" DTS и " DTS DIGITAL SURROUND " - марки,
принадлежащие Digital Theater Systems, Inc.
Dolby и " Dolby Digital", маркипринадлежащие Dolby
Laboratories.
Данное изделие содержит запатентованную технологию,
которая защищена в рамках формул изобретений на
способ некоторыми патентами США и другими правами
на интеллектуальную собственность, которыми обладает
корпорация “Macrovision Corporation” и другие владельцы
прав. Использование данной охраняемой патентными
правами технологии должно быть санкционировано
корпорацией “Macrovision Corporation”. Эта технология
просмотра
предназначена только для домашних и
прочих ограниченных видов использования, если иное не
санкционировано самой корпорацией “Macrovision
Corporation”. Копированиеиразборказапрещены.
Kodak - товарный знак Eastman Kodak Company.
Перед использованием
О данной инструкции
• Данная инструкция описывает, как управлять DVA-250
при помощи пульта ДУ, некоторые кнопки которого
дублируются, как и их функциональная нагрузка.
• Типы функций и операций, которые могут быть
использованы для одних дисков, могут отличаться для
других дисков, в зависимости от их типов.
• При выполнении некоторых операций, на экране
может появиться значок
означает, что данная операция, описанная в
инструкции, не может быть применена к данному
конкретному диску.
• Изображения экрана плеера и изображение на TV
экране приведены в данной инструкции схематично.
Перед использованием
• Плеер может нагреваться в процессе эксплуатации,
поэтому оставьте над плеером некоторое свободное
пространство для вентиляции.
• Убедитесь, что напряжение в сети соответствует
напряжению, обозначенному на задней панели плеера
Если вы не уверены, попробуйте
проконсультироваться с «дядей Васей» - электриком
из соседнего ЖЕКа.
• Не располагайте плеер в месте попадения прямого
солнечного
света или вблизи источника
отопления.Также избегайте мест скопления пыли или
подверженных вибрациям.
• Не размещайте непосредственно на
усилителе/ресивере.
• При отключении шнура питания тяните за разъем, а не
за кабель.
• Во избежание загрязнения считывающего устройства
лазера, не дотрагивайтесь до него и не забывайте
закрывать лоток диска.
•
Не применяйте химических реагентов при чистке
плеера. Пользуйтесь сухой чистой тряпкой.
• Сохраняйте инструкцию для последующих
консультаций с ней.
НЕ ПЕРЕДВИГАЙТЕ ПЛЕЕР ВО ВРЕМЯ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Во время воспроизведения диск вращается на
большой скорости. Не поднимайте и не двигайте плеер
в этот момент – это может привести к порче диска .
ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ПЛЕЕРА
При изменении места инсталляции плеера или при его
упаковке убедитесь, что лоток плеера закрыт и в нем
отсутствует диск. Затем отключите плеер от сети
нажатием кнопки ВЫКЛ. И лишь потом отсоедините
шнур электропитания. Перемещение с загруженным
диском может привести к порче плеера.
«ЗАПРЕЩЕНО» . Это
3
Типыдисков
Типы дисков, воспроизводимые данным
плеером
Этот плеер может воспроизводить диски с одним из
нижеуказанных логотипом :
DVD видео :
• Одно- илидвухсторонниедиски
• Дискисоднимилидвумяслоямизаписи
• Dolby Digital, DTS, MPEG илилинейные
аудио диски формата PCM
• MPEG-2 цифровое видео
• DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW
записанные в формате DVD vidéo
Диски обычно подразделяются на группы,
которые в свою очередь подразделены на
меньшие части, называемые треками.
Диски обычно подразделяются на группы,
которые в свою очередь подразделены на
меньшие части, называемые треками.
CD Audio :
• Дискиразмера 12cm или 8cm
• Цифровоелинейноеаудио PCM
Аудио диски подразделяются на треки
SACD (Super Audio CD) :
• Дискиразмером 12cm
• Цифровоеаудио
Диски Super Audio CD подразделяются на треки
Vidéo CD
• Дискиразмера 12cm или 8cm
• Цифровоеаудио MPEG-1
• Цифровоеаудио MPEG-1
Диски vidеo CD CD подразделяются на треки
Picture CD:
• Дискиразмера 12cm
• Цифровоевидео (JPEG)
WMA (Média Audio Windows) :
• Диски размера 12cm
Цифровое аудио
•
Цифры, обозначающие регион DVD Video
DVD плееры и DVD диски подразделяются на регионы, для
работы в которых они предназначены. Если они не
соответствуют друг другу, Вы не сможете их использовать.
В этот случае сообщение об ошибке появится на экране.
Номер региона указан на задней части плеера.
О дисках DVD-R и DVD-RW
Диски DVD-R и DVD-RW могут воспроизводится Вашим
плеером DVA-250.
В зависимости от качества записи , некоторые диски
воспроизвести невозможно. В зависимости от статуса
диска, диск может быть не воспроизведен или
воспроизведен с искажениями аудио и/или видео
информации.
О дисках CD-R/RW
Диски CD-R/RW записанные в Аудио CD формате могут
быть не воспроизведены из-за Условий записи и/или
качества записи.
Совместимость с дисками MP3/JPEG
Данныйплеерможетвоспроизводитьдиски CD-R/RW и CDROM (CD image Kodak, etc.) содержащие файлы MP3 и
JPEG.
• Названия файлов этих дисков должны содержать только
буквы латинского алфавита или арабские цифры.
Расширения этих файлов могут быть ‘’mp3’’, ‘’jpg’’ или
‘’jpeg’’.
• На экране отображаются только первые 8 знаков
названий этих файлов исключая расширения
• Используйте соответствующие программы для
создания
CD-R/RW дисков и записи на них файлов MP3 или JPEG.
Диски должны быть «закончены» для того, чтобы
воспроизводится корректно.
• Диски CD-ROM должнысоответствоватьформату ISO
9660 .
• Плеернеработаетсмультисессионнымидисками.
• Еслидисксодержитболее 250 файловилипапок, плеер
может его не воспроизвести.
• Для воспроизведения картинок прогрессивного JPEG
может понадобиться какое-то время.
•
В зависимости от размера файла и степени его сжатия,
некоторые файлы могут воспроизводится некорректно.
• Совместимый со звуковымформатом MPEG-1 3 с
обработкой данных
44,1 или 48 kHz.
• Несовместимый с файлами формата VBR.
• Аудиофайлы, записанныеприскорости 128 Kbps
воспроизводятся схоже по качеству с обычными CD
дисками. Несмотря на то, что плеер будет
воспроизводить файлы более низкого разрешения,
качество будет изменятся в худшую сторону
относительного уменьшения разрешения.
Внимание :
• Некоторые DVD Audio, DVD Video и CD Video диски ,
могут не работать так, как описано в инструкции, согласно
намерениям из производителей.
• Записывая диск с использованием персонального
компьютера или DVD рекордера в совместимых с
плеером форматах, могут возникать трудности с их
воспроизведением. Это может происходить из-за
настроек самого программного обеспечения. В данных
ситуациях проконсультируйтесь с поставщиком ПО.
DVD-RW диски «незаконченные» воспроизводиться не
•
будут.
Нижеуказанные диски воспроизводится не
будут:
• CD-G, CD-EXTRA, CD-ROM, DVD-RAM и DVD-ROM.
• Диски, записанныевсистеме, отличнойот PAL или NTSC.
• Дискиимеющиецарапины.
• Дискизагрязненные, имеющиепятнаилиотпечатки
пальцев.
4
Диски
Предупреждение:
Если вы пытаетесь воспроизводить не совместимые диски,
возможна внезапная передача шумов, на максимальном
уровне громкости, вашими громкоговорителями и ранить
ваши уши и повредить ваши громкоговорители.
Возможно, что диски, снабженные системой защиты от
копии и диски, несоответствующие нормам CD, могут быть
прочитаны не правильно. Если вы используете такие диски,
LUXMAN КОРПОРАЦИИ и филиалы не могут быть
ответственны за последствия и за качество копии. Если, во
время чтения, вы встречаете проблемы с не
стандартизированными дисками, контактируете с
производителями этих
дисков.
Примеры «иконок», используемых на DVD
дисках
Номер аудио трека, записанного
на диске
Номер главы, содержащейся на
диске
Соотношение размеров экрана
Диски, содержащие запись,
снятую с разных позиций камеры
Код региона
Словарь терминов дисков
Title (DVD)
Title соответствует наиболее длинным частям
изображения или отрывка из музыкального произведения
на DVD, в фильме, и т.д., в изображении на программном
обеспечении и т.д. или в отрывке из музыкального
произведения на звуковом диске. Каждый Title имеет свой
номер, позволяющий выбрать нужный Title.
Chapter (DVD)
Chapter соответствует изображению или отрывку из
музыкального произведения, который
короче чем Title.
Title составлен из различных Chapter. Каждая глава имеет
свой номер, позволяющий выбрать нужную главу.
Возможно, что, Chapter совпадает c Title.
Track (CD Видео или Звуковой)
Track соответствует изображению или отрывку из
музыкального произведения Звукового CD или Видео.
Каждый Track имеет свой номер, позволяющий выбрать
нужный Track. На большинстве CD, Track соответствует
песне.
• Всегда вкладывайте диски в лоток вверх той стороной, на
которую нанесены надписи. (Диски воспроизводятся с
одной стороны).
• Чтобы вынуть диск из коробки, нажмите на ее центр и
поднимите диск, аккуратно держа его за края.
Как достать диск Как держать диск
• Если диск загрязнился протрите его сухой чистой тканью
по направлению от центра к краям.
• Не используйте химически активных веществ, таких как
спреи –антистатики, бензин, обезжиривающие жидкости
для очистки дисков. Они могут нанести неисправимые
повреждения пластиковой поверхности диска.
• После использования диски необходимо возвращать в их
коробки во избежание загрязнений или появления
царапин.
• Не размещайте диски под прямыми солнечными лучами,
в условиях повышенной влажности или температуры. Это
приведет к деформации диска.
• Не пытайтесь воспроизводитьдискиповрежденныеили
деформированные. Это может привести к непоправимым
повреждениям механизма плеера.
• Диски формата CD-R/RW больше повержены
воздействию неблагоприятных условий чем обычные CD
диски.
• Не рекомендуется использовать напечатанные CD-R/RW
так как их надписи могут быть непросохшие, в результате
чего плеер может быть испорчен.
• Не прикрепляйте записки или защитную бумагу на диски.
Не используйте защитные спреи.
• Для нанесения надписей на диск используйте маркеры,
сделанные на масляной основе. Не используйте для этих
целей шариковые ручки или ручки с твердым стержнем.
• Не используйте стабилизаторов для CD. Это может
привести к непоправимым повреждениям плеера.
• Не используйте диски неправильной формы. Это может
привести к поломке плеера.
• Прочтите инструкции производителя Cd-R/RW дисков для
наиболее правильной их эксплуатации.
5
Пульт дистанционного
управления
Прилагаемый пульт дистанционного управления
предназначен для управления плеером с определенной
дистанции.
• Даже если пульт находится в эффективной зоне
действия он может не работать если на пути
прохождения сигнала находится какое-либо
препятствие.
• Если пульт используется рядом с устройством
возбуждающим инфра-красный сигнал он может
работать некорректно. Тоже происходит
непосредственной близости плеера расположен
предмет, также управляемый при помощи ИК. Эта
аппаратура может, в свою очередь некорректно
реагировать на сигнала пульта ДУ DVA-250.
Установка батареек
Снимите крышку отсека для батареек
Установите две батарейки типа ‘’AAA’’ (Rà3, UM-4),
согласно знакам
и на батарейках и пульте
, если в
соответственно.
Закройте крышку.
Замена батареек
Если зона действия пульта ДУ ощутимо сократилась
замените батарейки.
Предосторожности, касающиеся батареек
• Убедитесь в правильности установки батареек
относительно полярности
и .
• Используйте батарейки одного типа. Не используйте
разнотипные батарейки одновременно.
• Также вы можете использовать аккумуляторные
батарейки.
• Если вы не собираетесь пользоваться пультом
продолжительное время (более 1 месяца) удалите
батарейки из пульта, чтобы избежать их протечки.
Если это случилось, протрите отсек для батареек
сухой тканью .
• Не нагревайте старые батарейки
и не подвергайте
их воздействию огня.
6
Подключение 1
ВНИМАНИЕ :
Отключите плеер от сети перед подключением. Прочтите
инструкцию каждого компонента, которые вы хотите
подключить к плееру. Убедитесь, что разъемы каждого
устройства подключены надежно. Во избежание
появления искажений и наводок не располагайте
межблочные кабели в непосредственной близи кабелей
питания.
Подключение аудио компонентов
Терминал DIGITAL OUT
Подключите один из цифровых выходов к
соответствующему цифровому входу компонента
такого как АВ усилитель, CD рекордер, MD дека,
и т.д.
Используйте для этих целей RCA коаксиальный
кабель или оптический цифровой.
При подключении оптического кабеля вы
услышите характерный щелчок, открываемый
защитной крышки коннектра. Это значит что
кабель подключен хорошо. Не применяйте силу
при подключении, т.к. это может привести к порче
кабеля, разъема или целого плеера .
• Выберите такие настройки цифрового выхода,
которые соответствуют вашему подключению.
• При воспроизведении Super Audio CD, цифровой
аудио сигнал не может быть передан посредством
цифровых выходов. Используйте аналоговые
терминалы.
Терминал 6CH AUDIO OUT
6-тиканальныйаналоговыйаудиосигнал
передается с этих терминалов. Если у вашего
усилителя есть 6 аналоговых входов,
коммутируйте их соответственно, используя RCA
кабели.
• Выберите режим STEREO в меню SETUP (См.
стр. 32)
Примечание :
• Обратите внимание на цвета разъемов плеера и
кабелей – коммутируйте соответственно.
Соединитель (кабель) FRONT , должен быть
качественным, для наилучшего воспроизведения
Звукового CD и SACD.
7
Подключение 2
Подключение к телевизору
Подключайте Ваш плеер к телевизору используя один из
нижеприведенных типов подключения. Они перечислены
согласно уровня качества картинки по нисходящей.
Дополнительная информация приведена ниже.
Если телевизор имеет функцию прогрессивного
сканирования , подключайте к нему плеер через
COMPONENT VIDEO разъем, используя компонентный
видео кабель, затем выберите ‘’PROG ON’’
Подключение через выход RGB SCART (AV
CONNECTOR), используя SCART RGB кабель или
компонентный видео
кабель - второй вариант.
Третий вариант - S-VIDEO. Если телевизор имеет
данный вход, подключитесь к нему используя
качественный S-Vidéo кабель.
Композитный видео выход (SCART-COMPOSITE или
VIDEO Out - последний возможный вариант.
• Для достижения высокого качества не используйте
более одного видео кабеля.
• Подключайте плеер непосредственно к телевизору.
Подключение через кассетный видео плеер может
ухудшить качество картинки, при воспроизведении
DVD дисков защищенных от копирования.
Разъем COMPONENT VIDEO
Если Ваш телевизор или другой монитор оснащен
компонентным видео входом, подключайтесь к
нему, используя высококачественный видео
кабель. Затем выберите ‘’COMPONENT’’ в
установочном меню. (См. стр. 29).
Если Ваш телевизор или другой монитор имеет функцию
прогрессивного сканирования , подключайте к нему
плеер через COMPONENT VIDEO разъем, используя
компонентный видео кабель, затем выберите ‘’PROG
ON’’. Приотсутствииэтойфункцииневыбирайте ‘’PROG
ON’’, т.к. картинкинаэкраненебудет.
AV разъем
Разъем AV дает на выходе сигнал формата RGB
или композитный видео сигнал.
Если Ваш монитор имеет этот разъем
подключитесь к нему, используя 21- пиновый
SCART RGB разъем. В установочном меню
выберите ‘’RGB’’ (См. стр. 29).
• Аудио и видео сигналы передаются через этот
разъем одновременно.
• Передаваемый аудио сигнал имеет формат
стерео.
8
Подключение 3
Разъемы S-VIDEO или VIDEO
Третий выбор S-VIDEO подключение, которое выше
по качеству, чем обычный композитный сигнал.
Используйте высококачественный S-VIDEO кабель.
Если у телевизора отсутствуют S-VIDEO и
COMPONENT VIDEO разъемы , подключайте плеер
к TV обычным RCA кабелем, разработанным для
этих целей.
Кабель питания
Подключите сетевой кабель к DVA-250. Только
после того, как Вы завершили коммутацию,
подключите плеер к сети
Во избежание пожара, удара током и пр. не
используйте приложенный к DVA-250 кабель. Если
Вы не собираетесь использовать плеер в течение
продолжительного времени отключите плеер от
сети.
Перед тем, как продолжить:
После подключения к TV или монитору ,
необходимо осуществить следующие настройки.
Иначе качество картинки будет низким.
Внимание :
Взаводскихпредустановках COMPONENT и SVIDEO являются не активными. Для того , чтобы
COMPONENT VIDEO OUT (или S-VIDEO OUT
предпримитеследующиешаги:
1. Соедините VIDEO разъем при помощи RCA видео кабеля.
2. Соедините разъем COMPONENT компонентным
видео кабелем. Или соедините S-VIDEO разъем
кабелем S-VIDEO).
3. Включите плеер и монитор и выберите
‘’COMPONENT’’ (или ‘’RGB’’в меню SETUP (См. стр.
29).
4. Выключите плеер и TV и отключите RCA видео кабельотвидеоразъема.
Система цветности
Вам необходимо выбрать на плееру систему цветов,
соответствующую Вашему телевизору.
Нажимайте кнопку PAL/NTSC на пульте, до тех пор,
пока на экране не появится нужный формат
(предустановлен формат PAL:
PAL :
Выберите PAL при подключению к
телевизору системы PAL
(европейский стандарт)
NTSC :
Выберите NTSC при подключению
к телевизору системы NTSC
(американский стандарт) .
Multi :
Выберите Multi при подлючении к
мультиформатному TV.
Note :
• При выключении питания данные настройки
сбиваются, поэтому убедитесь, что вы их
осуществили в меню SETUP.
Прогрессивная развертка
Если Ваш телевизор не обладает данной
функцией не используйте нижеуказанные
настройки.
1. Подключите плеер к монитору
посредством разъемов и кабелей
СOMPONENT. Выберите
‘’COMPONENT’’ в меню SETUP.
2. Войдите в меню SETUP и нажмите
кнопку GUI на пульте ДУ.
На экране появится надпись
‘’PROG ON’’.
•В заводскихнастройкахустановлено ’’PROG
OFF’’.
• Приактивномрежиме PROG ON, разъемы RGB, SVIDEO и VIDEO деактивированы.
• Не все TV имеющие прогрессивную развертку
полностью совместимы с данным плеером. Если Вы
испытываете проблемы выберите настройку ’’PROG
OFF’’ .
Восновномэтопроисходитсразверткамиформата
525p ET 625p.
Перед использованием плеера необходимо
произвести и другие настройки – обратитесь к
главе «Настройки» .
9
Подключение 4
Размещение АС
Звучание громкоговорителей меняется в
зависимости от их размеров и акустики помещения.
Экспериментируйте с расположением
громкоговорителей, чтобы определить, какая
конфигурация обеспечивает наилучшее звучание
surround.
, фронтальныеГромкоговорители
Громкоговорители используемые в
непосредственной близости с телевизором (ЭЛТ),
должны быть оборудованы магнитным экраном.
Поместите frontaux громкоговорители слева и справа
от телевизора, по отношению к позиции слушания.
центральный Громкоговоритель
Громкоговорители используемые в
непосредственной близости с телевизором (ЭЛТ),
должны быть оборудованы магнитным экраном.
Поместите центральный громкоговоритель между
фронтальными громкоговорителями или ниже
телевизора. Этот громкоговоритель предназначен
для более четкой звуковой картины.
Громкоговорители surround
Установите эти громкоговорители, слева и справа,
выше уровня слушания.
Не устанавливайте громкоговорители surround
слишком далеко от позиции слушания. Направьте
задние громкоговорители к стене или к потолку
таким образом, чтобы получить лучшее
распространение звука.
Сабвуфер
Сабвуфер дает ощущение более мощной, глубокой
звуковой сцены. Чтобы добиться максимальной
эффективности работы сабвуфера, пользуйтесь
инструкцией прилагаемой к сабвуферу.
Номер нового раздела или трека отображается при
переключении главы или трека.
11
ФункциипультаДУ
Пульт ДУ
Сеть
Включениемивыключениеэлектропитания.
Кнопкифункций
Используются для выбора функционального режима.
Цифровые кнопки
Набор из 10 цифр для ввода фиксированных
настроек тюнера.
Тестовый сигнал
- тестовый сигнал для настройки уровня громкости
акустических систем (только для усилителя, режим
AMP).
TV/VID
Эта кнопка не имеет прямых функций для
проигрывателя DVA-250, но при использовании с
совместимо запрограммированными проигрывателем
DVD, видеомагнитофоном или спутниковым ТВресивером, в которых имеется функция ‘’TV/VIDEO’’,
нажатие этой кнопки вызывает переключение выходов
проигрывателя или приемника SAT и внешнего
входного сигнала например от телевизионной
антенны.
Подробнее о том, как пользоваться этой функцией для
конкретного проигрывателя или ресивера, смотрите в
соответствующих Руководствах пользователя.
Режим окружающего звучания
Последовательное нажатие этой кнопки выбирает
одну из групп режимов окружающего звучания.
(только для усилителя, режим AMP).
Объемное звучание
Перебор имеющихся вариантов режимов объемного
звучания в выбранной группе режимов.
Канал.
- Нажмите для выбора уровня CHANNEL LEVEL (только
для режима усилителя AMR).
Главное меню
- Нажмитедлявыбораглавногоменю.
Направление
Используйте для перемещения по командам экранных
меню.
Акустическая система
- Нажмите эту кнопку, чтобы сконфигурировать
распределение низких частот в соответствии с
возможностями акустических систем, подключенных к
ресиверу. (только с усилителем AMP).
Возврат
- используйтедляпереходанаодноменюназад
(текущиезначенияпараметровсохраняются) (PBC
on/off (управление воспроизведением вкл/выкл) для видео CD).
Яркость дисплея
Нажмите для настройки яркости дисплея лицевой
панели.
Регулировка тембра
эта кнопка используется для регулировки тембра
низких/высоких частот (только с усилителем AMP).
Индикация времени на экране
- Используйте эту кнопку для вывода на дисплей
информации о длительности воспроизводимого в
данный момент диска.
12
ФункциипультаДУ
Настройка вверх/вниз
- когда используется тюнер, эти кнопки осуществляют
настройку "вверх" или "вниз" по выбранному
диапазону частот (только с усилителем AMP).
z Кнопказаписи
- нажмитечтобыначатьобычнуюзапись (только для видеомагнитофона).
- NTSC/PAL
- Используйтеэтукнопкудлявыборасистемы NTSC,
PAL или MULTI дляобеспечениясовместимостисвашимтелевизионнымстандартом.
STOP
- Нажмите
Фиксированная настройка вверх/вниз
- Нажмите для выбора ячейки фиксированной
настройки тюнера. (только для режима AMP)
Поиск
- При воспроизведении эти кнопки используются для
ускоренной перемотки вперед/назад.
Кнопка ANGLE
Позволяет выбрать угол обзора камеры, если эта
возможность поддерживается контентом диска DVD.
Кнопка ZOOM
Позволяет увеличить изображение на экране.
Меню пользователя
Вывод экранного меню ON SCREEN
Повтор
A-B
- Позволяетповторитьвыбранныйфрагментдиска.
1/ALL (1/Tous)
- Для повторения раздела / главы, трека, названия или
диска / дисков.
Программирование
Нажмите для программирования последовательности
треков DVD, CD, видеоCD или MP3.
OPEN/CLOSE
Позволяет открыть или закрыть загрузчик диска.
Очистить/Сбросить
Позволяет удалить номер трека из программы
воспроизведения.
Субтитры
Позволяет выбрать язык субтитров.
Кнопка AUDIO
Позволяет выбрать разные языки озвучивания,
имеющиеся на DVD .
Кнопка MEMO
- В режиме тюнера позволяет программировать
радиостанции фиксированной настройки.
RDS (радиоданные)
Эта функция используется для выведения на табло
индикации информации, передаваемой станциями
диапазона FM. (только для режима AMP)
SKIP (пропустить)
- При воспроизведении дисков нажмите кнопку
возврата к началу текущей главы/трека (дорожки) и
кнопку
для того чтобы остановить воспроизведение.
для перехода к следующей главе/треку.
для
TUN-M (Режим настройки)
- Позволяет переключаться из автоматического режима
настройки станций на настройку вручную. (только для
режима AMP)
Пауза
- Нажмите для получения паузы в воспроизведении
диска.
Прямой ввод
- При использовании тюнера нажмите эту кнопку для
того чтобы ввести частоту нужной станции. (только
для режима AMP)
PLAY (Воспроизведение)
(X)
- Нажмите для того чтобы начать или возобновить
воспроизведение.
NIGHT (Ночь)
- Нажмите эту кнопку для входа в "ночной" режим
звучания. Этот режим имеется в специально
закодированных цифровых фонограммах, и в нем
сохраняется разборчивость диалога (в центральном
канале) при малых уровнях громкости. (только для
режима AMP)
SLEEP (Выключение по таймеру)
- Нажмитедлязаданиявременипринудительноговыключенияпотаймеру (на случайзасыпания).
(толькодлярежима AMP)
SLOW (Малая скорость) (- ,+)
Нажмите для просмотра диска на более медленной
скорости .Используйте эту кнопку для выбора системы
NTSC, PAL или MULTI для обеспечения
совместимости с вашим телевизионным стандартом.
DELAY (Задержка)
- Нажмите эту кнопку, чтобы задать время задержки
сигнала в каналах при настройке окружающего звука
или для компенсирования временного сдвига между
аудио сигналом и изображением, вызванного
особенностями источника видеосигнала или
видеодисплея. (только для режима AMP)
- Нажмите эту кнопку для того, чтобы назначить для
источника сигнала один из цифровых входов. (только
для режима AMP)
MENU
- Позволяетполучитьдоступкменюдиска DVD.
Экранныйдисплей
- Нажмите эту кнопку для активирования экранного
дисплея (OSD), используемого для настройки
параметров ресивера. (только для режима AMP)
Громкость больше/меньше
Нажмите для регулировки громкости звука.
MULTI (несколько помещений)
Нажмите для выбора ZONE II ON/OFF (зона II
вкл/выкл), ZONE II INPUT (вход зоны II) и ZONE II
Volume (громкость зоны II). (только для режима AMP)
MUTE (Приглушение звука)
Нажмите эту кнопку для приведения в действие
функции выключения звука. (только для режима AMP)
13
DVD/CD/SACD/VCD/MP3/JPEG
• Включите телевизор и выберите его вход,
назначенный для просмотра DVD.
• Если проигрыватель подключен к стереосистеме,
включите ее в сеть.
• Если пульт был переведен в другой режим функций,
нажмите кнопку DVD на пульте дистанционного
управления (ПДУ).
Длявключенияпроигрывателянажмитекнопку
POWER (сеть).
Нажмите кнопку OPEN/CLOSE (/\ открыть/закрыть).
Поместите диск в лоток загрузчика стороной с
этикеткой вверх.
Ни в коем случае не помещайте в лоток более
одного диска!
Нажмитекнопку OPEN/CLOSE (/\)
(открыть/закрыть) и загрузчик диска закроется.
Воспроизведение 1
DVD
Когда загружен диск DVD, воспроизведение может
начаться автоматически. Если меню фильма
появится на экране, выберите нужную команду
меню, нажимая кнопки навигации курсора S / T / W /
X а затем нажмите кнопку подтверждения ENTER.
• В зависимости от конкретного диска, для выбора
команды меню вы можете также использовать
цифровые кнопки.
• В экранном меню, выводимом с диска, "меню
фильма" может также называться "меню", "главное
меню" или "title".
• Есливовремявоспроизведениявынажметекнопку
MENU (меню) или TOP MENU (главное меню), на
экране появится меню фильма (в некоторых
случаях, воспроизведение может начаться опять с
начала этого диска).
CD, SACD
Для того, чтобы начать воспроизведение, нажмите
PLAY (X).
кнопку
Видео CD диски с PBC (функция управления
воспроизведением)
Нажмите кнопку PLAY (X).
Когда загружается видео CD (версия 2.0) с функцией
управления воспроизведением (РВС) , на экране
появляется меню.
Для того чтобы начать воспроизведение, выберите
команду меню, нажимая цифровые кнопки.
• Для перехода к следующей странице нажмите
кнопку (
страницу нажмите кнопку (
• Есливовремявоспроизведениянажатькнопку
). Длявозвратанапредыдущую
).
RETURN (возврат) два раза, на экране появляется меню.
• Во время воспроизведения дисков с функцией РВС
не работают следующие кнопки: REPEAT
(повторить) и PROGRAM (программа,
программировать).
• Для включения и выключения функции РВС нажмите
кнопку MENU (меню). Если вы нажмете кнопку MENU
во время воспроизведения, оно прекратится.
Когда функция PBC выключена (off):
Если в режиме останова STOP вы нажмете кнопку
воспроизведения PLAY (X), на экране появится
меню. Для того чтобы начать воспроизведение,
выберите команду меню нажатием цифровых
кнопок.
• Если вы нажимаете цифровые кнопки в режиме
останова, функция PBC выключается, и
воспроизведение начнется с выбранной (ранее)
дорожки.
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.