LOGITECH HARMONY 900 RF SYSTEM User Manual

RF System Settings
1/2 pages 7:15
Back
Off
Advanced RF Settings
RF settings lock
Device Assignment
Advance RF Settings
7:15
Back
Off
Remove Blaster
Add Blaster
Identify Blaster
Options
3/4 pages 7:15
Activities
Off
RF System Settings
Clock
Sound
Quick-start
i
Guide
Guía de inicio rápido Guide de démarrage
rapide Guia de início rápido
English Español Français Português
ENG
ESP
FRA
PTG
Logitech® Harmony 900 RF System
ENG
Everyone’s Different - So’s Your System
Each entertainment system is different so you may need to get creative with how you position your Blast er and Mini Blasters.
• IR signals are blocked by doors and walls but they can bounce
off surfaces to reach their target. Why not place the Blaster in your cabinet on its own and see if it can control all of your devices?
• Devices outside of a cabinet can be controlled by your RF
system. Simply place your Blaster or one Mini Blaster outside the cabinet - on top of the cabinet for instance - in sight of the devices you want to control.
ESP
Cada sistema es un mundo
Cada sistema multimedia es diferente, por lo que tal vez necesite utilizar su creatividad para determinar la posición del ext ensor y los miniextensores.
• Las puertas y las paredes pueden bloquear las señales IR, aunque éstas pueden rebotar en superficies para llegar a su destino. ¿Por qué no prueba a colocar el extensor en su armario
por sí solo para ver si puede controlar todos los dispositivos?
• El sistema RF puede controlar los dispositivos que se encuentran fuera de un armario. Simplemente coloque el extensor
o un miniextensor fuera del armario (por ejemplo, en la parte superior), dentro de la línea de vista de los dispositivos que desee controlar.
x 2
A
ENG
Box Contents
A. Blaster B. Mini Blasters x 2 C. A C adaptor
ESP
Contenido de la caja
A. Extensor B. 2 miniextensor es C. Adaptador de CA
ENG
Thank you!
Thank you for purchasing the Harmony 900 RF System. Y ou'r e just a few steps away from the freedom to roam and control your home entertaiment system at the same time. Let us guide you through.
ESP
Gracias.
Gracias por haber adquirido Harmony 900 RF System. Se encuentra sólo a unos pasos de la libertad para explorar y controlar el sistema multimedia doméstico al mismo tiempo. Permita que le guiemos.
FRA
Merci!
Vous avez acheté le système Harmony 900 RF System et nous vous en remercions. Vous serez bientôt en mesure de contrôler votre système multimédia tout en vous déplaçant. Suivez les étapes ci-après.
PTG
Obrigado!
Obrigado por ter adquirido o Harmony 900 RF System. Faltam apenas algumas etapas para conquistar a liberdade de se mover e controlar o sistema de entretenimento doméstico ao mesmo tempo. Deixe-nos orientar você.
B
FRA
Contenu
A. Blaster B. Mini blaster x 2 C. Adaptateur secteur
PTG
Conteúdo da caixa
A. Blaster B. Miniblasters x 2 C. Adaptador AC
FRA
Particularités de certains systèmes
Chaque système multimédia est particulier et vous aurez peut-être à placer le blaster et les mini blasters de manièr e différente.
• Les signaux IR sont bloqués par les portes et les murs et peuvent être renvoyés par les surfaces pour atteindre le récepteur visé. Placez le blaster sur une étagère du meuble
C
Português Suomi Dansk
1
2
PTG
ENG
Set Up Your RF System
1. Your Blaster receiv es RF signals from your remote and flashes IR signals to your devices.
Plug the Blaster into the wall and place it on a shelf in your cabinet.
2. Your Mini Blasters add extra coverage by flashing devices that your Blaster can’t reach. Plug the Mini
Blasters into the back of the Blaster and place each one on its own shelf in your cabinet.
ESP
Configuración del sistema RF
1. El extensor recibe señales RF del control remoto y envía señales IR a los dispositivos. Conecte el extensor a una toma
de pared y colóquelo en una balda del armario.
2. Los miniextensores permiten agregar cobertura, ya que envían señales a los dispositivos que el extensor no puede alcanzar. Conecte los miniextensores a la parte
posterior del extensor y colóquelos en otras baldas del armario.
FRA
Configuration du système RF
1. Votre blaster reçoit des signaux RF depuis votre télécommande et envoie des signaux RF vers vos dispositifs. Branchez le blaster sur une prise et placez-le
sur une étagère de votre meuble.
2. Les mini blasters permettent d'étendre la couverture du signal pour envoyer des signaux vers des dispositifs plus éloignés. Branchez les mini blasters à l'arrière du blaster
et placez-les sur une étagère séparée du meuble.
ENG
Add Your Blasters, Assign Your Devices and Test Your Set Up
1. Press the Options button on the bottom left corner of
your remote's My Activities screen.
2. Press RF System Settings. Press Advanced Settings.
Press Add Blaster.
3. Follow the instructions on your remote's screen to add
your Blasters, assign devices and t est y our set up.
ESP
Agregue extensores, asigne los dispositivos y pruebe el sistema
1. Pulse el botón Opciones en la esquina inferior izquierda de la pantalla
Mis actividades del control remoto.
2. Pulse Configuración de sistema RF. Pulse Configuración
avanzada. Pulse Agregar extensor.
3. Siga las instrucciones en la pantalla del control remoto para agregar
extensores, asignar dispositivos y pr obar el sistema.
ENG
ESP
et testez s'il est capable de contrôler tous les dispositifs.
• Les dispositifs se trouvant à l'extérieur du meuble peuvent être contrôlés par le système RF . Placez le blaster ou un mini
blaster à l'extérieur du meuble, sur le dessus, par exemple, à portée des dispositifs à contrôler.
Todo mundo é diferente – e seu sistema também
Os sistemas de entretenimento diferem uns dos outros, por isso você terá de ser criativo para posicionar seu blaster e miniblast ers.
• Os sinais IR são bloqueados por portas e paredes, mas podem viajar por superfícies e alcançar o destino. Por que não colocar
o blaster na estante sozinho e ver se ele pode controlar todos os dispositivos?
• Dispositivos fora de um armário podem ser controlados pelo sistema RF. Simplesmente coloque o blaster ou um miniblaster
fora do armário – no alto do armário, por exemplo – à visto dos dispositivos que você deseja controlar.
We’re Here to Help
A full user manual is available in your Harmony Remote software. In your account, go to Support > Manuals.
Find more at www .logitech.com:
• Frequently asked questions
• User forums
• Harmony 900 accessories
Phone support information and hours can be found in your account. Go to Support > Contact Us.
Estamos aquí para ayudarte
En el software del control remoto Harmony encontrarás un completo manual del usuario. En tu cuenta, selecciona Asistencia técnica > Manuales.
Más información en www .logitech.com:
• Preguntas más habituales
• Foros de usuario
• Accesorios para Harmony 900
Encontrarás información sobre asistencia telefónica y horarios en tu cuenta. Ve a Asistencia técnica > Cómo contactar con nosotros.
www.logitech.com
620-001345.003
PTG
Configurar o sistema RF
1. Seu blaster recebe sinais RF do controle remoto e emite sinais IR intermitente para os dispositivos.
Conecte o blaster à parede e coloque-o em uma prateleira da estante.
2. Os miniblasters acrescentam cobertura extra ao se comunicarem com dispositivos que o blaster não alcança.
Conecte os miniblasters à parte traseira do blaster e coloque cada um em uma prateleira na estante.
FRA
Ajout de blasters, affectation de dispositifs et test de l'installation
1. Appuyez sur le bouton Options dans le coin inférieur
gauche de l'écran Mes activités.
2. Appuyez sur Paramètres du système RF.
Appuyez sur Paramètres avancés. Appuyez sur Ajouter un blaster.
3. Suivez les instructions à l'écran de la télécommande
pour ajouter des blasters, affecter des dispositifs et tester l'installation.
PTG
Adicionar os blasters, atribuir dispositivos e testar a configuração
1. Pressione o botão Opções no canto esquerdo inferior da tela
My Activities.
2. Pressione RF System Settings. Pressione Advanced Settings.
Pressione Add Blaster.
3. Siga as instruções na tela do controle remoto para adicionar
blasters, atribuir dispositivos e t estar a configuração.
FRA
Nous sommes là pour vous aider.
Le logiciel de la télécommande Harmony contient un guide de l'utilisateur complet. A partir de votre compte, accédez à Assistance > Manuels.
Pour en savoir plus, consultez le sit e www.logit ech.com
• Questions fréquentes
• Forums utilisateurs
• Accessoires Harmony 900
Vous trouverez les horaires et des informations sur l'assistance téléphonique dans votre compte. A ccédez à Assistance > Contactez-nous.
PTG
Estamos aqui para ajudar
Um manual de usuário completo está disponível no software do controle
remoto Harmony. Em sua conta, vá para Suporte > Manuais. Para mais informações, visite www.logitech.com
• Perguntas mais freqüentes
• Fóruns de usuários
• Acessórios do Harmony 900
Informações de suporte por telefone e horários encontram-se em sua conta. Vá para Suporte > Contate-nos.
Loading...