Size:
769.23 Kb
Download

Setup Guide

Guide d’installation

Logitech® Washable Keyboard K310

Setup Guide

Guide d’installation

Logitech® Washable Keyboard K310

English

Visit Product Central

There’s more information and support online for your product. Take a moment to visit Product Central to learn more about your new keyboard.

Browse online articles for setup help, usage tips, or information about additional features. If your keyboard have optional software, learn about its benefits and how it can help you customize your product.

Connect with other users in our Community Forums to get advice, ask questions, and share solutions.

At Product Central, you’ll find a wide selection of content:

Tutorials

Troubleshooting

Support community

Software downloads

Online documentation

Warranty information

Spare parts (when available)

Go to www.logitech.com/support/K310

Français

Pages Produits

Des informations et une assistance supplémentaires sont disponibles en ligne pour votre produit. Prenez le temps de visiter les pages Produits pour en savoir plus sur votre nouveau clavier.

Parcourez les articles en ligne pour obtenir de l’aide en matière de configuration, des conseils d’utilisation ou des informations sur les fonctions supplémentaires. Si le clavier dispose d’un logiciel en option, prenez le temps de découvrir les avantages et possibilités que celuici vous offre pour personnaliser votre produit.

Connectez-vous avec d’autres utilisateurs sur nos forums communautaires pour demander des conseils, poser des questions et partager des solutions.

Dans les pages Produits, vous trouverez un large éventail de contenu:

Didacticiels

Dépannage

Communauté d’entraide

Logiciels à télécharger

Documentation en ligne

Informations sur la garantie

Pièces de rechange (si disponibles)

Accédez au site www.logitech.com/support/ K310

Español

Visita a Central de productos

Encontrarás más información y asistencia en línea para tu producto. Dedica un momento a visitar Central de productos para averiguar más sobre tu nuevo teclado.

Lee artículos en línea y encuentra información y ayuda sobre configuración, consejos de uso y funciones adicionales. Si tu teclado tiene software adicional, descubre sus ventajas

y cómo puede ayudarte a personalizar tu producto.

Ponte en contacto con otros usuarios en nuestros Foros de comunidad para obtener consejos, realizar preguntas y compartir soluciones.

En Central de productos, encontrarás una amplia selección de contenido:

Ejercicios de aprendizaje

Resolución de problemas

Comunidad de asistencia

Descargas de software

Documentación en línea

Información de garantía

Piezas de repuesto (cuando estén disponibles)

Ve a www.logitech.com/support/K310

Português

Visitar a Central de Produtos

Mais informações e suporte estão disponíveis on-line para o produto. Reserve um momento para visitar a Central de Produtos e saber mais sobre o novo teclado.

Procure artigos on-line para obter ajuda de configuração, dicas de uso ou informações sobre recursos adicionais. Se o teclado tiver software opcional, saiba quais são seus benefícios e como ele pode ajudar você a personalizar o produto.

Comunique-se com outros usuários em nossos fóruns da comunidade para obter conselhos, fazer perguntas e compartilhar soluções.

Na Central de Produtos, você irá encontrar uma variada seleção de conteúdo:

Tutoriais

Solução de problemas

Comunidade de suporte

Downloads de software

Documentação on-line

Informações sobre garantia

Peças de reposição (quando disponíveis)

Visite www.logitech.com/support/K310

USB

English

Español

Set up your product

Configuración del producto

1.

Turn on your computer.

1.

Enciende la computadora.

2.

Connect the keyboard to a USB port.

2.

Conecta el teclado a un puerto USB.

Français

Português

Installation du produit

Configurar o produto

1.

Mettez l’ordinateur sous tension.

1.

Ligue o computador.

2.

Connectez le clavier à un port USB.

2.

Conecte o teclado a uma porta USB.

www.logitech.com

©2012 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.

©2012 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive

de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d’erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.

620-004131.003

English

Care for your product

Your keyboard is hand washable:

1.Disconnect keyboard.

2.Attach USB cap.

3.Wash using dish washing liquid and keyboard brush. Rinse thoroughly to remove all dish washing liquid:

Water should be less than 50° C (120° F) and no deeper than 30 cm (11 inches).

Don’t submerge cable.

Don’t use a dishwasher.

Don’t use abrasives, alcohol, solvents, or detergents.

4.Dry at room temperature:

Wipe with clean towel.

Air dry overnight (8 hours).

Don’t use a hot-air drier.

5.Reconnect keyboard.

Recommendation: let the keyboard dry 8 hours before reconnecting it.

Note: the holes on the back of the keyboard have been designed for easier and faster drying.

Warning: do not plug a wet cable into your computer.

Français

Entretien du produit

Vous pouvez nettoyer votre clavier à la main:

1.Déconnectez le clavier.

2.Fixez le capuchon sur le câble USB.

3.Nettoyez le clavier avec du liquide vaisselle et la brosse prévue à cet effet. Rincez soigneusement pour éliminer toute trace de liquide vaisselle:

L’eau ne doit pas dépasser une température de 50° C et une profondeur de 30 cm.

N’immergez pas le câble.

N’utilisez pas de lave-vaisselle.

N’utilisez pas d’abrasifs, d’alcool, de solvants ou de détergents.

4.Laissez sécher à température ambiante:

Essuyez avec une serviette propre.

Laissez sécher à l’air libre pendant huit heures.

N’utilisez pas de dispositif de séchage à air chaud.

5.Reconnectez le clavier.

Recommandation: laissez sécher le clavier pendant 8 heures avant de le reconnecter.

Remarque: les trous à l’arrière du clavier sont conçus pour faciliter et accélérer le séchage.

Avertissement: veillez à ne pas connecter un câble humide à l’ordinateur.

Español

Cuidado del producto

Tu teclado se puede lavar a mano:

1.Desconecta el teclado.

2.Acopla la tapa USB.

3.Lava con jabón para platos y el cepillo para teclado. Enjuaga a fondo para eliminar todo el jabón para platos:

El agua debe estar a menos de 50° C y no ser más profunda de 30 cm.

No sumerjas el cable.

No uses un lavavajillas.

No uses materiales abrasivos, alcohol, disolventes ni detergentes fuertes.

4.Sécalo a temperatura ambiente:

Limpia con una toalla limpia.

Déjalo secar al aire durante la noche (8 horas).

No uses un secador de pelo.

5.Vuelve a conectar el teclado.

Consejo:: deja secar el teclado durante ocho horas antes de volver a conectarlo.

Nota: los orificios en la parte posterior del teclado se han diseñado para facilitar y acelerar el secado.

Advertencia: no conectes un cable mojado a la computadora.

Português

Cuidados com o produto

O teclado pode ser lavado a mão:

1.Desconecte o teclado.

2.Anexe a tampa USB.

3.Lave usando líquido para lavar prato e a escova do teclado. Enxague completamente para remover todo o detergente:

A água deve estar abaixo de 50° C e não mais profunda do que 30 cm (11 polegadas).

Não submerja o cabo.

Não use uma máquina de lavar louça.

Não use abrasivos, álcool, solventes ou detergentes.

4.Deixe secar em temperatura ambiente.

Enxugue com uma toalha limpa.

Deixe secando de um dia para o outro (oito horas).

Não use um secador de ar quente.

5.Reconecte o teclado

Recomendação: deixe o teclado secar por oito horas antes de conectá-lo.

Observação: os orifícios na parte traseira do teclado foram concebidos para acelerar e facilitar a secagem.

Aviso: não conecte um cabo molhado ao computador.

English

Product features

F-keys To use, press and hold the Fn key, and then press an F-key.

Fn + F1 =

Home

Fn + F2 =

Launch Email

Fn + F3 =

Search

Fn + F4 =

Calculator

Fn + F5 =

Launch Media Player

Fn + F6 =

Previous Track

Fn + F7 =

Play/Pause

Fn + F8 =

Next Track

Fn + F9 =

Mute

Fn + F10 =

Volume down

Fn + F11 =

Volume up

Fn + F12 =

PC Sleep

Français

Caractéristiques du produit

Touches de fonction Pour utiliser une fonction, appuyez sur la touche Fn, puis appuyez sur une touche de fonction.

Fn + F1 =

Accueil

Fn + F2 =

Démarrage de la messagerie

 

électronique

Fn + F3 =

Recherche

Fn + F4 =

Calculatrice

Fn + F5 =

Démarrage du lecteur multimédia

Fn + F6 =

Piste précédente

Fn + F7 =

Lecture/Pause

Fn + F8 =

Piste suivante

Fn + F9 =

Sourdine

Fn + F10 =

Volume -

Fn + F11 =

Volume +

Fn + F12 =

Mode veille du PC

Espanõl

Características del producto

Teclas F Para usarlas, mantén pulsada la tecla Fn y, a continuación, pulsa una tecla F.

Fn + F1 =

Inicio

Fn + F2 =

Iniciar correo electrónico

Fn + F3 =

Buscar

Fn + F4 =

Calculadora

Fn + F5 =

Iniciar reproductor de medios

Fn + F6 =

Pista anterior

Fn + F7 =

Reproducir/Pausa

Fn + F8 =

Pista siguiente

Fn + F9 =

Silencio

Fn + F10 =

Bajar volumen

Fn + F11 =

Subir volumen

Fn + F12 =

Suspensión de PC

Português

Recursos do produto

Teclas F Para usar, pressione e mantenha pressionada a tecla Fn e, em seguida, pressione uma tecla F.

Fn + F1 =

Home

Fn + F2 =

Iniciar e-mail

Fn + F3 =

Pesquisar

Fn + F4 =

Calculadora

Fn + F5 =

Iniciar Media Player

Fn + F6 =

Faixa anterior

Fn + F7 =

Reproduzir/Pausar

Fn + F8 =

Próxima faixa

Fn + F9 =

Sem áudio

Fn + F10 =

Menos volume

Fn + F11 =

Mais volume

Fn + F12 =

Dormir

English

Troubleshooting

Keyboard does not work

Check the USB cable connection.

Use another USB port.

Connect directly to the computer and don’t use a USB hub.

If the keyboard still doesn’t work, please restart your computer.

Français

Dépannage

Le clavier ne fonctionne pas

Vérifiez la connexion du câble USB.

Utilisez un autre port USB.

Connectez le dispositif directement à l’ordinateur sans utiliser de hub USB.

Si le problème persiste, redémarrez l’ordinateur.

Español

Resolución de problemas

El teclado no funciona

Comprueba la conexión del cable USB.

Usa otro puerto USB.

Conecta el receptor directamente a la computadora, no utilices

un concentrador USB.

Si el teclado sigue sin funcionar, reinicia la computadora.

Português

Solução de problemas

O teclado não funciona

Verifique a conexão do cabo USB.

Use outra porta USB.

Conecte diretamente ao computador e não use um concentrador USB.

Se o teclado ainda não funcionar, reinicie o computador.

www.logitech.com/support/K310

Argentina

+00800-555-3284

 

Colombia

01-800-913-6668

 

 

 

 

 

 

Brasil

+0 800-891-4173

 

Latin America

+1

800-578-9619

 

 

 

 

 

Canada

+1 866-934-5644

 

Mexico

01.800.800.4500

 

 

 

 

 

 

Chile

1230 020 5484

 

United States

+1

646-454-3200

www.logitech.com/ithink

What do you think?

Please take a minute to tell us.

Thank you for purchasing our product.

Qu’en pensez-vous?

Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.

Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit.

¿Cuál es su opinión?

Nos gustaría conocerla, si puedes dedicarnos un minuto. Te agradecemos la adquisición de nuestro producto.

O que acha?

Reserve um momento para nos informar. Obrigado por adquirir nosso produto.