Makita DJR181RFE User Manual [ru]

GB
Cordless Recipro Saw INSTRUCTION MANUAL
S
Batteridriven tigersåg BRUKSANVISNING
N
Batteridrevet bajonettsag BRUKSANVISNING
Akkukäyttöinen puukkosaha KÄYTTÖOHJE
LV
Bezvada zobenzāģis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LT
Belaidis atbulinis pjūklas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
EE
Juhtmeta lõikesaag KASUTUSJUHEND
RUS
Аккумуляторная сабельная пила
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
DJR181 DJR182
1
1
2
1
1 012088
B
1
2
4 006899
7 006902
3
2 012128
A
2
5 006900
1
2
8 005787
1
2
A
3 006898
1
B
1
6 006901
1
1
3
9 005788
1
10 006665 11 006903
1
2
13 006904
2
1
12 001145
ENGLISH (Original instructions)
1-1. Red indicator 1-2. Button 1-3. Battery cartridge 2-1. Star marking 3-1. Shoe 3-2. Shoe button 4-1. Shoe button
Explanation of general view
4-2. Shoe 5-1. Lock-off button 5-2. Switch trigger 6-1. Lamp 7-1. Hook 8-1. Blade clamp sleeve 8-2. Released position
8-3. Fixed position 9-1. Blade 10-1. Blade clamp lever 12-1. Limit mark 13-1. Brush holder cap 13-2. Screwdriver
SPECIFICATIONS
Model DJR181 DJR182
Length of stroke 28 mm
Strokes per minute(min-1) 0 - 2,900
Max. cutting capacities
Overall length 499 mm 449 mm
Net weight 3.7 kg 3.6 kg
• Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
• Specifications and battery cartridge may differ from country to country.
• Weight, with battery cartridge, according to EPTA-Procedure 01/2003
Rated voltage D.C. 18 V
Intended use The tool is intended for sawing wood, plastic and ferrous materials.
Noise The typical A-weighted noise level determined according to EN60745:
Model DJR181
Sound pressure level (LpA) : 86 dB (A) Sound power level (L Uncertainty (K) : 3 dB (A)
) : 97 dB (A)
WA
Model DJR182
Sound pressure level (LpA) : 85 dB (A) Sound power level (L Uncertainty (K) : 3 dB (A)
) : 96 dB (A)
WA
Wear ear protection
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum) determined according to EN60745:
Model DJR181
Work mode : cutting boards Vibration emission (a Uncertainty (K) : 2.0 m/s
) : 12.5 m/s
h,B
2
Pipe 130 mm
Wood 255 mm
ENE020-1
ENG905-1
Work mode : cutting wooden beams Vibration emission (a Uncertainty (K) : 1.5 m/s
) : 14.0 m/s
h,WB
2
2
Model DJR182
Work mode : cutting boards Vibration emission (a Uncertainty (K) : 1.5 m/s
) : 14.5 m/s
h,B
2
Work mode : cutting wooden beams Vibration emission (a Uncertainty (K) : 1.5 m/s
The declared vibration emission value has been
measured in accordance with the standard test
) : 12.5 m/s
h,WB
2
2
2
method and may be used for comparing one tool with another.
The declared vibration emission value may also be
ENG900-1
used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING:
The vibration emission during actual use of the
power tool can differ from the declared emission
2
value depending on the ways in which the tool is used.
Be sure to identify safety measures to protect the
operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time).
3
ENG901-1
For European countries only
ENH101-17
EC Declaration of Conformity
Makita declares that the following Machine(s):
Designation of Machine: Cordless Recipro Saw Model No./ Type: DJR181, DJR182
Conforms to the following European Directives:
2006/42/EC They are manufactured in accordance with the following Standard or standardized documents:
EN60745 The Technical file in accordance with 2006/42/EC is available from:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
000331
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
31.12.2013
Yasushi Fukaya
Director
GEA010-1
General Power Tool Safety Warnings
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
GEB048-2
CORDLESS RECIPRO SAW SAFETY WARNINGS
1. Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring. Cutting accessory contacting a
"live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.
2. Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control.
3. Always use safety glasses or goggles.
Ordinary eye or sun glasses are NOT safety glasses.
4. Avoid cutting nails. Inspect workpiece for any nails and remove them before operation.
5. Do not cut oversize workpiece.
6. Check for the proper clearance beyond the
workpiece before cutting so that the blade will not strike the floor, workbench, etc.
7. Hold the tool firmly.
8. Make sure the blade is not contacting the
workpiece before the switch is turned on.
9. Keep hands away from moving parts.
10. Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.
11. Always switch off and wait for the blade to come to a complete stop before removing the blade from the workpiece.
12. Do not touch the blade or the workpiece immediately after operation; they may be extremely hot and could burn your skin.
13. Do not operate the tool at no-load unnecessarily.
14. Always use the correct dust mask/respirator for the material and application you are working with.
15. Some material contains chemicals which may be toxic. Take caution to prevent dust inhalation and skin contact. Follow material supplier safety data.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury.
ENC007-7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR BATTERY CARTRIDGE
1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery.
2. Do not disassemble battery cartridge.
3. If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may result in a risk of overheating, possible burns and even an explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention right away. It may result in loss of your eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any
conductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a
container with other metal objects such as nails, coins, etc.
4
(3) Do not expose battery cartridge to water
or rain. A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown.
6. Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C (122 F).
7.
Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery cartridge can explode in a fire.
8. Be careful not to drop or strike battery.
9. Do not use a damaged battery.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Tips for maintaining maximum battery life
1. Charge the battery cartridge before completely discharged. Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power.
2.
Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens the battery service life.
3. Charge the battery cartridge with room temperature at 10 C - 40 C (50 F - 104 F). Let a hot battery cartridge cool down before charging it.
4. Charge the battery cartridge once in every six months if you do not use it for a long period of time.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and the
battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool.
Installing or removing battery cartridge
Fig.1
CAUTION:
Always switch off the tool before installing or
removing of the battery cartridge.
Hold the tool and the battery cartridge firmly
when installing or removing battery cartridge. Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge
and a personal injury. To remove the battery cartridge, slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge. To install the battery cartridge, align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place. Insert it all the way until it locks in place with a little click. If you can see the red indicator on the upper side of the button, it is not locked completely.
CAUTION:
Always install the battery cartridge fully until the red
indicator cannot be seen. If not, it may accidentally
fall out of the tool, causing injury to you or someone
around you.
Do not install the battery cartridge forcibly. If the
cartridge does not slide in easily, it is not being
inserted correctly.
Battery protection system (Lithium-ion battery with star marking)
Fig.2
Lithium-ion batteries with a star marking are equipped with a protection system. This system automatically cuts off power to the tool to extend battery life. The tool will automatically stop during operation if the tool and/or battery are placed under one of the following conditions:
Overloaded:
Low battery voltage:
The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current. In this situation, release the trigger switch on the tool and stop the application that caused the tool to become overloaded. Then pull the trigger switch again to restart. If the tool does not start, the battery is overheated. In this situation, let the battery cool before pulling the trigger switch again.
The remaining battery capacity is too low and the tool will not operate. In this situation, remove and recharge the battery.
5
Adjusting the shoe
Fig.3 Fig.4
When the blade loses its cutting efficiency in one place along its cutting edge, reposition the shoe to utilize a sharp, unused portion of its cutting edge. This will help to lengthen the life of the blade. To reposition the shoe, push the shoe button in the "A" direction with a click and reposition as shown in the figure which allows you to make five-way adjustment. To secure the shoe, push the shoe button in the "B" direction with a click.
Switch action
Fig.5
CAUTION:
Before inserting the battery cartridge into the tool,
always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the "OFF" position when released.
When not operating the tool, depress the lock-off
button from A side to lock the switch trigger in the
OFF position. To prevent the switch trigger from accidentally pulled, the lock-off button is provided. To start the tool, depress the lock-off button from B side and pull the switch trigger. Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger. Release the switch trigger to stop. After use, always press in the lock-off button from A side.
Lighting up the front lamp (For DJR181)
Fig.6
CAUTION:
Do not look in the light or see the source of light directly. Pull the switch trigger to light up the lamp. The lamp keeps on lighting while the switch trigger is being pulled. The light automatically goes out 10 - 15 seconds after the switch trigger is released.
NOTE:
Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp.
Be careful not to scratch the lens of lamp, or it may
lower the illumination.
Hook (For DJR181)
Fig.7
CAUTION:
Depress the lock-off button from A side to lock the
switch trigger in the OFF position. (See the section
titled " switch action " .)
Never hook the tool at high location or on
potentially unstable surface. The hook is convenient for hanging the tool temporarily. To use the hook, simply lift up hook until it snaps into the open position. When not in use, always lower hook until it snaps into the closed position.
ASSEMBLY
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and the
battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool.
Installing or removing the saw blade
CAUTION:
Always clean out all chips or foreign matter
adhering to the blade, blade clamp and/or slider. Failure to do so may cause insufficient tightening of
the blade, resulting in a serious injury. To install the saw blade, always make sure that the blade clamp lever is in released position
on the insulation cover before inserting the saw blade. If the blade clamp lever is in fixed position, rotate the blade clamp lever in the direction of the arrow so that it can be locked at the released positon
.
Fig.8
Insert the saw blade into the blade clamp as far as it will go. The blade clamp lever rotates and the saw blade is fixed. Make sure that the saw blade cannot be extracted even though you try to pull it out.
Fig.9 NOTE:
If you do not insert the saw blade deep enough, the
saw blade may be ejected unexpectedly during
operation. This can be extremely dangerous. If the lever is positioned inside the tool, switch on the tool just a second to let the blade out as shown in the figure. Remove the battery cartridge from the tool. To remove the saw blade, rotate the blade clamp lever in the direction of the arrow fully. The saw blade is removed and the blade clamp lever is fixed at the released position
.
Fig.10 NOTE:
Keep hands and fingers away from the lever during
the switching operation. Failure to do so may cause
personal injuries.
If you remove the saw blade without rotating the
blade clamp lever fully, the lever may not be locked
in the released position
. In this case, rotate the blade clamp lever fully again, then make sure that the blade clamp lever locked at the released position
.
6
OPERATION
Fig.11
CAUTION:
Always press the shoe firmly against the workpiece
during operation. If the shoe is removed or held away from the workpiece during operation, strong vibration and/or twisting will be produced, causing the blade to snap dangerously.
Always wear gloves to protect your hands from hot
flying chips when cutting metal.
Be sure to always wear suitable eye protection
which conforms with current national standards.
Always use a suitable coolant (cutting oil) when
cutting metal. Failure to do so will cause premature
blade wear. Press the shoe firmly against the workpiece. Do not allow the tool to bounce. Bring the blade into light contact with the workpiece. First, make a pilot groove using a slower speed. Then use a faster speed to continue cutting.
MAINTENANCE
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and the
battery cartridge is removed before attempting to
perform inspection or maintenance.
Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the
like. Discoloration, deformation or cracks may
result.
Replacing carbon brushes
Fig.12
Remove and check the carbon brushes regularly. Replace when they wear down to the limit mark. Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders. Both carbon brushes should be replaced at the same time. Use only identical carbon brushes. Use a screwdriver to remove the brush holder caps. Take out the worn carbon brushes, insert the new ones and secure the brush holder caps.
Fig.13
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts.
OPTIONAL ACCESSORIES
CAUTION:
These accessories or attachments are
recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or
attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center.
Recipro saw blades
Makita genuine battery and charger
Plastic carrying case
NOTE:
Some items in the list may be included in the tool
package as standard accessories. They may differ
from country to country.
7
SVENSKA (Originalbruksanvisning)
1-1. Röd indikator 1-2. Knapp 1-3. Batterikassett 2-1. Stjärnmarkering 3-1. Anslag 3-2. Anslagsknapp 4-1. Anslagsknapp
Förklaring till översiktsbilderna
4-2. Anslag 5-1. Säkerhetsknapp 5-2. Avtryckare 6-1. Lampa 7-1. Krok 8-1. Bladklämmans hylsa 8-2. Frigjort läge
8-3. Låst läge 9-1. Kniv 10-1. Bladklämmans spak 12-1. Slitmarkering 13-1. Kolhållarlock 13-2. Skruvmejsel
SPECIFIKATIONER
Modell DJR181 DJR182
Slaglängd 28 mm
Slag per minut (min-1) 0 - 2 900
Max. sågkapacitet
Längd 499 mm 449 mm
Vikt 3,7 kg 3,6 kg
• På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregående meddelande.
• Specifikationer och batterikassett kan variera från land till land.
• Vikt med batterikassett i enlighet med EPTA-procedur 01/2003
Märkspänning 18 V likström
Användningsområde Verktyget är avsett för sågning i trä, plast och järn.
Buller Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745:
Modell DJR181
Ljudtrycksnivå (LpA): 86 dB (A) Ljudtrycksnivå (L Mättolerans (K) : 3 dB (A)
): 97 dB (A)
WA
Modell DJR182
Ljudtrycksnivå (LpA): 85 dB (A) Ljudtrycksnivå (L Mättolerans (K) : 3 dB (A)
): 96 dB (A)
WA
Använd hörselskydd
Vibration
Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt enligtEN60745:
Modell DJR181
Arbetsläge: skivsågning Vibrationsemission (a Mättolerans (K): 2,0 m/s
): 12,5 m/s
h,B
2
Arbetsläge: sågning av träbjälkar Vibrationsemission (a Mättolerans (K): 1,5 m/s
): 14,0 m/s
h,WB
2
RÖR 130 mm
Trä 255 mm
ENE020-1
Modell DJR182
ENG905-1
Arbetsläge: skivsågning
Vibrationsemission (a
Mättolerans (K): 1,5 m/s
): 14,5 m/s
h,B
2
Arbetsläge: sågning av träbjälkar
Vibrationsemission (a
Mättolerans (K): 1,5 m/s
Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har
h,WB
2
): 12,5 m/s
2
2
uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och
kan användas för jämförandet av en maskin med
en annan.
Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan
också användas i preliminär bedömning av
ENG900-1
exponering för vibration.
VAR NING!
Viberationsemissionen under faktisk användning
av maskinen kan skilja sig från det deklarerade
emissionsvärdet, beroende på hur maskinen
2
2
används.
Se till att hitta säkerhetsåtgärder som kan skydda
användaren och som grundar sig på en
uppskattning av exponering i verkligheten (ta med i
beräkningen alla delar av användandet såsom
antal gånger maskinen är avstängd och när den
körs på tomgång samt då startomkopplaren
används).
8
ENG901-1
Gäller endast Europa
ENH101-17
EU-konformitetsdeklaration
Makita försäkrar att följande maskiner:
Maskinbeteckning: Batteridriven tigersåg Modellnummer/Typ: DJR181, DJR182
Följer följande EU-direktiv:
2006/42/EC De är tillverkade i enlighet med följande standard eller standardiseringsdokument:
EN60745 Den tekniska dokumentationen i enlighet med 2006/42/EG finns tillgänglig från:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
000331
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
31.12.2013
Yasushi Fukaya
Direktör
GEA010-1
Allmänna säkerhetsvarningar för maskin
VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar
och instruktioner. Underlåtenhet att följa varningar och
instruktioner kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller allvarliga personskador.
Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens.
GEB048-2
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR SLADDLÖS TIGERSÅG
1.
Håll maskinen i de isolerade handtagen om det finns risk för att skärverktyget kan komma i kontakt med en dold elkabel.
kommer i kontakt med en strömförande ledning blir maskinens metalldelar strömförande och kan ge operatören en elektrisk stöt.
2. Använd tvingar eller annat praktiskt för att
säkra och stödja arbetsstycket på ett stabilt underlag. Att hålla arbetsstycket i händerna eller
mot kroppen ger inte tillräckligt stöd och du kan förlora kontrollen.
3. Använd alltid skyddsglasögon. Vanliga
glasögon och solglasögon är INTE skyddsglasögon.
4. Undvik att skära i spikar. Ta bort alla spikar i arbetsstycket innan du sågar.
5. Såga inte för stora arbetsstycken.
Om skärverktyget
6. Kontrollera att det finns tillräckligt med fritt
utrymme under arbetsstycket innan arbetet påbörjas så att sågbladet inte slår emot golvet, arbetsbänken etc.
7. Håll maskinen stadigt.
8.
Se till att sågbladet inte är i kontakt med arbetsstycket innan du trycker på avtryckaren.
9. Håll händerna borta från rörliga delar.
10. Lämna inte maskinen igång. Använd endast
maskinen när du håller den i händerna.
11.
Stäng av maskinen och vänta tills bladet stannat helt innan bladet avlägsnas från arbetsstycket.
12. Rör inte vid bladet eller arbetsstycket omedelbart efter användning eftersom de kan vara mycket heta och orsaka brännskador.
13. Använd inte maskinen obelastad i onödan.
14. Använd alltid andningsskydd eller
skyddsmask anpassat för det material du arbetar med när du slipar.
15. Vissa material kan innehålla giftiga kemikalier. Se till att du inte andas in damm eller får det på huden. Följ anvisningarna i leverantörens materialsäkerhetsblad.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
VARNING!
GLÖM INTE att noggrant följa säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter det att du har blivit van att använda den. OVARSAM hantering eller underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning kan leda till allvarliga personskador.
ENC007-7
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
FÖR BATTERIKASSETT
1. Innan batterikassetten används ska alla instruktioner och varningsmärken på (1) batteriladdaren, (2) batteriet och (3) produkten läsas.
2. Montera inte isär batterikassetten.
3. Om driftstiden blivit avsevärt kortare ska
användningen avbrytas omedelbart. Det kan uppstå överhettning, brännskador och t o m en explosion.
4. Om du får elektrolyt i ögonen ska de sköljas med rent vatten och läkare uppsökas omedelbart. Det finns risk för att synen förloras.
5. Kortslut inte batterikassetten.
(1) Rör inte vid polerna med något
strömförande material.
(2) Undvik att förvara batterikassetten
tillsammans med andra metallobjekt som t ex spikar, mynt etc.
9
(3) Skydda batteriet mot vatten och regn.
Ett kortslutet batteri kan orsaka ett stort strömflöde, överhettning, risk för brännskador och maskinen kan till och med gå sönder.
6. Förvara inte maskinen och batterikassetten på platser där temperaturen kan nå eller överstiga 50 C (122 F).
7. Bränn inte upp batterikassetten även om den är svårt skadad eller helt utsliten. Batterikassetten kan explodera i öppen eld.
8. Var försiktig så att du inte råkar tappa batteriet och utsätt det inte för stötar.
9. Använd inte ett skadat batteri.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd
1. Ladda batterikassetten innan den är helt urladdad. Sluta att använda maskinen och ladda batterikassetten när du märker att kraften avtar.
2. Ladda aldrig en fulladdad batterikassett. Överladdning förkortar batteriets livslängd.
3. Ladda batterikassetten vid rumstemperaturer mellan 10 C och 40C (50 F - 104 F). Låt en varm batterikassett svalna innan den laddas.
4. Ladda batterikassetten om du inte har använt den på mer än sex månader.
FUNKTIONSBESKRIVNING
FÖRSIKTIGT!
Se alltid till att maskinen är avstängd och
batterikassetten borttagen innan du justerar eller kontrollerar maskinens funktioner.
Montera eller demontera batterikassetten
Fig.1
FÖRSIKTIGT!
Stäng alltid av maskinen innan du monterar eller tar
bort batterikassetten.
Håll stadigt i maskinen och batterikassetten
när du installerar eller tar bort batterikassetten. Om du inte håller stadigt i maskinen och batterikassetten kan de halka ur dina händer och
skadas samt orsaka personskada. Ta bort batterikassetten genom att skjuta ner knappen på kassettens framsida samtidigt som du drar ut batterikassetten. Sätt i batterikassetten genom att rikta in tungan på batterikassetten mot spåret i höljet och skjut den på plats. Tryck in batterikassetten ordentligt tills den låser fast med ett klick. Om du kan se den röda indikatorn på knappens ovansida är batterikassetten inte låst ordentligt.
FÖRSIKTIGT!
Sätt alltid i batterikassetten helt tills den röda indikatorn
inte längre syns. I annat fall kan den oväntat falla ur
maskinen och skada dig eller någon annan.
Montera inte batterikassetten med våld. Om
kassetten inte lätt glider på plats är den felinsatt.
Batteriskyddssystem (litium-ion-batteri med stjärnmarkering)
Fig.2
Litium-ion-batterier med en stjärnmarkering är utrustade med ett skyddssystem. Detta system bryter automatiskt strömmen till maskinen för att förlänga batteriets livslängd. Maskinen stanna automatiskt under användningen om maskinen och/eller batteriet hamnar i en av följande situationer:
Överbelastad:
Batterispänningen faller:
Maskinen används på ett sätt som orsakar att den förbrukar onormalt mycket ström. I detta läge ska du släppa avtryckaren på maskinen och stoppa handlingen som orsakar maskinen att bli överbelastad. Tryck sedan in avtryckaren igen för att starta om. Om maskinen inte startar är batteriet överhettat. I detta läge ska du låta batteriet svalna innan du trycker in avtryckaren igen.
Den kvarvarande batterikapaciteten är för låg och maskinen fungerar inte. I detta läge tar du bort batteriet och laddar det.
10
Inställning av anslag
Fig.3 Fig.4
När en del av bladet blir slött justerar du anslaget för att använda en vass, oanvänd del av skärytan. Detta hjälper till att förlänga bladets livslängd. Justera anslaget genom att trycka anslagsknappen i riktning "A" tills det hörs ett klick och ändra sedan läget, såsom visas i figuren. Det finns fem olika lägen. Tryck anslagsknappen i riktning "B" till det hörs ett klick, för att låsa anslaget igen.
Avtryckarens funktion
Fig.5
FÖRSIKTIGT!
Innan du sätter i batterikassetten i maskinen ska du
kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår till läget "OFF" när du släpper den.
När maskinen inte används ska startspärren vara
intryckt från sidan A för att låsa avtryckaren i det
avstängda läget OFF. Startspärren förhindrar oavsiktlig aktivering av avtryckaren. Tryck in startspärren från sidan B och tryck sedan in avtryckaren för att starta maskinen. Hastigheten ökas genom att trycka hårdare på avtryckaren. Släpp avtryckaren för att stoppa maskinen. Tryck alltid in startspärren från sidan A efter användning.
Tända frontlampan (För DJR181)
Fig.6
FÖRSIKTIGT!
Titta inte in i ljuset eller direkt i ljuskällan.
Tryck på avtryckaren för att tända lampan. Lampan lyser medan du trycker in avtryckaren. Lampan slocknar automatiskt 10 - 15 sekunder efter att du har släppt avtryckaren.
OBS!
Använd en torr trasa för att torka bort smuts från
lampglaset. Var försiktig så att inte lampglaset
repas eftersom ljuset då kan bli svagare.
Krok (För DJR181)
Fig.7
FÖRSIKTIGT!
Tryck in startspärren från sidan A för att låsa
avtryckaren i det avstängda läget OFF. (Se
avsnittet "Avtryckarens funktion".)
Häng aldrig upp maskinen på hög höjd eller på
platser som inte är helt stabila. Kroken används för att hänga upp maskinen temporärt. När du ska använda kroken lyfter du den helt enkelt tills den fastnar i öppet läge. När du inte behöver den, trycker du in kroken tills den fastnar i stängt läge.
MONTERING
FÖRSIKTIGT!
Se alltid till att maskinen är avstängd och
batterikassetten borttagen innan du underhåller maskinen.
Montering eller demontering av sågblad
FÖRSIKTIGT!
Ta alltid bort sågspån och främmande partiklar som
fastnat på sågbladet, bladklämman och/eller bladföraren. I annat fall finns risk för att bladet inte sitter fast ordentligt, vilket kan resultera i allvarliga
skador. Se vid monteringen av sågbladet till att bladklämmans spak står i frigjort läge
på isoleringshöljet innan sågbladet sätts i. Om bladklämmans spak befinner sig i låst läge skall du vrida på den i pilens riktning, så att den kan låsas i frigjort läge
.
Fig.8
Skjut in sågbladet i bladklämman så långt det går. Spaken på bladklämman vrids och sågbladet sitter fast. Kontrollera att sågbladet inte går att dra loss.
Fig.9 OBS!
Om du inte skjuter in sågbladet helt kan sågbladet
lossa oväntat under sågningen. Det kan vara
extremt farligt. Om spaken är placerad inuti maskinen, startar du maskinen bara för en sekund för att låta bladet komma ut, såsom visas i figuren. Ta bort batterikassetten från maskinen. När du ska ta ur sågbladet vrider du bladklämmans spak helt i pilens riktning. Sågbladet plockas ur och bladklämmans spak är låst i frigjort läge
.
Fig.10 OBS!
Håll händer och fingrar borta från spaken under drift.
I annat fall kan personskada uppstå.
Om du tar ur sågbladet utan att vrida
bladklämmans spak helt, kan det hända att spaken
inte låser i frigjort läge
. Vrid i så fall bladklämmans spak helt igen och se till att den låser sig i frigjort läge
.
ANVÄNDNING
Fig.11
FÖRSIKTIGT!
Tryck alltid anslaget mot arbetsstycket vid
användning. Om anslaget tas bort eller hålles borta från arbetsstycket under användning kan starka vibrationer och/eller vridning uppstå och leda till att bladet hugger på ett farligt sätt.
Bär alltid handskar för att skydda dina händer från
metallspån.
11
Använd alltid skyddsglasögon enligt gällande
föreskrifter.
Använd alltid en lämplig kylvätska (skärolja) vid
metallsågning. Utan kylning förlorar bladet skärpan
i förtid. Tryck anslaget mot arbetsstycket. Maskinen får inte studsa. Låt bladet få lätt kontakt med arbetsstycket. Börja såga i låg hastighet. Fortsätt sedan såga i en snabbare hastighet.
UNDERHÅLL
FÖRSIKTIGT!
Se alltid till att maskinen är avstängd och
batterikassetten borttagen innan inspektion eller
underhåll utförs.
Använd inte bensin, thinner, alkohol eller liknande.
Missfärgning, deformation eller sprickor kan
uppstå.
Byte av kolborstar
Fig.12
Ta bort och kontrollera kolborstarna regelbundet. Byt dem när de är slitna ner till slitmarkeringen. Håll kolborstarna rena så att de lätt kan glida in i hållarna. Båda kolborstarna ska bytas ut samtidigt. Använd endast identiska kolborstar. Använd en skruvmejsel för att ta bort locken till kolborstarna. Ta ur de utslitna kolborstarna, montera nya och montera locken.
Fig.13
För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justeringsarbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita.
VALFRIA TILLBEHÖR
FÖRSIKTIGT!
Dessa tillbehör och tillsatser rekommenderas för
användning tillsammans med den Makita-maskin
som denna bruksanvisning avser. Om andra
tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk
för personskador. Använd endast tillbehören eller
tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör.
Sågblad för tigersåg
Makitas originalbatteri och -laddare.
Förvaringsväska av plast
OBS!
Några av tillbehören i listan kan vara inkluderade i
maskinpaketet som standardtillbehör. De kan
variera mellan olika länder.
12
NORSK (originalinstruksjoner)
1-1. Rød indikator 1-2. Knapp 1-3. Batteri 2-1. Stjernemerking 3-1. Anleggsfot 3-2. Låseknapp for anleggsfot 4-1. Låseknapp for anleggsfot
Oversiktsforklaring
4-2. Anleggsfot 5-1. AV-sperreknapp 5-2. Startbryter 6-1. Lampe 7-1. Bøyle 8-1. Bladklemmemansjett 8-2. Frigjort posisjon
8-3. Fast posisjon 9-1. Blad 10-1. Bladklemmespak 12-1. Utskiftingsmerke 13-1. Børsteholderhette 13-2. Skrutrekker
TEKNISKE DATA
Modell DJR181 DJR182
Slaglengde 28 mm
Slag per minutt (min-1) 0 - 2 900
Maks. Skjærekapasitet
Total lengde 499 mm 449 mm
Nettovekt 3,7 kg 3,6 kg
• Som følge av vårt kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan de tekniske dataene endres uten ytterligere forvarsel.
• Tekniske data og batteri kan variere fra land til land.
• Vekt, med batteri, i henhold til EPTA-prosedyre 01/2003
Merkespenning DC 18 V
Beregnet bruk Maskinen er beregnet på saging i tre, plast og jernholdige materialer.
Støy Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til EN60745:
Modell DJR181
Lydtrykknivå (LpA) : 86 dB (A)
Lydeffektnivå (L
Usikkerhet (K): 3 dB (A)
) : 97 dB (A)
WA
Modell DJR182
Lydtrykknivå (LpA) : 85 dB (A)
Lydeffektnivå (L
Usikkerhet (K): 3 dB (A)
) : 96 dB (A)
WA
Bruk hørselvern
Vibrasjon
Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) bestemt i henhold til EN60745:
Modell DJR181
Arbeidsmodus: skjære fjøler
Genererte vibrasjoner (a
Usikkerhet (K): 2,0 m/s
): 12,5 m/s
h,B
2
RØR 130 mm
Tre 255 mm
ENE020-1
Arbeidsmodus: skjæring av trebjelker
ENG905-1
Genererte vibrasjoner (a Usikkerhet (K): 1,5 m/s
h,WB
2
): 14,0 m/s
Modell DJR182
Arbeidsmodus: skjære fjøler Genererte vibrasjoner (a Usikkerhet (K): 1,5 m/s
): 14,5 m/s
h,B
2
Arbeidsmodus: skjæring av trebjelker Genererte vibrasjoner (a Usikkerhet (K): 1,5 m/s
Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene er blitt målt i samsvar med standardtestmetoden og kan
h,WB
2
): 12,5 m/s
brukes til å sammenlikne et verktøy med et annet.
Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene
ENG900-1
kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen.
ADVARSEL:
De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av
elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte
2
vibrasjonsverdien, avhengig av hvordan verktøyet brukes.
Vær påpasselig med å finne sikkerhetstiltak som beskytter operatøren, basert på en oppfatning av risiko under faktiske bruksforhold (på bakgrunn av alle sider ved brukssyklusen, som når verktøyet slås av og når det går på tomgang, i tillegg til oppstarten).
13
2
2
2
ENG901-1
Gjelder bare land i Europa
ENH101-17
EF-samsvarserklæring
Makita erklærer at følgende maskin(er):
Maskinbetegnelse: Batteridrevet bajonettsag Modellnr./type: DJR181, DJR182
Samsvarer med følgende europeiske direktiver:
2006/42/EC De er produsert i henhold til følgende standarder eller standardiserte dokumenter:
EN60745 Den tekniske filen i samsvar med 2006/42/EF er tilgjengelig fra:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia
000331
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia
31.12.2013
Yasushi Fukaya
Direktør
GEA010-1
Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy
ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene og alle
instruksjonene. Hvis du ikke følger alle advarslene og
instruksjonene som er oppført nedenfor, kan det føre til elektriske støt, brann og/eller alvorlige helseskader.
Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk.
GEB048-2
SIKKERHETSADVARSLER FOR TRÅDLØS BAJONETTSAG
1. Hold maskinen i det isolerte håndtaket når skjæreverktøyet kan komme i kontakt med skjulte ledninger under arbeidet. Hvis
skjæreverktøyet får kontakt med strømførende ledninger, vil uisolerte metalldeler av maskinen bli strømførende og kunne gi brukeren elektrisk støt.
2. Fest og støtt arbeidsstykket med klemmer
eller på en annen praktisk måte, på et stabilt underlag.Hvis du holder arbeidsstykket med
hånden eller mot kroppen, vil det være ustabilt og du kan komme til å miste kontrollen.
3. Du må alltid bruke vernebriller eller
ansiktsvern. Vanlige briller eller solbriller er IKKE vernebriller.
4. Unngå å skjære i spiker. Se etter om det er spiker i arbeidsstykket, og fjern dem før du begynner arbeidet.
5. Ikke skjær for store arbeidsstykker.
6. Sjekk at det er plass nok bak arbeidsstykket
før du begynner sagingen, så ikke bladet kommer til å treffe gulvet, arbeidsbenken el.l.
7. Hold maskinen godt fast.
8. Forviss deg om at bladet ikke er i kontakt med
arbeidsstykket før du slå på startbryteren.
9. Hold hendene unna bevegelige deler.
10. Ikke gå fra verktøyet mens det er i gang.
Verktøyet må bare brukes mens operatøren holder det i hendene.
11. Før du fjerner bladet fra arbeidsstykket, må du alltid slå av sagen og vente til bladet har stoppet helt.
12. Ikke berør bladet eller arbeidsstykket umiddelbart etter saging. Disse vil da være ekstremt varme, og du kan få brannskader.
13. Ikke bruk verktøyet uten belastning hvis det ikke er nødvendig.
14. Bruk alltid riktig støvmaske/pustemaske for det materialet og det bruksområdet du arbeider med.
15. Enkelte materialer inneholder kjemikalier som kan være giftige. Treff tiltak for å hindre hudkontakt og innånding av støv. Følg leverandørens sikkerhetsanvisninger.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE.
ADVARSEL:
Selv om du har brukt produktet mye og føler deg fortrolig med det, er det likevel svært viktig at du følger nøye de retningslinjene for sikkerhet som er utarbeidet for dette produktet. MISBRUK av verktøyet eller mislighold av sikkerhetsreglene i denne brukerhåndboken kan resultere i alvorlige helseskader.
ENC007-7
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
FOR BATTERIET
1. Før du begynner å bruke batteriet, må du lese alle anvisninger og forsiktighetsregler på (1) batteriladeren, (2) batteriet og (3) det produktet batteriet skal brukes i.
2. Ikke ta fra hverandre batteriet.
3. Hvis driftstiden er blitt vesentlig kortere, må
du omgående slutte å bruke maskinen. Hvis ikke kan resultatet bli overoppheting, mulige forbrenninger eller til og med en eksplosjon.
4. Hvis du får elektrolytt i øynene, må du skylle dem med store mengder rennende vann og oppsøke lege med én gang. Denne typen uhell kan føre til varig blindhet.
14
Loading...
+ 30 hidden pages