Magellan Navigation, Inc. 960 Overland Court, San Dimas, CA 91773
AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
O Magellan Triton é uma ajuda à navegação concebida para o ajudar a chegar ao seu destino. Quando
utiliza o Magellan Triton, deve cumprir estas regras de segurança para impedir acidentes que possam
resultar em ferimentos ou na morte para si e para outros:
A BEM DA SEGURANÇA, NÃO UTILIZE ESTE DISPOSITIVO DE NAVEGAÇÃO
ENQUANTO CONDUZIR UM VEÍCULO.
Não tente alterar quaisquer definições do Magellan Triton enquanto conduz. Pare
completamente ou peça a um passageiro que faça as alterações. Desviar o seu olhar da estrada
pode ser perigoso e pode resultar num acidente onde você e outros poderão sofrer ferimentos.
TENHA BOM SENSO
Este produto é uma excelente ajuda à navegação, mas não substitui a necessidade de uma
orientação cuidadosa e o bom senso. Nunca confie apenas num só aparelho para navegar.
TENHA CUIDADO
O Sistema de Posicionamento Global (GPS) é operado pelo governo dos E.U.A., que é o único
responsável pela precisão e manutenção na rede GPS. A precisão dos cálculos de posição pode
ser afectada pelos ajustes periódicos aos satélites GPS efectuados pelo governo dos E.U.A. e
está sujeita a mudanças de acordo com a política de utilizador civil de GPS do Department of
Defense e do Federal Radionavigation Plan. A precisão poderá também ser afectada por
geometria imprecisa de satélites e obstruções, tais como edifícios e árvores de grande porte.
UTILIZE OS ACESSÓRIOS CORRECTOS
Utilize apenas cabos e antenas Magellan; a utilização de cabos e antenas que não sejam da
marca Magellan pode degradar severamente o desempenho ou danificar o receptor e anula a
garantia.
CONTRATO DE LICENÇA
A Magellan Navigation Inc. concede-lhe a si, o adquirente, o direito de utilizar o software
fornecido em e com produtos GPS da Magellan Navigation (o "SOFTWARE") na utilização
normal do equipamento.
O SOFTWARE é propriedade da Magellan Navigation e/ou seus fornecedores e está protegido
pelas leis de direitos de autor dos Estados Unidos e provisões de acordos internacionais; deste
modo, deve tratar este SOFTWARE como qualquer outro material passível de direitos de autor.
Não está autorizado a utilizar, copiar, modificar, efectuar engenharia inversa ou transferir este
SOFTWARE excepto do modo expressamente indicado nesta licença. Todos os direitos que não
sejam expressamente concedidos são reservados pela Magellan Navigation e/ou seus
fornecedores.
A operação está sujeita às seguintes duas condições: (1) este dispositivo não poderá provocar
interferências, e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo interferências
que poderão provocar a operação indesejada deste dispositivo.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida seja de que forma ou meios,
electrónicos ou mecânicos, incluindo fotocópias e gravações, com outro objectivo que não a
utilização pessoal do adquirente sem a autorização prévia e por escrito da Magellan Navigation, Inc.
i
AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Declaração sobre Interferências da Federal Communication Commission
Este equipamento foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital de classe B, cumprindo a parte 15 das regras da
FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar protecção razoável contra interferências danosas numa instalação
residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de rádio-frequências e, caso não seja instalado e utilizado
segundo as instruções, poderá provocar interferências prejudiciais às comunicações por rádio. No entanto, não há qualquer
garantia de que a interferência não ocorra numa instalação específica. Se este equipamento provocar interferências
prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o utilizador é
encorajado a tentar corrigir a interferência executando um dos seguintes passos:
•Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
•Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
•Ligue o equipamento a uma saída de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
•Consultar um fornecedor ou um técnico experiente de rádio/TV.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às seguintes duas
condições: (1) este dispositivo não poderá provocar interferências nocivas, e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer
interferências, incluindo interferências que poderão provocar a operação indesejada deste dispositivo.
Aviso da FCC: Quaisquer alterações ou modificações, não expressamente aprovadas pelo parceiro responsável pela
conformidade, poderão invalidar a autoridade do utilizador para funcionar com este equipamento.
NOTA IMPORTANTE:
Declaração de Exposição à Radiação FCC:
Este equipamento cumpre com os limites de exposição à radiação FCC, estabelecidos para um ambiente não controlado.
Os utilizadores finais devem seguir as instruções de funcionamento específicas para satisfazerem a conformidade com a
exposição RF.
Este transmissor não deve ser instalado, nem funcionar, em conjunto com qualquer outro transmissor ou antena.
Para que este equipamento continue a cumprir as normas da FCC, devem ser utilizados cabos blindados com este
equipamento. A operação de equipamento não aprovado ou cabos sem blindagem resultará provavelmente em interferência
na recepção de rádio e TV. O utilizador deve ter em atenção que alterações e modificações efectuadas ao equipamento sem
a aprovação do fabricante poderão invalidar a autoridade do utilizador para operar este equipamento.
O Magellan Triton deve ser instalado e funcionar a uma distância do utilizador de, pelo menos, 20 cm.
Este aparelho numérico da classe B respeita todas as exigências da legislação canadiana sobre material de interferência.
ii
AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Declaração IC
A operação está sujeita às seguintes duas condições:
1.Este dispositivo não pode causar interferência.
2.Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possa causar um funcionamento indesejável do dispositivo.
NOTA IMPORTANTE:
Declaração de Exposição à Radiação IC:
Este equipamento cumpre com os limites de exposição à radiação IC, estabelecidos para um ambiente não controlado.
Os utilizadores finais devem seguir as instruções de funcionamento específicas para satisfazerem a conformidade com a
exposição RF.
Este transmissor não deve ser instalado, nem funcionar, em conjunto com qualquer outro transmissor ou antena.
As informações fornecidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Podem ser efectuados
melhoramentos e aperfeiçoamentos no produto sem qualquer notificação formal. Visite o site da Magellan
(www.magellanGPS) para actualizações do produto e informações adicionais.
A Underwriters Laboratories Inc. (“UL”) não testou o desempenho ou confiabilidade do hardware de Sistema de
Posicionamento Global ("GPS"), software de operação ou outros aspectos deste produto. A UL efectuou testes apenas quanto
a riscos de incêndio, choque ou ferimentos conforme definido nos Standard(s) for Safety for Information Technology
Equipment, UL60950-1 da UL. A certificação UL não engloba o desempenho ou a confiabilidade do hardware de GPS e o
software de operação do GPS. A UL NÃO EFECTUA QUAISQUER REPRESENTAÇÕES, GARANTIAS OU CERTIFICAÇÕES
RELATIVAS AO DESEMPENHO OU CONFIABILIDADE DE QUAISQUER FUNÇÕES DE GPS DESTE PRODUTO.
A temperatura máxima de utilização normal é de 66°C.
Mudar um Campo de navegação .......................................................................... 7
Estado do satélite ...........................................................................................................7
Mudar um Campo de navegação .......................................................................... 7
Utilizar o teclado ...................................................................................................................................8
O teclado ............................................................................................................... 8
Funções de tecla ...............................................................................................8
Menu Criar ............................................................................................................................................9
Aceder ao menu Criar ......................................................................................... 9
Criar uma rota ................................................................................................. 12
Menu Ir para ........................................................................................................................................13
Aceder ao menu Ir Para .................................................................................... 13
Activar uma rota .............................................................................................. 17
Cancelar uma rota activa .................................................................................. 17
¨Copiar uma rota .............................................................................................. 18
Apagar uma Rota ............................................................................................. 18
Rota de traçado inverso ........................................................................................ 18
Criar uma rota de traçado inverso ...................................................................... 18
Cancelar uma rota de traçado inverso ................................................................18
Menu Ver ............................................................................................................................................19
Testar o receptor .............................................................................................25
ÍndiceMagellan Triton 3
Aspectos básicos
O Magellan Triton é um receptor GPS portátil que foi concebido para uso ao ar livre. De fácil
utilização mas suficientemente potente para o levar através dos terrenos mais difíceis ou para lhe
permitir regressar ao mesmo ponto de pescaria, ano após ano.
•Guarde waypoints que podem incluir imagens, para aproveitar ao máximo a experiência.
•Registe o seu traçado do início ao fim e guarde-o como um trilho a ser usado sempre que
quiser.
•Crie uma rota IR PARA fácil e rápida, da sua posição actual para um waypoint guardado
ou qualquer ponto no mapa, de maneira simples e fácil.
•Carregue mapas Magellan detalhados com informações topográficas ou Navaid, para obter
o máximo de detalhes usando um cabo do USB do acessório.
•Ver imagens guardadas num cartão SD que podem ajudá-lo a chegar ao local correcto.
•Crie uma rota da sua posição actual até diversos waypoints ou locais no mapa. Planeie o
seu dia para aproveitar ao máximo o tempo ao ar livre.
O Magellan Triton é constantemente revisto e actualizado para responder às necessidades de uso ao
ar livre. Não se esqueça de visitar a página de apoio www.magellanGPS.com para actualizações de
firmware, mantendo assim o Magellan Triton a funcionar ao máximo.
Enquanto verifica a existência de actualizações de firmware, visite a secção de apoio para Perguntas
mais Frequentes adicionais, bem como manuais actualizados que o ajudarão na utilização do
Magellan Triton.
Este documento foi elaborado para poder ser imprimido em formato de carta (22 x 28 cm), caso
queira ter uma versão impressa para referência.
Aspectos básicos1
1Luz de fundo: Prima para passar pelos 3 níveis de intensidade de luz de fundo ou
para desligar.
2Bloqueia entradas no ecrã táctil.
3Conexão de antena para antena externa.
4Botão liga/desliga
5Ranhura do cartão SD
6Pino de auriculares para leitor MP3.
7Botão ZOOM - (zumbido dentro)
8Botão ZOOM + (zumbido para fora)
9Botão ENTER e pad de controlo do cursor
10PAGE/GO TO. Prima para percorrer os écrans de navegação.
11Botão MENU. No ecrã Mapa, apresenta o menu Principal. Em outros ecrãs,
apresenta um menu de contexto, quando disponível.
12Botão ESC (escape ou cancelar)
13Touchscreen (apenas Magellan Triton 2000)
14Apontador (apenas Magellan Triton 2000)
15Câmera (apenas Magellan Triton 2000)
Aspectos básicos2
Ecrãs de Navegação
F
G
A
B
C
D
E
H
O ecrã de mapa é o mais frequentemente visualizado no Magellan Triton. Foi simplificado de forma a
proporcionar a melhor experiência possível ao ar livre, fornecendo acesso a todas as informações
necessárias.
Visão geral do ecrã Carta
ANível da Bateria
BWaypoint guardado (pré-carregado ou introduzido pelo utilizador)
CMarcador de posição actual (aponta a direcção enquanto se desloca)
DIndicador de escala do mapa
EIndicador do Norte.
FEstado do satélite
GHora do dia
HÁrea do mapa
Ecrãs de Navegação3
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.