English
Product features
1. Fret buttons
2. The Touch Sensitive Neck Slider
3. Strum Bar
4. Whammy Bar
5. Directional Pad/PS button
6. Expansion port
7. Start button
8. Star Power/select button
9. Controller status LEDs
Product safety
• Avoid long playing sessions.
• Take frequent rest breaks.
• Avoid high volume levels.
1
• See Important Information document.
Product care
• Keep product dry, dust free, and away from an open flame or heat source.
• To clean, use a dry, clean cloth and no chemicals or water.
• Do not disassemble product or subject it to rough handling or abuse.
Français
Caractéristiques du produit
1. Boutons de frets (barrettes)
2. Curseur de manche tactile
3. Barre de strum
4. Barre de whammy
5. Manette de jeu/Bouton PS
6. Port d'extension
7. Bouton de démarrage
8. Bouton Star Power/de sélection
9. Témoins lumineux de l’état du contrôleur
Sécurité du produit
• Evitez de jouer trop longtemps
• Observez des pauses régulières.
• Evitez les niveaux sonores trop élevés.
• Reportez-vous au document des Informations importantes.
Entretien du produit
• Conservez le produit à l’abri de l’humidité, de la poussière et de toute source d'ignition
ou de chaleur.
• Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et propre, sans agents chimiques ou eau.
• Ne démontez pas le produit ou manipulez-le avec soin et attention.
Español
Características del producto
1. Botones de trastes
2
9
3
2. Control deslizante sensible al tacto
3. Barra de rasgueo
4. Palanca de trémolo
5. Control de dirección/Botón PS
6. Puerto de expansión
7. Botón de inicio
8. Botón Star Power/de selección
9. Diodos de estado de mando
Seguridad del producto
• Evite sesiones largas.
• Tome descansos con frecuencia.
• Evite niveles de volumen altos.
• Consulte el documento Información importante.
Cuidado del producto
• Mantenga el producto seco, sin polvo y alejado de cualquier fuente de calor o llama
al descubierto.
• Para la limpieza, use un paño seco y limpio sin agua ni productos químicos.
• No desmonte el producto ni lo someta a uso brusco o indebido.
Português
Recursos do produto
1. Botões de trasto
2. Deslizador de braço sensível ao toque
3. Barra de dedilhação
4. Barra de tremolo
5. Botão Pad direcional/PS
6. Porta de expansão
7. Botão Iniciar
8. Botão Star Power/selecionar
9. LEDs de status do controlador
Segurança do produto
• Evite longas sessões de execução.
• Descanse a intervalos freqüentes.
• Evite níveis de volume altos.
• Consulte o documento Informações importantes.
Cuidados com o produto
• Mantenha o produto seco, limpo e distante de uma fonte de calor ou chama.
• Para a limpeza, use um pano seco sem produtos químicos ou água.
• Não desmonte o produto nem o sujeite a manuseio brusco ou mau uso.
4
8
5
?
7
6
English
Troubleshooting — Guitar controller not working
1. You may be out of range with the receiver. Stand within 10 meters of the receiver and do not place
metal objects in front of it.
2. Make sure the guitar controller is turned on. Press the PS button (setup step 4) for one second.
3. Check receiver connection with game console (setup step 3), and make sure your console is turned on
and a guitar controller game is loaded.
4. Try re-connecting (pairing) the receiver with the guitar controller (setup step 5).
5. Check battery installation and replace dead batteries (setup step 1).
6. Refer to guitar controller game for detailed playing instructions.
Español
Resolución de problemas: el mando de guitarra no funciona
1. Puede que esté fuera del alcance del receptor. Manténgase a menos de 10 metros del receptor
y no coloque objetos metálicos delante del mismo.
2. Asegúrese de que el mando de guitarra está encendido. Pulse el botón PS (paso de configuración 4)
durante un segundo.
3. Compruebe la conexión del receptor con la consola de videojuegos (paso de configuración 3)
y asegúrese de que la consola de videojuegos está encendida y de que se ha cargado un juego
de mando de guitarra.
4. Vuelva a conectar (emparejar) el receptor con el mando de guitarra (paso de configuración 5).
5. Compruebe la colocación de las pilas y sustituya las pilas agotadas (paso de configuración 1).
6. Consulte el juego de controlador de guitarra para obtener instrucciones detalladas.
Português
Solução de problemas — Os controles da guitarra não funcionam
1. Você pode estar fora do alcance do receptor. Fique dentro de uma distância de dez metros do receptor
e não coloque objetos de metal na frente dele.
2. Certifique-se de que o controle da guitarra esteja desligado. Pressione o botão PS (configuração etapa 4)
por um segundo.
3. Verifique a conexão do receptor com o console de jogo (configuração etapa 3), verifique se o console
está ligado e um jogo do controlador da guitarra está carregado.
4. Tente conectar (emparelhar) o receptor com o controlador da guitarra (configuração etapa 5).
5. Verifique a instalação da bateria e substitua baterias esgotadas (configuração etapa 1).
6. Consulte o jogo do controlador da guitarra para obter instruções sobre execução.
www.logitech.com/support
+
www.logitech.com
© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned
by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners.
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained
herein is subject to change without notice.
© 2009 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech
sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres
marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité
en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire
l’objet de modifications sans avis préalable.
620-001827.002
Français
Dépannage — La guitare ne fonctionne pas
1. Vous êtes peut-être hors de portée du récepteur. Tenez-vous à 10 mètres maximum du récepteur
et ne placez pas d’objet métallique à proximité.
2. Vérifiez que votre guitare est sous tension. Appuyez sur le bouton PS (étape 4 de la configuration)
pendant une seconde.
3. Vérifiez la connexion entre le récepteur et la console de jeux (étape 3 de la configuration)
et assurez-vous que la console est sous tension et qu’un jeu de simulation de guitare est chargé.
4. Essayez de reconnecter (synchroniser) le récepteur avec la guitare (étape 5 de la configuration).
5. Vérifiez que la batterie est bien en place et remplacez les batteries déchargées
(étape 1 de la configuration).
6. Reportez-vous au jeu de simulation pour guitare pour des instructions de jeu détaillées.
This device complies with
Canada ICES-003, Class B
DZL-Y-U005(B)
T41126
B145614
1-866-934-5644