Getting started with
Logitech® Wireless Gamepad F710
1
2
On
1
2
11 9
10
3
8
English
Control XInput games DirectInput games
1. Left button/
trigger
2. Right button/
trigger
3. D-pad 8-way D-pad 8-way programmable D-pad*
4. Two analog
mini-sticks
5. Mode button Selects flight or sports mode. Flight mode: analog sticks
6. Mode/status
light
7. Vibration
button†
8. Four action
buttons
9. Start button Start Secondary programmable
10. Logitech
button
11. Back button Back Secondary programmable
* Requires Logitech Profiler software installation
† Vibration function requires games that support vibration feedback. Please see your game’s
documentation for more information.
Using game interface modes
Your new Logitech gamepad supports both XInput and DirectInput
interface modes. You can switch between these two modes by
sliding a switch on the side of the gamepad. It’s recommended that
you leave the gamepad in XInput mode, which is marked “X” (1)
on the gamepad side.
In XInput mode, the gamepad uses standard Windows XInput
gamepad drivers. It is not necessary to install the included software
CD unless you will be using the gamepad in DirectInput mode.
XInput is the most current input standard for games on the
Windows operating system. Most newer games that support
gamepads use XInput. If your game supports XInput gamepads
and your gamepad is in XInput mode, vibration feedback and all
gamepad controls should operate normally. If your game supports
XInput gamepads and your gamepad is in DirectInput mode,
the gamepad will not function in the game unless it is switched
to XInput mode or the gamepad is configured using the Logitech
Profiler software.
DirectInput is an older input standard for games on the Windows
operating system. Most older games that support gamepads
use DirectInput. If your game supports DirectInput gamepads
and your gamepad is in XInput mode, most features on
the gamepad will function except that the left and right trigger
buttons act as a single button, not independently, and vibration
feedback is not available. For best support in DirectInput games,
try putting the gamepad in DirectInput mode, marked “D” on
the gamepad side (2).
Some games do not support either DirectInput or XInput
gamepads. If your gamepad doesn’t work in either XInput or
DirectInput modes in your game, you can configure it by switching
it to DirectInput mode and using the Logitech Profiler software.
The Logitech Profiler software cannot be used to configure
the gamepad when it is in XInput mode.
Help with Setup
The gamepad doesn’t work
• Check the USB connection.
• The USB receiver works best plugged into a full-powered USB
port. If you use a USB hub, it must have its own power supply.
• Try plugging the USB receiver into a different USB port.
• Ensure the batteries are making good contact.
• Try using fresh batteries
• If the wireless connection fails intermittently, try using
the included USB extension cable.
• In the Windows® Control Panel/Game Controllers screen,
gamepad = “OK” and controller ID = 1.
• Restart the computer.
The gamepad controls do not work as expected
• Refer to “Using game interface modes” and “Features” in this
guide to learn more about how XInput and DirectInput interface
modes affect gamepad functioning.
Gamepad F710 features
Button is digital;
trigger is analog
Button is digital;
trigger is analog
Clickable for button
function
control action and D-pad controls POV; Status light is off.
Sports mode: D-pad controls action and analog sticks
control POV; Status light is on.
Indicates sports mode (left analog stick and D-pad are
swapped); controlled by Mode button
Vibration feedback
on/off
A, B, X, and Y Programmable*
Guide button or
keyboard’s Home key
Button and trigger are digital
and programmable*
Button and trigger are digital
and programmable*
Programmable*
(clickable for button function)
Vibration feedback on/off*
action button*
No function
action button*
Getting started with
Logitech® Wireless Gamepad F710
Important information
Safety, compliance, and warranty
Deutsch
Bedienelement XInput-Spiele DirectInput-Spiele
1. Taste/Auslöser links Taste digital,
2. Taste/Auslöser
rechts
3. D-Pad 8-Wege-D-Pad Programmierbares 8-Wege-
4. Zwei analoge
Mini-Joysticks
5. Modustaste Du kannst zwischen Flug- und Sport-Modus wählen.
6. Modus-/Status-LED Anzeige des Sport-Modus (linker Analog-Stick und
7. Vibrationstaste† Vibrationsfunktion
8. Vier Aktionstasten A, B, X und Y Programmierbar*
9. Starttaste Starten Sekundäre programmierbare
10. Logitech-Taste Guide-Taste oder Taste
11. Zurück-Taste Zurück Sekundäre programmierbare
* Installation der Software Logitech Profiler erforderlich
† Die Vibrationsfunktion muss vom jeweiligen Spiel unterstützt werden. Weitere Informationen
dazu findest Du in der Dokumentation zum Spiel.
Verwenden von Spieloberflächenmodi
Dieses neue Logitech-Gamepad unterstützt die Benutzeroberflächenmodi XInput und DirectInput. Du kannst mithilfe eines Schalters an
der Seite des Gamepads zwischen diesen beiden Modi umschalten.
Es ist ratsam, das Gamepad im XInput-Modus zu belassen, der an
der Seite des Gamepads mit „X“ (1) gekennzeichnet ist.
Im XInput-Modus greift das Gamepad auf die standardmäßigen
XInput-Gamepad-Treiber von Windows zurück. Du musst die
mitgelieferte Software nur installieren, wenn Du das Gamepad
im DirectInput-Modus verwenden möchtest.
XInput ist der aktuelle Eingabestandard für Spiele in WindowsBetriebssystemen. Die meisten neueren Spiele, die Gamepads
unterstützen, verwenden XInput. Wenn Dein Spiel XInput-Gamepads
unterstützt und Dein Gamepad sich im XInput-Modus befindet,
sollten die Vibrationsfunktion und alle Gamepad-Bedienelemente
normal funktionieren. Wenn Dein Spiel XInput-Gamepads unterstützt
und Dein Gamepad sich im DirectInput-Modus befindet, funktioniert
das Gamepad für dieses Spiel nur, wenn Du es in den XInput-Modus
schaltest oder mithilfe der Software Logitech Profiler konfigurierst.
DirectInput ist ein älterer Eingabestandard für Spiele in WindowsBetriebssystemen. Die meisten älteren Spiele, die Gamepads
unterstützen, verwenden DirectInput. Wenn Dein Spiel DirectInputGamepads unterstützt und Dein Gamepad sich im XInput-Modus
befindet, funktioniert das Gamepad bis auf zwei Ausnahmen normal:
Linker und rechter Auslöser funktionieren als eine einzige Taste,
nicht unabhängig voneinander, und die Vibrationsfunktion ist nicht
verfügbar. Die optimale Unterstützung für DirectInput-Spiele erhältst
Du, indem Du das Gamepad in den DirectInput-Modus schaltest,
der auf der Seite des Gamepads mit „D“ (2) gekennzeichnet ist.
Einige Spiele unterstützen weder DirectInput- noch XInput-Gamepads.
Wenn das Gamepad in einem Spiel weder im XInput-Modus noch im
DirectInput-Modus funktioniert, kannst Du es konfigurieren, indem
Du es in den DirectInput-Modus schaltest und die Software Logitech
Profiler anwendest. Wenn sich das Gamepad im XInput-Modus
befindet, kann es nicht mit der Software Logitech Profiler konfiguriert
werden.
Probleme bei der Einrichtung?
Das Gamepad funktioniert nicht.
• Prüfe die USB-Verbindung.
• Das USB-Empfänger muss an einem USB-Port mit voller Strom-
versorgung angeschlossen sein. Wenn Du einen USB-Hub verwendest, muss dieser über eine eigene Stromversorgung verfügen.
• Schließe den USB-Empfänger an einem anderen USB-Port an.
• Überprüfe, ob die Batterien richtig eingelegt sind.
• Lege neue Batterien ein.
• Wenn die kabellose Verbindung immer wieder unterbrochen wird,
schließe das beigefügte USB-Verlängerungskabel an.
• Stell im Dialogfeld „Gamecontroller“ der Windows®-Systemsteuerung Folgendes ein: Gamepad = „OK“ und Controller-ID = 1.
• Starte den Computer neu.
Die Gamepad-Bedienelemente funktionieren nicht
wie erwartet.
• Weitere Informationen dazu, wie sich die Benutzeroberflächenmodi
XInput und DirectInput auf das Funktionieren des Gamepads
auswirken, findest Du in diesem Handbuch unter „Verwenden von
Spieloberflächenmodi“ und „Funktionen“.
Funktionen des Gamepad F710
Auslöser analog
Taste digital, Auslöser
analog
Klickbar für
Tastenfunktion
Flug-Modus: Analog-Sticks steuern Aktion und D-Pad
steuert POV. Status-LED aus. Sport-Modus: D-Pad
steuert Aktion und Analog-Sticks steuern POV.
Status-LED ein.
D-Pad vertauscht), Steuerung durch Modustaste
ein/aus
„Pos1“ auf der Tastatur
Taste und Auslöser digital
und programmierbar*
Taste und Auslöser digital
und programmierbar*
D-Pad*
Programmierbar*
(klickbar für Tastenfunktion)
Vibrationsfunktion
ein/aus*
Aktionstaste*
Keine Funktion
Aktionstaste*
3
Français
Commande Jeux XInput Jeux DirectInput
1. Bouton/gâchette
2. Bouton/gâchette
3. Croix multi-
4. Deux mini-sticks
5. Bouton de mode Sélectionne le mode Vol ou le mode Sport. Mode Vol:
6. Témoin d’état/
7. Bouton
8. Quatre boutons
9. Bouton de
10. Bouton Logitech Bouton Guide ou touche
11. Bouton Précédent Précédent Bouton d’action secondaire
* Nécessite l’installation du logiciel Logitech Profiler
† La fonction de vibration nécessite des jeux prenant en charge le retour de vibration.
Reportez-vous à la documentation de votre jeu pour en savoir plus.
Utilisation des modes d’interface de jeu
Votre nouveau gamepad Logitech prend en charge les modes
d’interface XInput et DirectInput. Vous pouvez basculer entre
ces deux modes à l’aide d’un commutateur sur le côté du gamepad.
Il est recommandé de laisser le gamepad en mode XInput, indiqué par
la lettre X (1).
En mode XInput, le gamepad utilise les pilotes de gamepad XInput
Windows normaux. Il n’est pas nécessaire d’installer le logiciel inclus,
à moins que vous n’utilisiez le mode DirectInput.
XInput est le mode d’entrée le plus courant pour les jeux sur
Windows. Les jeux les plus récents prenant en charge les gamepads
utilisent le mode XInput. Si votre jeu prend en charge les gamepads
XInput et si votre gamepad est en mode XInput, le retour de vibration
et toutes les commandes du gamepad fonctionnent normalement.
Si votre jeu prend en charge les gamepads XInput et si votre gamepad
est en mode DirectInput, le gamepad ne fonctionnera pas dans le jeu,
à moins qu’il ne soit passé en mode XInput ou qu’il soit configuré
avec le logiciel Logitech Profiler.
DirectInput est un ancien mode d’entrée pour les jeux Windows.
Les jeux les plus anciens prenant en charge les gamepads utilisent
le mode DirectInput. Si votre jeu prend en charge les gamepads
DirectInput et si votre gamepad est en mode XInput, la plupart
des fonctionnalités du gamepad fonctionneront, à l’exception du fait
que les gâchettes de gauche et de droite fonctionneront comme
un bouton unique et le retour de vibration ne sera pas disponible.
Pour une meilleure prise en charge dans les jeux DirectInput,
essayez de faire passer le gamepad en mode DirectInput, indiqué par
la lettre D (2).
Certains jeux ne prennent pas en charge les gamepads DirectInput
et XInput. Si votre gamepad ne fonctionne ni en mode XInput,
ni en mode DirectInput dans votre jeu, vous pouvez le configurer
en le faisant passer en mode DirectInput et en utilisant le logiciel
Logitech Profiler. Le logiciel Logitech Profiler ne peut être utilisé
pour configurer le gamepad lorsqu’il est en mode XInput.
Aide pour la configuration
Le gamepad ne fonctionne pas
• Vérifiez la connexion USB.
• Le récepteur USB fonctionne de manière optimale lorsqu’il est
• Branchez le récepteur USB sur un autre port USB.
• Vérifiez que les piles sont correctement installées.
• Essayez d’utiliser des piles neuves
• Si la connexion sans fil fonctionne de manière intermittente,
• Dans l’option Contrôleurs de jeu du Panneau de configuration
• Redémarrez l’ordinateur.
Les commandes du gamepad ne fonctionnent pas
de la manière prévue
• Reportez-vous aux sections “Utilisation des modes d’interface
Fonctionnalités du Gamepad F710
de gauche
de droite
directionnelle
analogiques
de mode
de vibration†
d’action
démarrage
Bouton numérique,
gâchette analogique
Bouton numérique,
gâchette analogique
Croix octodirectionnelle Croix octodirectionnelle
Cliquable pour la fonction
de bouton
les sticks analogiques permettent de contrôler
l’action et la croix directionnelle le PDV. Le témoin
lumineux de statut est éteint. Mode Sport: les sticks
analogiques permettent de contrôler le PDV et la croix
directionnelle l’action. Le témoin lumineux de statut
est allumé.
Indique le mode Sport (permutation du stick
analogique de gauche et de la croix directionnelle);
contrôlé par le bouton de mode
Retour de vibration
(activé/désactivé)
A, B, X et Y Programmable*
Démarrage Bouton d’action secondaire
Accueil du clavier
branché sur un port USB alimenté. Si vous utilisez un hub USB,
il doit disposer de sa propre alimentation.
essayez d’utiliser le câble USB inclus.
Windows®, l’entrée Joystick doit indiquer = OK et l’ID contrôleur = 1.
de jeu “ et “Fonctionnalités” pour en savoir plus sur les modes
XInput et DirectInput affectant le fonctionnement du gamepad.
Le bouton et la gâchette
sont numériques
et programmables*
Le bouton et la gâchette
sont numériques
et programmables*
programmable*
Programmable*
(cliquable pour la fonction
de bouton)
Retour de vibration (activé/
désactivé)*
programmable*
Aucune fonction
programmable*
5
6
4
7
По-русски
Функции игрового манипулятора Gamepad F710
Элемент
управления
1. Левая кнопка/
курок
2. Правая кнопка/
курок
3. Манипулятор
D-pad
4. Два аналоговых
мини-джойстика
5. Кнопка режима Позволяет выбрать режим имитации полетов или
6. Световой
индикатор
режима или
состояния
7. Кнопка
вибрации†
8. Четыре
командные
кнопки
9. Кнопка пуска Пуск Вспомогательная
10. Кнопка Logitech Кнопка руководства или
11. Кнопка перехода
назад
* Требуется установка программного обеспечения Logitech Profiler
† Для использования функции вибрации необходимы игры с поддержкой вибрационной
обратной связи. Для получения дополнительных сведений обратитесь к документации на игру.
Использование режимов игрового интерфейса
Ваш новый игровой манипулятор Logitech поддерживает режимы
интерфейса XInput и DirectInput. Переводить устройство между этими
двумя режимами можно с помощью переключателя на боковой панели
манипулятора. Рекомендуется оставить игровой манипулятор в режиме
XInput, который обозначен символом «X» (1) на боковой панели устройства.
В режиме XInput игровым манипулятором используются стандартные
драйверы Windows XInput для игровых манипуляторов. Устанавливать
программное обеспечение с входящего в комплект поставки компакт-диска
не обязательно, если вы не собираетесь использовать игровой манипулятор
в режиме DirectInput.
XInput – новейший стандарт ввода для игр под операционными
системами Windows. XInput используется в большинстве современных
игр с поддержкой игровых манипуляторов. Если ваша игра поддерживает
игровые манипуляторы XInput, а сам манипулятор находится в режиме
XInput, вибрационная обратная связь и все элементы управления
манипулятором должны работать нормально. Если игра поддерживает
игровые манипуляторы XInput, а сам манипулятор находится в режиме
DirectInput, то в игре манипулятор функционировать будет только тогда,
когда он переключен в режим XInput или для него выполнена настройка
с помощью программного обеспечения Logitech Profiler.
DirectInput – более старый стандарт ввода для игр под операционными
системами Windows. DirectInput используется в большинстве более старых
игр с поддержкой игровых манипуляторов. Если игра поддерживает
игровые манипуляторы DirectInput, а сам манипулятор находится в режиме
XInput, большинство функций манипулятора будет функционировать за
исключением того, что левая и правая кнопки курков будут работать как
одна кнопка, а не независимо друг от друга, а вибрационная обратная
связь будет отсутствовать. Для оптимального использования манипулятора
в играх DirectInput попробуйте перевести его в режим DirectInput,
который обозначен на боковой панели устройства символом «D» (2).
Некоторые игры не поддерживают игровые манипуляторы DirectInput
и XInput. Если в используемой игре ваш игровой манипулятор не работает
ни в режиме XInput, ни в режиме DirectInput, можно выполнить его
настройку, переключив устройство в режим DirectInput и воспользовавшись
программным обеспечением Logitech Profiler. Программное обеспечение
Logitech Profiler невозможно использовать для настройки игрового
манипулятора, когда само устройство находится в режиме XInput.
Помощь в настройке
Игровой манипулятор не работает
• Проверьте подключение через USB-порт.
• USB-приемник работает оптимально, когда он подключен к USB-порту
с полным питанием. Если используется USB-концентратор, то для него
необходим отдельный источник питания.
• Подключите USB-приемник к другому USB-порту.
• Убедитесь в том, что батарейки установлены до упора.
• Попробуйте установить новые батарейки.
• Если периодически пропадает беспроводное соединение,
попробуйте использовать входящий в комплект поставки
удлинительный USB-кабель.
• В окне «Игровые устройства» панели управления Windows®
проверьте параметры gamepad = «OK» и Controller ID = 1.
• Перезагрузите компьютер.
Элементы управления игрового манипулятора работают не так,
как должны
• См. разделы «Использование режимов игрового интерфейса»
и «Функции» в данном руководстве для получения дополнительных
сведений о том, как режимы интерфейса XInput и DirectInput влияют
на работу игрового манипулятора.
Игры XInput Игры DirectInput
Кнопка цифровая;
курок аналоговый
Кнопка цифровая;
курок аналоговый
Манипулятор с восемью
степенями свободы
Возможность нажимать
для использования
в качестве кнопки
спортивный режим. Режим имитации полетов: для управления
действиями используются аналоговые джойстики,
а манипулятор D-pad управляет точкой зрения; световой
индикатор состояния отключен. Спортивный режим:
для управления действиями используется манипулятор
D-pad, а аналоговые джойстики управляют точкой зрения;
световой индикатор состояния включен.
Показывает использование спортивного режима (переключены
функции левого аналогового джойстика и манипулятора D-pad);
управляется кнопкой режима
Включение или отключение
вибрационной обратной
связи
A, B, X и Y Программируемые*
кнопка Home клавиатуры
Назад Вспомогательная
Кнопка и курок цифровые
и программируемые*
Кнопка и курок цифровые
и программируемые*
Программируемый манипулятор
с восемью степенями свободы*
Программируемые* (возможность
нажимать для использования
в качестве кнопки)
Включение или отключение
вибрационной обратной связи*
программируемая командная
кнопка*
Нет функции
программируемая командная
кнопка*
2
1
Po polsku
Funkcje kontrolera do gier Gamepad F710
Sterowanie Gry w standardzie
1. Lewy
przycisk/spust
2. Prawy
przycisk/spust
3. Konsola
D-pad
4. Dwa
analogowe
minidrążki
5. Przycisk
Mode (Tryb)
6. Dioda trybu/
stanu
7. Przycisk
Vibration
(Wibracja)†
8. Cztery
przyciski akcji
9. Przycisk Start Rozpocznij Pomocniczy, programowalny
10. Przycisk
Logitech
11. Przycisk Back
(Wstecz)
* Wymaga zainstalowania oprogramowania Logitech Profiler.
† Funkcja wibracji wymaga gier, które obsługują wibracyjne sprzężenie zwrotne.
Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji gry.
XInput
Przycisk jest cyfrowy,
spust jest analogowy
Przycisk jest cyfrowy,
spust jest analogowy
8-kierunkowa konsola
D-pad
Po naciśnięciu działają
jak przyciski
Służy do wybierania trybu samolotowego lub sportowego.
Tryb samolotowy: drążki analogowe sterują akcją,
D-pad steruje POV; dioda stanu zgaszona. Tryb sportowy:
D-pad steruje akcją, drążki analogowe sterują POV;
dioda stanu świeci.
Wskazuje tryb sportowy (funkcje lewego
drążka analogowego i D-pada są zamienione),
sterowana przyciskiem przełączania trybu
Włączanie/wyłączanie
wibracyjnego sprzężenia
zwrotnego
A, B, X i Y Programowalne*
Przycisk trybu Guide
lub klawisz Home
na klawiaturze
Wstecz Pomocniczy, programowalny
Używanie trybów interfejsów gier
Nowy kontroler do gier firmy Logitech obsługuje tryby interfejsów
XInput i DirectInput. Między tymi trybami można się przełączać,
przesuwając przełącznik znajdujący się na boku kontrolera do
gier. Zaleca się pozostawienie kontrolera do gier w trybie XInput,
oznaczonym literą „X” (1) na boku kontrolera.
W trybie XInput kontroler do gier używa standardowych sterowników
interfejsu XInput systemu Windows. Instalowanie oprogramowania
dołączonego na dysku CD nie jest konieczne, jeśli kontroler do gier
nie będzie używany w trybie DirectInput.
XInput to najnowszy standard obsługi wejścia dla gier w systemie
operacyjnym Windows. Większość nowszych gier, które obsługują
kontrolery do gier, korzysta ze standardu XInput. Jeśli gra obsługuje
kontrolery do gier w standardzie XInput, a kontroler jest przełączony
w tryb XInput, funkcja wibracyjnego sprzężenia zwrotnego i
wszystkie elementy sterujące kontrolera do gier powinny działać
prawidłowo. Jeśli gra obsługuje kontrolery do gier w standardzie
XInput, a kontroler jest przełączony w tryb DirectInput, kontroler nie
będzie działał w grze, dopóki nie zostanie przełączony w tryb XInput
lub skonfigurowany przy użyciu oprogramowania Logitech Profiler.
DirectInput to starszy standard obsługi wejścia dla gier w systemie
operacyjnym Windows. Większość starszych gier, które obsługują
kontrolery do gier, korzysta ze standardu DirectInput. Jeśli gra
obsługuje kontrolery do gier w standardzie DirectInput, a kontroler
jest przełączony w tryb XInput, większość funkcji kontrolera będzie
działać z tą różnicą, że lewy i prawy przycisk spustu nie będą
działać niezależnie (tylko jak jeden przycisk), a funkcja wibracyjnego
sprzężenia zwrotnego będzie niedostępna. Aby uzyskać najlepsze
działanie w grach obsługujących standard DirectInput, należy
przełączyć kontroler do gier w tryb DirectInput, oznaczony literą „D”
na boku kontrolera (2).
Niektóre gry nie obsługują kontrolerów do gier w standardzie
DirectInput ani XInput. Jeśli kontroler nie działa grze, ani w trybie
XInput, ani DirectInput, można go skonfigurować. W tym celu
należy przełączyć go w tryb DirectInput i użyć oprogramowania
Logitech Profiler. Przy użyciu oprogramowania Logitech Profiler
nie można konfigurować kontrolera do gier, który jest przełączony
w tryb XInput.
Pomoc dotycząca konfigurowania
Kontroler do gier nie działa
• Sprawdź połączenie USB.
• Odbiornik USB działa najlepiej, gdy jest podłączony do portu USB
z zasilaniem. W przypadku korzystania z koncentratora USB musi
on mieć własne zasilanie.
• Spróbuj podłączyć odbiornik USB do innego portu USB.
• Upewnij się, że baterie są dociśnięte do końca.
• Spróbuj użyć nowych baterii.
• Jeśli występują okresowe przerwy w łączności bezprzewodowej,
spróbuj użyć dołączonego kabla przedłużającego USB.
• W systemie Windows®, na ekranie Panel sterowania > Kontrolery
gier sprawdź, czy kontroler do gier = OK, a ID kontrolera = 1.
• Uruchom komputer ponownie.
Elementy sterujące kontrolera do gier nie działają
w oczekiwany sposób
• Więcej informacji na temat wpływu trybów interfejsów XInput
i DirectInput na działanie kontrolera do gier można znaleźć
w sekcjach „Używanie trybów interfejsów gier” i „Funkcje”
tej instrukcji.
Gry w standardzie
DirectInput
Przycisk i spust są cyfrowe
i programowalne*
Przycisk i spust są cyfrowe
i programowalne*
8-kierunkowa,
programowalna konsola
D-pad*
Programowalne*
(po naciśnięciu działają
jak przyciski)
Włączanie/wyłączanie
wibracyjnego sprzężenia
zwrotnego*
przycisk akcji*
Brak funkcji
przycisk akcji*
Українська
1
2
11 9
10
3
8
5
6
4
Керування Ігри XInput Ігри DirectInput
1. Ліва кнопка/
тригер
2. Права кнопка/
тригер
3. Хрестовина 8-позиційна хрестовина 8-позиційна хрестовина
4. Два аналогові
міні-стіки
5. Кнопка зміни
режиму
7
6. Індикатор
режиму/стану
7. Кнопка
керування
вібрацією†
8. Чотири командні
кнопки
9. Кнопка пуску
(Start)
10. Кнопка Logitech Кнопка керування або
11. Кнопка
повернення
(Back)
* Потребує інсталяції програмного забезпечення Logitech Profiler
† Функція вібрації доступна лише в іграх із підтримкою віброзв’язку. Щоб отримати додаткову
інформацію, див. документацію до ігор.
Використання режимів ігрового інтерфейсу
Новий геймпад від Logitech підтримує режими інтерфейсу XInput
і DirectInput. Можна переключатися між цими двома режимами,
посунувши перемикач збоку на геймпаді. Рекомендується
встановлювати режим XInput, який позначено символом “X” (1) збоку
на геймпаді.
У режимі XInput використовуються стандартні драйвери геймпада
Windows XInput. Не обов’язково встановлювати програмне
забезпечення на компакт-диску (входить до комплекту поставки),
2
1
якщо геймпад не використовуватиметься в режимі DirectInput.
XInput – найновіший стандарт вводу для ігор в операційній
системі Windows. У найновіших іграх, які підтримують геймпади,
використовується XInput. Якщо ваша гра підтримує геймпади XInput
і геймпад перебуває в режимі XInput, зворотний віброзв’язок і всі
елементи керування пристрою мають функціонувати належним чином.
Якщо ваша гра підтримує геймпади XInput, а ваш геймпад перебуває
в режимі DirectInput, він не функціонуватиме з грою, доки його не
буде переключено в режим XInput або налаштовано за допомогою
програмного забезпечення Logitech Profiler.
DirectInput – застарілий стандарт вводу для ігор в операційній системі
Windows. Давніші версії ігор із підтримкою геймпадів використовують
DirectInput. Якщо гра підтримує геймпади DirectInput, а сам геймпад
перебуває в режимі XInput, більшість функцій пристрою будуть
активними, крім лівої та правої пускових кнопок, які функціонуватимуть
як одна кнопка; при цьому зворотний віброзв’язок буде не доступний.
Щоб покращити роботу геймпада в іграх із DirectInput, спробуйте
переключити пристрій у режим DirectInput, який позначається
символом “D” (2) збоку на ньому.
Деякі ігри не підтримують ані геймпад DirectInput, ані XInput. Якщо ваш
геймпад не функціонує з грою ні в режимі XInput, ані в DirectInput,
можна настроїти його, переключивши в режим DirectInput
і скориставшись програмним забезпеченням Logitech Profiler.
Програмне забезпечення Logitech Profiler не може використовуватися
для настроювання геймпада, якщо він перебуває в режимі XInput.
Довідка з настроювання
Геймпад не функціонує
• Перевірте USB-підключення.
• USB-приймач працює найкраще, якщо його підключено до
активного USB-порту. Якщо використовується USB-концентратор,
для нього потрібне окреме джерело живлення.
• Спробуйте підключити USB-приймач до іншого USB-порту.
• Переконайтеся, що батареї встановлено належним чином.
• Вставте нові батареї.
• Якщо бездротове з’єднання періодично зникає, скористайтеся
кабельним подовжувачем USB, який входить до комплекту
поставки.
• На панелі керування Windows® у вікні “Ігрові пристрої”
виберіть “OK” для геймпада та “1” для ID контролера.
• Перезавантажте комп’ютер.
Елементи керування геймпада не функціонують
належним чином
• Див. розділи “Використання режимів ігрового інтерфейсу”
і “Функції” в цьому посібнику, щоб дізнатися більше про те,
як режими інтерфейсу XInput і DirectInput впливають на
функціонування геймпада.
M/N:C-U0003
FCC ID: JNZCU0003
IC: 4418A-CU0003
,
5
M/N:C-U0007
FCC ID: JNZCU0007
IC: 4418A-CU0007
,
5
Функції геймпада F710
Кнопка – цифрова, тригер
– аналоговий
Кнопка – цифрова, тригер
– аналоговий
Натискаються для активації
кнопки
Дозволяє вибрати режим “польоту” або “спортивний” режим.
Режим “польоту”: за допомогою аналогових стіків можна керувати
діями, а за допомогою хрестовини – перемикати вид; індикатор
стану при цьому не світиться. “Спортивний” режим: за допомогою
хрестовини можна керувати діями, а за допомогою аналогових
стіків – перемикати вид; індикатор стану при цьому світиться.
Вказує на те, що активний “спортивний” режим (функції лівого
аналогового стіка та хрестовини змінено); керується кнопкою
зміни режиму
Зворотний віброзв’язок
увімк./вимк.
A, B, X та Y З можливістю програмування*
Початок Додаткова командна кнопка
клавіша Home
Повернення Додаткова командна кнопка
Кнопка та тригер є цифровими
з можливістю програмування*
Кнопка та тригер є цифровими
з можливістю програмування*
з можливістю програмування*
З можливістю програмування*
(натискаються для активації кнопки)
Зворотний віброзв’язок увімк./вимк.*
з можливістю програмування*
Не функціонує
з можливістю програмування*
Magyar
A Gamepad F710 játékvezérlő szolgáltatásai
Kezelőszerv XInput szabványú
1. Bal gomb
és tüzelőgomb
2. Jobb gomb
és tüzelőgomb
3. Irányítópult Nyolcállású irányítópult Nyolcállású programozható
4. Két analóg
minibotkormány
5. Üzemmódválasztó
gomb
6. Üzemmódés állapotjelző LED
7. Rezgőhatás
gombja†
8. Négy
műveletgomb
9. Indítógomb Indítás Másodlagos programozható
10. Logitech gomb Irányítógomb vagy
11. Vissza gomb Back Másodlagos programozható
* Telepített Logitech Profiler szoftver szükséges hozzá
† A rezgőhatás csak az azt támogató játékokban működik. Bővebb tájékoztatást a játékok
dokumentációja tartalmaz.
játékok
A gomb digitális,
a tüzelőgomb analóg
A gomb digitális,
a tüzelőgomb analóg
Gombfunkciók kattintással Programozható*
A repülőmód vagy a sportmód kiválasztása.
Repülőmód: az analóg botkormányok irányítják
a műveleteket, az irányítópult váltja a nézetet;
az állapotjelző LED nem világít. Sportmód: az irányítópult
irányítja a műveleteket, az analóg botkormány váltja
a nézetet; az állapotjelző LED világít.
A sportmód jelzése (a bal oldali analóg botkormány
és az irányítópult felcserélve); az üzemmódválasztó
gombbal vezérelhető
Rezgőhatás beés kikapcsolása
A, B, X és Y Programozható*
a billentyűzet Home
billentyűje
Különböző játéküzemmódok használata
A Logitech új játékvezérlője az XInput és a DirectInput üzemmódot
egyaránt támogatja. A két üzemmód között a játékvezérlő oldalán
található csúszó kapcsolóval lehet váltani. Javasoljuk, hogy hagyja
a játékvezérlőt XInput üzemmódban. Ezt a vezérlő oldalán látható X (1)
jelzés mutatja.
XInput üzemmódban a játékvezérlő a Windows szokásos XInput
játékvezérlő-illesztőit használja. A mellékelt CD-ről csak akkor szükséges
telepíteni a szoftvert, ha a játékvezérlőt DirectInput üzemmódban
fogja használni.
A Windows operációs rendszeren futtatott játékok legújabb bemeneti
szabványa az XInput szabvány, és a játékvezérlő használatát támogató
újabb játékok zöme is ezt a szabványt használja. Ha a futtatni kívánt
játék támogatja az XInput szabvánnyal működő játékvezérlőket,
a játékvezérlő pedig XInput üzemmódban van, a rezgőhatásnak és
a játékvezérlő kezelőszerveinek megfelelően kell működniük. Ha a játék
támogatja ugyan az XInput szabványt használó játékvezérlőket,
de a játékvezérlő DirectInput üzemmódban van, akkor az utóbbi csak
abban az esetben fog működni a játékban, ha XInput üzemmódra vált,
vagy a Logitech Profiler szoftverrel állítja be.
A DirectInput szabvány a Windows rendszeren futtatható játékok egy
régebbi bemeneti szabványa. A játékvezérlő használatát támogató
régebbi játékok legtöbbje ezt a szabványt használja. Ha a futtatni kívánt
játék támogatja a DirectInput szabvánnyal működő játékvezérlőket,
a játékvezérlő pedig XInput üzemmódban van, akkor annak legtöbb
szolgáltatása igénybe vehető, de a bal és a jobb oldali tüzelőgomb
funkciója ugyanaz lesz (eltérő műveletekre nem lesznek alkalmasak),
és a rezgőhatás sem lesz elérhető. A DirectInput szabványhoz írt játékok
támogatása akkor a leghatékonyabb, ha a játékvezérlő DirectInput
üzemmódban van. Ezt a vezérlő oldalán látható D (2) jelzés mutatja.
Léteznek olyan játékok, amelyek sem a DirectInput, sem az XInput
szabványt használó játékvezérlőket nem támogatják. Ha játék
közben egyik szabvánnyal sem működik jelenlegi játékvezérlője,
váltson DirectInput üzemmódra, és a Logitech Profiler szoftverrel állítsa
be a vezérlőt. Fontos tudni, hogy a szoftver XInput üzemmódban nem
tudja beállítani a játékvezérlőt.
Segítség a beállításhoz
Nem működik a játékvezérlő
• Ellenőrizze az USB-kapcsolatot.
• A legjobb eredmény érdekében teljes áramellátású USB-porthoz
csatlakoztassa az USB-vevőegységet. Ha USB-elosztót használ,
annak legyen saját áramellátása.
• Próbálja meg egy másik USB-porthoz csatlakoztatni az USBvevőegységet.
• Győződjön meg arról, hogy az elemek megfelelően érintkeznek.
• Próbálkozzon elemcserével.
• Ha a vezeték nélküli kapcsolat időnként megszakad, próbálkozzon
a mellékelt USB-hosszabbítókábel használatával
• A Windows® Vezérlőpultjának Játékvezérlők képernyőjén adja meg
a következő beállításokat: gamepad = „OK”, controller ID = 1.
• Indítsa újra a számítógépet.
Nem a várt módon működnek a játékvezérlő kezelőszervei
• A jelen útmutató „Különböző játéküzemmódok használata”
és „Szolgáltatások” című részéből megtudhatja, hogy milyen
DirectInput szabványú
játékok
A gomb és a tüzelőgomb
egyaránt digitális
és programozható*
A gomb és a tüzelőgomb
egyaránt digitális
és programozható*
irányítópult*
(gombfunkciók kattintással)
Rezgőhatás beés kikapcsolása*
műveletgomb*
Nincs funkciója
műveletgomb*
Slovenčina
Ovládací prvok Hry s rozhraním XInput Hry s rozhraním DirectInput
1. Ľavé tlačidlo/
2. Pravé tlačidlo/
3. Ovládač D-pad 8-smerový ovládač D-pad. 8-smerový programovateľný
4. Dva analógové
5. Tlačidlo režimu Umožňuje vybrať režim letu alebo športu. Režim letu:
6. Kontrolka
7. Vibračné
8. Štyri tlačidlá
9. Tlačidlo
10. Tlačidlo
11. Tlačidlo
* Vyžaduje sa inštalácia softvéru Logitech Profiler
† Funkcia vibrácie vyžaduje hry, ktoré podporujú vibračnú spätnú väzbu. Ďalšie informácie nájdete
v dokumentácii k hre.
Používanie režimov rozhrania hier
Nové zariadenie gamepad od spoločnosti Logitech podporuje režimy
rozhrania XInput a DirectInput. Medzi týmito dvomi režimami môžete
prepínať posúvaním prepínača na bočnej strane zariadenia gamepad.
Odporúča sa ponechať zariadenie gamepad v režime XInput, ktorý je
na bočnej strane zariadenia gamepad označený písmenom „X“ (1).
V režime XInput používa zariadenie gamepad štandardné ovládače
zariadenia gamepad s rozhraním XInput pre systém Windows.
Ak nepoužívate zariadenie gamepad v režime DirectInput, nie je
potrebné inštalovať softvér z priloženého disku CD.
XInput je najnovší štandard vstupu pre hry v operačnom systéme
Windows. Väčšina nových hier, ktoré podporujú zariadenia gamepad,
používa štandard XInput. Ak hra podporuje zariadenia gamepad
s rozhraním XInput a zariadenie gamepad používa režim XInput,
vibračná spätná väzba a všetky ovládacie prvky zariadenia gamepad
budú fungovať normálne. Ak hra podporuje zariadenia gamepad
s rozhraním XInput a zariadenie gamepad používa režim DirectInput,
hra nebude v zariadení gamepad fungovať, kým sa nepoužije
režim XInput, alebo sa zariadenie gamepad nenakonfiguruje pomocou
softvéru Logitech Profiler.
DirectInput je starší štandard vstupu pre hry v operačnom systéme
Windows. Väčšina starších hier, ktoré podporujú zariadenia gamepad,
používa štandard DirectInput. Ak hra podporuje zariadenia gamepad
s rozhraním DirectInput a zariadenie gamepad používa režim XInput,
väčšina funkcií zariadenia gamepad bude fungovať, ľavé a pravé tlačidlá
spúšte sa však budú správať ako jedno tlačidlo (nie nezávisle) a vibračná
spätná väzba nebude k dispozícii. Na dosiahnutie najlepšej podpory
v hrách s rozhraním DirectInput použite v zariadení gamepad režim
DirectInput, ktorý je na bočnej strane zariadenia gamepad označený
písmenom „D“ (2).
Niektoré hry nepodporujú zariadenia gamepad s rozhraním DirectInput
ani XInput. Ak v hre v zariadení gamepad nefunguje režim XInput ani
DirectInput, môžete zariadenie gamepad nakonfigurovať tak, že ho
prepnete do režimu DirectInput a použijete softvér Logitech Profiler.
Ak zariadenie gamepad používa režim XInput, softvér Logitech Profiler
nie je možné na konfiguráciu použiť.
Pomoc s nastavením
Zariadenie gamepad nefunguje
• Skontrolujte pripojenie USB.
• Prijímač USB funguje najlepšie, keď je zapojený do portu USB
s úplným napájaním. Ak používate rozbočovač USB, musí mať vlastný
zdroj napájania.
• Skúste prijímač USB pripojiť k inému portu USB.
• Uistite sa, že sú správne vložené batérie.
• Skúste použiť nové batérie
• Ak bezdrôtové pripojenie funguje prerušovane, skúste použiť
priložený predlžovací kábel USB.
• Skontrolujte, či je na obrazovke Game Controllers (Hracie zariadenia)
v ovládacom paneli systému Windows® uvedené, že zariadenie
gamepad = OK a ID radiča ID = 1.
• Reštartujte počítač.
Ovládacie prvky zariadenia gamepad nefungujú
očakávaným spôsobom
• V sekciách „Používanie režimov rozhrania hier“ a „Funkcie“
tejto príručky nájdete ďalšie informácie o vplyve režimov rozhrania
XInput a DirectInput na fungovanie zariadenia gamepad.
Funkcie zariadenia gamepad F710
spúšť
spúšť
miniovládače
režimu/stavu
tlačidlo†
akcie
spustenia
Logitech
prechodu späť
Tlačidlo je digitálne,
spúšť je analógová
Tlačidlo je digitálne,
spúšť je analógová
S možnosťou kliknutia
pre funkcie tlačidiel
Analógové ovládače riadia akciu a ovládač D-pad riadi POV;
kontrolka stavu nesvieti. Režim športu: Ovládač D-pad riadi
akciu a analógové ovládače riadia POV; kontrolka stavu svieti.
Indikuje režim športu (ľavý analógový ovládač a ovládač
D-pad sú zamenené), ovláda sa tlačidlom režimu
Zapnutie/vypnutie
vibračnej spätnej väzby
A, B, X a Y Programovateľné*
Spustenie Sekundárne programovateľné
Navigačné tlačidlo alebo
kláves Home na klávesnici
Späť Sekundárne programovateľné
Tlačidlo a spúšť sú digitálne
a programovateľné*
Tlačidlo a spúšť sú digitálne
a programovateľné*
ovládač D-pad*
Programovateľné* (s možnosťou
kliknutia pre funkcie tlačidiel)
Zapnutie/vypnutie vibračnej
spätnej väzby*
tlačidlo akcie*
Žiadna funkcia
tlačidlo akcie*
Български
Контрола Игри с XInput Игри с DirectInput
1. Ляв бутон/
спусък
2. Десен бутон/
спусък
3. Навигационен
бутон
4. Два аналогови
минилоста
5. Бутон за избор
на режим
6. Режим/лампа
на състоянието
7. Бутон за
вибрация†
8. Четири бутона
за действие
9. Бутон за начало Начало Вторичен програмируем бутон
10. Бутон Logitech Направляващ бутон или
11. Бутон “Назад” Back Вторичен програмируем бутон
* Изисква инсталация на софтуер Logitech Profiler
† Функцията за вибриране изисква игри, които поддържат вибрация.
Прочетете документацията на играта за повече информация.
Използване на режимите на игрови интерфейс
Вашият нов геймпад Logitech поддържа интерфейсните режими
XInput и DirectInput. Можете да превключвате между двата режима,
като плъзнете ключа отстрани на геймпада. Препоръчително е
да оставите геймпада в режим XInput, отбелязан с “X” (1) отстрани
на геймпада.
В режим XInput, геймпадът използва стандартни драйвери
на Windows за XInput. Не е необходимо да инсталирате софтуер
от компактдиска, освен ако не искате да използвате геймпада
в режим DirectInput.
XInput е най-съвременният стандарт за игри в операционната
система Windows. Повечето нови игри, които поддържат
геймпадове, използват XInput. Ако играта ви поддържа XInput
геймпадове и вашият геймпад е в режим XInput, вибрацията
и всички контроли на геймпада би трябвало да работят нормално.
Ако играта ви поддържа XInput геймпадове, но вашият геймпад
е в режим DirectInput, геймпадът няма да работи в играта,
ако не е превключен в режим XInput или не е конфигуриран
с Logitech Profiler.
DirectInput е по-стар стандарт за игри в операционната система
Windows. Повечето по-стари игри, които поддържат геймпадове,
използват DirectInput. Ако играта ви поддържа DirectInput
геймпадове и вашият геймпад е в режим XInput, повечето функции
на геймпада ще работят, с изключение на това, че левият и десният
спусък ще действат като един бутон, а не независимо един от
друг, и вибрацията няма да работи. За най-добра поддръжка
в игри с DirectInput, превключете геймпада в режим DirectInput,
отбелязан с “D” отстрани на геймпада (2).
Някои игри не поддържат нито DirectInput, нито XInput
геймпадове. Ако геймпадът ви не работи нито в XInput,
нито в DirectInput режим, можете да го конфигурирате,
като го включите в режим DirectInput и използвате Logitech
Profiler. Програмата Logitech Profiler не може да се използва
за конфигуриране на геймпада, когато той е в режим XInput.
Помощ за настройването
Геймпадът не работи
• Проверете USB връзката.
• USB приемникът работи най-добре, когато е включен в USB
с пълно захранване. Ако използвате USB концентратор,
той трябва да има собствено захранване.
• Опитайте с включване на USB приемника в друг USB порт.
• Проверете дали батериите дават добър контакт.
• Опитайте с използване на нови батерии.
• Ако безжичната връзка прекъсва, опитайте да използвате
приложения удължителен USB кабел.
• В контролния панел на Windows® или екрана “Игрални
контролери”, gamepad = “OK”, а controller ID = 1.
• Рестартирайте компютъра.
Контролите на геймпада не работят по очаквания начин
• Напр авете спр авка с “Използване на режимите на игрови
интерфейс” и “Функции” в това ръководство, за да научите
повече за това как интерфейсните режими XInput
и DirectInput влияят на функциите на геймпада.
Функции на геймпад F710
Бутонът е цифров;
спусъкът е аналогов
Бутонът е цифров;
спусъкът е аналогов
8-посочен навигационен
бутон
Реагиращ на щракване
за функции на бутона
Избира режим “Полет” или “Спорт”. Режим “Полет”: аналоговите
лостове управляват действието, навигационният бутон
управлява гледната точка, а лампата за състоянието е
изключена. Режим “Спорт”: навигационният бутон управлява
действието, аналоговите лостове управляват гледната точка,
а лампата за състоянието е включена.
Показва режим “Спорт” (левият аналогов лост и
навигационният бутон са разменени); управлява се от бутона
за режим
Вибрация (включена/
изключена)
A, B, X, и Y Програмируеми*
бутон “Начало”
Бутонът и спусъкът са цифрови
и програмируеми*
Бутонът и спусъкът са цифрови
и програмируеми*
8-посочен програмируем
навигационен бутон*
Програмируем (реагиращ на
щракване за функции на бутона)
Вибрация (включена/изключена)*
за действие*
Няма функция
за действие*
összefüggés van az XInput és a DirectInput üzemmód,
valamint a játékvezérlők működése között.
www.logitech.com
© 2011 Logitech. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and
may be registered. Microsoft, Windows Vista, Windows, and the Windows logo are trademarks of
the Microsoft group of companies. Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information
contained herein is subject to change without notice.
620-002958.006
www. logitech.com/support
België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44;
French: +32-(0)2 200 64 40
Česká Republika +420 239 000 335
Danmark +45-38 32 31 20
Deutschland +49-(0)69-51 709 427
España +34-91-275 45 88
France +33-(0)1-57 32 32 71
Ireland +353-(0)1 524 50 80
Italia +39-02-91 48 30 31
Magyarország +36-177-74-853
Nederland +31-(0)-20-200 84 33
Norge +47-(0)24 159 579
Österreich +43-(0)1 206 091 026
Polska 00800 441 17 19
Portugal +351-21-415 90 16
Russija +7(495) 641 34 60
Schweiz/Suisse D +41-(0)22 761 40 12
Svizzera F +41-(0)22 761 40 16
I +41-(0)22 761 40 20
E +41-(0)22 761 40 25
South Africa 0800 981 089
Suomi +358-(0)9 725 191 08
Sverige +46-(0)8-501 632 83
Türkiye 00800 44 882 5862
United Arab
Emirates 8000441-4294
United Kingdom +44-(0)203-024-81 59
European, English: +41-(0)22 761 40 25
Mid. East., & Fax: +41-(0)21 863 54 02
African Hq.
Morges,
Switzerland
Eastern Europe English: 41-(0)22 761 40 25
www.logitech.com/ithink
What do you think?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.
Ihre Meinung ist gefragt.
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um ein paar Fragen zu beantworten.
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben.
Qu’en pensez-vous?
Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.
Vous venez d’acheter ce produit et nous vous en félicitons.
Что вы думаете?
Пожалуйста, найдите минутку, чтобы сообщить нам.
Благодарим за приобретение нашего продукта.
Co o tym myślisz?
Zastanów się chwilę i powiedz nam. Dziękujemy za zakup
naszego produktu.
www.logitech.com/ithink
Ваші міркування
Запрошуємо вас поспілкуватися з нами. Дякуємо за придбання
нашої продукції.
Mi a véleménye?
Kérjük, ossza meg velünk. Köszönjük, hogy termékünket választotta.
Čo si myslíte?
Venujte nám chvíľu času a povedzte nám to.
Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu.
Какво мислите?
Моля, отделете няколко минути, за да ни кажете.
Благодарим ви, че закупихте нашия продукт.