Magellan Navigation SAS. - ZAC de la Fleuriaye - BP 60433
44477 Carquefou Cedex - France
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION IMPORTANTES
Le Magellan Maestro est un système d’aide à la navigation conçu pour vous permettre d’atteindre la destination de votre
choix. Lorsque vous utilisez le Magellan Maestro, vous devez suivre les règles de sécurité suivantes afin de prévenir tout
accident susceptible de causer des blessures ou d’entraîner la mort :
•Certains pays interdisent l’installation d’objets sur votre pare-brise. Veuillez vous informer sur la législation du pays dans
lequel vous conduirez. Rendez-vous sur www.magellanGPS.com pour découvrir toutes nos solutions d’installation.
Le disque adhésif, fourni avec le Magellan Maestro, est une solution alternative pour installer votre récepteur sur le
tableau de bord.
•Lorsque vous conduisez, vous n’avez pratiquement pas besoin de regarder l’écran. Des instructions vocales vous
guideront jusqu’à votre destination. Le conducteur ne doit entrer des données ou programmer le Magellan Maestro que
lorsque le véhicule est à l’arrêt. Seul un passager peut entrer des données ou programmer le Magellan Maestro lorsque
le véhicule est en déplacement.
•Il vous incombe de respecter l’ensemble des réglementations routières.
•Nous déployons tous les efforts possibles afin d’assurer la précision de la base de données. Toutefois, la position des
routes, des points d’intérêt (POI), des entreprises et des services peut varier avec le temps. La base de données n’inclut,
n’analyse, ne traite, ne prend en compte ni ne reflète aucun des éléments suivants : les limites imposées par la loi
(notamment le type, le poids, la hauteur, la largeur et la charge du véhicule ou les limitations de vitesse) ; la pente ou le
dénivelé de la route ; la hauteur des ponts, la largeur, le poids ou autres limites ; la densité de population ; la qualité ou
la sécurité du quartier ; la disponibilité ou la proximité de poste de police, de secours d’urgence, d’aide médicale ou
autre ; les zones de travaux ou les zones dangereuses ; les fermetures de routes ou de voies ; la sûreté ou l’état de la
route, de la circulation ou des installations routières ; les conditions météorologiques ; les caractéristiques ou l’état du
revêtement ; les événements spéciaux ; l’encombrement de la circulation. Il vous incombe d’ignorer les suggestions
d’itinéraires peu sûrs, dangereux ou illégaux.
•Conservez le Magellan Maestro à l’abri des températures extrêmes. Par exemple, ne l’exposez pas à la lumière directe du
soleil pendant une durée prolongée.
•Lorsque vous installez le Magellan Maestro dans votre véhicule à l’aide du support de fixation pour pare-brise ou d’un
autre support de fixation, prenez garde à ce qu’il ne gêne pas la visibilité du conducteur, qu’il n’interfère pas avec le
fonctionnement des équipements de sécurité de la voiture, notamment avec les airbags, ou qu’il ne présente pas de
danger pour les occupants du véhicule s’il venait à se détacher en cours de route. Vous assumez les risques de
dommages sur votre véhicule ou sur ses occupants en conséquence de vos choix en matière de fixation du Magellan
Maestro.
•Le port d’écouteurs par le conducteur est interdit dans certains pays. Veuillez vous informer sur la législation du pays
dans lequel vous conduirez.
•Par ailleurs, l’écoute prolongée de musique à l’aide d’écouteurs peut entraîner une perte d’acuité auditive, utilisez-les
avec précaution.
•La batterie du Magellan Maestro est rechargeable, vous ne devez pas la retirer. Si vous deviez la remplacer, veuillez
contacter l’Assistance technique Magellan.
Charger le Magellan Maestro
•Utilisez uniquement l’adaptateur secteur (Phihong : PSC2200R-050) recommandé pour votre Magellan Maestro.
L’utilisation d’un autre type d’adaptateur secteur peut être une source de défaillance et/ou d’un risque d’incendie causé
par une surchauffe de la batterie.
•Utilisez uniquement l’adaptateur pour allume-cigare recommandé ou fourni avec votre Magellan Maestro.
L’utilisation d’un autre type d’adaptateur pour allume-cigare peut entraîner une défaillance et/ou endommager
gravement le récepteur.
•Le Magellan Maestro est conçu pour être connecté à une alimentation réduite normalisée comportant les mentions
« LPS » (« Limited Power Source ») et « puissance nominale + 5 V dc / 2,0 A ».
•Utilisez le câble USB recommandé ou fourni avec votre Magellan Maestro.
•Pour des raisons de sécurité, la batterie de votre Magellan Maestro cesse de se charger lorsque la température ambiante
est inférieure à 0°C (32°F) ou supérieure à 45°C (113°F).
i
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION IMPORTANTES
À propos de l’adaptateur secteur
•N’utilisez pas l’adaptateur dans un environnement très humide. Ne touchez pas l’adaptateur si vos mains ou vos pieds
sont mouillés.
•Maintenez une ventilation adéquate lorsque vous utilisez l’adaptateur pour faire fonctionner l’appareil ou charger la
batterie. Ne recouvrez pas l’adaptateur secteur de papier ou autres objets gênant la ventilation. Sortez l’adaptateur
secteur de sa housse de transport avant de vous en servir.
•Branchez l’adaptateur à une source d’alimentation adéquate. Respectez le voltage et les exigences de mise à la terre
indiqués sur la housse et/ou l’emballage du produit.
•N’utilisez pas l’adaptateur si le cordon est endommagé.
•N’essayez pas de réparer votre Magellan Maestro. Cet appareil ne comporte aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Remplacez le Magellan Maestro si celui-ci a été endommagé ou exposé à une humidité excessive.
À propos de la batterie
•N’essayez pas de remplacer la batterie. Veuillez contacter l’Assistance technique Magellan pour tout problème relatif à
la batterie.
•Utilisez le chargeur recommandé pour votre Magellan Maestro.
ii
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION IMPORTANTES
Déclaration de conformité aux directives de la FCC sur les interférences
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, conformément à l’article
15 du Règlement de la FCC (Federal Communications Commission). Ces normes sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre une énergie de fréquence radio et peut causer des interférences nocives aux radiocommunications s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions. Toutefois, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se
produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement venait à causer des interférences nocives à la réception
radio ou télévision, qui peuvent être déterminées en l’allumant ou en l’éteignant, l’utilisateur est invité à tenter de corriger
ces interférences par une des mesures suivantes :
•Réorienter ou repositionner l’antenne réceptrice.
•Augmenter la distance qui sépare l’équipement du récepteur.
•Brancher l’équipement sur une sortie d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé.
•Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé pour obtenir de l’aide.
Cet appareil est conforme aux normes de l’article 15 du Règlement de la FCC (Federal Communications Commission).
L’utilisation de l’appareil est soumise aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) il doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de
l’appareil.
Avis de la FCC : Toute modification ou changement non approuvé explicitement par l’entité responsable des conformités est
susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
IMPORTANT :
Déclaration de conformité aux directives de la FCC sur l’exposition aux radiations :
Cet équipement est conforme aux limitations concernant l’exposition aux radiations établies par la FCC dans un
environnement non contrôlé. L’utilisateur final doit respecter les instructions de fonctionnement spécifiques pour satisfaire
aux normes de la RF sur l’exposition aux radiations.
Cet émetteur-récepteur ne doit pas être positionné à proximité d’une autre antenne ou d’un autre émetteur-récepteur, ni
utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur-récepteur.
Afin de respecter le Règlement de la FCC, des câbles blindés doivent être utilisés avec cet équipement. L’utilisation
d’équipement non approuvé ou de câbles non blindés risque d’entraîner des interférences dans la réception radio et
télévision. Tous changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant pourraient causer l’annulation
du droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
Lorsque l’utilisateur installe et utilise le Magellan Maestro, il doit laisser une distance minimum de 20 cm entre l’appareil et
lui.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
iii
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION IMPORTANTES
Déclaration de conformité aux directives d’IC (Industrie Canada)
L’utilisation de l’appareil est soumise aux deux conditions suivantes :
1.Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences, et
2.cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement
indésirable de l’appareil.
IMPORTANT :
Déclaration de conformité aux directives d’IC sur l’exposition aux radiations
Cet équipement est conforme aux limitations concernant l’exposition aux radiations établies par IC dans un environnement
non contrôlé. L’utilisateur final doit respecter les instructions de fonctionnement spécifiques pour satisfaire aux normes de
la RF sur l’exposition aux radiations.
Cet émetteur-récepteur ne doit pas être positionné à proximité d’une autre antenne ou d’un autre émetteur-récepteur,
ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur-récepteur.
L’installation du Magellan Maestro est simple et facile. Le plus difficile est de trouver le bon
emplacement.
Choisir l’emplacement
Voici quelques astuces pour installer correctement votre GPS dans votre véhicule.
•Installez le Magellan Maestro à un endroit d’où il sera facilement consultable et où il ne
gênera pas votre visibilité de la route.
•Le Magellan Maestro doit être installé de manière à ce que l’antenne (située sur la partie
supérieure du récepteur) dispose d’une vue dégagée du ciel à travers le pare-brise.
•Fixez l’appareil soit à l’aide du support réglable pour pare-brise, soit avec le disque
adhésif fourni. Veuillez-vous renseigner sur les lois locales et régionales en vigueur avant
de fixer votre appareil sur le pare-brise. Dans certains pays il est interdit d’installer un
appareil, quel qu’il soit, sur le pare-brise de son véhicule.
•Si vous utilisez le disque adhésif, veillez à choisir une surface lisse du tableau de bord.
Ne collez pas le disque adhésif sur le pare-brise.
•Veillez à ce que le Magellan Maestro ou le câblage ne soit pas coincé en cas de
déclenchement des airbags.
Nettoyer la surface
Utilisez la lingette d’alcool fournie avec votre Magellan Maestro pour nettoyer la surface du pare-brise
ou du tableau de bord sur laquelle vous allez fixer le Magellan Maestro.
Appliquer le disque adhésif
(Ignorer en cas de montage directement sur le pare-brise) Retirez le papier de protection du disque
adhésif. Appliquez la face adhésive du disque sur le tableau de bord. Exercez une pression sur le
disque pendant 5 minutes pour qu’il adhère bien. Laissez sécher le disque pendant 24 heures avant
de continuer.
Ajuster le support réglable
Alignez les deux languettes du support
réglable sur les fentes situées à l’arrière du
Magellan Maestro. Une fois le support réglable
encastré dans le Magellan Maestro, enfoncez
le récepteur jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans
le support réglable.
Veuillez noter que le support de fixation fourni avec le Magellan Maestro peut être différent de celui représenté ici.
Installation1
Fixer le support au pare-brise ou sur le disque adhésif
Vérifiez que le levier à la base du support réglable est en position haute. Placez la base du support
fermement au-dessus de la surface du pare-brise ou au-dessus du disque adhésif. Enfoncez
complètement le levier à la base du support jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Laissez pendre l’ensemble
avec précaution pour vérifier qu’il est bien fixé.
Régler le support pour une visibilité optimale
Desserrez les boutons de réglage et positionnez le Magellan Maestro de manière à avoir la meilleure
visibilité. Une fois réglé, resserrez les boutons de réglage. (N’essayez jamais de régler le support en
conduisant.)
Mettre en marche
Branchez l’extrémité de l’adaptateur pour allumecigare dans la prise allume-cigare 12 V cc de votre
véhicule. Reliez l’autre extrémité au Magellan
Maestro tel qu’illustré ci-contre. Si la prise est
sous tension, le Magellan Maestro s’allume.
(Remarque : En fonction du véhicule, il se peut
que vous deviez mettre le contact pour alimenter
l’adaptateur pour allume-cigare.)
Sécurité
Pour éviter les vols, il est recommandé de ne pas laisser le Magellan Maestro à la vue de tous sans
surveillance.
Installation2
Magellan Maestro
Le Magellan Maestro est un système de navigation automobile qui utilise les signaux GPS des
satellites pour calculer sa position précise et des informations relatives au déplacement. Sur cette
base, il peut retranscrire ces informations sur les cartes détaillées fournies par NAVTEQ
fournir une représentation visuelle de votre position.
Avec le Magellan Maestro, vous pouvez :
•Mémoriser l’adresse de votre domicile et calculer rapidement un itinéraire pour rentrer
chez vous.
•Créer et sauvegarder des adresses dans votre carnet d’adresses, accessible à tout moment,
et calculer un itinéraire vers une de ces adresses.
•Calculer un itinéraire vers une adresse saisie à l’aide du clavier et de la fonction
QuickSpell Magellan, facile à utiliser et infaillible.
•Calculer un itinéraire vers un point d’intérêt (POI) préchargé sur votre Magellan Maestro.
•Calculer un itinéraire vers un POI dont l’icône apparaît sur la carte tout en conduisant. Il
vous suffit de taper sur l’icône.
•Calculer un itinéraire vers un centre-ville.
®
pour vous
•Utiliser le Planificateur de trajet pour créer des itinéraires à plusieurs destinations.
Cette fonction est très pratique pour les professionnels en déplacement.
•La fonction POI près sortie vous fournit une liste de stations-service, restaurants, hôtels et
garages automobiles situés à proximité des sorties que vous approchez. Vous pouvez ainsi
vous y rendre lors de vos déplacements sur autoroute.
•Personnaliser votre Magellan Maestro selon vos besoins.
L’interface du Magellan Maestro est facile et simple à utiliser, une fois que vous aurez compris les
principes de base. Il se peut que vous n’ayez jamais besoin de lire ce manuel. Mais dans le cas
contraire, vous constaterez que nous avons essayé de le présenter de manière accessible, qui vous
permet d’aller directement à la fonction qui vous intéresse et d’en suivre les étapes.
Le Magellan Maestro est doté d’une batterie intégrée, donc, dans bien des cas, vous pourrez suivre
les instructions du manuel à l’écran sans avoir à brancher votre appareil sur l’alimentation secteur.
N.B. : Dans un espace clos, il se peut que vous ne receviez aucun signal satellite, les informations sur
votre position ne seront donc pas mises à jour. Toutefois, la puissance de la puce SiRFstarIII™
installée sur votre Magellan Maestro permet d’acquérir des signaux satellite dans des endroits
difficiles. Vous remarquerez peut-être que le Magellan Maestro calcule une position, même à
l’intérieur.
Magellan Maestro3
Vue avant
Vues latérales
A
4.3” Display
ALecteur de carte SD/MMC
Vue arrière
A
CBouton Marche/Arrêt
DConnecteur USB
BR.A.Z.
B
EPrise pour casque audio
C
(prise 3,5 mm)
E
FEntrée alimentation pour
D
adaptateur pour allume-cigare ou
F
adaptateur secteur (+5 V CC/2A).
A
AHaut-parleur
Magellan Maestro4
Principes essentiels
Allumer/Éteindre le Magellan Maestro
La touche Marche/Arrêt du Magellan Maestro est situé sur le côté droit de l’appareil, tel qu’illustré
dans le chapitre Vue générale.
Allumer le Magellan Maestro
1.Maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée durant 1 à 2 secondes.
2.Lisez les messages d’avertissement et tapez sur OK.
Éteindre le Magellan Maestro
1.Maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée durant 1 à 2 secondes.
Sélectionner le délai d’Extinction automatique
Vous pouvez définir le délai au-delà duquel le Magellan Maestro s’éteint automatiquement.
Le récepteur s’éteindra automatiquement après la durée sélectionnée si : A) la position n’a pas
changé et B) l’écran n’a pas été touché.
1.Accédez au Menu principal.
2.Tapez sur la flèche Suiv. pour accéder à la page 2 du Menu.
3.Tapez sur Options utilisateur.
4.Tapez sur Réglages système.
5.Tapez sur Power.
6.Sélectionnez la durée avant l’Extinction automatique : Jamais, 10 minutes, 20 minutes ou
30 minutes.
7.Tapez sur Enregistrer.
8.Tapez sur la flèche Retour pour revenir au Menu principal.
Volume
Vous pouvez accéder au réglage du volume de deux manières : en tapant sur l’icône du Haut-parleur
sur l’écran Carte ou en utilisant le menu Options utilisateur.
Modifier le Volume depuis l’écran Carte.
1.Tapez sur l’icône du Haut-parleur .
2.Tapez sur le bouton Silence pour couper le son ou tapez sur la barre de volume sous le
bouton Silence pour régler le volume.
3.Tapez sur Enregistrer.
Si le son est coupé, l’icône Haut-parleur sera barrée par un trait rouge. Pour lever l’option Silence,
tapez à nouveau sur l’icône Haut-parleur.
Principes essentiels5
Modifier le Volume depuis le menu Options utilisateur
1.Accédez au Menu principal.
2.Tapez sur la flèche Suiv. pour accéder à la page 2 du Menu.
3.Tapez sur Options utilisateur.
4.Tapez sur Réglages système.
5.Tapez sur Volume.
6.Tapez sur le bouton Silence pour couper le son ou tapez sur la barre de volume sous le
bouton Silence pour régler le volume.
7.Tapez sur Enregistrer.
Luminosité
Accéder au réglage de la luminosité
1.Accédez au Menu principal.
2.Tapez sur la flèche Suiv. pour accéder à la page 2 du Menu.
3.Tapez sur Options utilisateur.
4.Tapez sur Réglages système.
5.Tapez sur Luminosité.
6.Tapez sur la barre de Luminosité pour régler le niveau de luminosité.
7.Tapez sur Enregistrer.
Sur l’écran Luminosité, cochez l’option « Mode éco batterie (75 %) » si vous souhaitez atténuer la
luminosité de 75 % lorsque le Magellan Maestro fonctionne sur l’alimentation de la batterie.
Ce faisant, vous prolongez la durée d’utilisation de la batterie entre deux chargements. Vous pouvez
désactiver cette fonction en décochant la case d’option.
Menu principal
Vous pouvez accéder à toutes les fonctions du Magellan Maestro en passant par le Menu principal.
Le Menu principal comporte deux pages de grandes icônes faciles à sélectionner.
Accéder au Menu principal
Dans l’écran Carte, tapez sur le bouton MENU .
Depuis un autre écran, tapez sur le bouton RETOUR .
Principes essentiels6
.Menu principal - Page 1
Afficher carte : Affiche la carte sur laquelle votre position actuelle est indiquée par un triangle bleu
(lorsque la position est calculée d’après les signaux GPS reçus). Voir le chapitre Écran Carte pour plus
de détails.
Saisir une adresse : Affiche le menu Saisir une adresse. Les adresses peuvent être saisies en tapant
d’abord la ville, le code postal ou en sélectionnant la ville depuis la liste des villes de vos destinations
précédentes. Ce menu vous permet également d’accéder à votre carnet d’adresses (Mes adresses) ou
de calculer un itinéraire vers un centre-ville. Voir le chapitre Calculer un itinéraire vers une Adresse
pour en savoir plus.
Points d’intérêt : Affiche le menu Rechercher un Point d’Intérêt. Recherchez des POI en tapant leur
nom ou en les sélectionnant parmi les catégories disponibles. Les POI que vous avez créés et installés
à l’aide du logiciel POI Editor (disponible sur le CD-ROM) sont également accessibles par ce menu.
Pour en savoir plus sur le menu Rechercher un Point d’Intérêt, consultez le chapitre Points d’Intérêt.
Numéro : Si vous avez saisi l’adresse de votre domicile, tapez sur l’icône Domicile pour accéder
rapidement au calcul d’itinéraire jusqu’à votre adresse. Si vous n’avez pas encore saisi d’adresse pour
cette option, une boîte de dialogue vous donne la possibilité de le faire. Voir le chapitre sur le bouton
Domicile pour en savoir plus.
Assistance routière : Affiche l’écran Services auto & réparations. Pour de plus amples informations
sur cette fonction, consultez le chapitre Assistance routière.
Bluetooth (Maestro 3140 uniquement) : Affiche l’écran Menu principal Bluetooth. Pour savoir
comment vous connecter sur un téléphone portable, consultez le chapitre Bluetooth.
Principes essentiels7
.Menu principal - Page 2
Planificateur de trajet : Affiche le menu Planificateur de trajet à partir duquel vous pouvez créer,
modifier, supprimer, renommer ou activer un trajet.
POI près sortie : (Près des sorties d’autoroutes uniquement.) Affiche une liste des restaurants,
stations-service, garages et hôtels situés à proximité des sorties d’autoroutes que vous approchez.
Vous pouvez sélectionner l’un des POI proposés et calculer l’itinéraire pour vous y rendre.
Options utilisateur : Permet d’accéder au menu Options utilisateur Depuis ce menu, vous accédez aux
fonctions de personnalisation qui vous permettent d’adapter le Magellan Maestro à vos besoins
spécifiques.
Numéro : Si vous avez saisi l’adresse de votre domicile, tapez sur l’icône Domicile pour accéder
rapidement au calcul d’itinéraire jusqu’à votre adresse. Si vous n’avez pas encore saisi d’adresse pour
cette option, une boîte de dialogue vous donne la possibilité de le faire. Voir le chapitre sur le bouton
Domicile pour en savoir plus.
Assistance routière : Affiche l’écran Services auto & réparations. Pour de plus amples informations
sur cette fonction, consultez le chapitre Assistance routière.
Bluetooth (Maestro 3140 uniquement) : Affiche l’écran Menu principal Bluetooth. Pour savoir
comment vous connecter sur un téléphone portable, consultez le chapitre Bluetooth.
Principes essentiels8
Clavier
Pour utiliser le Magellan Maestro, il est important de bien comprendre le fonctionnement du clavier
lorsque vous tapez une adresse. Le clavier est l’outil le plus courant pour entrer des données dans le
Magellan Maestro.
Vue du clavier
Touches spéciales
Clavier alphabétiqueClavier numérique
Clavier des lettres accentuéesBarre d’espacement
Effacement arrière
AccepterAnnuler
Sélectionner depuis liste
Après avoir tapé sur « OK » pour valider votre saisie,
vous obtenez une liste des éléments trouvés dans la
base de données. L’exemple ci-contre vous montre les
résultats obtenus après avoir saisi « ROCH » et tapé
sur « OK ». Utilisez la barre de défilement pour vous
déplacer dans la liste et tapez sur l’élément recherché
pour continuer.
Principes essentiels9
QuickSpell
QuickSpell utilise les informations contenues dans la base de données afin de vous éviter de devoir
taper le nom complet.
Par exemple, vous recherchez Roche. À mesure que
vous saisissez le nom de Roche, seules les lettres
composant les noms de villes contenus dans la base de
données sont accessibles. Dans l’écran ci-contre, la
saisie commence par « ROC ». Toutes les lettres qui ne
permettent pas de taper la suite d’un nom contenu
dans la base de données ont été grisées.
Cette option vous permet de saisir plus rapidement un
nom de rue ou de ville en évitant les erreurs
d’orthographe.
Remarques sur la saisie des données
Si vous n’obtenez pas facilement le résultat espéré, voici quelques astuces d’utilisation.
•Vérifiez que vous avez bien orthographié le nom. Si vous n’êtes pas certain de
l’orthographe, entrez seulement les premiers caractères et tapez sur « OK ». La liste de
résultats obtenus sera plus longue, mais vous pouvez la parcourir pour y trouver le nom
avec la bonne orthographe.
•Si le nom de la ville commence par un préfixe tels que Saint, The, Le, La, etc. vous devez
saisir ce préfixe pour obtenir les résultats correspondants.
•Lorsque vous saisissez un nom de rue, vous pouvez saisir n’importe quel mot significatif
dans ce nom afin de retrouver la rue en question dans la base de données. Cependant, si
vous n’arrivez à trouver la rue recherchée, nous vous conseillons de saisir le nom complet.
•Plus vous entrez de caractères, plus la liste des POI sera réduite.
Principes essentiels10
Écran Carte
L’écran le plus utilisé est l’écran Carte. En suivant un itinéraire ou simplement en vous promenant,
vous apprécierez que l’écran Carte soit affiché. L’écran Carte dispose de deux modes d’affichage
uniques : mode normal et mode calcul itinéraire.
En mode normal, votre position, ainsi que l’heure et la vitesse s’affichent sur la carte. Votre position
est mise à jour au fur et à mesure que vous vous déplacez, ainsi, vous visualisez clairement votre
position et les rues avoisinantes.
A
B
K
C
J
D
I
E
F
Écran Carte - mode normal
G
H
ANom de la rue dans laquelle vous vous trouvez.
BIndicateur de direction. Tapez sur cette icône pour afficher l’écran Position actuelle à partir
duquel vous pouvez enregistrer votre position dans votre Carnet d’adresses.
CZoom arrière
DIcône POI. Ici, il s’agit d’un restaurant. Tapez sur l’icône de POI pour créer un itinéraire qui
vous y mènera.
Remarque : S’il existe plusieurs POI dans la même zone, une liste de ces POI s’affichera.
Tapez sur le nom de votre choix dans la liste pour accéder à la fonction de calcul de
l’itinéraire.
EIcône de votre position actuelle
FHeure de la journée
GBouton du Menu principal. Tapez sur ce bouton pour afficher le Menu principal.
HVitesse de déplacement actuelle
IRéglage du volume. Tapez sur ce bouton pour afficher l’écran Réglage volume à partir
duquel vous pouvez régler le son ou le couper. (Lorsque le son est coupé, tapez sur ce
bouton pour activer le son sans avoir à afficher l’écran Réglage volume.)
JZoom avant
KÉtat des satellites. Lorsque les quatre barres sont vertes, la réception est optimale.
Tapez sur l’icône pour afficher l’écran Statut GPS.
Écran Carte11
En mode calcul itinéraire, l’écran Carte affiche en plus des informations sur l’itinéraire sélectionné..
A
B
N
C
M
D
L
E
F
G
Écran Carte - mode Calcul itinéraire
H
I
K
J
ANom de la rue dans laquelle vous vous trouvez.
BIndicateur de direction. Tapez sur cette icône pour afficher l’écran Position actuelle à partir
duquel vous pouvez enregistrer votre position dans votre Carnet d’adresses.
CZoom arrière
DIcône POI. Tapez sur l’icône de POI pour créer un itinéraire qui vous y mènera.
Remarque : S’il existe plusieurs POI dans la même zone, une liste de ces POI s’affichera.
Tapez sur le nom de votre choix dans la liste pour accéder à la fonction de calcul de
l’itinéraire.
eIcône de votre position actuelle
FIcône Manœuvre suivante Tapez sur cette icône pour afficher l’écran Liste des manœuvres.
GDistance jusqu’à la prochaine manœuvre. Tapez ici pour réentendre le dernier message.
HBouton du Menu principal. Tapez sur ce bouton pour accéder au Menu principal.
N.B. : L’écran Menu principal est différent lorsqu’un itinéraire est en cours. Voir le chapitre
sur le Calcul d’itinéraire pour en savoir plus.
ITapez sur ce bouton pour basculer de la distance restant à parcourir pour atteindre la
destination à la durée approximative du trajet jusqu’à destination.
JNom de la rue de la manœuvre suivante
KReprésentation graphique de l’itinéraire
LRéglage du volume. Tapez sur ce bouton pour afficher l’écran Réglage volume à partir
duquel vous pouvez régler le son ou le couper. (Lorsque le son est coupé, tapez sur ce
bouton pour activer le son sans avoir à afficher l’écran Réglage volume.)
MZoom avant
NÉtat des satellites. Lorsque les quatre barres sont vertes, la réception est optimale. Tapez
sur l’icône pour afficher l’écran Statut GPS.
Écran Carte12
Accéder à l’écran Carte
1.Dans le Menu principal, tapez sur Afficher carte .
Mode 2D
Normalement, la carte s’affiche en 3D, mais vous
pouvez la configurer pour un affichage en mode 2D.
Choisissez le mode qui vous convient le mieux.
En mode 2D, vous pouvez parcourir la carte pour
rechercher un emplacement que vous pouvez soit
choisir comme destination d’un itinéraire, soit
enregistrer dans votre Carnet d’adresses.
Définir les modes carte (2D ou 3D)
1.Dans l’écran Carte, tapez sur MENU.
2.Tapez sur la flèche Suiv. pour accéder à la page 2 du Menu principal.
3.Tapez sur Options utilisateur.
4.Tapez sur Options carte.
Écran Carte - mode 2D
5.Tapez sur Carte 3D ou Carte 2D.
6.Tapez sur Enregistrer.
Faire un panoramique de la carte
1.En mode 2D, faites glisser votre doigt ou votre stylet sur l’écran Carte.
2. L’icône de position devient . (Le cercle indique une position, tandis que la flèche rouge
pointe vers votre position actuelle.)
3.Pour quitter le mode panoramique, tapez sur ECHAP et la carte se recentre sur votre
position actuelle.
Enregistrer une adresse en mode panoramique
1.Zoomez sur la carte jusqu’à ce que l’icône de la mire soit au-dessus de l’adresse que vous
souhaitez enregistrer dans votre Carnet d’adresses. (Ce ne peut être qu’une adresse sans
icône de POI.)
2.Tapez au centre du cercle. (Si rien ne se passe, cela signifie que le niveau de zoom est
insuffisant. Tapez sur l’icône du zoom et essayez à nouveau.)
3.Sur l’écran Itinéraire vers cette adresse ?, tapez sur Enregistrer.
4.Saisir un commentaire :
Tapez Modifier sur la ligne Modifier le nom pour donner un nom à l’adresse.
Tapez sur un des trois boutons de téléphone (travail, domicile, mobile) pour saisir un
numéro.
Tapez sur Modifier sur la ligne Saisir un commentaire pour ajouter une information.
(Cette zone peut contenir jusqu’à 35 caractères.)
Écran Carte13
5.Si vous souhaitez classer cette adresse dans vos favoris, cochez l’option « Favori ».
6.Une fois les informations complétées, tapez sur Enregistrer.
7.Si vous souhaitez maintenant calculer un itinéraire vers cette adresse, tapez sur Itinéraire.
Si vous avez terminé, tapez sur Annuler.
8.Tapez sur ECHAP pour quitter le mode panoramique et afficher à nouveau l’icône de votre
position actuelle.
Calculer un itinéraire vers une position désignée
1.Parcourez la carte à l’aide de la mire jusqu’à la position que vous souhaitez rejoindre.
2.Tapez au centre du cercle. (Si rien ne se passe, cela signifie que le niveau de zoom est
insuffisant. Tapez sur l’icône du zoom et essayez à nouveau.)
3.Sur l’écran Itinéraire vers cette adresse ?, tapez sur Itinéraire,
4.Sélectionnez le mode de calcul de l’itinéraire de votre choix, puis tapez sur le bouton Calcul
de l’itinéraire .
Écran Position actuelle
Cet écran est accessible depuis l’écran Carte, que vous
soyez en mode normal ou en mode itinéraire.
L’écran Position actuelle affiche des informations
indicatives sur l’adresse, la prochaine intersection, la
dernière intersection, ainsi que la latitude/longitude.
À droite, vous pouvez consulter la boussole pointant
vers votre cap, l’altitude estimée et la vitesse. La barre
au bas de l’écran indique l’heure et la date.
Accéder à l’écran Position actuelle
1.Dans l’écran Carte, tapez sur l’icône de la direction située dans le coin supérieur gauche.
Enregistrer votre position actuelle dans votre Carnet d’adresses
1.Allez à l’écran Position actuelle.
2.Tapez sur Enregistrer.
3.Saisir un commentaire :
Tapez Modifier sur la ligne Modifier le nom
pour donner un nom à l’adresse.
Tapez sur un des trois boutons de téléphone
(travail, domicile, mobile) pour saisir un
numéro.
Tapez sur Modifier sur la ligne Saisir un
commentaire pour ajouter une information.
(Cette zone peut contenir jusqu’à
35 caractères.)
Enregistrer sa position actuelle
Écran Carte14
4.Si vous souhaitez classer cette adresse dans vos favoris, cochez l’option « Favori ».
5.Une fois les informations complétées, tapez sur Enregistrer.
Écran Liste des manœuvres
Vous ne pouvez accéder à cet écran que depuis l’écran
Carte en mode itinéraire. (Remarque : l’écran Liste des
manœuvres n’est disponible qu’une fois que vous
commencez à vous déplacer sur l’itinéraire.)
Chaque ligne de la liste fournit des détails sur les
manœuvres dans l’ordre chronologique, la prochaine
manœuvre figurant en haut de la liste.
La barre au bas de l’écran Liste des manœuvres
indique la distance et le temps jusqu’à la prochaine
manœuvre, ainsi que la distance totale estimée de
l’itinéraire.
Vous pouvez modifier la Liste des manœuvres et
exclure l’une d’elles, par exemple si vous souhaitez
éviter une des rues énumérées. Vous trouverez les
instructions pour exclure une manœuvre dans ce chapitre.
Liste des manœuvres
Accéder à l’écran Liste des manœuvres.
1.Tapez sur l’icône de la manœuvre dans l’angle inférieur gauche de l’écran Carte. Cette icône
ne s’affiche que si un itinéraire est en cours.
Exclusion d’une manœuvre
Cette option vous permet de modifier l’itinéraire, par exemple pour exclure une rue.
1.Accéder à la Liste des manœuvres.
2.Dans la liste, tapez sur la ligne qui comprend la rue que vous souhaitez éviter.
3.Confirmez l’exclusion en tapant sur Exclure. (Tapez sur la flèche gauche pour annuler.)
4.Le Magellan Maestro recalcule l’itinéraire et affiche la Liste des manœuvres avec les
nouvelles manœuvres.
Écran Carte15
Écran Statut GPS
1.L’écran Statut GPS est également accessible
depuis l’écran Carte. Il affiche l’état des
satellites GPS sous la forme d’un graphique.
(Vous trouverez des informations plus
techniques sur l’état du GPS dans le menu
Options utilisateur : Menu principal Page 2 >
Options Utilisateur > Options GPS > Statut
GPS.)
Les barres vertes indiquent que le Magellan Maestro
utilise actuellement ces satellites pour calculer sa
position ; les barres oranges indiquent qu’il tente de
capter un signal satellite ; en l’absence de barre, le
Magellan Maestro ne reçoit aucun satellite. Les barres les plus longues indiquent les signaux les
meilleurs.
Écran Statut GPS
Accéder à l’écran Statut GPS
1.Dans l’écran Carte, tapez sur l’icône Puissance du signal GPS située dans le coin supérieur
droit.
Tapez sur la flèche gauche pour retourner à l’écran Carte.
Niveaux de zoom
Le Magellan Maestro dispose de 23 niveaux de zoom allant de 30 mètres à 2000 kilomètres.
Choisissez le niveau de zoom adapté à vos besoins.
Régler les niveaux de zoom
1.Dans l’écran Carte, tapez sur (zoom avant) ou sur (zoom arrière).
Volume
Vous pouvez régler ou couper le volume dans l’écran Carte.
(Vous pouvez également le régler dans le menu Options utilisateur > Réglages système > Volume.)
Modifier le Volume depuis l’écran Carte.
1.Tapez sur l’icône du Haut-parleur .
2.Tapez sur le bouton Silence pour couper le son ou tapez sur la barre de volume sous le
bouton Silence pour régler le volume.
3.Tapez sur Enregistrer.
Si le son est coupé, l’icône Haut-parleur sera barrée par un trait rouge. Pour lever l’option Silence,
tapez à nouveau sur l’icône Haut-parleur.
Écran Carte16
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.