1. Регулировочный винт
2. Стопорный рычаг
2
9
003929
Регулировка угла резки
1
2
Ослабьте ручку, повернув ее против часовой стрелки. Поверните основание, нажимая на рычаг блокировки. После перемещения ручки в положение, при котором стрелка указывает на необходимый угол на шкале резки, крепко затяните ручку, повернув ее по часовой стрелке.
4
3
1. Поворотное основание
2. Рычаг блокировки
3. Шкала угла резки
4. Стрелка
5. Ручка
1
1. Рычаг
2. Кнопка освобождения
1
2
1. Стрелка
2. Шкала угла скоса
3. Кронштейн
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
5
При повороте поворотного основания, обязательно полностью поднимите рукоятку.
После изменения угла резки, всегда закрепляйте поворотное основание, крепко затягивая ручку.
003930
Регулировка угла скоса
Для регулировки угла скоса, ослабьте рычаг в нижней части инструмента, повернув его против часовой стрелки.
Надавите на рукоятку влево, чтобы откинуть пильный диск, при этом стрелка должна указывать на необходимый угол на шкале скоса. Затем крепко затяните рычаг по часовой стрелке, чтобы затянуть ручку.
Чтобы откинуть диск вправо, нажмите кнопку освобождения в нижней
2
части инструмента, слегка откинув диск влево после того, как Вы ослабите рычаг. Удер жива я кнопку освобождения в нажатом состоянии, откиньте пильный диск вправо.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
003931
При наклоне пильного диска обязательно полностью поднимите рукоятку.
После изменения угла скоса, всегда закрепляйте кронштейн, затягивая рычаг по часовой стрелке.
При изменении углов скоса, обязательно устанавливайте планки для пропилов в надлежащее положение согласно разделу
3
“Расположение планки для пропилов”.
1. Рычаг
2. Винт
10
003932
Регулировка положения рычага
Угол положения рычага можно изменить с шагом в 30°, когда рычаг не обеспечивает плотную затяжку. Ослабьте и открутите винты крепления рычага в нижней части инструмента. Снимите рычаг и установите его снова, чтобы он был слегка выше уровня. Крепко закрутите рычаг винтом.
1
2
Loading...
+ 22 hidden pages