Magellan Navigation SAS. - ZAC de la Fleuriaye - BP 60433
44477 Carquefou Cedex - France
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Der Magellan Maestro ist eine Fahrzeugnavigationshilfe, die Ihnen dabei helfen soll, an Ihr gewünschtes Ziel zu gelangen.
Bei der Verwendung des Magellan Maestro müssen Sie folgende Sicherheitshinweise befolgen, um Sie und andere vor
Unfällen mit Verletzungs- oder Todesfolge zu schützen:
•In einigen Ländern ist das Anbringen von Gegenständen an der Windschutzscheibe verboten. Bitte machen Sie sich mit
den Vorschriften zum Anbringen von Gegenständen an der Windschutzscheibe der Länder, in denen Sie unterwegs sind,
vertraut. Unter www.magellanGPS.com finden Sie alternative Befestigungslösungen. Dem Magellan Maestro ist eine
Klebescheibe zum Befestigen der Halterung auf dem Armaturenbrett beigelegt.
•Während der Fahrt müssen Sie kaum auf die Anzeige blicken. Sie werden per Sprachausgabe an Ihr Ziel geführt.
Der Fahrer sollte nur dann Daten eingeben oder den Magellan Maestro programmieren, wenn das Fahrzeug steht.
Während der Fahrt sollten Dateneingabe und Programmierung des Magellan Maestro nur durch einen Beifahrer erfolgen.
•Sie sind für die Einhaltung aller Verkehrsregeln verantwortlich.
•Wir unternehmen alle denkbaren Anstrengungen, um die Richtigkeit der Datenbank sicherzustellen.
Straßen, Sonderziele sowie Geschäfts- und Dienstleistungsadressen können jedoch Veränderungen unterliegen. Die
Datenbank enthält keine Einträge zu folgenden Punkten und kann diese daher auch nicht analysieren, verarbeiten,
berücksichtigen oder anzeigen: rechtliche Einschränkungen (wie Fahrzeugtyp, Gewicht, Höhe, Breite, Ladung und
Geschwindigkeitsbegrenzungen); Gefälle; Durchfahrtshöhen, Durchfahrtsbreiten, Höchstgewichte oder andere
Einschränkungen; Bevölkerungsdichte; Art und Sicherheit von Stadtvierteln; Verfügbarkeit oder Nähe von Einsatzkräften
von Polizei, Rettungsdiensten, Feuerwehr oder sonstigen Hilfsdiensten; Baustellen oder Gefahrenzonen; Sperrungen von
Straßen oder Fahrbahnen; Sicherheit oder Zustand von Straßen, Verkehr und Verkehrseinrichtungen; Wetterverhältnisse;
Oberflächenbelag oder Zustand der Straßen; besondere Ereignisse; Verkehrsstaus. Es liegt in Ihrer Verantwortung,
unsichere, gefährliche oder illegale Routenvorschläge nicht zu befolgen.
•Schützen Sie den Magellan Maestro vor extremen Temperatureinflüssen. Setzen Sie es z. B. nicht über einen längeren
Zeitraum direkter Sonneinstrahlung aus.
•Egal, ob Sie die Lüftungshalterung, die Windschutzscheibenhalterung oder eine andere Befestigungsvorrichtung oder
sonstiges Zubehör verwenden: Achten Sie beim Einbau des Magellan Maestro in Ihr Fahrzeug immer darauf, dass er die
Sicht des Fahrers auf die Straße sowie die Funktion der Sicherheitsvorrichtungen des Fahrzeugs wie Airbags nicht
beeinträchtigt, und dass er keine Gefahr für die Insassen des Fahrzeuges darstellt, falls sich das Gerät während der
Fahrt löst. Sie übernehmen die Haftung für mögliche Schäden an Ihrem Fahrzeug oder für Verletzungen der Insassen
infolge der von Ihnen gewählten Befestigungsart des Magellan Maestro.
•In einigen Staaten ist es per Gesetz verboten, während des Führens eines Fahrzeugs Kopfhörer zu tragen. Bitte machen
Sie sich mit den Gesetzen und Vorschriften der Länder, in denen Sie unterwegs sind, vertraut.
•Seien Sie beim Wiedergeben von Musik über Lautsprecher vorsichtig, da der dauerhafte Musikgenuss das Hörvermögen
beeinträchtigen könnte.
•Der Akku des Magellan Maestro ist aufladbar und sollte nicht entfernt werden. Wenn er ersetzt werden muss, wenden
Sie sich an den technischen Kundendienst von Magellan.
Aufladen des Magellan Maestro
•Verwenden Sie nur das für den Magellan Maestro zugelassene Netzteil (Phihong: PSC2200R-050). Die Verwendung
eines anderen Netzteils kann zu Fehlfunktionen oder Feuergefahr durch einen überhitzenden Akku führen.
•Verwenden Sie ausschließlich das Autoladegerät, das mit dem Magellan Maestro geliefert wird und für diesen bestimmt
ist. Die Verwendung eines anderen Autoladegeräts führt zu einer Fehlfunktion und kann gefährlich sein.
•Der Magellan Maestro sollte mit einem eingetragenen Netzteil geliefert werden, das mit „LPS“, „Limited Power Source“
und einer Ausgangsleistung von +5 V Gleichstrom/2,0 A markiert ist.
•Verwenden Sie das USB-Kabel, das mit dem Magellan Maestro geliefert wird und für diesen bestimmt ist.
•Aus Sicherheitsgründen wird der Akku des Magellan Maestro nicht mehr geladen, wenn die Umgebungstemperatur unter
0°C oder über 45°C beträgt.
i
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Über das Netzteil
•Verwenden Sie das AC-Netzteil nicht in sehr feuchten Umgebungen. Berühren Sie das Netzteil nicht, wenn Sie nasse
Hände oder Füße haben.
•Sorgen Sie für angemessene Belüftung des AC-Netzteils, während Sie es zum Betrieb des Geräts oder zum Aufladen der
Batterie verwenden. Bedecken Sie das AC-Netzteil nicht mit Papier oder anderen Gegenständen, die die Kühlung
beeinträchtigen. Verwenden Sie das AC-Netzteil nicht, während es sich in einer Transporttasche befindet.
•Schließen Sie das Netzteil an eine ordnungsgemäße Stromquelle an. Die Spannungs- und Erdungsanforderungen
befinden sich auf dem Gehäuse und/oder der Verpackung des Produktes.
•Verwenden Sie das Netzteil nicht, wenn das Kabel beschädigt ist.
•Versuchen Sie nicht, den Magellan Maestro selbst zu reparieren. Das Gerät enthält keine zu reparierenden Teile.
Ersetzen Sie den Magellan Maestro, wenn er beschädigt ist oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt war.
Über den Akku
•Versuchen Sie nicht, den Akku zu ersetzen. Bitte wenden Sie sich bei Problemen mit dem Akku an den technischen
Kundendienst von Magellan.
•Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät für den Magellan Maestro.
ii
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Federal Communication Commission Interference Statement
Dieses Gerät wurden geprüft, und es wurde festgestellt, dass es den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß
Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften entspricht. Diese Grenzwerte sind für die Gewährleistung eines angemessenen Schutzes
gegen schädliche Interferenzen bei der Installation im Wohnbereich bestimmt. Dieses Gerät erzeugt und benutzt
Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert und verwendet wird, kann es
Störungen des Rundfunkempfangs verursachen. Das Auftreten von Interferenzen kann jedoch bei keiner Installation völlig
ausgeschlossen werden. Wenn dieses Gerät den Rundfunk- und Fernsehempfang stört, was durch Ein- und Ausschalten des
Geräts festgestellt werden kann, kann der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu beseitigen:
•Platzieren Sie die Empfangsantenne an einer anderen Stelle bzw. richten Sie sie neu aus.
•Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
•Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an unterschiedliche Stromkreise an.
•Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Die Anwendung unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät
darf keine schädlichen Strahlungen verursachen; und (2) muss alle empfangenen Strahlungen bewältigen können, inklusive
solcher, die einen falschen Betrieb verursachen könnten.
FCC-Hinweis: Alle Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der zuständigen Stelle genehmigt sind,
führen zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für das Gerät.
WICHTIGE ANMERKUNG:
FCC Radiation Exposure Statement:
Dieses Gerät entspricht den Grenzen der FCC für Strahlenbelastungen in nicht kontrollierten Umgebungen. Verbraucher
müssen die spezifischen Bedienhinweise zum Einhalten der HF-Belastung befolgen.
Dieser Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem Sender aufgestellt oder betrieben werden.
In Übereinstimmung mit den FCC-Bestimmungen darf dieses Gerät ausschließlich mit abgeschirmten Kabeln verwendet
werden. Der Betrieb mit nicht vorschriftsgemäßen Geräten oder nicht abgeschirmten Kabeln kann zu Interferenzen beim
Rundfunk- und Fernsehempfang führen. Der Benutzer ist gewarnt, dass Eingriffe und Änderungen an dem Gerät ohne das
Einverständnis des Herstellers die Befugnis des Benutzers zur Anwendung dieses Gerätes verwirken lassen kann.
Der Magellan Maestro muss mindestens 20cm vom Anwender entfernt installiert und betrieben werden.
iii
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
IC-Hinweis
Die Anwendung unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
1.Das Gerät darf keine Funkstörungen verursachen, und
2.Das Gerät muss Funkstörungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb des
Geräts verursachen könnten.
WICHTIGE ANMERKUNG:
IC Radiation Exposure Statement:
Dieses Gerät entspricht den Grenzen von IC für Strahlenbelastungen in nicht kontrollierten Umgebungen.
Verbraucher müssen die spezifischen Bedienhinweise zum Einhalten der HF-Belastung befolgen.
Dieser Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem Sender aufgestellt oder betrieben werden.
Der Einbau des Magellan Maestro ist kinderleicht. Die schwerste Aufgabe ist die Auswahl des
geeigneten Anbringungsortes.
Auswahl der Befestigungsstelle
Mit diesen Tipps wählen Sie den passenden Anbringungsort:
•Befestigen Sie den Magellan Maestro so, dass Sie problemlos auf den Bildschirm blicken
können, ohne dass er die Sicht auf die Straße beeinträchtigt.
•Der Magellan Maestro sollte so angebracht werden, dass die Antenne oben im Gerät durch
die Windschutzscheibe freie Sicht auf den Himmel hat.
•Entscheiden Sie sich für die einstellbare Windschutzscheibenhalterung oder die
Klebescheibe. Bitte informieren Sie sich über die vor Ort geltenden Gesetze, bevor Sie das
Gerät an der Windschutzscheibe befestigen. In einigen Ländern verbieten Gesetze das
Befestigen von Geräten an der Windschutzscheibe.
•Wenn Sie die Klebescheibe verwenden möchten, müssen Sie eine glatte Oberfläche auf
dem Armaturenbrett auswählen. Bringen Sie die Klebescheibe keinesfalls an der
Windschutzscheibe an.
•Achten Sie darauf, dass der Magellan Maestro und die Kabel die Airbagauslösung nicht
behindern.
Säubern des Bereichs
Reinigen Sie mithilfe des mitgelieferten Alkoholtuchs den Bereich der Scheibe oder des
Armaturenbretts, in dem Sie den Magellan Maestro anbringen möchten.
Anbringen der Klebescheibe
(Nur bei Verwendung der Klebescheibe.) Entfernen Sie das Schutzpapier an der Unterseite der
Klebescheibe. Bringen Sie die Klebescheibe mit der Klebeseite auf dem Armaturenbrett an. Drücken
Sie die Scheibe 5 Minuten an, damit sie fest sitzt. Lassen Sie die Scheibe nun 24Stunden lang
aushärten.
Befestigen der einstellbaren Halterung
Richten Sie die beiden Rasten der
einstellbaren Halterung an den Löchern auf
der Rückseite des Magellan Maestro aus.
Sobald die Halterung ordentlich ausgerichtet
ist, müssen Sie den Magellan Maestro nach
unten drücken, bis er in der Halterung
einrastet.
Die tatsächlich gelieferte Halterung kann sich von der hier abgebildeten Halterung unterscheiden.
Einbau1
Anbringen der Halterung an der Windschutzscheibe oder auf der Klebescheibe
Achten Sie darauf, dass der Hebel am Fuß der einstellbaren Halterung nach oben zeigt. Drücken Sie
den Fuß fest auf die Windschutzscheibe oder die Klebescheibe. Drücken Sie den Hebel am Fuß der
Halterung nach unten, bis er einrastet. Prüfen Sie vor dem Loslassen, dass die Halterung sicher sitzt.
Einstellen der Halterung für beste Ablesung
Lösen Sie die Einstellschrauben und stellen Sie den Magellan Maestro für den optimalen
Ablesewinkel ein. Ziehen Sie die Einstellschrauben anschließend fest an. (Stellen Sie die Halterung
auf keinen Fall während der Fahrt ein.)
Anschließen der Stromversorgung
Stecken Sie das Ende des
Zigarettenanzünderadapters in eine 12-VFahrzeugsteckdose. Verbinden Sie das andere
Ende wie abgebildet mit dem Magellan Maestro.
Wenn die Steckdose mit Strom versorgt wird, wird
der Magellan Maestro eingeschaltet. (Anmerkung:
Bei einigen Fahrzeugen wird die Stromversorgung
erst bei eingeschalteter Zündung hergestellt.)
Sicherheit
Sie sollten den Magellan Maestro aus Diebstahlschutzgründen nicht offen im Fahrzeug zurücklassen.
Einbau2
Magellan Maestro
Der Magellan Maestro ist ein Fahrzeugnavigationsprodukt, das GPS-Satellitensignale zum Bestimmen
der exakten Position verwendet. Die so berechnete Position und Bewegung kann auf detaillierten
NAVTEQ
Mit dem Magellan Maestro können Sie …
®
-Karten dargestellt werden - so sehen Sie stets, wo Sie sich befinden!
•Ihre Heimatadresse speichern und sich jederzeit dorthin führen lassen,
•Anschriften im Adressbuch erstellen und speichern und sich jederzeit dorthin führen
lassen,
•über die Tastatur mithilfe der QuickSpell-Funktion für fehlerfreie Eingabe eingegebene
Anschriften ansteuern,
•beliebige Sonderziele ansteuern, die auf Ihrem Magellan Maestro bereits installiert sind,
•Sonderziele ansteuern, die Sie während der Fahrt auf der Karte sehen - ganz einfach
durch Antippen des Sonderzielsymbols,
•ein Stadtzentrum ansteuern,
•mit dem Tripplaner Fahrten mit mehreren Zielen anlegen. Das ist besonders nützlich für
Geschäftsleute, die viele Besuche machen müssen.
•über die Funktion „Sonderziele bei Ausfahrt“ Tankstellen, Restaurants, Hotels und
Werkstätten in der Nähe vorausliegender Ausfahrten auf Autobahnen/Fernstraßen suchen,
•Ihren Magellan Maestro an Ihre Vorlieben anpassen.
Die Oberfläche des Magellan Maestro ist kinderleicht zu bedienen und zu verstehen. Ein paar
Minuten Übung genügen. Wahrscheinlich werden Sie dieses Handbuch gar nicht benötigen. Wenn
aber doch, so finden Sie darin Schritt-für-Schrittanleitungen zu der gesuchten Funktion.
Der Magellan Maestro ist mit einem internen Akku ausgestattet - Sie können die Anleitungen also
befolgen, während Sie sie am PC lesen, auch ohne das Gerät mit Netzstrom zu versorgen. Allerdings
werden Sie in Innenräumen wahrscheinlich keine Satellitensignale empfangen, sodass die Position
nicht bestimmt oder aktualisiert werden kann. Dank des leistungsfähigen SiRFstarIII™-Chipsatzes im
Magellan Maestro ist es jedoch möglich, Satelliten auch unter erschwerten Bedingungen zu
empfangen - manches Mal sogar in Gebäuden.
Magellan Maestro3
Vorderansicht
Seitenansichten
A
4.3” Display
AEinschub für SD-/MMC-Karte
Rückseite
A
CEin-/Ausschalten
DUSB-Anschluss
BResettaste
B
EKopfhörerbuchse
C
(3,5-mm-Buchse)
E
FStromanschluss für
D
Zigarettenanzünderadapter
F
oder Netzteil (+5 VDC/2A).
A
ALautsprecher
Magellan Maestro4
Grundlagen
Einschalten des Magellan Maestro
Der Ein-/Ausschalter befindet sich auf der rechten Seite des Magellan Maestro (siehe Übersicht).
Einschalten des Magellan Maestro
1.Drücken und halten Sie die Einschalttaste für 1-2 Sekunden.
2.Lesen Sie die Warnhinweise und tippen Sie auf OK.
Ausschalten des Magellan Maestro
1.Drücken und halten Sie die Einschalttaste für 1-2 Sekunden.
Einstellen der automatischen Abschaltzeit
Der Magellan Maestro kann sich nach einer frei wählbaren Zeit automatisch abschalten.
Der Empfänger wird nach der gewählten Dauer abgeschaltet, wenn a) die Position sich nicht
geändert hat und b) der Touchscreen nicht berührt wurde.
1.Rufen Sie das Hauptmenü auf.
2.Tippen Sie auf den Weiterpfeil, um die zweite Hauptmenüseite aufzurufen.
3.Tippen Sie auf Benutzeroptionen.
4.Tippen Sie auf Systemeinstellungen.
5.Tippen Sie auf Ausschalten.
6.Wählen Sie die automatische Abschaltzeit: Nie, 10 Minuten, 20 Minuten oder 30 Minuten.
7.Tippen Sie auf Speichern.
8.Tippen Sie auf den Zurückpfeil, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Lautstärke
Es gibt zwei Möglichkeiten zum Aufrufen der Lautstärkeregler: Zum einen durch Antippen des
Lautsprechersymbols auf der Karte, zum anderen über die Benutzeroptionen.
Einstellen der Lautstärke auf dem Kartenbildschirm
1.Tippen Sie auf das Symbol für Lautsprecher .
2.Tippen Sie auf die Schaltfläche „Stumm“, um den Lautsprecher auszuschalten. Tippen Sie
auf den Lautstärkeregler unter der Stummschaltung, um die Lautstärke einzustellen.
3.Tippen Sie auf Speichern.
Wenn die Stummschaltung aktiv ist, ist das Lautsprechersymbol durchgestrichen. Tippen Sie erneut
auf das Lautsprechersymbol, um die Stummschaltung aufzuheben.
Grundlagen5
Einstellen der Lautstärke über die Benutzeroptionen
1.Rufen Sie das Hauptmenü auf.
2.Tippen Sie auf den Weiterpfeil, um die zweite Hauptmenüseite aufzurufen.
3.Tippen Sie auf Benutzeroptionen.
4.Tippen Sie auf Systemeinstellungen.
5.Tippen Sie auf Lautstärke.
6.Tippen Sie auf die Schaltfläche „Stumm“, um den Lautsprecher auszuschalten. Tippen Sie
auf den Lautstärkeregler unter der Stummschaltung, um die Lautstärke einzustellen.
7.Tippen Sie auf Speichern.
Helligkeit
Aufrufen der Helligkeitseinstellung
1.Rufen Sie das Hauptmenü auf.
2.Tippen Sie auf den Weiterpfeil, um die zweite Hauptmenüseite aufzurufen.
3.Tippen Sie auf Benutzeroptionen.
4.Tippen Sie auf Systemeinstellungen.
5.Tippen Sie auf Helligkeit.
6.Tippen Sie auf den Helligkeitsregler, um die gewünschte Helligkeit einzustellen.
7.Tippen Sie auf Speichern.
Auf dem Bildschirm Helligkeit finden Sie auch das Kontrollkästchen für die Dimmfunktion bei
Akkubetrieb. Aktivieren Sie dieses Kästchen, damit der Magellan Maestro die Helligkeit im
Akkubetrieb auf 75% der gewählten Helligkeit herunterregelt. Dadurch verlängert sich die
Betriebsdauer bis zum nächsten Aufladen. Sie aktivieren und deaktivieren das Kontrollkästchen
durch Antippen.
Das Hauptmenü
Das Hauptmenü ist der Ausgangspunkt für alle Funktionen des Magellan Maestro. Das Hauptmenü
umfasst zwei Seiten mit großen, einfach zu bedienenden Schaltflächen.
Aufrufen des Hauptmenüs
Tippen Sie auf der Karte auf die Menüschaltfläche.
Tippen Sie in anderen Bildschirmen auf die Zurückschaltfläche.
Grundlagen6
.Hauptmenü - Seite 1
Karte zeigen öffnet die Karte. Ihre aktuelle Position (sofern vom GPS berechnet) wird durch ein
blaues Dreieck markiert. Einzelheiten finden Sie im Kapitel „Kartenansicht“.
Adresse eingeben ruft das Menü Adresse eingeben auf. Adressen können über Ort und Postleitzahl
oder durch Auswählen einer Stadt aus einer Liste bereits vorhandener Ziele eingegeben werden. Sie
können hier auch auf das Adressbuch (Eigene Adressen) zugreifen oder eine Route zu einem
Stadtzentrum berechnen. Einzelheiten finden Sie im Kapitel „Route zu einer Adresse
Sonderziele zeigt das Menü Sonderziele suchen an. Sie können Sonderziele anhand ihres Namens
oder in einer Kategorieliste auswählen. Sonderziele, die mit der Software „POI Editor“ von der CDROM erstellt wurden, sind in diesem Menü verfügbar. Einzelheiten zum Menü Sonderziele suchen
finden Sie im Kapitel „Sonderziele“.
Heimatadresse plant nach Antippen der Schaltfläche eine Route zu Ihrer Heimatadresse - sofern Sie
eine Heimatadresse angelegt haben. Falls Sie keine Heimatadresse definiert haben, werden Sie
aufgefordert, dies zu tun. Einzelheiten finden Sie im Kapitel „Schaltfläche Heimatadresse“.
Pannenhilfe ruft den Bildschirm Autoservice und Werkstatt auf. Einzelheiten zu dieser Funktion
finden Sie im Kapitel „Pannenhilfe“.
Bluetooth (nur Maestro 3140) öffnet den Bildschirm Bluetooth-Hauptmenü. Einzelheiten zum
Verbinden mit einem Mobiltelefon finden Sie im Kapitel „Bluetooth“.
Grundlagen7
Hauptmenü - Seite 2
Tripplaner öffnet den Tripplaner zum Erstellen, Bearbeiten, Löschen, Umbenennen und Aktivieren
von Trips.
Sonderziele bei Ausfahrt (steht nur auf Autobahnen/Schnellstraßen zur Verfügung) zeigt eine Liste
von Restaurants, Tankstellen, Werkstätten und Hotels in der Nähe der nächsten Ausfahrten an.
Sie können eines der angezeigten Sonderziele auswählen, um eine Route dorthin zu erstellen.
Benutzeroptionen öffnet das Menü „Meine Einstellungen“. Hier können Sie den Magellan Maestro
an Ihre persönlichen Vorlieben anpassen.
Heimatadresse plant nach Antippen der Schaltfläche eine Route zu Ihrer Heimatadresse - sofern Sie
eine Heimatadresse angelegt haben. Falls Sie keine Heimatadresse definiert haben, werden Sie
aufgefordert, dies zu tun. Einzelheiten finden Sie im Kapitel „Schaltfläche Heimatadresse“.
Pannenhilfe ruft den Bildschirm Autoservice und Werkstatt auf. Einzelheiten zu dieser Funktion
finden Sie im Kapitel „Pannenhilfe“.
Bluetooth (nur Maestro 3140) öffnet den Bildschirm Bluetooth-Hauptmenü. Einzelheiten zum
Verbinden mit einem Mobiltelefon finden Sie im Kapitel „Bluetooth“
Grundlagen8
Tastatur
Es ist wichtig, dass Sie wissen, wie Sie die Tastatur zum Eingeben von Anschriften auf dem Magellan
Maestro verwenden. Die Tastatur ist der üblicherweise benutzte Weg zur Dateneingabe in den
Magellan Maestro.
Tastaturübersicht
Besondere Tasten
BuchstabenZiffernblock
SonderzeichenLeertaste
Löschen
AnnehmenZurück
Auswählen in Listen
Nachdem Sie Ihre Eingabe mit „OK“ beendet haben,
wird möglicherweise eine Liste gefundener Treffer
angezeigt. Die Abbildung zeigt beispielhaft die Treffer
für die Eingabe „HAM“. Über die Bildlaufleisten
können Sie in der Liste blättern. Tippen Sie auf den
gesuchten Eintrag, um fortzufahren.
Grundlagen9
QuickSpell
QuickSpell gleicht die Eingabe mit den möglichen Treffern in der Datenbank ab, und bietet nur die
Tasten an, die zu einem Ergebnis führen.
Wenn Sie nach HAMBURG suchen, werden während
der Namenseingabe nur Tasten angeboten, die zu
einem Eintrag in der Städtedatenbank passen.
Die Abbildung rechts zeigt den Zustand nach
Eingabe von „HAMB“. Tasten, die nicht zu einem
Datenbankergebnis führen, sind deaktiviert (hellgrau).
Auf diese Art können Sie Orts- und Straßennamen
schnell und ohne Tippfehler eingeben.
Hinweise zur Dateneingabe
Wenn Sie die erwarteten Ergebnisse nicht finden, helfen unsere Tipps vielleicht weiter.
•Achten Sie darauf, den Namen richtig zu buchstabieren. Wenn Sie die Schreibweise nicht
kennen, geben Sie nur die ersten paar Zeichen ein, und tippen Sie auf OK. Eine lange
Namensliste wird angezeigt - hier können Sie den korrekten Namen auswählen.
•Wenn der Ortsname über ein Präfix wie „Saint“, „The“, „Le“, „La“ usw. verfügt, müssen
Sie auch diese Vorsilbe eingeben.
•Beim Eingeben von Straßennamen reicht in der Regel ein wichtiges Wort aus, um die
Straße in der Datenbank zu finden. Wenn Sie die Straße trotzdem nicht finden können,
sollten Sie es mit dem vollständigen Straßennamen probieren.
•Je mehr Buchstaben Sie eingeben, desto weniger Treffer stehen zur Auswahl.
Grundlagen10
Kartenansicht
Der am häufigsten verwendete Bildschirm ist der Kartenbildschirm. Während der Fahrt mit oder ohne
Navigation kann die Karte angezeigt werden. Es gibt zwei Kartenmodi: den Normalmodus und den
Routingmodus.
Im Normalmodus wird Ihre Position samt Uhrzeit und Geschwindigkeit auf der Karte angezeigt.
Während der Fahrt wird die Position aktualisiert und die Karte mitgeführt. So sehen Sie stets, wo Sie
sich befinden.
A
B
K
C
J
D
I
E
F
Kartenansicht im Normalmodus
G
H
AName der aktuell befahrenen Straße
BRichtungsanzeige. Tippen Sie darauf, um den Bildschirm „Aktueller Standort“ aufzurufen.
Dort können Sie die aktuelle Position ins Adressbuch übernehmen.
CVerkleinern
DSonderzielsymbol. Im Beispiel ist ein Restaurant markiert. Tippen Sie auf das
Sonderzielsymbol, um es anzusteuern.
Hinweis: Wenn mehrere Sonderziele dicht beieinander liegen, wird eine Liste dieser
Sonderziele angezeigt. Tippen Sie auf einen Namen, um die Routingfunktion zu starten.
eSymbol für die aktuelle Position
FUhrzeit
GHauptmenüschaltfläche. Tippen Sie darauf, um das Hauptmenü zu öffnen.
HMomentane Fahrtgeschwindigkeit
ILautstärkeregler. Tippen Sie darauf, um den Bildschirm Lautstärkeeinstellungen zu öffnen.
Dort können Sie die Lautstärke verändern oder den Lautsprecher stummschalten. (Ist der
Lautsprecher stummgeschaltet, wird er durch Antippen der Schaltfläche direkt wieder
eingeschaltet.)
JVergrößern
KSatellitenstatus. Vier grüne Balken stehen für optimalen Empfang. Tippen Sie darauf, um
den GPS-Status anzuzeigen.
Kartenansicht11
Im Routingmodus werden weitere Informationen zur gewählten Route dargestellt.
A
B
N
C
M
D
L
E
F
G
Kartenansicht im Routingmodus
H
I
K
J
AName der aktuell befahrenen Straße
BRichtungsanzeige. Tippen Sie darauf, um den Bildschirm „Aktueller Standort“ aufzurufen.
Dort können Sie die aktuelle Position ins Adressbuch übernehmen.
CVerkleinern
DSonderzielsymbol. Tippen Sie auf das Sonderzielsymbol, um es anzusteuern.
Hinweis: Wenn mehrere Sonderziele dicht beieinander liegen, wird eine Liste dieser
Sonderziele angezeigt. Tippen Sie auf einen Namen, um die Routingfunktion zu starten.
eSymbol für die aktuelle Position
FSymbol für die nächste Abbiegung. Tippen Sie darauf, um die Fahranweisungen aufzurufen.
GEntfernung zum nächsten Manöver. Tippen Sie darauf, um den letzten Sprachhinweis zu
wiederholen.
HHauptmenüschaltfläche. Tippen Sie darauf, um das Hauptmenü aufzurufen. Das
Hauptmenü sieht bei aktiver Route anders aus. Einzelheiten finden Sie im Kapitel
„Routing“.
iTippen Sie darauf, um zwischen verbleibender Strecke zum Ziel und ungefährer Fahrtzeit
zum Ziel umzuschalten.
JName der Straße für die nächste Abbiegung
KGrafische Darstellung der Route
LLautstärkeregler. Tippen Sie darauf, um den Bildschirm Lautstärkeeinstellungen zu öffnen.
Dort können Sie die Lautstärke verändern oder den Lautsprecher stummschalten.
(Ist der Lautsprecher stummgeschaltet, wird er durch Antippen der Schaltfläche direkt
wieder eingeschaltet.)
MVergrößern
NSatellitenstatus. Vier grüne Balken stehen für optimalen Empfang. Tippen Sie darauf, um
den GPS-Status anzuzeigen.
Kartenansicht12
Aufrufen der Kartenansicht
1.Tippen Sie im Hauptmenü auf Karte zeigen.
2-D-Modus
Die Karte wird normalerweise im 3-D-Modus
dargestellt. Wenn Sie möchten, können Sie in den 2-DModus umschalten. Wählen Sie den Modus, der Ihnen
am besten gefällt.
Im 2-D-Modus können Sie die Karte verschieben, um
nach Fahrzielen oder im Adressbuch zu speichernden
Anschriften zu suchen.
Einrichten des Kartenmodus (2-D oder 3-D)
1.Tippen Sie auf der Karte auf MENU.
2.Tippen Sie auf den Weiterpfeil, um die zweite Hauptmenüseite aufzurufen.
3.Tippen Sie auf Benutzeroptionen.
4.Tippen Sie auf Kartenoptionen.
Kartenansicht im 2-D-Modus
5.Tippen Sie auf 3D-Karte oder auf 2D-Karte.
6.Tippen Sie auf Speichern.
Verschieben des Kartenausschnitts
1.Verschieben Sie die Karte im 2-D-Modus durch schieben mit dem Finger oder Stift auf dem
Touchscreen.
2. Das Positionssymbol wird zu . (Der Kreis markiert die gewählte Position, der rote Pfeil
zeigt auf Ihre aktuelle Position.
3.Um das Verschieben zu beenden, tippen Sie auf ABBR. Die Karte wird um die aktuelle
Position zentriert.
Speichern einer Position während des Verschiebens
1.Verschieben Sie den Kartenausschnitt, bis das Fadenkreuz (der Kreis) auf die im
Adressbuch zu speichernde Position zeigt. (An dieser Position darf kein Sonderziel angezeigt
werden.)
2.Tippen Sie in die Kreismitte. (Falls nichts geschieht, müssen Sie den Ausschnitt vergrößern.
Tippen Sie auf Vergrößern und versuchen Sie es erneut.)
3.Tippen Sie auf dem Bildschirm Route zu dieser Adresse? auf Speichern.
4.Informationen bearbeiten:
Tippen Sie auf Bearbeiten für „Name bearbeiten“, um einen Namen für die Position
einzugeben.
Tippen Sie auf eine der drei Telefonnummern (Büro, Privat, Mobil), um eine Telefonnummer
Kartenansicht13
einzugeben.
Tippen Sie auf Bearbeiten für „Informationen bearbeiten“, um Zusatzdaten einzugeben. (Bis
zu 35Zeichen stehen zur Verfügung.)
5.Um die Position als Favoriten zu markieren, tippen Sie auf das Kontrollkästchen „Favorit“.
6.Tippen Sie nach Eingabe aller Adressdetails auf Speichern.
7.Wenn Sie diese Anschrift jetzt ansteuern möchten, tippen Sie einfach auf Route. Zum
Beenden tippen Sie auf Zurück.
8.Um das Verschieben zu beenden, tippen Sie auf ABBR. Die Karte wird um die aktuelle
Position zentriert.
Ansteuern einer Position im verschobenen Ausschnitt
1.Verschieben Sie den Kartenausschnitt, bis das Fadenkreuz (der Kreis) auf die anzusteuernde
Position zeigt.
2.Tippen Sie in die Kreismitte. (Falls nichts geschieht, müssen Sie den Ausschnitt
vergrößern. Tippen Sie auf Vergrößern und versuchen Sie es erneut.)
3.Tippen Sie auf dem Bildschirm Route zu dieser Adresse? auf Route.
4.Wählen Sie die gewünschte Routenberechnungsmethode und tippen Sie auf die
Schaltfläche „Routenberechnung“ .
Bildschirm „Aktueller Standort“
Diesen Bildschirm können Sie von der Karte aus
aufrufen.
Der Bildschirm Aktueller Standort zeigt die ungefähre
Adresse an der Sie sich befinden, sowie die
Querstraßen vor und hinter Ihnen. Außerdem werden
geografische Breite und Länge angegeben. Rechts
sehen Sie eine Kompassrose mit Fahrtrichtungspfeil,
berechneter Höhe und Geschwindigkeit. Unten werden
die aktuelle Uhrzeit und das Datum angezeigt.
Aufrufen des Bildschirms „Aktueller Standort“
1.Tippen Sie auf der Karte auf das Richtungssymbol oben links.
Ihre aktuelle Position in Ihrem Adressbuch speichern
1.Öffnen Sie den Bildschirm Aktueller Standort.
Kartenansicht14
2.Tippen Sie auf Speichern
3.Informationen bearbeiten:
Tippen Sie auf Bearbeiten für „Name
bearbeiten“, um einen Namen für die
Position einzugeben.
Tippen Sie auf eine der drei Telefonnummern
(Büro, Privat, Mobil), um eine
Telefonnummer einzugeben.
Tippen Sie auf Bearbeiten für „Informationen
bearbeiten“, um Zusatzdaten einzugeben.
(Bis zu 35Zeichen stehen zur Verfügung.)
4.Um die Position als Favoriten zu markieren, tippen Sie auf das Kontrollkästchen „Favorit“.
5.Tippen Sie nach Eingabe aller Adressdetails auf Speichern.
Bildschirm Fahranweisungen
Dieser Bildschirm kann im Routingmodus von der
Karte aus aufgerufen werden. (Anmerkung: Die
Fahranweisungen stehen erst zur Verfügung, wenn Sie
auf der Route unterwegs sind.)
Speichern der aktuellen Position
Jede Zeile enthält Angaben zu einem Abbiegevorgang.
Es werden alle Abbiegungen in der zu fahrenden
Reihenfolge angezeigt. Oben auf der Seite ist das
nächste Manöver markiert.
Unter den Fahranweisungen werden die Entfernung
und Fahrtzeit zur nächsten Abbiegung sowie die
Fahranweisungen
Gesamtstrecke der Route angezeigt.
Sie können Fahranweisungen ausschließen, zum
Beispiel um eine der angezeigten Straßen zu umgehen.
Wie das geht, erfahren Sie weiter unten.
Aufrufen der Fahranweisungen
1.Tippen Sie auf das Manöversymbol unten links auf der Karte. Das Symbol wird nur bei
aktiver Route angezeigt.
Ausschließen eines Manövers
Sie können eine bestimmte Straße ausschließen und so die Route verändern.
1.Rufen Sie die Fahranweisungen auf.
2.Tippen Sie auf den Eintrag, den Sie - wenn möglich - aus der Route ausschließen möchten.
3.Bestätigen Sie den Ausschluss mit Ausschließen. (Tippen Sie zum Abbrechen auf den
Zurückpfeil.)
4.Der Magellan Maestro berechnet die Route neu und zeigt die neuen Fahranweisungen an.
Kartenansicht15
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.