Magellan TRITON 1500, TRITON 2000 User Manual [pt]

Magellan
®
Triton
Manual do utilizador
Magellan Triton 1500 Magellan Triton 2000
Magellan Navigation, Inc. 960 Overland Court, San Dimas, CA 91773
AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
A BEM DA SEGURANÇA, NÃO UTILIZE ESTE DISPOSITIVO DE NAVEGAÇÃO
ENQUANTO CONDUZIR UM VEÍCULO.
Não tente alterar quaisquer definições do Magellan Triton enquanto conduz. Pare completamente ou peça a um passageiro que faça as alterações. Desviar o seu olhar da estrada pode ser perigoso e pode resultar num acidente onde você e outros poderão sofrer ferimentos.
TENHA BOM SENSO
Este produto é uma excelente ajuda à navegação, mas não substitui a necessidade de uma orientação cuidadosa e o bom senso. Nunca confie apenas num só aparelho para navegar.
TENHA CUIDADO
O Sistema de Posicionamento Global (GPS) é operado pelo governo dos E.U.A., que é o único responsável pela precisão e manutenção na rede GPS. A precisão dos cálculos de posição pode ser afectada pelos ajustes periódicos aos satélites GPS efectuados pelo governo dos E.U.A. e está sujeita a mudanças de acordo com a política de utilizador civil de GPS do Department of Defense e do Federal Radionavigation Plan. A precisão poderá também ser afectada por geometria imprecisa de satélites e obstruções, tais como edifícios e árvores de grande porte.
UTILIZE OS ACESSÓRIOS CORRECTOS
Utilize apenas cabos e antenas Magellan; a utilização de cabos e antenas que não sejam da marca Magellan pode degradar severamente o desempenho ou danificar o receptor e anula a garantia.
CONTRATO DE LICENÇA
A Magellan Navigation Inc. concede-lhe a si, o adquirente, o direito de utilizar o software fornecido em e com produtos GPS da Magellan Navigation (o "SOFTWARE") na utilização normal do equipamento.
O SOFTWARE é propriedade da Magellan Navigation e/ou seus fornecedores e está protegido pelas leis de direitos de autor dos Estados Unidos e provisões de acordos internacionais; deste modo, deve tratar este SOFTWARE como qualquer outro material passível de direitos de autor.
Não está autorizado a utilizar, copiar, modificar, efectuar engenharia inversa ou transferir este SOFTWARE excepto do modo expressamente indicado nesta licença. Todos os direitos que não sejam expressamente concedidos são reservados pela Magellan Navigation e/ou seus fornecedores. A operação está sujeita às seguintes duas condições: (1) este dispositivo não poderá provocar interferências, e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo interferências que poderão provocar a operação indesejada deste dispositivo. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida seja de que forma ou meios, electrónicos ou mecânicos, incluindo fotocópias e gravações, com outro objectivo que não a utilização pessoal do adquirente sem a autorização prévia e por escrito da Magellan Navigation, Inc.
i
AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Declaração sobre Interferências da Federal Communication Commission
Este equipamento foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital de classe B, cumprindo a parte 15 das regras da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar protecção razoável contra interferências danosas numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de rádio-frequências e, caso não seja instalado e utilizado segundo as instruções, poderá provocar interferências prejudiciais às comunicações por rádio. No entanto, não há qualquer garantia de que a interferência não ocorra numa instalação específica. Se este equipamento provocar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência executando um dos seguintes passos:
Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Ligue o equipamento a uma saída de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
Consultar um fornecedor ou um técnico experiente de rádio/TV.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às seguintes duas condições: (1) este dispositivo não poderá provocar interferências nocivas, e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo interferências que poderão provocar a operação indesejada deste dispositivo.
Aviso da FCC: Quaisquer alterações ou modificações, não expressamente aprovadas pelo parceiro responsável pela conformidade, poderão invalidar a autoridade do utilizador para funcionar com este equipamento.
NOTA IMPORTANTE:
Declaração de Exposição à Radiação FCC:
Este equipamento cumpre com os limites de exposição à radiação FCC, estabelecidos para um ambiente não controlado. Os utilizadores finais devem seguir as instruções de funcionamento específicas para satisfazerem a conformidade com a exposição RF.
Este transmissor não deve ser instalado, nem funcionar, em conjunto com qualquer outro transmissor ou antena.
Para que este equipamento continue a cumprir as normas da FCC, devem ser utilizados cabos blindados com este equipamento. A operação de equipamento não aprovado ou cabos sem blindagem resultará provavelmente em interferência na recepção de rádio e TV. O utilizador deve ter em atenção que alterações e modificações efectuadas ao equipamento sem a aprovação do fabricante poderão invalidar a autoridade do utilizador para operar este equipamento.
O Magellan Triton deve ser instalado e funcionar a uma distância do utilizador de, pelo menos, 20 cm.
Este aparelho numérico da classe B respeita todas as exigências da legislação canadiana sobre material de interferência.
ii
AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Declaração IC
A operação está sujeita às seguintes duas condições:

1. Este dispositivo não pode causar interferência.

2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possa causar um funciona­mento indesejável do dispositivo.
NOTA IMPORTANTE:
Declaração de Exposição à Radiação IC:
Este equipamento cumpre com os limites de exposição à radiação IC, estabelecidos para um ambiente não controlado. Os utilizadores finais devem seguir as instruções de funcionamento específicas para satisfazerem a conformidade com a exposição RF.
Este transmissor não deve ser instalado, nem funcionar, em conjunto com qualquer outro transmissor ou antena.
As informações fornecidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Podem ser efectuados melhoramentos e aperfeiçoamentos no produto sem qualquer notificação formal. Visite o site da Magellan (www.magellanGPS) para actualizações do produto e informações adicionais.
A Underwriters Laboratories Inc. (“UL”) não testou o desempenho ou confiabilidade do hardware de Sistema de Posicionamento Global ("GPS"), software de operação ou outros aspectos deste produto. A UL efectuou testes apenas quanto a riscos de incêndio, choque ou ferimentos conforme definido nos Standard(s) for Safety for Information Technology Equipment, UL60950-1 da UL. A certificação UL não engloba o desempenho ou a confiabilidade do hardware de GPS e o software de operação do GPS. A UL NÃO EFECTUA QUAISQUER REPRESENTAÇÕES, GARANTIAS OU CERTIFICAÇÕES RELATIVAS AO DESEMPENHO OU CONFIABILIDADE DE QUAISQUER FUNÇÕES DE GPS DESTE PRODUTO.
A temperatura máxima de utilização normal é de 66°C.
© 2007 Magellan Navigation, Inc. Todos os direitos reservados. O logótipo Magellan, Magellan e Magellan Triton são marcas comerciais da Magellan Navigation, Inc. Nenhuma parte deste manual do utilizador pode ser reproduzida ou transmitida seja de que forma ou meios, electrónicos ou mecânicos, incluindo fotocópias e gravações, com outro objectivo que não a utilização pessoal do comprador sem a autorização prévia e por escrito da Magellan Navigation, Inc.
604-0179-001 A
iii

Índice

Índice ....................................................................................................................................................1
Aspectos básicos ...................................................................................................................................1
Ecrãs de Navegação ..............................................................................................................................3
Visão geral do ecrã Carta ......................................................................................... 3
Botões ............................................................................................................................4
Cursores .........................................................................................................................4
Ecrãs de navegação adicionais ................................................................................. 4
Aceder aos Ecrãs de Navegação ..........................................................................4
Ecrã Posição actual ........................................................................................................ 5
Ecrã de dados em grande ...............................................................................................5
Mudar um Campo de navegação .......................................................................... 5
Ecrã taquímetro .....................................................................................................5
Repor o hodómetro ou a velocidade máxima ......................................................... 5
Ecrã Bússola ..................................................................................................................6
Mudar um Campo de navegação .......................................................................... 7
Estado do satélite ...........................................................................................................7
Mudar um Campo de navegação .......................................................................... 7
Utilizar o teclado ...................................................................................................................................8
O teclado ............................................................................................................... 8
Funções de tecla ...............................................................................................8
Menu Criar ............................................................................................................................................9
Aceder ao menu Criar ......................................................................................... 9
Waypoints ......................................................................................................................9
Criar um waypoint .............................................................................................. 9
Trilho ...........................................................................................................................10
Criar um trilho a partir do Histórico de traçado actual .........................................10
Geocache .....................................................................................................................11
Criar uma Geocache ......................................................................................... 11
Rota .............................................................................................................................12
Criar uma rota ................................................................................................. 12
Menu Ir para ........................................................................................................................................13
Aceder ao menu Ir Para .................................................................................... 13
Waypoints ............................................................................................................ 13
Ir para um waypoint ......................................................................................... 13
Índice Magellan Triton 1
Cancelar uma rota Ir Para waypoint ...................................................................13
Editar um waypoint .......................................................................................... 14
Apagar um waypoint ........................................................................................ 14
Copiar um waypoint ......................................................................................... 14
Locais ................................................................................................................. 15
Criar um "Ir para" para um local ........................................................................ 15
Geocache ............................................................................................................ 15
Criar uma rota Ir Para geocache ........................................................................ 15
Cancelar uma rota Ir Para geocache .................................................................. 16
Apagar um waypoint de geocache ...................................................................... 16
Copiar um waypoint de geocache ......................................................................17
Rota .................................................................................................................... 17
Activar uma rota .............................................................................................. 17
Cancelar uma rota activa .................................................................................. 17
¨Copiar uma rota .............................................................................................. 18
Apagar uma Rota ............................................................................................. 18
Rota de traçado inverso ........................................................................................ 18
Criar uma rota de traçado inverso ...................................................................... 18
Cancelar uma rota de traçado inverso ................................................................18
Menu Ver ............................................................................................................................................19
Informações locais ...............................................................................................19
Ver as Melhores épocas de caça e pesca para a localização actual ........................ 19
Ver horas de nascer do sol, pôr-do-sol e informações lunares para a posição actual 19
Perfis do utilizador ............................................................................................... 20
Activar perfis de utilizador ................................................................................ 20
Opções de apresentação ................................................................................... 20
Opções de mapa .............................................................................................. 20
Opções de alerta .............................................................................................. 21
Traçados ............................................................................................................. 22
Visualizar o perfil vertical do traçado ................................................................. 22
Guardar um traçado como um trilho .................................................................. 22
Apagar um traçado .......................................................................................... 22
Definir Opções de registo de traçado .................................................................22
Mapas ................................................................................................................. 23
Ver as informações do mapa ............................................................................. 23
Definições ........................................................................................................... 23
Navegação ...................................................................................................................23
Definir Opções de navegação ............................................................................ 23
Volume e luminosidade ................................................................................................23
Índice Magellan Triton 2
Definir volume e luminosidade .......................................................................... 23
Memória .......................................................................................................................24
Ver Uso da memória ......................................................................................... 24
Limpar a Memória ........................................................................................... 24
Restaurar ajustes de fábrica ............................................................................. 24
Formatar o cartão SD (apenas Magellan Triton 400 e 500) .................................. 24
Acerca de .....................................................................................................................25
Apresentar informações acerca do receptor Triton ............................................... 25
Diagnóstico ..................................................................................................................25
Testar o receptor .............................................................................................25
Índice Magellan Triton 3

Aspectos básicos

O Magellan Triton é um receptor GPS portátil que foi concebido para uso ao ar livre. De fácil utilização mas suficientemente potente para o levar através dos terrenos mais difíceis ou para lhe permitir regressar ao mesmo ponto de pescaria, ano após ano.
Guarde waypoints que podem incluir imagens, para aproveitar ao máximo a experiência.
Registe o seu traçado do início ao fim e guarde-o como um trilho a ser usado sempre que quiser.
Crie uma rota IR PARA fácil e rápida, da sua posição actual para um waypoint guardado ou qualquer ponto no mapa, de maneira simples e fácil.
Carregue mapas Magellan detalhados com informações topográficas ou Navaid, para obter o máximo de detalhes usando um cabo do USB do acessório.
Ver imagens guardadas num cartão SD que podem ajudá-lo a chegar ao local correcto.
Crie uma rota da sua posição actual até diversos waypoints ou locais no mapa. Planeie o seu dia para aproveitar ao máximo o tempo ao ar livre.
O Magellan Triton é constantemente revisto e actualizado para responder às necessidades de uso ao ar livre. Não se esqueça de visitar a página de apoio www.magellanGPS.com para actualizações de firmware, mantendo assim o Magellan Triton a funcionar ao máximo.
Enquanto verifica a existência de actualizações de firmware, visite a secção de apoio para Perguntas mais Frequentes adicionais, bem como manuais actualizados que o ajudarão na utilização do Magellan Triton.
Este documento foi elaborado para poder ser imprimido em formato de carta (22 x 28 cm), caso queira ter uma versão impressa para referência.
Aspectos básicos 1
1 Luz de fundo: Prima para passar pelos 3 níveis de intensidade de luz de fundo ou
para desligar. 2 Bloqueia entradas no ecrã táctil. 3 Conexão de antena para antena externa. 4 Botão liga/desliga 5 Ranhura do cartão SD 6 Pino de auriculares para leitor MP3. 7Botão ZOOM - (zumbido dentro) 8Botão ZOOM + (zumbido para fora) 9Botão ENTER e pad de controlo do cursor 10 PAGE/GO TO. Prima para percorrer os écrans de navegação. 11 Botão MENU. No ecrã Mapa, apresenta o menu Principal. Em outros ecrãs,
apresenta um menu de contexto, quando disponível. 12 Botão ESC (escape ou cancelar) 13 Touchscreen (apenas Magellan Triton 2000) 14 Apontador (apenas Magellan Triton 2000) 15 Câmera (apenas Magellan Triton 2000)
Aspectos básicos 2

Ecrãs de Navegação

F
G
A
B
C
D
E
H
O ecrã de mapa é o mais frequentemente visualizado no Magellan Triton. Foi simplificado de forma a proporcionar a melhor experiência possível ao ar livre, fornecendo acesso a todas as informações necessárias.

Visão geral do ecrã Carta

A Nível da Bateria B Waypoint guardado (pré-carregado ou introduzido pelo utilizador) C Marcador de posição actual (aponta a direcção enquanto se desloca) D Indicador de escala do mapa E Indicador do Norte. F Estado do satélite G Hora do dia H Área do mapa
Ecrãs de Navegação 3
Loading...
+ 22 hidden pages